اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﻳﺒﻴﻦ اﻟﻤﻮدﻳﻞ .SC-HT895 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻤﻌﻲ ﻣﺴﺮﺣﻲ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻣﺰﻭد ﺑﻤﺸﻐﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ DVD رﻗﻢ اﳌﻮدﻳﻞ SC-HT995/SC-HT895 رﻗﻢ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻳﻘﻮﻡ اﳌﺸﻐﻞ ﺑﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ DVDاﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﳌﺤﺘﻮﻳﺔ ﻋﲆ رﻗﻢ اﳌﻨﻄﻘﺔ ”“2 أﻭ ”.“ALL ﻣﺜﺎﻝ: 5 2 3 ALL 2 ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﺻﻔﺤﺔ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﻣﻊ HDMIﻭاﺳﺘﻄﻼع ﺗﻘﺪﻣﻲ ﻣﺘﻄﻮر ﻭﻏﲑﻫﺎ.
اﻟﺰﺑﻮﻥ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺷﻜﺮ ﹰا ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. • ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻮدﻳﻠﲔ SC-HT895ﻭ .SC-HT995 • اﻷﺷﻜﺎﻝ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮدﻳﻞ SC-HT895إذا ﻟﻢ ﻳﺸﺎر اﻟﻴﻬﺎ. • ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺼﻮرة رﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺰﻭدة ﺑﻨﻔﺲ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ.
ﺟﺪﻭﻝ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺒﺪء اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . اﳋﻄﻮة 5ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ ﻭأﺳﻼﻙ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﳋﻄﻮة 6ﲢﻀﲑ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ 17 . . . . . . . . . . . . ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﻮﻝ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد 5 . . . . . . . . . . . . . اﳋﻄﻮة 1 ﲡﻤﻴﻊ اﻟﺴﲈﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ 6 . . . . . . . . ﺧﻴﺎرات ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . اﳋﻄﻮة 2 ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺴﲈﻋﺎت 12 . . . . . . . . . . . . .
ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر. إﺳﺘﺨﺪاﻡ أدﻭات اﻟﺘﺤﻜﻢ أﻭ اﻟﻀﺒﻂ أﻭ اﻷداء ﻏﻴﺮ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض اﳋﻄﻴﺮ إﻟﻰ اﻷﺷﻌﺔ. ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻷﻏﻄﻴﺔ ﻭﻻ ﲢﺎﻭﻝ إﺻﻼح اﳋﻠﻞ ﺑﻨﻔﺴﻚ .راﺟﻊ اﻟﻔﻨﻴﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﻷداء أﻋﻤﺎﻝ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ. ﲢﺬﻳﺮ: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻧﺪﻻع اﻟﻨﻴﺮاﻥ أﻭ اﻟﺼﻌﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻭ اﺧﺘﻼﻝ اﳉﻬﺎز ،ﻻ ﺗﻌﺮض ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أﻭ اﻟﻘﻄﺮ أﻭ اﻻرﺗﺸﺎﻕ ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﳑﻠﻮءة ﺑﺎﻟﺴﻮاﺋﻞ ،ﻣﺜﻞ اﻟﺰﻫﺮﻳﺎت ﻓﻮﻕ اﳉﻬﺎز.
ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﻮﻝ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻭاﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﻭاﻟﻜﻮﻳﺖ( )اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﺬﻱ ﻳﺤﻤﻞ رﻣﺰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ” “GSﻓﻘﻂ( ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻧﻔﺴﻚ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﻨﺺ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺰﻭد ﺑﻘﺎﺑﺲ رﺋﻴﺴﻲ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺛﻼث ﺷﻌﺎب ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻈﺮﻭﻑ. ﻳﺤﺘﻮ ﻫﺬا اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﻓﻴﻮز ﻳﺘﺤﻤﻞ ﺗﻴﺎر 5أﻣﺒﻴﺮ. ﻋﻨﺪ ﺿﺮﻭرة اﺳﺘﺒﺪاﻝ اﻟﻔﻴﻮز ،ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺑﻔﻴﻮز ﻳﻌﻤﻞ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻴﺎر 5أﻣﺒﻴﺮ ﻭﻣﺼﺪﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻓﻖ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ASTAأﻭ BSIاﻟﻰ .
اﳋﻄﻮة 1 ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺤﻤﻞ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼ ﹰﺎ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ SB-FS540أﻭ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ SB-FS995أﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻻﺣﺎﻃﺔ SB-FS996ﻃﺮاز ﺑﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ .Panasonicﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ إﻻ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻫﺬا. ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ • ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻠﻒ أﻭ ﺧﺪﻭش ،ﺿﻊ ﻗﻤﺎﺷ ﹰﺎ ﻧﺎﻋﻤ ﹰﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﻠﻴﻪ. • ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﺘﺼﺎﻟﺐ.
اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ إﻛﺘﻤﻞ! اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ 4 ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺑﺮﻏﻲ ﺷﺪ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻷﺧﺪﻭد. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. أدﺧﻞ اﻟﺴﻠﻚ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. : +أﺑﻴﺾ – :أزرﻕ إدﻓﻊ! ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ 5 اﻟﺤﺎﻣﻞ إﺿﻐﻂ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ داﺧﻞ اﻷﺧﺪﻭد. RQT8609 7 5/2/2006 5:17:05 PM SC-HT895_AR.
][HT995 ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ • اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﺎﻥ. – ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺼﻖ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻴﻜﻴﺐ ﻗﺎﺋﻢ اﻟﺤﻤﻞ ) – ﻗﺎﺋﻢ اﻟﺤﻤﻞ ذﻭ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻘﺼﻴﺮ ﻫﻮ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ. ﻗﻮاﺋﻢ ﺣﻤﻞ 4 ﺳﻤﺎﻋﺎت أﻣﺎﻣﻴﺔ 2ﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﺣﺎﻃﺔ 2 ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ 1 ﺻﻔﺤﺔ .(12 اﻟﻘﺎﻋﺪة 4 • ﻗﻮاﺋﻢ ﺣﻤﻞ 2ﻣﻊ ﺳﻠﻚ ﻗﺼﻴﺮ :ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ • ﻗﻮاﺋﻢ ﺣﻤﻞ 2ﻣﻊ ﺳﻠﻚ ﻃﻮﻳﻞ :ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻻﺣﺎﻃﺔ 2 ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة.
4 إرﻓﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻰ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻤﺮﻏﻮب، ﺛﻢ أﻋﺪ ﺷﺪ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻻﺣﺎﻃﺔ 5 اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ إﻛﺘﻤﻞ! ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﺘﺼﺎﻟﺐ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ أﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈرﺧﺎء اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻰ اﻥ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ زﻟﻖ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ أﻋﻠﻰ ﻭأﺳﻔﻞ اﻟﺤﺎﻣﻞ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. أدﺧﻞ اﻟﺴﻠﻚ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. : +أﺑﻴﺾ – :أزرﻕ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ 110 :ﺳﻢ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ 135 :ﺳﻢ إدﻓﻊ! إﺿﻐﻂ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ داﺧﻞ اﻷﺧﺪﻭد.
ﺧﻴﺎرات ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺠﻬﺎر اﻟﺘﺮددات اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ( اﻟﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ. • ﻳﺠﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺤﺎﺋﻂ أﻭ اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻤﻘﺪﻭرﻩ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ 10ﻛﺠﻢ )] 15 [HT995ﻛﺠﻢ( ﻟﻠﺒﺮﻏﻲ اﻟﻮاﺣﺪ .ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻣﻘﺎﻭﻝ ﻳﻨﺎء ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ .اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺼﻮرة ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ اﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﺪار أﻭ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت.
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮاﺋﻢ ﺣﻤﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻠﻚ اﻟﺴﲈﻋﺔ اﱃ اﳊﺎﻣﻞ ][HT895 )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ( 1ﻗﻢ ﺑﻨﺰع اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ ،ﻭﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. ﺑﺮﻏﻲ ﺗﺤﻤﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ 10ﻛﺠﻢ. • ﻳﺠﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻤﻘﺪﻭر اﻟﺤﺎﻣﻞ ﹼ • ﻳﺠﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﻛﻮﻥ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺮﺗﻔﻊ. ﻣﺜﺎﻝ [HT895] :اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ 2ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺴﻠﻚ. اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ 15ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻰ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺤﻤﻞ إﺿﻐﻂ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﻰ داﺧﻞ اﻷﺧﺪﻭد. 5ﻣﻢ ،ﻟﻘﻤﺔ 0.
