Obsluha Začíname Pred použitím Model SC-HTB385 Upozornenia Návod na obsluhu Audio systém domáceho kina Ďakujeme vám za zakúpenie tohto zariadenia. Pred použitím zariadenia si prečítajte dôkladne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom mieste pre použitie v budúcnosti. Inštalačné práce musí vykonať kvalifikovaný špecialista. ( 9 až 14) Pred vykonávaním akýchkoľvek činnosti si prečítajte pokyny k inštalácii a návod na obsluhu pre zaistenie správnej inštalácie. (Odložte si tento návod.
Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE Zariadenie • Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, - Nevystavujte zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkaniu ani striekaniu vody. - Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy. - Používajte len odporúčané príslušenstvo. - Neskladajte kryty. - Neopravujte toto zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi.
• Obrázky sa môžu odlišovať od vášho zariadenia. • Ovládanie v tomto návode je popísané hlavne s použitím diaľkového ovládača, ale činnosti môžete uskutočniť aj na hlavnom zariadení, ak sú ovládače rovnaké. Dodávané príslušenstvo 1 aktívny subwoofer (SB-HWA385) Pred použitím 1 hlavné zariadenie (reproduktor) (SU-HTB385) Upozornenia Tento systém (SC-HTB385) Príslušenstvo Pred použitím systému si skontrolujte dodávané príslušenstvo.
Obsah Bezpečnostné upozornenia................................................................................... 2 Pred použitím Dodávané príslušenstvo........................................................................................ 3 Tento systém (SC-HTB385)....................................................................................................... 3 Príslušenstvo............................................................................................................................
Prehľad ovládacích prvkov Tento systém (predná strana) Pred použitím Upozornenia Hlavné zariadenie Začíname 2 3 Prepínač pohotovostného režimu/ prevádzkového režimu (/I) Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. V pohotovostnom režime toto zariadenie stále spotrebováva malé množstvo energie.
Tento systém (zadný panel) Hlavné zariadenie Aktívny subwoofer 1 2 Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) ( 8) USB port (len pre servisné účely) 3 4 Konektor AC IN ( 8) Tlačidlo zapnutia/vypnutia aktívneho subwoofera ( 15) Tlačidlo I/D SET sa používa len keď nie je hlavné zariadenie spárované s aktívnym subwooferom.
Diaľkový ovládač Pred prvým použitím Odstráňte izolačnú pásku A.
Krok 1 Pripojenia • Vypnite všetky zariadenia pred pripojením a prečítajte si príslušné pokyny na obsluhu. Nepripájajte napájací kábel, kým nedokončíte všetky pripojenia. Pripojenie k TV 79 a 237,&$/ 287 A Optický digitálny audio kábel (dodávaný len pre kontinentálnu Európu) • Keď používate optický digitálny audio kábel, pripojte konektor správne do zásuvky. • Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) je kompatibilný s PCM.
Krok 2 Umiestnenie Bezpečnostné upozornenia Upozornenia Je nutná profesionálna inštalácia. Inštaláciu nesmie nikdy vykonávať iná ako kvalifikovaná osoba. SPOLOČNOSŤ PANASONIC NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA POŠKODENIA ALEBO ZRANENIA, VRÁTANE SMRTI, VYPLÝVAJÚCE Z NESPRÁVNEJ INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA. • Inštalujte hlavné zariadenie podľa pokynov v tomto návode. • Pripevnite pomocou techník vhodných podľa štruktúry a materiálu pozície inštalácie.
Výber spôsobu umiestnenia Zvoľte spôsob umiestnenia , ktorý vám najlepšie vyhovuje. Pri umiestnení hlavného zariadenia na poličku alebo stôl • Umiestnite hlavné zariadenie na horizontálny povrch. Strana 11 Pri upevnení hlavného zariadenia na stenu • Umiestnite hlavné zariadenie na rovný a vertikálny povrch. Strana 13 p Pri umiestnení hlavného zariadenia pred televízor Hlavné zariadenie môže brániť alebo rušiť rôzne senzory TV (C.A.T.S.
Pri umiestnení hlavného zariadenia na poličku alebo stôl Dodatočne potrebné príslušenstvo (komerčne dostupné) • Lanko pre zabránenie pádu ........................................................................................................... x 2 • Skrutkovacie očká (pre pripevnenie k zaisťovaciemu lanku) ......................................................... x 2 Upozornenia • Použite komerčne dostupné skrutky, ktoré unesú viac ako 26 kg.
