DVD-Heimkino-Soundsystem Sistema del suono DVD Home Theater Système DVD home cinéma Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Model No. SC-HT70 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Mitgeliefertes Zubehör Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Anlage SC-HT70 Audio-Zentrum SA-HT70 Lautsprecherboxen Vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher Subwoofer Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör anhand der nachstehenden Liste auf Vollständigkeit. Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen .................................................. 8 Regionalcodes .............................................................. 10 Für den Typ des Fernsehgerätes geeignete Discs .... 10 Kompatible Disc-Formate ............................................ 10 Fernbedienung .............................................................. 12 Aufstellung der Lautsprecher ...................................... 14 Anschlüsse .................................................
Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage so auf, dass sie von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Anderenfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Gerätes verkürzt wird. Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.
A A Regionalcodes DVD-Playern und Software werden je nach Bestimmungsgebiet verschiedene Regionalcodes zugeteilt. Dieser Player ist zum Abspielen von DVDs geeignet, deren Regionalcode mit dem diesem Player zugewiesenen Regionalcode übereinstimmt bzw. in der ihm zugewiesenen RegionalcodeGruppe enthalten ist oder die mit dem Regionalcode „ALL“ gekennzeichnet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf von DVDs stets deren Regionalcode. Der dieser Anlage zugeordnete Regionalcode ist „2“.
Fernbedienung A 3 A R6, AA, UM-3 1 ≥ Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) auf die entsprechenden Markierungen im Inneren des Batteriefachs ausgerichtet sind. Drücken Sie die Batterien an der Seite des Minuspols (–) ein und schieben Sie sie nach unten. ≥ Verwenden Sie nicht eine alte und eine neue Batterie oder zwei Batterien verschiedener Sorten gemeinsam. ≥ Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
1 Aufstellung der Lautsprecher a ca. 1 0 cm 1 2 3 4 5 6 SUBWOOFER CENTER SURROUND R SURROUND L FRONT R FRONT L CENTER SURROUND R SURROUND L FRONT R FRONT L 6 5 4 3 2 Bitte lesen Sie auch den dieser Bedienungsanleitung beiliegenden separaten Leitfaden „Aufstellung der Lautsprecher“.
A Aufstellung der Lautsprecher a Gummiuntersetzer (mitgeliefert) b Schraube (separat erhältlich) Befestigung an einer Wand A Senkrechte Befestigung B Waagerechte Befestigung c Gummiuntersetzer (mitgeliefert) 30-35 mm Bringen Sie 4 Gummiuntersetzer an jedem Lautsprecher an und achten Sie dabei darauf, die Montagelöcher nicht mit den Untersetzern zu verdecken. Hinweis Die zur Befestigung der Lautsprecher vorgesehene Oberfläche muss ein Tragvermögen von mehr als 5 kg pro Schraube besitzen.
Anschlüsse Anschließen der Zimmerantennen, des Fernsehgerätes und des Netzkabels g Fernsehgerät (separat erhältlich) a Mit Klebeband an einer Wand oder anderen Oberfläche befestigen. 1 b UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) a Befestigen Sie die UKW-Zimmerantenne mit Klebeband an einer Wand, einem Pfeiler usw. in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
Anordnung der Bedienungselemente 2 Hauptgerät 3 4 5 6 VOLUME 7 DISC 1 1 2 3 4 5 DOWN WAKE /I UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING RDS SELECTOR 8 PHONES < ; : 9 Display @ ? > Lautsprecheranzeigen A B C D E kHz MHz STEREO 96kHz 24bit HEAVY CLEAR SEAT POSITION CENTER FOCUS DTS TUNED TCA WAKE MIX2ch SLEEP DVD T G MONO - LR DISC = F DIGITAL ANGLE RDS PS PTY PRO LOGIC SUPER SRND SOFT DISCO LIVE RESUME ALL DISC HALL RANDOM PRGM FLAT S H R
Anordnung der Bedienungselemente Fernbedienung Nr.
Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes 1 DVD/CD MAIN UNIT FL DISPLAY TUNER/BAND Nur über Fernbedienung VCR TV AUX Ändern Sie ggf. diese Einstellung, um sie dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes anzupassen. TV/AV TOP MENU MENU ENTER DISPLAY RETURN 3, 4, 5 In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen die in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen in englischer Sprache, doch können Sie andere Sprachen wählen (➡ Display— Menu Language auf Seite 90).
Disc-Wiedergabe 2 /I 3 1 DVD VCD VOLUME DISC 1 2 3 4 5 DOWN WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SUBWOOFER LEVEL SELECTOR PHONES 1 DVD/CD MAIN UNIT VCR AUX TOP MENU TV/AV MENU An der Fernbedienung: Drücken Sie [DVD/CD].
Disc-Wiedergabe 4 5 4 DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING An der Fernbedienung: Drücken Sie [PLAY 1]. SUBWOOFER LEVEL SELECTOR Wenn ein Menü auf dem Bildschirm erscheint: PHONES DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU ≥ Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl eines Titels und drücken Sie dann [ENTER] an der Fernbedienung. ≥ Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Nummer des gewünschten Titels.
Weitere DiscWiedergabefunktionen DVD VCD CD VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 Gebrauch der Fortsetzungs-Funktion 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL Nach Drücken von [ ª ] oder [STOP ª ] während der Wiedergabe wird die betreffende Position gespeichert. PHONES A Fortsetzen der Wiedergabe von der gespeicherten Stelle / Drücken Sie [1] bei leuchtender Anzeige „RESUME“. / An der Fernbedienung: Drücken Sie [PLAY 1].
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen / / A DVD VCD VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 Sprungfunktion DOWN WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL PHONES DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU Betätigen Sie [ ] oder [ ], um CD-Titel (➡ Seite 101) auf einer CD oder Video-CD bzw. Kapitel oder Titel (➡ Seite 101) auf einer DVD Video-Disc zu überspringen. An der Fernbedienung: Betätigen Sie [SKIP :] oder [SKIP 9].
SKIP Weitere Disc-Wiedergabefunktionen SLOW /SEARCH STOP PAUSE PLAY PLAY DISC SKIP CHANNEL SUBWOOFER LEVEL SFC SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER SEAT POSITION 1 2 3 DISC1 DISC2 DISC3 4 5 6 CENTER FOCUS DISC4 DISC5 7 8 9 SUPER SURROUND DISC PRO LOGIC CANCEL REPEAT 0 DISC MANAGER PLAY MODE DVD VCD A TIMER nur über Fernbedienung CD Wiederholte Wiedergabe von Kapiteln, Titeln und CD-Titeln Betätigen Sie [REPEAT] während der Wiedergabe.
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV A TOP MENU nur über Fernbedienung 2, 3, 3 MENU ENTER DISPLAY RETURN SKIP 3, 2 SLOW /SEARCH STOP PAUSE DISC SKIP CHANNEL PLAY VOLUME MUTING SUBWOOFER LEVEL SFC SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER 1 2 3 SEAT POSITION DISC1 DISC2 DISC3 4 5 6 CENTER FOCUS DISC4 DISC5 7 8 9 SUPER SURROUND DISC PRO LOGIC CANCEL REPEAT 0 DISC MANAGER PLAY MODE 1, 1 CA
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV A Überspringen von Discs nur über Fernbedienung 1 TOP MENU MENU ENTER DISPLAY RETURN SKIP SLOW /SEARCH STOP DISC SKIP PAUSE DISC SKIP CHANNEL Zifferntasten VOLUME SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER 1 2 3 SEAT POSITION DISC1 DISC2 DISC3 4 5 6 CENTER FOCUS DISC4 DISC5 7 8 9 SUPER SURROUND DISC PRO LOGIC CANCEL REPEAT DISC MANAGER PLAY MODE CINEMA
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU b Cursortasten ENTER RETURN SKIP PAUSE DISC SKIP CHANNEL VOLUME MUTING SUBWOOFER LEVEL SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER SEAT POSITION 1 2 3 DISC1 DISC2 DISC3 4 5 6 CENTER FOCUS DISC4 DISC5 7 8 9 SUPER SURROUND 0 DISC MANAGER PLAY MODE c AUDIO Manche DVDs sind mit mehreren Tonspuren bespielt, z.B.