اﳋﻄﻮة 2 ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﻴﺮ ﻭﻣﺠﺎﻝ اﻟﺼﻮت .ﻻﺣﻆ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: • ﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﺛﺎﺑﺖ. • ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷرﺿﻴﺔ أﻭ اﻟﺠﺪار أﻭ أرﻛﺎﻥ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺟﺪ ﹰا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ اﻟﻰ ﺣﺪﻭث اﻟﺠﻬﻴﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزﻡ .ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻗﻢ ﺑﻠﻒ اﻟﺠﺪار ﻭاﻟﻨﻮاﻓﺬ ﺑﺎﻟﺴﺘﺎﺋﺮ اﻟﺴﻤﻴﻜﺔ. • اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻴﺴﺮ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺎدﻝ اﻟﻤﻮاﺿﻊ ،ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ذﻟﻚ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎت اﻻﺣﺎﻃﺔ.
ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر أﻟﻮاﻥ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻟﻮﺳﻄﻰ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت أﻭ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت. ﺗﻨﺒﻴﻪ • اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭاﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻀﺨﻢ ﻭ/أﻭ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت، ﻗﺴﻢ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻫﺬا .ﻋﺪﻡ ﹼ ﻭﻗﺪ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ .ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻒ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎﻡ أﻭ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺗﻐﻴﺮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻓﻲ اﻷداء.
اﳋﻄﻮة 4 ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ • ﻻ ﺗﻌﻤﺪ اﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ. ﺳﻠﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭإﻻ ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻄﺒﻊ. • ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭراﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ.
ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ COMPONENT VIDEO OUT Y PB VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO IN اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺳﻠﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻣﺮﻓﻖ( ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( PR ﻣﺤﺴﻨﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺷﺎرات ﻓﻴﺪﻳﻮ أﺧﺮﻯ ﻟﺠﻮدة ﺻﻮر ﹼ COMPONENT VIDEO OUT اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أﺳﻼﻙ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ( COMPONENT VIDEO OUT Y COMPONENT VIDEO IN ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( PB PB S-VIDEO OU
اﳋﻄﻮة 5 ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ ﻭأﺳﻼﻙ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻟﺤﻠﻘﻲ ﻟﻠﻤﻮﺟﺔ AM ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ﻫﻮاﺋﻲ اﻟﻤﻮﺟﺔ FMاﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﴩﻕ اﻷﻭﺳﻂ ﻭﺟﻨﻮت إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻭاﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﻭاﻟﻜﻮﻳﺖ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﻭاﻟﻜﻮﻳﺖ • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺧﺮﻯ. • إﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﻮاﺋﻲ ﺧﺎرﺟﻲ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ( ) ﺻﻔﺤﺔ .(35 ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﺿﺒﻂ اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ.
اﳋﻄﻮة 6 ﺗﺤﻀﻴﺮ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﻄﺒﻴﻦ )اﻟﻤﻮﺟﺐ +ﻭاﻟﺴﺎﻟﺐ –( اﻟﻤﻮﺿﺤﻴﻦ ﻓﻲ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ. 2 3 اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻻ ﺗﻌﻤﺪ اﻟﻰ: • اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻊ أﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪة. • اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ أﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ. • ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﻠﺤﺮارة أﻭ اﻟﻠﻬﺐ. • ﺗﺠﺰﺋﺘﻬﻢ أﻭ اﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ ﻭاﻟﻤﻨﻐﻨﻴﺰﻳﺔ.
دﻟﻴﻞ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﳉﻬﺎز راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﻴﻦ اﻷﻗﻮاس. ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )(39 ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ ﺻﻮت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )(39 اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺼﺪر ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺠﻬﺎز )(17 (17) DVD/CD :DVD (34) FM/AM :TUNER/BAND (39) AUX ،(39) TV ،(38) MUSIC P.
اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺗﺒﻴﻦ اﻟﺼﻴﻎ. ﺗﻢ ﺷﺮح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺑﺼﻮرة اﺳﺎﺳﻴﺔ ﹰ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﺼﻴﻎ .اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت ﻣﺜﻞ ] [DVD-Vﹼ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ [DVD-V] DVD _ اﺳﻄﻮاﻧﺔ DVDﺻﻮﺗﻴﺔ ][DVD-V] [DVD-A • ] [DVD-Vﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت DVDاﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ .DVDﻟﻌﺮض ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ،DVDﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ” “Play as DVD-Videoﻓﻲ ) Other Menuﺻﻔﺤﺔ .
ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺮ ض اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ،ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ )ﻣﺜﺎﻝ ،AV 1 ،VIDEO 1 ،:إﻟﺦ(. • ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ،راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ. ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ 3 اﻓﺘﺢ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. 4 ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺮاد ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ ﻟﻸﻋﻠﻰ. • ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ ،DVD-RAMﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻓﻈﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ.
ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ ) ﺻﻔﺤﺔ 42ﻭ .(44 ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮد ﻣﺸﺎﻛﻞ ،راﺟﻊ ﺟﺪﻭﻝ ﹼ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ 1 2 ONE TOUCH PLAY 6 , SLOW/SEARCH 5 MENU, PLAY LIST RETURN أزرار اﻷرﻗﺎﻡ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﻌﺮﻭض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ CANCEL , SKIP STOP PAUSE TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR ENTER ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺆﻗﺖ • اﺿﻐﻂ زر اﻟﻌﺮض ] [q PLAYﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض.
اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﻔﻴﺪة ﻋﺮض ﻛﻞ اﳌﺠﻤﻮﻋﺎت ][DVD-A اﺿﻐﻂ زر اﻟﻌﺮض ].[q PLAY أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ONE TOUCH PLAY All Group Playback Press PLAY to start CANCEL ﺑﻨﺪا( اﻟﻌﺮض اﳌﱪﻣﺞ ) ﻟﻐﺎﻳﺔ 32ﹰ PLAY 1 اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ. )] [DivX] [MPEG4] [JPEG] [MP3] [WMAاﺿﻐﻂ اﻟﺰر ][ENTER ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻻﺧﺘﻴﺎر(. ENTER FUNCTIONS ﻣﺜﺎﻝ[DVD-V] : Program Playback Choose a title and chapter. Time Title Chapter Play No.
ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ONE TOUCH PLAY ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ Navigation Menuﻣﻌﺮﻭﺿﺔ اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ].[FUNCTIONS اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [e, rﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ ﻭاﺿﻐﻂ اﻟﺰر ].[ENTER اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﻭاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت.
ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت RAMﻭ DVD-R/-RW )(DVD-VR اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺎر ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻨﺺ CD ][CD ][DVD-VR ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﻊ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻨﺺ .CD 1 • ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻘﻂ. • ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻭﻋﻨﺎﻭﻳﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [TOP MENUأﻭ ].[MENU • ﻟﻠﺨﺮﻭج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ،اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [TOP MENUأﻭ ].
ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ • ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮد أﻛﺜﺮ ﻣﻦ 8ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ،ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻂ ﻭاﺣﺪ ﻋﻤﻮدﻱ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ. • ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﺑﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻌﺮض اﻟﻤﻌﺮﻭض ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. • ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ .packet write DVD-RAM • ﻳﺠﺐ اﻥ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ .UDF 2.0 DVD-R/RW • ﻳﺠﺐ أﻥ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ .(UDF 1.02/ISO9660) UDF • ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ اﻟﻤﺘﻌﺪدة .
اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻮاﺋﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ Time Slipﻭ Time Searchﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت (.+R/+RW ﺗﻨﺎزﻟﻴﺎ ) Time Slipﻟﻠﻌﺮض ﻓﻘﻂ( ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺗﺼﺎﻋﺪ ﹰﻳﺎ أﻭ ﹰ أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ONE TOUCH PLAY Time 1اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [ENTERﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻌﺮض ﻣﺆﺷﺮ .Time Slip 2اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [e, rﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻗﺖ ﻭاﺿﻐﻂ اﻟﺰر ].[ENTER ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ.