Pri upevnení hlavného zariadenia na stenu Hlavné zariadenie môžete umiestniť na stenu pomocou dodaných nástenných držiakov, atď. Uistite sa, že skrutky a stena sú dostatočne silné na to, aby uniesli váhu najmenej 26 kg. Skrutky a ostatné predmety nie sú dodávané, pretože typ a veľkosť steny sa odlišuje v závislosti od miesta inštalácie. • Pozrite si krok 3 pre podrobnejšie informácie o potrebných skrutkách. • Pripevnite zaisťovacie lanko ako druhý zabezpečovací prvok.
Pripevnite nástenné držiaky na hlavné zariadenie. Upozornenia Pred použitím Začíname A Nástenný držiak (dodávaný) B Skrutka (dodávaná) Zaskrutkovanie skrutky do steny. • Použite rozmery uvedené nižšie pre identifikáciu pozícií skrutiek na stene. • Nechajte najmenej 100 mm voľného priestoru nad hlavným zariadením pre dostatočné miesto pre upevnenie hlavného zariadenia. • Umiestnite hlavné zariadenie s voľným priestorom najmenej 50 mm z pravej strany.
Pripevnite hlavné zariadenie bezpečne na skrutky. ÁNO NIE • Premiestnite reproduktor tak, aby bola skrutka v tejto pozícii. • V tejto pozícii môže reproduktor ľahko spadnúť vľavo alebo vpravo. Pripevnite lanko k stene. • Uistite sa, či je vôľa každého lanka minimálna.
Krok 3 Bezdrôtové pripojenia Príprava • Zapnite hlavné zariadenie Stlačte [ I]. Bluetooth® pripojenie Pomocou Bluetooth® pripojenia môžete počúvať zvuk z Bluetooth® audio zariadenia z tohto systému bezdrôtovo. • Pozrite si návod na obsluhu Bluetooth® zariadenia pre ďalšie pokyny o pripojení Bluetooth® zariadenia. Upozornenia Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera Príprava • Zapnite funkciu Bluetooth® na zariadení a umiestnite zariadenie do blízkosti hlavného zariadenia.
Pripojenie Bluetooth® zariadenia Stlačte [ ] pre otvorenie režimu Bluetooth®. „BLUETOOTH READY‟ sa zobrazí na displeji. Zvoľte „SC-HTB385“ z menu Bluetooth® zariadenia Bluetooth®. p Odpojenie zariadenia Bluetooth® Stlačte a podržte [ ], pokým sa na displeji nezobrazí „BLUETOOTH READY‟. • Keď je „BLUETOOTH“ zvolené ako zdroj, tento systém sa automaticky pokúsi a pripojí k naposledy pripojenému zariadeniu Bluetooth®. • Zariadenie Bluetooth® bude odpojené, ak je zvolený odlišný audio zdroj (napr. „TV“).
Použitie tohto systému Príprava • Zapnite aktívny subwoofer. • Zapnite TV a/alebo pripojené zariadenie. p Pre nastavenie hlasitosti tohto systému Stlačte [+ VOL -]. • Rozsah hlasitosti: 0 do 100 p Stlmenie zvuku INPUT SETUP SOUND MUSIC OK Stlačením [] zapnite hlavné zariadenie. Ak tento systém nepracuje ako očakávate alebo je zvuk nezvyčajný, návrat jeho nastavení na výrobné hodnoty môže vyriešiť tento problém. ( 21) • Ak vychádza zvuk z reproduktorov TV, znížte hlasitosť TV na minimum.
3D zvuk Tento systém poskytuje pocit, akoby bol zvuk a obraz jednoliaty celok. • Pre zmenu aplikovaného efektu si pozrite „Menu zvuku“. ( vpravo) napr., Dojem 3D zvukového poľa 3D zvuk S týmto efektom si môžete Dolby® Virtual vychutnať priestorový zvuk Speaker podobný 5.1 k.
DUAL AUDIO AGC Upozornenia Audio formát Pred použitím Môžete zobraziť aktuálny audio formát. Stlačte a podržte [OK] na dlhšie ako 4 sekundy. DOLBY DIGITAL DTS PCM Dolby Digital je audio zdroj. DTS® je audio zdroj. 2 kanálová pulzne kódovaná modulácia je audio zdroj. Začíname 3D CLR DIALOG • Počiatočné nastavenie je podčiarknuté. Zmenené nastavenie zostane až do opätovnej zmeny, ak nie je uvedené inak. Obsluha H.BASS LOW VOL MODE Zvýraznenie dialógu pri nízkej hlasitosti.