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen a Cursortasten DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU A MENU Bei manchen DVDs sind Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet, die während der Wiedergabe gewechselt werden können.
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU A MENU MENU Verbesserung der Bildqualität beim Betrachten von Spielfilmen (CinemaModus) nur über Fernbedienung ENTER DISPLAY SKIP PAUSE PLAY STOP DISC SKIP CHANNEL VOLUME MUTING SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER 1 2 3 SEAT POSITION DISC1 DISC2 DISC3 6 CENTER FOCUS 9 SUPER SURROUND 4 5 DISC4 DISC5 7 8 0 DISC MANAGER PLAY MODE CINEMA 2 Drücken
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU Gebrauch der Disc ManagerFunktion nur über Fernbedienung MENU VCD ENTER DISPLAY SKIP , SKIP SLOW /SEARCH STOP PAUSE PLAY STOP DISC SKIP CHANNEL VOLUME SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER 1 2 3 SEAT POSITION DISC1 DISC2 DISC3 4 5 6 CENTER FOCUS DISC4 DISC5 7 8 9 SUPER SURROUND DISC PRO LOGIC CANCEL REPEAT 0 DISC MANAGER PLAY MODE 1 1 3 1
Weitere Disc-Wiedergabefunktionen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU Programmwiedergabe nur über Fernbedienung MENU VCD ENTER DISPLAY SKIP SLOW /SEARCH STOP PAUSE PLAY DISC SKIP CHANNEL VOLUME MUTING SET UP SUB TITLE AUDIO ANGLE CH SELECT TEST MIX 2ch MARKER 1 2 3 SEAT POSITION DISC1 DISC2 DISC3 6 CENTER FOCUS 9 SUPER SURROUND 4 5 DISC4 DISC5 7 8 0 DISC MANAGER PLAY MODE CINEMA DISC PRO LOGIC CANCEL REPEAT Bei jeder Betätigung de
Bedienung mit GUI-Anzeigen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV Nur über Fernbedienung TOP MENU DVD MENU 2, 3, 4 ENTER DISPLAY 1 RETURN SKIP RETURN SLOW /SEARCH STOP PAUSE DISC SKIP CHANNEL PLAY VOLUME Dieser Player verfügt über eine grafische Benutzeroberfläche (GUI) mit Symbolen und Anzeigen, die Informationen über Discs und den Player enthalten und in den Bildschirm eingeblendet werden.
Bedienung mit GUI-Anzeigen Beschreibung der GUI-Symbole GUI-Anzeige für Disc-Informationen Symbol Beschreibung Titelnummer T 2 Kapitelnummer A Abkürzungen der Tonspur-/Untertitelsprachen ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Holländisch SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: Schwedisch Norwegisch Dänisch Portugiesisch Russisch Japanisch CHI: KOR: MAL: VIE: THA: ¢: Chinesisch Koreanisch Malaiisch Vietnamesisch Thailändisch Sonstige C 2 Zeit (Die gewünschte Startposi
GUI-Anzeige für Player-Informationen Anzeigemenü Symbol Beschreibung Symbol A-B-Wiederholung (➡ Seite 34) [ENTER] (Startpunkt) [ENTER] (Endpunkt) AB OFF 1 2 3 ✱✱ I PB OFF Aufheben [ENTER] Wiederholwiedergabe (➡ Seite 34) C (Kapitel) T (Titel) OFF (Aus) Marken (➡ Seite 36) [ENTER] Damit ist der Player Speicherung von Marken bereit. Beschreibung Bildtyp-Anzeige (➡ Seite 101) Dient zum Ein- und Ausschalten der Anzeige des Bildtyps (I/P/B) in der StandbildBetriebsart.