) Other Settingsاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮﻯ( اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. اﻟﺒﻨﻮد ﹼ ]) [DVD-Aﺟﺰء ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( ][DVD-V] [DVD-VR ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻌﺮض ) Picture Menuﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮر( ﻣﻦ ” “×0.6اﻟﯽ ”“×1.4• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [q PLAYﻟﻠﻌﻮدة اﻟﯽ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎدﻳﺔ. Play Speed • ﺑﻌﺪ اﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺴﺮﻋﺔ Dolby Pro Logic IIﻭ Sound Enhancementﻟﻴﺲ ﻟﻬﻢﺗﺄﺛﻴﺮ. ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺧﺮﻭج اﻟﺼﻮت اﻟﻰ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ. ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺮدد اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻦ 96ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ اﻟﻰ 48ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ.
اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻮاﺋﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ) Other Settingsاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮﻯ( ) Picture Menuﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮر( )ﺗﺎﺑﻊ( إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”) “xxx pﺗﻘﺪﹼ ﻣﻲ( أﻭ ”) “1080iﻣﻀﻔﹼﺮ( ) ﺻﻔﺤﺔ ،27 ” “Video Output Modeﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة (Picture Menuﻗﻢ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻟﻴﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮع اﻟﻤﺎدة .ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﺨﺮج ﹼ ﺗﺤﻮﻳﻞ إﺷﺎرات اﻟﺨﺮج اﻟﺘﻘﺪﻣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮع اﻟﻤﺎدة. • ﺗﻌﻮد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻰ Autoأﻭ Auto1ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ،ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز أﻭ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ ﺗﻢ إﺧﺘﻴﺎرﻩ.
) Other Settingsاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮﻯ( اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ. اﻟﺒﻨﻮد ﹼ ) Display Menuﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض( ]On [JPEG Information ﻟﻠﺘﻘﺮﻳﺐ ﻭاﻟﺘﺒﻌﻴﺪ ﻳﺪﻭ ﹰﻳﺎ Off 0اﻟﯽ ) –60ﺑﻤﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺣﺪﺗﻴﻦ( Subtitle Position Subtitle Brightness ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ 0 ،Autoاﻟﻰ –7 ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﺮض ﺻﻮر ذات ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد 4:3ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد 16:9 ﺟﺎﻧﺒﻴﺎ. :Normalﻳﻤﺪد اﻟﺼﻮر ﹰ :Autoﻳﻤﺪد اﻟﺼﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ 4:3ﻟﺘﻤﻸ أﻛﺒﺮ ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ .
ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﳌﺸﻐﻞ ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻌﺮض اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ. 1 أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ONE TOUCH PLAY اﺧﺘﻴﺎر 2 إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ QUICK ) SETUPﺻﻔﺤﺔ ،(17ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ .QUICK SETUP ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﻘﻞ. اﻧﺘﻘﺎﻝ اﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ اﺧﺘﻴﺎر 3 ENTER RETURN, SETUP ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ.
ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ QUICK SETUPﲤﻨﺤﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ. اﻟﺤﻘﻞ ”) “Videoاﻟﺼﻮرة( TV Aspect ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻚ. • :4:3 Pan&Scanاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﻟﻤﺰﻭد ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ﻋﺎدﻳﺔ )(4:3 ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ اﻟﻤﻘﺎس ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻼﺋﻢ اﻟﺸﺎﺷﺔ )إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ ﻣﺤﻈﻮر ﹰا ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ(. • :4:3 Letterboxاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﻟﻤﺰﻭد ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ﻋﺎدﻳﺔ )(4:3 ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ اﻟﻤﻘﺎس ﺑﻮﺿﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ.
ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﳌﺸﻐﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ QUICK SETUPﲤﻨﺤﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ. اﻟﺤﻘﻞ ”“HDMI RGB Range ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ” “HDMI Colour Spaceﻋﻠﻰ ” ) “RGBﺻﻔﺤﺔ .(Picture Menu ،28 Video Output )ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﺒﺮ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ VIDEO OUTأﻭ (.S-VIDEO OUT Audio Output Control with HDMI )(HDAVI Control • Standard • :Enhancedﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﻴﻦ اﻷﺳﻮد ﻭاﻷﺑﻴﺾ. • :Onﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ .
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﻗﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت )ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻰ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات ﻓﻘﻂ( )اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎت اﻻﺣﺎﻃﺔ ﻓﻘﻂ( ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻷﻣﺜﻞ اﻟﻰ ﺻﻮت اﻟﻘﻨﻮات ،5.1ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺠﻬﺎراﻟﺘﺮددات اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺠﻠﻮس .إذا اﺿﻄﺮرت ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ أﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻻﺣﺎﻃﺔ أﻗﺮب ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺠﻠﻮس ،اﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻻﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ.
ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺮادﻳﻮ اﺧﺘﻴﺎر إﺣﺪﻯ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻨﻮات TUNER/BAND أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ONE TOUCH PLAY 1 اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ] [TUNER/BANDﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﻮﺟﺔ ” “FMأﻭ ”.“AM 2 اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎﻡ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﺎة. • ﻻﺧﺘﻴﺎر رﻗﻢ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺧﺎﻧﺘﻴﻦ ﻣﺜﺎﻝ[1] [ 10] :12 : D.MIX MONO SLP DISC SFC TG ][2 ﻭﻛﺒﺪﻳﻞ ،إﺿﻐﻂ ] .[ , أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻤﻮﺟﺔ FMﺑﺼﻮت ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ، ﺗﻀﻲء اﻟﻌﺒﺎرة ” “STﻓﻲ اﻟﻌﺎرﺿﺔ. ST SRD E. HDCD H.
ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺮدد ﻟﻠﻤﻮﺟﺔ AM اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻘﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻋﻠﻰ 9ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ،ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ 10ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ. إﺿﻐﻂ ] [SELECTORﻻﺧﺘﻴﺎر ”.“FM ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ. إﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺰر ][SELECTOR ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭر ﻋﺪة ﺛﻮاﻥ ،ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻌﺮض اﻟﺘﺮدد اﻷدﻧﻰ اﻟﺤﺎﻟﻲ .اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺰر ﻣﻀﻐﻮﻃ ﹰﺎ. ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﺘﺮدد اﻷدﻧﻰ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ. ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﻰ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺮار اﻟﺨﻄﻮات 1ﻭ .
ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮت ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ: اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻻﻭﺳﻂ DVD ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ اﳊﻮار ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺠ ﹰﻼ ﰲ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻮﺳﻄﻰ. ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﺠﻌﻞ ﺻﻮت اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻳﺒﺪﻭ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﺻﺎدر ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ. ONE TOUCH PLAY ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ. إﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺰر ][–C. FOCUS ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ: ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ﻭاﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ VOLUME C FOCUS ON C FOCUS OFF • ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ اﻟﺼﻮت ) MOVIEأﻭ SPORTأﻭ (MUSIC ﻓﻲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺘﺮددات: ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت ﻟﻜﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ: ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت H.BASS ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﺘﺮددات ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻰ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺘﺮددات ﺑﻮﺿﻮح ﺣﺘﻰ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻏﺮﻓﺘﻚ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺼﻮت .ﻳﻘﻮﻡ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭذﻟﻚ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻨﻮع ﻣﺼﺪر اﻻﺳﺘﻤﺎع. ﹰ إﺿﻐﻂ اﻟﺰر ].[-H.BASS • ][DVD-VR] [DVD-V ) H.BASS ONاﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﹰﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﻨﻊ( H.BASS OFF • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻤﺼﺎدر اﻷﺧﺮﻯ ﻣﺨﺘﺎرة ) H.
ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻣﻔﻴﺪة أﺧﺮﻯ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻘﻂ EXT-IN ONE TOUCH PLAY 1 ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(. ﻧﻮع ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس :ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻴﻨﻲ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻗﻄﺮ 3.5ﻣﻢ VOLUME VOLUME ENTER FUNCTIONS 2 • ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺼﻮت اﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ. SLEEP MUTING اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت اﻟﺼﺎدر ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ].[VOLUME ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻟﺘﻔﺎدﻱ إﻟﺤﺎﻕ أﺿﺮار ﺑﺄذﻧﻴﻚ ،ﺗﺠﻨﺐ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﻜﺎراؤﻛﻲ )ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻐﻨﺎء ﺑﻤﺼﺎﺣﺒﺔ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ( TV , TV VOLUME ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ] [MIC LEVELاﻟﻰ ” “MINﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(. 1 EXT-IN ﻧﻮع ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ :ﻗﺎﺑﺲ ﻋﺎدﻱ أﺣﺎدﻱ اﻟﺼﻮت ﻗﻄﺮ 6.3ﻣﻢ VOLUME ONE TOUCH PLAY MIN MIC LEVEL MAX ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ].[VOLUME ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﴪﺣﻲ اﳌﻨﺰﱄ :اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻄﺮﻑ HDMI )(HDAVI ControlTM ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ اﳌﻨﺰﱄ:اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻄﺮﻑ (HDAVI ControlTM) HDMI ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ONE TOUCH PLAY ONE TOUCH PLAY ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﻗﻨﺎة اﻟﺪﺧﻞ ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄداء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻳﻘﻮﻡ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﹰ اﻟﻤﻨﺎﻇﺮ.
اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ اﻟﻤﻮﺿﻊ ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ،ﻭﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺤﺮارة أﻭ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أﻭ ﻣﻌﺮﺿ ﹰﺎ ﻟﻺﻫﺘﺰازات .ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ إﺗﻼﻑ اﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز اﻷﺧﺮ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻋﻤﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺠﻬﺎز. ﻻ ﺗﻌﻤﺪ اﻟﻰ ﻭﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز أﻳﻀ ﹰﺎ. اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺼﺎدر اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ .ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ ﻳﺆدﻱ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ ﻟﻠﺘﻴﺎر ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻭﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ.
ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ دﻟﻴﻞ ﹼ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻔﺤﻮص اﻟﻤﺬﻛﻮرة أدﻧﺎﻩ .إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﻴﻘﻨ ﹰﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎط اﻟﻔﺤﺺ أﻭ إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﻃﺮﻕ ﻋﻼﺟﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺪﻭﻝ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات. اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز. ﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻰ ﻭﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ. اﻟﺼﻔﺤﻪ • أدﺧﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. 16 • إﻧﻪ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﻨﻮﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻮﻋﺪ اﻟﻤﻀﺒﻮط ﻣﺴﺒﻘﹰﺎ.
Marker ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺔ ﻋﻼﻣﺎت. • • اﻟﺼﻔﺤﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻋﻼﻣﺎت ﺑﺎﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت DVD-RAMأﻭ .(DVD-VR) DVD-R/-RW – إذا ﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﻟﻤﻨﻘﻀﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﻠﺠﻬﺎز ،ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﻋﻼﻣﺎت. – A-B repeat ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻨﻘﻄﺔ Bﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ. اﻟﺼﻮت ﻏﲑ ﻃﺒﻴﻌﻲ أﻭ ردئ اﻟﺼﻮت ﻣﺸﻮﻩ. ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺆﺛﺮات. ﻳﺘﻢ ﺳﻤﺎع ﻃﻨﻴﻦ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض. ﻋﺪﻡ ﺳﻤﺎع أﻱ ﺻﻮت. اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮﻝ اﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ.
ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ دﻟﻴﻞ ﹼ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻇﻼﻝ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ إﺧﺮاج اﻹﺷﺎرات اﻟﺘﻘﺪﻣﻴﺔ أﻭ HDMIﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. • ﻫﺬﻩ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻧﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ أﻭاﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ DVDﻭﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﺤﻴﺤﻬﺎ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺿﻊ إﺧﺮاج اﻹﺷﺎرات اﻟﻤﻀﻔﹼﺮة .اﺿﺒﻂ اﻟﺒﻨﺪ ” “Video Output Modeاﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة Picture Menuاﻟﻰ ” “480iأﻭ ﹰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﻰ ” “480iأﻭ ”(.“576i ”) .
اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ (Content Protection for Prerecorded Media) CPPM ﻧﻈﺎﻡ ﲪﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺦ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﳌﻠﻔﺎت اﺳﻄﻮاﻧﺎت DVDاﻟﺼﻮﺗﻴﺔ .ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳋﺎﺻﻴﺔ .CPPM ﻣﺤﻠﹼﻞ اﻟﺮﻣﻮز ﻳﻌﻴﺪ ﻣﺤ ﹼﻠﻞ اﻟﺮﻣﻮز إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺸﻔﺮة ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت DVDاﻟﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ .ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻚ اﻟﺸﻴﻔﺮة. DivX DivXﻫﻲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻭاﺳﻌﺔ اﻻﻧﺘﺸﺎر ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ اﺑﺘﻜﺎر ﴍﻛﺔ .DivX, Inc.
اﳌﻮ اﺻﻔﺎت ﻗﺴﻢ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت ﻗﺴﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ) 8ﺳﻢ أﻭ 12ﺳﻢ( ][HT895 ﻃﺎﻗﺔ اﻹﺧﺮاج :RMSﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻗﻨﺎة اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ 100ﻭات ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة ) 3أﻭﻡ( 1 ،ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺮ ،اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ اﻟﻜﻠﻲ % 10 100ﻭات ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة ) 3أﻭﻡ( 1 ،ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺮ ،اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ اﻟﻜﻠﻲ % 10 ﻗﻨﺎة ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻻﺣﺎﻃﺔ ﻗﻨﺎة اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ 225ﻭات ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة ) 6أﻭﻡ( 1 ،ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺮ ،اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ اﻟﻜﻠﻲ % 10 ﻗﻨﺎة ﻣﺠﻬﺎر اﻟﺘﺮددات اﻟﻤﺨﻔﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ 225ﻭات ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎة ) 6
ﻗﺴﻢ اﻟﺴﲈﻋﺎت ] [HT895اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ SB-FS540 ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻤﺎﻋﺔ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ )ﻋﻜﺲ اﻟﺼﻮت اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﺘﺮددات( اﻟﻨﻮع اﻟﻤﻌﺎﻭﻗﺔ 3اﻭﻡ ﻭﺣﺪة )ﻭﺣﺪات( اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻧﻮع ﻣﺨﺮﻭﻃﻲ 6.5ﺳﻢ ﻧﻄﺎﻕ ﻛﺎﻣﻞ 125ﻭات )ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ( ﻃﺎﻗﺔ اﻹدﺧﺎﻝ )ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ (IEC ﺿﻐﻂ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت 80دﻳﺴﺒﻞ/ﻭات ) 1.0ﻡ( 87ﻫﺮﺗﺰ اﻟﯽ 25ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ) 16-دﻳﺴﺒﻞ( ﻣﺠﺎﻝ اﻟﺘﺮددات 98ﻫﺮﺗﺰ اﻟﯽ 22ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ) 10-دﻳﺴﺒﻞ( 252ﻣﻢ× 1123ﻣﻢ× 234ﻣﻢ اﻷﺑﻌﺎد )اﻟﻌﺮض اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻌﻤﻖ( 3.
اﻧﺘﺞ ﺑﻤﻮﺟﺐ رﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ .Dolby Laboratories ” “Dolbyﻭ ” “Pro Logicﻭاﻟﺮﻣﺰ Dاﻟﻤﺰﻭدج ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮ ﻛﺔ Dolby .Laboratories ” “DTSﻭ ” “DTS Digital Surroundﻫﻤﺎ اﻟﻌﻼﻣﺘﺎﻥ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺘﺎﻥ اﻟﻤﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺸﺮﻛﺔ .Digital Theater Systems, Inc.
ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت SC-HT895را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ. دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ DVDﺑﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﺪای ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﺪﻝ SC-HT995/SC-HT895 ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻋﺎﻟﯽ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ،HDMIاﺳﮑﻦ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺰاﯾﺎی ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ. ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ ای ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺪﺋﻮﯾﯽ DVD-دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ” “2ﯾﺎ ” “ALLرا ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ. ﻣﺜﺎﻝ: 5 2 3 ALL 2 -DVD ،DVD-RAMﺻﻮﺗﯽ، ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ DivX ،DVD-ﻭ ﻏﯿﺮﻩ.
