Friday, May 7, 2004 3:38 PM ITALIANO Page 1 RQT7382 FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Page 2 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Table des matières Préparatifs Consignes de sécurité Emplacement Consignes de sécurité .......................................... 2 Accessoires fournis .............................................. 3 Étape 1 Installation des enceintes 4 Étape 2 Raccordements pour cinéma à domicile 8 Étape 3 Autres raccordements 10 Étape 4 Réglages 12 Opérations Commandes de base........................................... 13 Guide des commandes ...............
FR_SC-HT07E.fm Page 3 Friday, May 7, 2004 3:38 PM AVERTISSEMENT! • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
FR_SC-HT07E.fm Page 4 1 Étape Friday, May 7, 2004 3:38 PM Installation des enceintes (pour SC-HT07) Assemblage des enceintes avant et surround • Pour éviter d’endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectuez l’assemblage, déposez-y un chiffon doux. • Pour l’assemblage, utilisez un tournevis cruciforme. 1 1 Fixez les tiges aux bases. Faites passer le câble d’enceinte à travers la base. 3 Vissez les tige sur la base.
FR_SC-HT07E.fm Page 5 Friday, May 7, 2004 Accessoires fournis 3:38 PM Supports d’enceinte Bases de support (x 4) (x 4) Ajustez la hauteur de l’enceinte. Ex.: Support fixé à la partie inférieure de l’enceinte Vis de butée Vissez-la pour empêcher la plaque de montage de se déplacer ou de glisser plus bas. 1 2 Ajustez la position de la tige. • Une fois la hauteur ajustée, serrez fermement la vis de la plaque de montage. Raccordez les câbles d’enceinte.
FR_SC-HT07E.fm Page 6 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Installation des enceintes (pour SC-HT07 et SC-HT05) Installation et raccordement des enceintes Fixez les collants aux câbles d’enceinte. 5 xxx 4 xxx 3 xxx 2 xxx 1 xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx 3 xxx 4 xxx xxx 2 xxx 5 SC-HT07 Enceintes avant et surround (Les câbles sont de longueur identique.
3:38 PM Feuille de collants 2 1 xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx 3 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 4 2 xxxxxx xxx xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 5 5 xxxxxx xxx 1 SC-HT05 (4 m x 3) (10 m x 2) 3 SC-HT07 (4 m x 1) xxxxxx xxx Câble(s) d’enceinte 4 Accessoires fournis Friday, May 7, 2004 xxxxxx xxx Page 7 5 FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Étape Page 8 Friday, May 7, 2004 2 3:38 PM Raccordements pour cinéma à domicile Autres accessoires Câble de raccordement stéréo (non fourni) Câble de raccordement vidéo (non fourni) Gauche Droite Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
FR_SC-HT07E.fm Page 9 Accessoires fournis Friday, May 7, 2004 3:38 PM Câble système Cordon d’alimentation (x 1) Remarque • Effectuez un raccordement numérique pour faire l’écoute en Dolby Digital ou DTS.
FR_SC-HT07E.fm Étape Page 10 Friday, May 7, 2004 3 3:38 PM Autres raccordements Antennes Antenne FM intérieure (fournie) Pour une réception optimale Antenne-cadre AM (fournie) Ruban adhésif Fixez l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. Blanc Rouge Antenne FM extérieure (non fournie) • Déconnectez l’antenne FM intérieure. • L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
FR_SC-HT07E.fm Page 11 Friday, May 7, 2004 Accessoires fournis 3:38 PM Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM (x 1) (x 1) TV (source d’entrée) • Évitez de plier le câble à fibres optiques.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Page 13 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Commandes de base S NAVIGATOR ENTER TOP MENU PREV / 8 MUSIC AV/MOVE TUNE L AUDIO IN R VCR 2 ^ 8 Mettez sous tension. RETURN TV VOL NEXT / SFC INPUT SELECTOR VIDEO IN 1 ENTER DISPLAY VOLUME MULTI CONTROL ^ TV VOL TV/AV TUNE RETURN 2 3 INPUT SELECTOR DVD Lancez la lecture de la source. TV L’appareil règle le mode sonore suivant le signal d’entrée.
FR_SC-HT07E.fm Page 14 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Guide des commandes Appareil principal [SFC, MUSIC, AV/MOVIE] Pour sélectionner les modes SFC. [INPUT SELECTOR] Pour sélectionner l’entrée. Témoin de mode d’attente [^] Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et s’éteint en mode de marche. Commutateur d’attente/marche [8] Appuyez pour commuter l’appareil du mode de marche au mode d’attente et vice versa.
Page 15 Friday, May 7, 2004 3:38 PM [MULTI CONTROL] Pour mettre en mémoire les stations de radio et effectuer divers autres réglages. (è page 17) [VOLUME] Commande du volume. [PHONES] TOP MENU TOP MENU VOLUME CONTROL MULTI CONTROL MULTI PREV/ / PREV ENTER ENTER NEXT NEXT/ / RETURN RETURN DOWN UP PHONES Prise de casque Type de fiche : 3,5 mm stéréo • Aucun son n’est émis par les enceintes si vous raccordez un casque.
FR_SC-HT07E.fm Page 16 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Guide des commandes Télécommande La présente page décrit les touches utilisées pour commander cet appareil. Concernant les touches de commande des autres composants, reportez-vous au guide qui commence à la page 23. [^, RECEIVER] SC-HT07 Touche de mode d’attente/marche. [DVD, -ANALOG 6CH] [TV] [DVD RECORDER] [VCR] [CD] [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0] Pour saisir les fréquences radio et les canaux. [ ≧ 10, -/--] Pour saisir un canal à deux chiffres.
FR_SC-HT07E.fm Page 17 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Commandes MULTI CONTROL Voici un résumé des commandes que vous pouvez effectuer en mode MULTI CONTROL. Voir pages 18, 19, 21 et 22 pour plus de détails.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Page 19 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Autres fonctions MULTI CONTROL Émissions RDS PREV / Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. “RDS” s’allume lorsque des signaux RDS sont captés. Il se peut que les affichages RDS ne soient pas disponibles si la réception est mauvaise.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Page 22 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Autres fonctions D-INPUT (entrée numérique) Utilisation des bornes VCR2 (pour SC-HT07) INPUT SELECTOR Modifiez les réglages pour les bornes d’entrée numérique DIGITAL IN (OPT1, OPT2, COAXIAL) sur la face arrière de l’appareil si le composant raccordé est différent de celui indiqué. MULTI CONTROL 1. Appuyez sur [TOP MENU]. 2. Appuyez sur [< , >] pour sélectionner “SETUP”. è [ENTER] (“D-INPUT” s’allume.) è [ENTER] 3.
FR_SC-HT07E.fm Page 23 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Guide d’utilisation de la télécommande Cette télécommande permet de commander les appareils audiovisuels de Panasonic, Technics et autres marques équipés d’un capteur de signaux de télécommande. Notez qu’elle ne peut pas commander certains appareils, et que sur certains autres les commandes ne sont pas toutes disponibles.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.
FR_SC-HT07E.fm Page 28 Friday, May 7, 2004 3:38 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. Si les solutions décrites ici ne permettent pas de régler le problème ou si un problème ne figurant pas ici survient, informez-vous auprès du revendeur. Problèmes communs Pas d’alimentation. Pas de son ou d’image. Pages • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que le câble système est raccordé.