Rundfunkempfang: Manuelle Abstimmung 2 3 4 /I Vorbereitung ≥ Drücken Sie [Í/I], um die Anlage einzuschalten. VOLUME 1 DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: PHONES DVD/CD 1 FM MODE 2 RDS 1 SELECTOR FM AM TV VCR AUX Betätigen Sie [TUNE MODE] zur Wahl von „MANUAL“.
A Rundfunkempfang: Einspeichern von Festsendern MEMORY , TUNING VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL PHONES A MEMORY PRGM B 31 2 VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 ≥ Wenn Sie die Frequenzen Ihrer Lieblingssender im Voraus einspeichern, können diese später bequem abgerufen werden. ≥ Bis zu jeweils 12 UKW- und MW-Sender können eingespeichert werden.
Klangfeld Bei Wiedergabe verfügbare Klangfeld-Systeme und Effekte Klangfeld-System Merkmale Geeignetes Programmmaterial Bei Dolby Digital handelt es sich um ein Surround-System mit 5,1 (6) diskreten Kanälen, das für den Einsatz in Filmtheatern entwickelt wurde. Dolby Digital (➡ Seite 68) Dieser Player erkennt DVDs automatisch, die im Format Dolby Digital bespielt sind. Nicht alle Dolby Digital-Programmquellen sind 5,1-kanalig bespielt.
Sonstige Effekte A Hörpositions-Funktion (➡ Seite 74) A Hörpositions-Funktion B Mittenfokus-Effekt DEUTSCH A Hörpositions-Funktion B Mittenfokus-Effekt ≥ Diese Funktion erhält die ursprüngliche Positionierung der Tonsignale selbst nach einer Veränderung der Hörposition. B Mittenfokus-Effekt (➡ Seite 74) ≥ In dieser Betriebsart scheint der vom Mittellautsprecher abgegebene Ton aus dem Fernsehgerät zu kommen. Zwei Effektstufen stehen zur Auswahl.
Klangfeld A VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP Wiedergabe mit Dolby Digital DVD DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL PHONES Î DIGITAL DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU ENTER RETURN SKIP SLOW /SEARCH STOP PAUSE DISC SKIP CHANNEL Bei Verwendung dieses Systems lässt sich eine dynamische Heimkino-Wiedergabe erzielen.
Klangfeld DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV DVD/CD TOP MENU Nur über Fernbedienung Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel MENU 3 Wenn die Lautstärke des über die einzelnen Lautsprecher abgegebenen Tons unausgewogen wirkt, setzen Sie sich in Ihre normale Hörposition und führen die nachstehende Einstellung aus, um jeden Lautsprecher auf einen subjektiv annähernd gleichen Ausgangspegel einzustellen.
Klangfeld DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV A TOP MENU MENU Stereo-Wiedergabe mit SuperSurround-Effekt nur über Fernbedienung , Betätigen Sie [SUPER SURROUND].
Klangfeld DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU A MENU Verwendung der HörpositionsFunktion (SEAT POSITION) nur über Fernbedienung ENTER DISPLAY RETURN SKIP 2 Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich der akustische Eindruck erzielen, als ob Sie an der idealen Hörposition sitzen (im Mittelpunkt eines durch die einzelnen Lautsprecher gebildeten Kreises), selbst wenn das Layout des Hörraums eine solche Aufstellung nicht gestattet.
Klangfeld DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV Klangfeldsteuerungs-Effekte (SFC) nur über Fernbedienung TOP MENU MENU Die SFC-Funktion kann mit jeder Art von Programmmaterial verwendet werden. Die folgenden 7 Klangfeldsteuerungs-Effekte stehen zur Verfügung: ENTER DISPLAY RETURN SKIP STOP SLOW /SEARCH PAUSE DISC SKIP CHANNEL SFC VOLUME MUTING SUBWOOFER LEVEL SFC SET UP HEAVY: Verleiht Rockmusik größere Durchschlagskraft. CLEAR: Macht den Höhenbereich transparenter.
Gebrauch der ZeitschaltuhrFunktionen /I Nur über Fernbedienung VOLUME DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL PHONES a Anzeige „WAKE“ 3 DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV DVD/CD TOP MENU TUNER/BAND MENU Zwei verschiedene Zeitschaltuhr-Funktionen stehen zur Verfügung, Einschlaf- und Weck-Zeitschaltuhr. Diese beiden Funktionen können nicht miteinander kombiniert werden.
Praktische Funktionen VOLUME DOWN UP A Stummschaltung nur über Fernbedienung Drücken Sie [MUTING]. Die Anzeige „MUTING“ beginnt im Display zu blinken.
Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen eines Zusatzgerätes Die Abbildung zeigt Anschlussbeispiele. Anstelle eines Cassettendecks kann auch ein anderes Aufnahmegerät angeschlossen werden. An die AUXBuchsen kann ein Plattenspieler, LaserDisc-Spieler usw. angeschlossen werden.
Verwendung von Zusatzgeräten 1 A VOLUME Wiedergabe einer externen Programmquelle DISC 1 POWER 2 3 4 5 DOWN /I WAKE UP DIGITAL OPEN/CLOSE TUNE MODE FM MODE MEMORY TUNING SELECTOR SUBWOOFER LEVEL 1 PHONES Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie folgt: 1 DVD/CD DVD/CD VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TV TUNER/BAND AUX TOP MENU FM AM TV VCR AUX An der Fernbedienung: Drücken Sie [TV], [VCR] oder [AUX].
Gebrauch der Fernbedienung mit anderen Geräten A TV DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV TOP MENU MENU TV/AV A ENTER DISPLAY RETURN SKIP CHANNEL PAUSE Drücken Sie [TV]. Die Anzeige der Taste leuchtet auf. Danach schaltet die Anlage ebenfalls auf TV um. PLAY VOLUME MUTING SUBWOOFER LEVEL SFC SET UP SUB TITLE CH SELECT TEST AUDIO ANGLE Einschalten des Fernsehgerätes MIX 2ch MARKER Drücken Sie [Í].
Grundeinstellungen DVD/CD MAIN UNIT VCR TV FL DISPLAY TUNER/BAND AUX TV/AV Die Grundeinstellungen können wunschgemäß geändert werden, um sie den jeweiligen Einsatzbedingungen des Players optimal anzupassen. Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten der Anlage gespeichert, bis sie geändert werden.
Grundeinstellungen Übersicht über die Grundeinstellungen Diese Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Grundeinstellungen des Players. Einzelheiten zum Einstellverfahren finden Sie auf Seite 88. Die werkseitigen Voreinstellungen sind schraffiert hervorgehoben. Menüs Disc DVD In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen die in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen in englischer Sprache.
Änderungen, die Sie an den Grundeinstellungen vorgenommen haben, bleiben auch nach Ausschalten des Players gespeichert. Um die werkseitigen Voreinstellungen wiederherzustellen, führen Sie die betreffenden Einstellverfahren erneut aus. Bemerkungen Bei manchen Discs startet die Wiedergabe ungeachtet der Geben Sie den Code der gewünschten Sprache über die Zifferntasten ein (➡ Seite 96). in diesen Einträgen vorgenommenen Änderungen stets in einer bestimmten Sprache.