ﻣﺸﺘﺮی ﮔﺮاﻣﯽ از ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺮﯾﺪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ از ﺷﻤﺎ ﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ .ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻬﯿﻨﻪ ﻭ اﯾﻤﻨﯽ ،ﻟﻄﻔﺎ ﹰ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • • • دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎی اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭ ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺪا ﻫﺴﺘﻨﺪ SC-HT895ﻭ .SC-HT995 ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ ﺑﺮای ﻣﺪﻝ SC-HT895ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻮرد دﯾﮕﺮی ﻗﯿﺪ ﺷﻮد.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت ﺷﺮﻭع ﺑﮑﺎر ﻟﻮازﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . اﺣﺘﯿﺎط ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﯿﻢ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب 5 . . . .AC ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ 1 ﻣﺮﺣﻠﻪ 2 ﻣﺮﺣﻠﻪ 3 ﻣﺮﺣﻠﻪ 4 ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﻭﺻﻞ ﻭ ﺳﻮار ﮐﺮدﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ 10 . . . . . . . ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ 12 . . . . . . . . . اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ 13 . . . . . . .
اﺣﺘﻴﺎط! در اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ از ﻟﻴﺰر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ. اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻳﺎ اﺟﺮاﻯ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ اﻧﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ ﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻳﺪ. ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﻮﺷﺶ دﺳﺘﮕﺎﻩ را ﺑﺎز ﻛﺮدﻩ ﻭ آﻥ را ﺧﻮدﺗﺎﻥ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﻛﺎر ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎﻩ را ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺠﺮب ﻭاﮔﺬار ﻛﻨﻴﺪ.
اﺣﺘﯿﺎط ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﯿﻢ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب AC )ﺑﺮای ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮدی ﻭ ﮐﻮﯾﺖ( ) ﻓﻘﻂ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی دارای ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ”(“GS ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ ﺧﻮد ،ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﻣﺘﻦ زﯾﺮ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ ﻭ راﺣﺘﯽ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺳﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﺑﺼﻮرت ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺗﺤﻮﯾﻞ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ. ﯾﮏ ﻓﯿﻮز -5آﻣﭙﺮ رﻭی اﯾﻦ ﺳﺮﺷﺎﺧﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ. در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز ،ﻟﻄﻔﺎ ﹰ اﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﯿﻮز ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ -5آﻣﭙﺮ ﺑﻮدﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ASTAﯾﺎ BSIاﻟﯽ BS1362ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺮﺣﻠﻪ1 ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ ﻭﺻﻞ ﻭ ﺳﻮار ﮐﺮدﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ Panasonicﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﯿﮏ SB-FS540ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ،ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ SB-FS995ﯾﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ .SB-FS996 ﻓﻘﻂ ﺑﺮ اﺳﺎس آﻧﭽﻪ در اﯾﻦ رﻭﯾﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ از آﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ. آﻣﺎدﻩ ﺳﺎزی • ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از آﺳﯿﺐ دﯾﺪﻥ ﯾﺎ ﺧﺮاﺷﯿﺪﻩ ﺷﺪﻥ ،ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ در زﯾﺮ آﻥ ﭘﻬﻦ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻧﺼﺐ را رﻭی آﻥ اﻧﺠﺎﻡ دﻫﯿﺪ. • ﺑﺮای ﻧﺼﺐ از ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭼﻬﺎرﺳﻮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ! ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ 4 ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را رﻭی ﭘﺎﯾﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﭘﯿﭻ آﻥ را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ. ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ داﺧﻞ ﺷﯿﺎر ﻣﯿﺎﻧﯽ ﻗﺮار دارد. ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. :+ﺳﻔﯿﺪ – :آﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻭارد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ! ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را داﺧﻞ ﺷﯿﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ﻭﺻﻞ ﻭ ﺳﻮار ﮐﺮدﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ 5 ﭘﺎﯾﻪ RQT8609 7 5/2/2006 7:49:58 PM SC-HT895_PR.
][HT995 ﻧﮑﺘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ • ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﻗﺒﻞ از ﻭﺻﻞ ﮐﺮدﻥ ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺒﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ) ﺻﻔﺤﻪ .(12 ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﺑﺮای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺖ. 2ﻋﺪد ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ 2ﻋﺪد ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻰ ﻭﺻﻞ ﻭ ﺳﻮار ﮐﺮدﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ 1 4ﻋﺪد ﭘﺎﯾﻪ • 2ﻋﺪد ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻮﺗﺎﻩ :ﺑﺮای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ • 2ﻋﺪد ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ دراز :ﺑﺮای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
:+ﺳﻔﯿﺪ – :آﺑﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ 5 ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﭘﯿﭽﻬﺎ را ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ دررﻭی ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎﻻ ﻭﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮﻭد. ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع دﻟﺨﻮاﻩ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﯾﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﯿﭽﻬﺎ را دﻭﺑﺎرﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﻓﯿﻠﯿﭙﺲ ﻫﺪ ﺳﯿﻢ را ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻭارد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ! ﻭﺻﻞ ﻭ ﺳﻮار ﮐﺮدﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ 4 ارﺗﻔﺎع ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ارﺗﻔﺎع ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد.
ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ دﯾﻮار ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ را )ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﺳﺎب ﻭﻭﻓﺮ( را رﻭی دﯾﻮار ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • دﯾﻮار ﯾﺎ ﺳﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ آﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺎدر ﺑﺎﺷﺪ ﻭزﻥ ﺑﯿﺶ از 10ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ )] 15 [HT995ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ( ﺑﺮ ﻫﺮ ﭘﯿﭻ را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻪ دﯾﻮار ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﯿﻤﺎﻧﮑﺎر ﮐﺎر آزﻣﻮدﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ .اﺗﺼﺎﻝ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ رﺳﯿﺪﻥ ﺑﻪ دﯾﻮار ﻭ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻮد.
اﺗﺼﺎﻝ دﻭﺑﺎرﻩ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ][HT895 1ﻫﺸﺖ ﻋﺪد ﭘﯿﭻ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ را ﺑﺎز ﮐﺮدﻩ ،ﻭ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺧﺎرج ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻧﺼﺐ ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ( )ﻓﻘﻂ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻴﺎﻧﻰ( ﭘﯿﭻ • ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﻭزﻥ ﺑﯿﺶ از 10ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. • ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ در ارﺗﻔﺎع ﺑﺎﻻ ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ ،ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ دارای ﭘﺎﯾﺪاری ﺑﺎﺷﻨﺪ. 2ﺳﯿﻢ را در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﺳﯿﻢ را داﺧﻞ ﺷﮑﺎﻑ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ.
ﻣﺮﺣﻠﻪ2 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ رﻭﺷﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس آﻥ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ رﻭی ﺑﻤﯽ ﻭ ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﺻﺪا اﺛﺮ ﮔﺬارد .ﺑﻪ ﻧﮑﺎت زﯾﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ: • ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ را رﻭی ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻮار ﻭ ﺳﻔﺖ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. • ﻗﺮار دادﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﻒ ،دﯾﻮارﻫﺎ ،ﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی اﺗﺎﻕ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻤﯽ اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺪا ﺷﻮد .دﯾﻮارﻫﺎ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﭘﺮدﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﺿﺨﯿﻢ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ.
درﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ رﻧﮕﻬﺎی ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ در ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺷﻤﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎرﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﯿﺎﻧﯽ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ،ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺎﻝ در ﺑﻌﻀﯽ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻫﺎی ﭼﯿﺪﻣﺎﻧﯽ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد. اﮔﺮ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻮﻗﻮع ﭘﯿﻮﺳﺖ ،ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ را ﺑﺮای ﺣﺪﻭد 30دﻗﯿﻘﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺲ زداﯾﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻧﻤﺎﯾﺪ .اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ اداﻣﻪ داﺷﺖ ،ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ را ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ای دﻭرﺗﺮ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﻣﺮﺣﻠﻪ4 ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ • اﺗﺼﺎﻻت ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮی آﻥ را از ﻃﺮﯾﻖ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ﻧﻮارﻫﺎی ﮐﺎﺳﺖ ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻭﺟﻮد ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﭙﯽ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﯾﺶ دادﻩ ﻧﺸﻮد. • ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎﻝ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻮدﻩ ،ﻭ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
اﺗﺼﺎﻻت اﺻﻠﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮی COMPONENT VIDEO OUT ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮی Y )ﺿﻤﯿﻤﻪ اﺳﺖ( PB VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO IN ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ( PR ﺳﺎﯾﺮ اﺗﺼﺎﻻت ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺮای ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﻬﺒﻮد ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ COMPONENT VIDEO OUT ﭘﺸﺖ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮی )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ( COMPONENT VIDEO OUT Y COMPONENT VIDEO IN ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ( PB PB S-VIDEO OUT • VIDEO OUT PR Y
ﻣﺮﺣﻠﻪ5 اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﯽ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب AC ﺗﻨﻈﯿﻢ آﺳﺎﻥ آﻧﺘﻦ ﺣﻠﻘﻮی AM ﺳﯿﻢ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب AC آﻧﺘﻦ داﺧﻠﯽ FM ﺧﺎﻭرﻣﯿﺎﻧﻪ ،آﻓﺮﯾﻘﺎی ﺟﻨﻮﺑﯽ، ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮدی ﻭ ﮐﻮﯾﺖ • • ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮدی ﻭ ﮐﻮﯾﺖ ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪ ،ﺳﯿﻢ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ACرا ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آﻧﺘﻦ ﺧﺎرج ﻓﻀﺎی اﺗﺎﻕ )اﺧﺘﯿﺎری( ) ﺻﻔﺤﻪ .(35 ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎﻝ ﺳﯿﻢ اﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب AC ﻭﻟﺘﺎژ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﻣﺮﺣﻠﻪ6 آﻣﺎدﻩ ﮐﺮدﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ از راﻩ دﻭر ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻃﻮری ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﺐ ﻫﺎ ) +ﻭ –( ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ رﻭی دﺳﺘﮕﺎﻩ 2 ﮐﻨﺘﺮﻝ از راﻩ دﻭر ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷﻮد. 3 • اﺧﺘﻼط ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻧﻮ ﻭ ﮐﻬﻨﻪ. • اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ از ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﺘﻔﺎﻭت. • ﺣﺮارت دادﻥ ﯾﺎ در ﻣﻌﺮض آﺗﺶ ﻗﺮار دادﻥ. • ازﻫﻢ ﺑﺎزﮐﺮدﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ اﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮدﻥ آﻥ. • اﻗﺪاﻡ ﺑﻪ ﺷﺎرژ دﻭﺑﺎرﻩ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی آﻟﮑﺎﻻﯾﻦ ﯾﺎ ﻣﻨﮕﻨﺰی. • اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﭘﻮﺳﺘﻪ آﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﺧﻮردﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
راﻫﻨﻤﺎی ﻣﺮﺟﻊ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺮﺟﻊ داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ )(39 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ )(39 اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﻣﻮش/رﻭﺷﻦ ﮐﺮدﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ (17) DVD/CD :DVD (34) FM/AM :TUNER/BAND (39) AUX ،(39) TV ،(38) MUSIC P.
دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﹰ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی آﻧﻬﺎ ﺷﺮح دادﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ .ﻋﻼﺋﻤﯽ از ﻗﺒﯿﻞ ] [DVD-Vﻧﻮع ﻓﺮﻣﺖ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ. ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ[DVD-V] DVD- _ -DVDﺻﻮﺗﯽ ][DVD-V] [DVD-A • ] [DVD-Vﺑﻌﻀﯽ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی -DVDﺻﻮﺗﯽ ﻣﺤﺘﻮی ﻣﻮارد ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ DVD-اﺳﺖ .ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ،DVD-در Other Menuﮔﺰﯾﻨﻪ ” “Play as DVD-Videoرا اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ) ﺻﻔﺤﻪ .
ﭘﺨﺶ اﺻﻠﯽ ﺑﺮای ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ از ﻃﺮﯾﻖ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ ،ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﻭرﻭدی ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ )ﻣﺜﺎﻝ ،AV 1 ،VIDEO 1 :ﻭ ﻏﯿﺮﻩ(. • ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﻭرﻭدی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺧﻮد ،ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی آﻥ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ 3 4 1 ﺳﯿﻨﯽ دﯾﺴﮏ را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ. 2 دﯾﺴﮏ را داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. • دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دﻭﻟﺒﻪ را ﻃﻮری داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﻤﺘﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺑﻄﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد.
اﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ،ﺑﻪ ﺑﺨﺶ راﻫﻨﻤﺎی ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺮاﺟﻌﻬﻨﻤﺎﯾﯿﺪ ) ﺻﻔﺤﻪ 42اﻟﯽ .
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی آﺳﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎ ][DVD-A دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار ONE TOUCH PLAY ] [q PLAYرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. Press PLAY to start ﭘﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی ﺷﺪﻩ )ﺗﺎ 32ﻣﻮرد( CANCEL 1 PLAY All Group Playback ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮارد دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. )] [DivX] [MPEG4] [JPEG] [MP3] [WMAﺑﺮای ﺛﺒﺖ ﻣﻮرد اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ] [ENTERرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ(. ﻣﺜﺎﻝ: ][DVD-V Program Playback Choose a title and chapter.
ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دادﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺟﻬﺖ ﯾﺎب اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻓﺮﻋﯽ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ Navigation Menuﻧﻤﺎﯾﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد دﮐﻤﻪ ] [FUNCTIONSرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻣﻮرد ] [e, rرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ] [ENTERرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار ONE TOUCH PLAY ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع دﯾﺴﮏ ﻣﻮارد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ.
ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دادﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﻫﺎی ﺟﻬﺖ ﯾﺎب ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی RAMﻭ DVD-R/-RW )(DVD-VR اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﺗﺮاک ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از CD ﺗﮑﺴﺖ ][DVD-VR ][CD ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ CDﺗﮑﺴﺖ ﻧﻤﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. • ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ رﻭی دﯾﺴﮏ ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. • ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻨﺎﻭﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ،ﻟﯿﺴﺖ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﻭ دﯾﺴﮏ را ﻭﯾﺮاﯾﺶ ﮐﻨﯿﺪ. 1 ] [TOP MENUﯾﺎ ] [MENUرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. 2 ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺮاک ] [e, rرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ] [ENTERرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ.
اﺷﺎراﺗﯽ درﺑﺎرﻩ ﺳﺎﺧﺖ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دادﻩ • ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﯿﺶ از 8ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﺸﺖ ﮔﺮﻭﻩ-ﻫﺸﺖ ﮔﺮﻭﻩ رﻭی ﻧﻮار ﻋﻤﻮدی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮ ﻧﻤﺎﯾﺶ دادﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ. • ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻤﺎﯾﺶ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ. • اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﮑﺖ راﯾﺖ را اﺟﺮا ﮐﻨﺪ. DVD-RAM • دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ UDF 2.0ﺑﺎﺷﻨﺪ. DVD-R/RW • دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ (UDF 1.02/ISO9660) UDFﺑﺎﺷﻨﺪ. • اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﭼﻨﺪ-ﺑﺨﺸﯽ را ﻣﻮرد ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻗﺮار ﻧﻤﯽ دﻫﺪ .ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺶ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ) Time Slipﻭ Time Searchﺑﺎ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی +R/+RWﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ(. ردﮐﺮدﻥ ﺑﺎ ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺼﻮرت اﻓﺰاﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﮐﺎﻫﻨﺪﻩ ) Time Slipﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ( 1ﺑﺮای ﻧﺸﺎﻥ دادﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ Time Slipدﮐﻤﻪ ][ENTER دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار ONE TOUCH PLAY Time CANCEL را دﻭﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. 2ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﻣﺎﻥ ] [e, rرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ][ENTER را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. • ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺮﯾﻌﺘﺮ ﻣﺮاﺣﻞ [e, r] ،را ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ.
) Other Settingsﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت( ]) [DVD-Aﺑﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﺤﺮﮎ( ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ – از ” “×0.6اﻟﯽ ”“×1.4 Play Speed ﻣﻮارد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع دﯾﺴﮏ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ. ][DVD-V] [DVD-VR • ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﺎدی ] [q PLAYرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. • ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺮﻋﺖ را ﻋﻮض ﮐﺮدﯾﺪ – Dolby Pro Logic IIﻭ Sound Enhancementاﺛﺮی ﻧﺪارد. – ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﺪا ﺑﻪ اﺳﺘﺮﯾﻮ 2ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ. – ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮداری 96ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی ﺑﻪ 48ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ) Other Settingsﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت( ﻣﻮارد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع دﯾﺴﮏ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ. ) Picture Menuﻣﻨﻮی ﺻﻮﺗﯽ( )اداﻣﻪ دادﻥ( اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ”) “xxx pﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ( ﯾﺎ ”) “1080iدرﻫﻢ ﻃﻨﯿﺪﻩ( ) ﺻﻔﺤﻪ “Video Output Mode” ،27در ،(Picture Menuرا ﺑﺴﺘﻪ اﯾﺪ ،رﻭش ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮع ﻣﻮارد اﺳﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﯿﻨﯽ دﯾﺴﮏ ﺑﺎز ﺷﻮد ،دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﯾﺎ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ،ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﻪ Autoﯾﺎ Auto1 ﺑﺎزﻣﯽ ﮔﺮدد.