Menu nastavení Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte položku nastavenia. Opakovaným stláčaním [, ] zvoľte požadované nastavenie a potom stlačte [OK]. DIMMER AUTO POWER DOWN VOL LIMITATION BLUETOOTH STANDBY 20 RQT0B25 Stmavenie displeja po 5 sekundách nečinnosti. ON OFF Hlavné zariadenie sa automaticky vypne, ak nie je žiadny audio vstup a ak zariadenie nepoužijete približne 20 minút.
Všeobecné úkony Žiadne napájanie zariadenia. • Odpojte napájací kábel na 10 sekúnd a opäť pripojte. • Ak sa hlavné zariadenie ihneď po zapnutí vypne, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu. Diaľkový ovládač nefunguje správne. • Sú vybité batérie. Vymeňte ich za nové. ( 7) • Pravdepodobne ste neodstránili izolačnú pásku. Odstráňte izolačnú pásku. ( 7) • Môže byť nutné opäť nastaviť kód diaľkového ovládača po výmene batérií diaľkového ovládača.
Zvuk Žiaden zvuk. • Vypnite stlmenie. ( 17) • Skontrolujte pripojenia ostatných zariadení. ( 8, 15) • Uistite sa, že prijímaný audio signál je kompatibilný s týmto systémom. ( 26) • Vypnite a opäť zapnite tento systém. • Ak je pripojenie správne, môže byť problém v kábloch. Prepojte pomocou iných káblov. • Skontrolujte nastavenia výstupu zvuku na pripojenom zariadení. Duálny zvuk nie je možné zmeniť z hlavného na sekundárny.
Aktívny subwoofer Žiadne napájanie zariadenia. Uistite sa, že je napájací kábel aktívneho subwoofera pripojený správne. Upozornenia Po zapnutí subwoofera sa ihneď vypne. Odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu. Žiadny zvuk zo subwoofera. • Skontrolujte, či je aktívny subwoofer zapnutý. • Skontrolujte, či svieti indikátor WIRELESS LINK zelenou farbou. ( 15) Začíname Pred použitím Indikátor WIRELESS LINK svieti červenou. • Nie je spojenie medzi hlavným zariadením a aktívnym subwoferom.
Niečo o Bluetooth® Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dáta alebo informácií, ktorá nastane počas bezdrôtového prenosu. Použité frekvenčné pásmo Tento systém používa 2,4 GHz frekvenčné pásmo. Certifikácia tohto zariadenia • Tento systém vyhovuje frekvenčným obmedzeniam a spĺňa certifikáciu na základe zákonov o frekvenciách. Preto nie je nutné povolenie na bezdrôtovú prevádzku.
Technické údaje Optický konektor x 1 Vzorkovacia frekvencia 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (len LPCM) Audio formát LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM USB Port Len pre servisné účely. Upozornenia 23 W V pohotovostnom režime Hlavné zariadenie1 Keď je „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na „OFF“ Pribl. 0,48 W Keď je „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na „ON‟ Pribl. 3 W Aktívny subwoofer Vypnutý Pribl. 0,25 W Bezdrôtové pripojenie nie je aktívne Pribl.
REPRODUKTORY Predné reproduktory (zabudované) Širokopásmový 6,5 cm kužeľ x 1/ch Aktívny subwoofer Woofer 16 cm kužeľ x1 BEZDRÔTOVÝ PRENOS Bezdrôtový modul Frekvenčný rozsah 2.40335 GHz do 2.47735 GHz Počet kanálov 38 BLUETOOTH® Špecifikácie systému Bluetooth® Bluetooth® Ver.2.1+EDR Klasifikácia bezdrôtového zariadenia Trieda 2 Podporované profily A2DP Prevádzková frekvencia 2,4 GHz pásmo FH-SS Prevádzková vzdialenosť 10 m bez prekážok • Právo na zmenu technických údajov je vyhradené bez upozornenia.
Tieto symboly na výrobkoch, balení a/alebo v priloženej dokumentácii znamenajú, že elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešať s bežným komunálnym odpadom. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu starých zariadení a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou. Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné zdroje a zabrániť pred možnými negatívnymi vplyvmi na ľudské zdravie a životné prostredie.
EU Výrobca: Importér pre Európu: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centr Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemecko Panasonic Corporation Webstránka: http://www.panasonic.