Grundeinstellungen Verzeichnis der Sprachen-Codes 6565: Afar 6566: Abkazianisch 6570: Afrikaans 6577: Ameharisch 6582: Arabisch 6583: Assamesisch 6588: Aymara 6590: Azerbeidjanisch 6665: Baschkir 6669: Belorussisch 6671: Bulgarisch 6672: Bihari 6678: Bengali, Bangla 6679: Tibetanisch 6682: Bretonisch 6765: Katalanisch 6779: Korsisch 6783: Tschechisch 6789: Walsisch 6865: Dänisch 6869: Deutsch 6890: Bhutani 6976: Griechisch 6978: Englisch 6979: Esperanto 6983: Spanisch 6984: Estländisch 6985: Baskisch 7065:
Grundeinstellungen Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn die Surround-Lautsprecher oder der Mittellautsprecher von der Hörposition aus nicht im gleichen Abstand von den vorderen Lautsprechern aufgestellt werden können, lässt sich die Verzögerungszeit ändern, um einen besseren Surround-Effekt zu erhalten. Verzögerungszeit des Mittellautsprechers Verzögerungszeit der Surround-Lautsprecher Wenn D 1 gleichgroß oder kleiner als D 2 ist, stellen Sie die Verzögerungszeit auf 0 ms ein.
Grundeinstellungen Darstellungsweise verschiedener Arten von Videomaterial auf dem Fernsehbildschirm DVDs sind in verschiedenen Videoformaten bespielt. Wie das jeweilige Videomaterial auf dem Bildschirm dargestellt wird, richtet sich nach der Ausführung Ihres Fernsehgerätes und dem am Fernsehgerät eingestellten Anzeigemodus. ≥ Bei Wiedergabe von Videomaterial im Format Letterbox erscheinen schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
Glossar Video-Fachausdrücke Digitalaudio-Fachausdrücke Vollbild Decoder Die Einzelbilder von Video- und Fernsehsignalen werden als Vollbilder bezeichnet. Um ein Laufbild zu ergeben, werden etwa 30 Vollbilder pro Sekunde angezeigt. Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren ursprünglichen Zustand her. Dieses Verfahren wird als Decodierung bezeichnet.
Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte die nachstehende Liste und überprüfen Sie alle möglichen Fehlerquellen. Falls auch nach dieser Kontrolle Schwierigkeiten auftreten, oder falls andere Störungen vorliegen, die in der untenstehenden Tabelle nicht beschrieben sind, ziehen Sie Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben, zu Rate.
Bezugsseiten Falsche Anzeigen erscheinen im Display, oder die Wiedergabe startet nicht. ≥ Die Disc ist u.U. verkehrt herum eingelegt worden. ≥ Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verzogen oder nicht normgerecht ist. ≥ Im Inneren des Players hat sich u.U. Kondensat aufgrund eines plötzlichen Temperaturwechsels gebildet. Warten Sie etwa eine Stunde lang, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. 26 112 Bestimmte Abschnitte einer Disc können nicht abgespielt werden. ≥ Reiben Sie die Disc ggf.
Einzelheiten über Discs A Mit diesem Player können nur Discs mit den folgenden Kennzeichnungen abgespielt werden. Vermeiden Sie es, andere als kreisförmige Discs abzuspielen. Der Player kann durch derartige Discs beschädigt werden. a Abspielfläche (farbig schillernde Seite) A b Von der Mitte nach außen wischen. B Vorsichtshinweise zur Handhabung ≥ Wenn eine Disc von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensat auf der Disc bilden.
Technische Daten ■ VERSTÄRKERTEIL ■ LAUTSPRECHERBOXEN Gesamtausgangsleistung eff.
Données techniques ■ SECTION AMPLIFICATEUR ■ SECTION ENCEINTES PUISSANCE DE SORTIE TOTALE RMS (10 % de distorsion harmonique totale) AVANT 1 kHz CENTRALE 1 kHz SURROUND 1 kHz SUBWOOFER 80 Hz PUISSANCE DE SORTIE TOTALE DIN (1% de distorsion harmonique totale) AVANT 1 kHz CENTRALE 1 kHz SURROUND 1 kHz SUBWOOFER 80 Hz Sensibilité/impédance d’entrée AUX 300 W Enceintes avant, centrale et surround (SB-AFC80) 36 W par canal (6 Ω) 36 W (6 Ω) 36 W par canal (6 Ω) 120 W (6 Ω) 220 W 26 W par canal (6 Ω) 26 W (6 Ω)