) Other Settingsﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت( ﻣﻮارد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع دﯾﺴﮏ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ. ) Display Menuﻣﻨﻮی ﻧﻤﺎﯾﺶ( Information ]On [JPEG Subtitle Position 0اﻟﯽ ) –60در ﻗﺪﻣﻬﺎی 2ﻭاﺣﺪی ( Subtitle Brightness Off 0 ،Autoاﻟﯽ – 7 اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺤﻮﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮی ﮐﻪ ﺑﺮای ﺻﻔﺤﺎت ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ 4:3ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻭ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ آﻧﻬﺎ را رﻭی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی 16:9ﻧﻤﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ :Normalﺗﺼﺎﻭﯾﺮ در ﺟﻬﺖ ﻋﺮﺿﯽ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت دﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ اﯾﻦ دﮐﻤﻪ را ﻓﺸﺎردادﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ. 1 دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار ONE TOUCH PLAY اﻧﺘﺨﺎب 2 3 ENTER RETURN, SETUP ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻄﺮﻑ راﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺛﺒﺖ اﻧﺘﺨﺎب 4 ﻣﻮرد اﮔﺮ QUICK SETUPرا اﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪادﻩ اﯾﺪ ) ﺻﻔﺤﻪ ،(17ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ QUICK SETUPﻧﻤﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﺷﻮد. ﻧﻮار را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻮرد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ. اﻧﺠﺎﻡ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت.
QUICK SETUPﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺳﺎﯾﻪ دار ﺟﺪﻭﻝ زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ را ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﳕﺎﯾﺪ. ﻧﻮار ”) “Videoﻭﯾﺪﺋﻮ( TV Aspect ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﻠﯿﻘﻪ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • :4:3 Pan&Scanﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻣﻌﻤﻮﻝ )(4:3 ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻣﺨﺼﻮص ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﺮﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﭘﺮ ﮐﻨﺪ )ﻣﮕﺮاﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﯾﺴﮏ اﺟﺎزﻩ دادﻩ ﻧﺸﻮد(. • :4:3 Letterboxﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻣﻌﻤﻮﻝ )(4:3 ﺗﺼﺎﻭﯾﺮﻣﺨﺼﻮص ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﺼﻮرت ﻟﺘﺮ ﺑﺎﮐﺲ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد.
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت دﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ QUICK SETUPﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺳﺎﯾﻪ دار ﺟﺪﻭﻝ زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ را ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﳕﺎﯾﺪ. ﻧﻮار ” “HDMI RGB Range • ” “HDMI Colour Spaceراﺑﺮرﻭی ” “RGBﻗﺮار • دﻫﯿﺪ ) ﺻﻔﺤﻪ .(Picture Menu ،28 Video Output )اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﻫﻨﮕﺎﻡ ارﺗﺒﺎط از ﻃﺮﯾﻖ VIDEO OUTﯾﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎﻝ S-VIDEO OUT ﻧﺎﻣﺮﺑﻮط ﻫﺴﺘﻨﺪ(. Audio Output Control with HDMI )(HDAVI Control Standard :Enhanced ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺳﯿﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﯿﺪ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.
ﺗﻐﯿﯿﺮ زﻣﺎﻥ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ )ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﺪای ﭼﻨﺪ-ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ( )ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﯿﺎﻧﯽ ﻭ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ( ﺑﺮای ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺘﻤﺎع ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ ﺻﺪای 5.1ﮐﺎﻧﺎﻝ ،ﻫﻤﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ،ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﺳﺎب ﻭﻭﻓﺮ ،ﺑﺎﯾﺪ در ﻓﻮاﺻﻞ ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ از ﻣﺤﻞ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ. اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﺒﻮرﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﯿﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ را در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮی از ﻣﺤﻞ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺧﻮد ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ،ﺑﺮای ﭘﻮﺷﺶ دادﻥ اﯾﻦ ﺗﻔﺎﻭت زﻣﺎﻥ ﺗﺄﺧﯿﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از رادﯾﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺎﻧﺎﻟﻬﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ TUNER/BAND ONE TOUCH PLAY دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار 1 2 ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ” “FMﯾﺎ ” “AMدﮐﻤﻪ ] [TUNER/BANDرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺎﻧﺎﻝ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. • ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب اﻋﺪاد -2رﻗﻤﯽ ﻣﺜﺎﻝ[1] [ 10] :12 : ﯾﺎ ﺑﺠﺎی آﻥ [ , ] ،را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ][2 D.MIX MONO SLP TG ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رادﯾﻮﯾﯽ FMاﺳﺘﺮﯾﻮ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد، ” “STرﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد. ENTER DISC SFC ST SRD E.
ﮔﺎﻡ ﻫﺎی ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ AM ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎ ﺑﺼﻮرت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ای رﻭی 9ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی ﻗﺮار دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ،ﻭﻟﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ آﻥ را ﺑﺮای درﯾﺎﻓﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ ﮐﻪ در ﮔﺎﻣﻬﺎی ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ 10ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ. ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ” “FMدﮐﻤﻪ ] [SELECTORرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ] [SELECTORرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ. ﭘﺲ از ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ دﮐﻤﻪ را اداﻣﻪ دﻫﯿﺪ .ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺣﺪاﻗﻞ ﻭ ﮔﺎﻡ ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ارﺗﻘﺎء ﺻﺪا از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﯿﺎﻧﯽ: ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯿﺎﻧﯽ DVD اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ در ﻣﻮرد دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻟﻤﺎت در ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻣﯿﺎﻧﯽ آﻧﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی اﺳﺖ. ONE TOUCH PLAY ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی را ﻃﻮری ﺑﺴﺎزﯾﺪ ﮐﻪ اﻧﮕﺎر از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮد. ] [–C. FOCUSرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ. VOLUME ﻫﺮﺑﺎر ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دﮐﻤﻪ را ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ دارﯾﺪ: C FOCUS OFF C FOCUS ON PL -H.BASS, C.
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰاﻥ ﺻﺪای ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ: ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﻣﯿﺰاﻥ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ارﺗﻘﺎء ﺻﺪای ﺑﻢH.BASS : ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺻﺪاﻫﺎی دارای ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ-ﭘﺎﯾﯿﻦ را ارﺗﻘﺎء دﻫﯿﺪ ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ اﺗﺎﻕ ﺷﻤﺎ در ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺻﺪاﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻢ ﺑﻪ ﻭﺿﻮح ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﯿﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ .دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ درﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﺮﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت را ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ] [-H.BASSرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. • • SRD E. HDCD H.BASS W PGM 1 ][DVD-VR] [DVD-V ) H.BASS ONﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ای( H.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺻﻠﯽ EXT-IN ﺻﺪا را ﮐﻢ ﮐﺮدﻩ ﻭ ﻫﺪﻓﻮﻥ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ( را ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 1 ONE TOUCH PLAY ﻧﻮع ﺳﺮﺷﺎﺧﻪ ﻫﺪﻓﻮﻥ :ﺳﺮﺷﺎﺧﻪ ﮐﻮﭼﮏ اﺳﺘﺮﯾﻮ ﻧﻮع 3.5ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮی VOLUME VOLUME ENTER FUNCTIONS 2 SLEEP MUTING ﺻﺪای ﻫﺪﻓﻮﻥ را ﺗﻮﺳﻂ ] [VOLUMEﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • ﺻﺪا ﺑﻄﻮرﺧﻮدﮐﺎر در ﻭﺿﻌﯿﺖ اﺳﺘﺮﯾﻮ 2ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد.
ﺑﮑﺎرﺑﺮدﻥ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﮐﺎرا اﻭﮐﻪ TV , TV VOLUME ] [MIC LEVELرا ﺑﻪ ” “MINﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﯿﮑﺮﻭﻓﻦ را ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ(. 1 EXT-IN ﻧﻮع ﺳﺮﺷﺎﺧﻪ ﻣﯿﮑﺮﻭﻓﻦ 6.3 :ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮی ﺳﺮﺷﺎﺧﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻮﻧﻮراﻝ VOLUME MIN MIC LEVEL MAX ﺻﺪای ﻣﯿﮑﺮﻭﻓﻦ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ][DVD-V 1 2 3 4 در ﺧﻼﻝ ﭘﺨﺶ ] [FUNCTIONSرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ” “Audioدﮐﻤﻪ ] [e, rرا ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ] [qرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ.
اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺎﻧﮕﯽ: ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ (HDAVI ControlTM) HDMI اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﻭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺎﻧﮕﯽ :ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺎ (HDAVI ControlTM) HDMI ﺳﻮﯾﭻ ﮐﺮدﻥ اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻭرﻭدی ONE TOUCH PLAY ONE TOUCH PLAY ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﻮﻕ اﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮑﯽ ﺑﺮرﻭی ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻭرﻭدی ﺳﻮﯾﭻ ﮐﺮدﻩ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ.
ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻤﻨﯽ ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﯿﺮی دﺳﺘﮕﺎﻩ را رﻭی ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻮار دﻭر از ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،دﻣﺎی ﺑﺎﻻ ،رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻ ،ﻭ ﻋﺎری از ﻟﺮزش اﺿﺎﻓﯽ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ .اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ رﺳﯿﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ اﺟﺰاء ﺷﺪﻩ ،ﻭ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﻨﺪ. اﺷﯿﺎء ﺳﻨﮕﯿﻦ را رﻭی دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ. ﻭﻟﺘﺎژ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .اﯾﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﻤﯿﻞ ﺑﺎر اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﺷﻮد. از ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ DCاﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .
راﻫﻨﻤﺎی ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ درﺧﻮاﺳﺘﯽ ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮات ،ﻣﻮارد زﯾﺮ را ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ .اﮔﺮ در ﻣﻮرد ﺑﻌﻀﯽ از ﻣﻮارد ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﺷﮏ دارﯾﺪ ،ﯾﺎ اﮔﺮ راﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ در ﺟﺪﻭﻝ ﻣﺸﮑﻞ را ﺣﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺮای راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺑﺮﻕ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﻕ ﻗﻄﻊ اﺳﺖ. • ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ اﺻﻠﯽ ﻣﺘﻨﺎﻭب ACرا ﻣﺤﮑﻢ ﻭارد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻭارد ﻭﺿﻌﯿﺖ آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻣﯽ ﺷﻮد • .ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﻮاب ﺑﮑﺎر اﻓﺘﺎدﻩ ﻭ ﺑﻪ زﻣﺎﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ رﺳﯿﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻣﺎرﮐﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻣﺎرﮐﺮﻫﺎ را اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮد. • ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ در دﯾﺴﮏ ﻫﺎی DVD-RAMﯾﺎ (DVD-VR) DVD-R/-RWﻣﺎرﮐﺮﻫﺎ را اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. • اﮔﺮ زﻣﺎﻥ ﺳﭙﺮی ﺷﺪﻩ اذ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ،رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻤﺎﯾﺶ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﯾﺎﻥ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ،ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺎرﮐﺮﻫﺎ را اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. – – ﻧﻘﻄﻪ Bﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد. • ﻭﻗﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎی ﯾﮏ ﻣﻮرد ﻣﯽ رﺳﺪ اﻧﺘﻬﺎی آﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻧﻘﻄﻪ Bﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد. – ﺗﮑﺮار A-B ﺻﺪای ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﯾﺎ ﻏﯿﺮﻃﺒﯿﻌﯽ • ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ WMAﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎرازﯾﺖ ﺑﻮﺟﻮدآﯾﺪ.
راﻫﻨﻤﺎی ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻓﺰاﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎ HDMIرﻭﺷﻦ • اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ رﻭﺷﻬﺎی ﻭﯾﺮاﯾﺶ ﯾﺎ ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ رﻭی ﻭﯾﺪﺋﻮﯾﯽ DVD-ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ آﯾﺪ ،ﻭﻟﯽ اﮔﺮ از ﺧﺮﻭﺟﯽ درﻫﻢ ﻃﻨﯿﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ رﻓﻊ ﺷﻮد .در Picture Menuﮔﺰﯾﻨﻪ ” “Video Output Modeرا رﻭی اﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺷﺒﺢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺳﺎﯾﻪ دار دﯾﺪﻩ ” “480iﯾﺎ ” “576iﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﻣﯽ ﺷﻮد. )ﯾﺎ ﺑﺠﺎی آﻥ [CANCEL] ،را ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ” “480iﯾﺎ ” “576iﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﻤﺎﯾﺪ(.
ﻭاژﻩ ﻧﺎﻣﻪ (Content Protection for Prerecorded Media) CPPM ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ درﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﭙﯽ ﺑﺮای ﻓﺎﯾﻠﻬﺎی DVDﺻﻮﺗﯽ ﺑﮑﺎر ﻣﯽ رﻭد .اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ CPPMرا ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. رﻣﺰ ﮔﺸﺎ ﯾﮏ رﻣﺰ ﮔﺸﺎ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﮐﺪﮔﺬاری ﺷﺪﻩ رﻭی DVDﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدی ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ اﻃﻼﻕ ﻣﯽ ﺷﻮد. DivX DivXﯾﮏ ﻓﻦ آﻭری ﻣﺘﺪاﻭﻝ رﺳﺎﻧﻪ ای ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ DivX, Inc.ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ .
ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ][HT895 ﺗﻮاﻥ ﺧﺮﻭﺟﯽ :RMSﻭﺿﻌﯿﺖ داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎﻝ 100ﻭات ﺑﺮای ﻫﺮ ﮐﺎﻧﺎﻝ ) 3اﻫﻢ( 1 ،ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی 10 ،درﺻﺪ THD ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ 100ﻭات ﺑﺮای ﻫﺮ ﮐﺎﻧﺎﻝ ) 3اﻫﻢ( 1 ،ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی 10 ،درﺻﺪ THD 225ﻭات ﺑﺮای ﻫﺮ ﮐﺎﻧﺎﻝ ) 6اﻫﻢ( 1 ،ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰی 10 ،درﺻﺪ THD ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻣﯿﺎﻧﯽ 225ﻭات ﺑﺮای ﻫﺮ ﮐﺎﻧﺎﻝ ) 6اﻫﻢ( 100 ،ﻫﺮﺗﺰی 10 ،درﺻﺪ THD ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺳﺎب ﻭﻭﻓﺮ 850ﻭات ﺗﻮاﻥ ﮐﻞ RMSدر ﻭﺿﻌﯿﺖ داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎﻝ ﺗﻮاﻥ ﺧﺮﻭﺟﯽ PMPO 6800ﻭات ﺗﻮاﻥ ﺧﺮﻭ
ﺑﺨﺶ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ] [HT895ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﻘﺎﺑﻞ SB-FS540 ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ )ﻫﺎی( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﻮاﻥ ﻭرﻭدی )(IEC ﻓﺸﺎر ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﺪا ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ اﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ( ﺟﺮﻡ ] [HT895ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ SB-FS540 ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ )ﻫﺎی( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﻮاﻥ ﻭرﻭدی )(IEC ﻓﺸﺎر ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﺪا ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ اﺑﻌﺎد )ﻋﺮض × ارﺗﻔﺎع × ﻋﻤﻖ( ﺟﺮﻡ ] [HT895ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﯿﺎﻧﯽ SB-PC895 ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ )ﻫﺎی( ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ .1ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﮐﺎﻣﻞ .
ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ از آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻯ داﻟﺒﻰ .Dolby Laboratories ﻋﻼﻣﺖ ” “Pro Logic” ،“Dolbyﻭ –Dدﻭﻳﻞ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎﻯ ﺗﺠﺎرﻯ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻯ داﻟﺒﻰ Dolby Laboratoriesﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ. ” “DTSﻭ ” “DTS Digital Surroundﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎرﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ از ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ دﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ Digital Theater Systems, Inc.ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ. اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺣﻘﻮﻕ ﻧﺸﺮ ﻛﻪ از اﻣﺘﻴﺎزﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ USﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺷﺮﻛﺖ Macrovision Corporationﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ .