SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 1 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Audiosystem för Hemmabio Lydsystem til hjemmebiograf Audiosysteem Home Theater Modell nr. / Model nr. / Model Nr. SC-HTB570 Tack för valet av denna apparat. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Tak, fordi du har købt dette produkt.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 2 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, j Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. j Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. j Använd endast rekommenderade tillbehör. j Avlägsna inte skyddslock. j Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 3 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 SVENSKA ∫ Rengör systemet med en mjuk, torr trasa ≥ Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid svår smuts, torka sedan av med torr duk. ≥ Använd en duk av fin textil när du rengör högtalarna. Använd inte pappersnäsdukar eller andra material (handdukar etc.) som kan slitas itu. Små fibrer kan fastna inuti högtalarskydden. ≥ Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra systemet.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 4 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder ........................................................................................... 2 Skötsel av apparat .......................................................................................... 3 Licenser ........................................................................................................... 3 Om Bluetooth® ........................................................................
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 5 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Före användning ≥ Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. ≥ Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra dem på den aktiva subwoofern, om kontrollerna är de samma.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 6 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Referensguide för styrknappar Systemet (framifrån) 4 5 6 7 1 2 3 Huvudapparat 1 2 3 4 *1 *2 6 Standby/strömställare (Í/I) Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 8 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Fjärrkontroll ∫ Innan användning för första gången Ta bort isoleringsarket A.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 9 ページ Steg 1 Komma igång 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Välja placeringsmetod ≥ Välj den placeringsmetod som passar bäst.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 10 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Varning ≥ Det här systemet används endast så som indikeras i den här bruksanvisningen. Om du misslyckas kan de tleda till skada på förstärkaren och/eller högtalarna, och kan resultera i brand. Rådfråga en kompetent servicetekniker om skadan har skett, eller om du märker en plötslig ändring i prestandan. ≥ Försök inte att fästa högtalarna på väggen med andra metoder än vad som anges i manualen.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 11 ページ Steg 2 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Montering av högtalarna När högtalarna monteras på en vägg Sätt dem horisontellt Högtalarna kan monteras på väggen genom att borra och skruva in skruvar i väggen, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 12 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Anslut högtalarkablarna. 1 För in kabeln helt. 2 r: Vit s: Blå kabel Tryck in i spåret. A B Höger högtalarkontakt Vänster högtalarkontakt Tryck Röd Vit ≥ Om högtalarens sladd är vriden, kanske den inte går in genom öppningen. Räta ut högtalarsladden innan du sätter i den. ≥ För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen. Drag i en skruv i väggen.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 13 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Fäst högtalarna säkert på skruven/skruvarna. Högtalaren som är ansluten till den röda anslutningskabeln ska placeras på höger sida. Vit kontakt: Högtalaren som är ansluten till den vita anslutningskabeln ska placeras på vänster sida. A B Vit Komma igång Röd kontakt: Röd Höger högtalarkontakt Vänster högtalarkontakt GÖR SÅ HÄR ≥ Flytta högtalaren så att skruven befinner sig i den här positionen.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 14 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Placera högtalarna vertikalt Högtalarna kan monteras på väggen genom att borra och skruva in skruvar i väggen, etc. Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation. ≥ Mer information om vilka skruvar som krävs, finns i figuren under steg “Drag i en skruv i väggen.”.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 15 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Drag i en skruv i väggen. ≥ Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen. ≥ Lämna minst 20 mm utrymme ovanför och på var sida av högtalaren för att få tillräckligt utrymme för att passa in högtalaren. ≥ Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 16 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 När högtalarna placeras på ett bord Använd ställen för att placera högtalarna ∏ 2 Högtalare ∏ 2 Högtalarkabels VIT: Vänster RÖD: Höger ∏ 2 ställ ∏ 4 Skruvar ∏ 1 Metallkonsol ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 20. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor. Montera högtalarna med följande steg 1 och 2 i “Sätt dem horisontellt” (> 11, 12). Sätt fast ställen.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 17 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Placera högtalarna med stödben och högtalarens fötter ∏ 2 Högtalare ∏ 2 Högtalarkabels VIT: Vänster RÖD: Höger ∏ 1 Metallkonsol ∏ 2 Stödben ∏ 4 Skruvar ∏ 2 Högtalarfot ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 20. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor. Montera högtalarna med följande steg 1 och 2 i “Sätt dem horisontellt” (> 11, 12).
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 18 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Placera högtalarna med underlag ∏ 2 Högtalare ∏ 2 Högtalarkabels VIT: Vänster RÖD: Höger ∏ 2 Högtalarbaser ∏ 4 Skruvar ∏ 2 Bottenplatta ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 20. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor. Montera högtalarna genom att följa steg 1 i “Placera högtalarna vertikalt” (> 14).
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 19 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Fäst högtalarens bas. ≥ De två högtalarna ä utbytbara. ≥ Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem. Skruv (medföljer) ≥ Dra åt ordentligt. Komma igång Passa in de utskjutande delarna med hålen på högtalaren. Tryck in i spåret. Röd kontakt: Högtalaren som är ansluten till den röda anslutningskabeln ska placeras på höger sida.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 20 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Extra försiktighetsåtgärder för att förhindra att högtalaren faller För att förhindra att högtalarna faller, bör du som extra försiktighetsåtgärd, fästa högtalarna på väggen eller på bordet med en fallsäker rem (hädanefter kallad “snöre”). ≥ Vi rekommenderar att du rådfrågar en kvalificerad installationsspecialist om rätt procedur när du ska fästa högtalaren på en betongvägg eller en yta som kanske inte är tillräckligt stark (> 12, 15).
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 21 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Att montera högtalarna vertikalt Väggmontering B A C C A På ett bord Komma igång A B Snöre* Skruvögla C D Vägg Ca. 150 mm * Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 10 mm från änden, med en vinkel på 45o (se illustrationen ovan).
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 22 ページ Steg 3 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Anslutningar ≥ Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar. Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts. ∫ HDMI ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 28) då du använder en kompatibel Panasonic TV. ≥ Använd de ARC-kompatibla höghastighets-HDMI-kablarna. Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 23 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Anslutning till andra anordningar Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blu-ray - skivspelare, DVD-spelaren, digitalboxen STB, etc. till det här systemet. Förberedelser ≥ Anslut huvudapparaten till TV. (> 22) t.ex., Blu-ray Disc player HDMI OUT DIGITAL AUDIO IN AV IN BD/DVD t.ex.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 24 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Anslutning av högtalarkabel Passa in kontaktens form och anslut kontakterna med samma färg. 6 R 6 L SPEAKERS AV IN BD/DVD A RÖD Höger högtalarkontakt AV OUT TV(ARC) B VIT Vänster högtalarkontakt Nätsladdsanslutning ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 25 ページ 2013年1月11日 Sladdlös anslutning till den aktiva subwoofern Förberedelser ≥ Slå på huvudapparaten. Tryck på [BÍ CI]. 金曜日 午後3時55分 Bluetooth®-anslutning Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här systemet. Förberedelser ≥ Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den nära huvudenheten. Bluetooth® koppla Tryck på [ ] för att välja " ". ≥ Om " "-indikatorn blinkar snabbt, gå till steg 3.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 26 ページ 2013年1月11日 Att använda det här systemet 金曜日 午後3時55分 Manövrer Förberedelser ≥ Sätt på den aktiva subwoofern. ≥ Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen. Justera volymen och ljudeffektnivån. ∫ Att justera volymen på det här systemet Tryck på [i VOL j]. ≥ Volymomfång: 0 till 100* ∫ Att justera dialogeffektnivån Den här inställningen ändrar nivån på effekten Clearmode dialog. (> 27) 1 Tryck på [i DIALOG LEVEL j] för att visa den aktuella nivån.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 27 ページ 2013年1月11日 3D-ljud Det här systemet ger en känsla av att ljud och bild är ett. ≥ För att ändra den effekt som appliceras, se “Ljudlägen”. (> höger) t.ex., Bild av 3D-ljudfält 金曜日 午後3時55分 Ljudlägen Om man ändrar ljudläget kan man njuta av det ljud som är lämpligt för tv-programmet eller bilden från den anslutna utrustningen. ∫ Att välja ljudläget Tryck på [SOUND].
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 28 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Vad är VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” är en bekväm funktion som ger länkade operationer till den här apparaten och en Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen via en HDMI-kabel. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen om mer information.
2013年1月11日 Avancerade funktioner Indikator för ljudformat För att visa det aktuella ljudformatet. Tryck in och håll [SOUND] intryckt i mer än 4 sekunder. ≥ Det aktuella audioformatet markeras i 5 sekunder. “STADIUM”-indikatorn blinkar: Dolby Digital är ljudformatet. “MUSIC”-indikatorn blinkar: DTS är ljudformatet. “CINEMA”-indikatorn blinkar: PCM är ljudformatet. Ljudformatet visas inte när “ ” valts som källa. Ändra dual audio Ändra dual audio från huvudljud till sekundärt.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 30 ページ 2013年1月11日 Tryck på [ ] för att visa den aktuella nivån. “STANDARD”-indikatorn blinkar: MODE1 (Fabriksinställning) Betoning på konnektivitet “STEREO”-indikatorn blinkar: MODE2 Betoning på ljudkvalitet Medan läget viss tryck på LINK MODE, [ ] för att välja det. ≥ Inställningen ändras var gång du trycker in [ ]. ≥ Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 10 sekunder och går sedan ur inställningsläget. ≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 31 ページ 2013年1月11日 Övrigt ∫ Fjärrkontrollkod När andra Panasonic-enheter svarar på det här systemets fjärrkontroll, ändra fjärrkontrollens kod på det här systemet och fjärrkontrollen. Förberedelser ≥ Stäng av alla produkter från Panasonic. ≥ Slå på huvudapparaten. Ändra fjärrkontrollen till kod 2: 1 Rikta fjärrkontrollen mot huvudenhetens fjärrkontrollsensor.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 32 ページ 2013年1月11日 Felsökning 金曜日 午後3時55分 Referens Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för hjälpanvisningar. Huvudapparaten kopplas automatiskt om till beredskapsläge. Den automatiska standbyfunktionen är på.
2013年1月11日 De första sekunderna går ljudet inte att höra vid användning av HDMI-anslutning. Detta kan hända under uppspelning av DVD-Videokapitel. Ändra inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna anordningen från “Bitstream” till “PCM”. När du använder en HDMI-kompatibel utrustning av annan tillverkare, reagerar det här systemet på ett oväntat sätt. HDAVI Control kan använda en annan signal beroende på utrustningens tillverkare. Stäng i så fall av VIERA Link.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 34 ページ 2013年1月11日 Dialogen är för ihärdig eller dialogen låter inte naturlig. Den här apparaten har en funktion som gör att dialogen framhävs när volymen är låg. (> 31) Det hörs inget ljud. Huvdapparaten stängs automatiskt av. (När huvudapparaten upptäcker ett problem. aktiveras en säkerhetsfunktion och apparaten växlar automatiskt till beredskapsläge.) ≥ Ett problem har uppstått på förstärkaren. ≥ Är volymen för hög? Sänk den, i så fall.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 35 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Indikatorbelysning Indikatorerna visar systemets förhållande genom att blinka. Indikatormönster som visas nedan visas under normala användningsförhållanden. De indikerar inte något problem. Indikator Beskrivning BD/DVD-indikatorn blinkar*2 och indikatorerna för ljudformat tänds i sekvens i 1 minut. ≥ När huvudenheten är i trådöst sammankopplingsläge med den aktiva subwoofern (> 34) Indikatorn blinkar i 10 sekunder.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 36 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Specifikationer FÖRSTÄRKARE SEKTION RMS-uteffekt: Dolby Digital-funktion Front kanal (L, R kanal) 60 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer kanal 120 W per kanal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Total RMS Dolby Digital mode-effekt 240 W TRÅDLÖST SYSTEM Trådlös modul Frekvensområde Antal kanaler 2,40335 GHz till 2,47735 GHz 38 HDAVI Control Denna apparat stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.
SC-HTB570EG-RQT9784_swe.book 38 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
2013年1月11日 金曜日 午後3時55分 Referens SC-HTB570EG-RQT9784_swe.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 40 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, j Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. j Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. j Brug kun anbefalet tilbehør. j Dæksler må ikke fjernes. j Du må ikke selv reparere dette apparat.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 41 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Vedligeholdelse af apparatet ∫ Rengør systemet med en blød, tør klud. ≥ Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør snavset af. Tør derefter af med en tør klud. ≥ Brug en tynd klud til rengøring af højttalerne. Brug aldrig grove klude eller andre materialer, som kan gå fra hinanden. Der kan sætte sig små korn fast i højttalerdækslet. ≥ Brug aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af systemet.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 42 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................. 40 Vedligeholdelse af apparatet ....................................................................... 41 Licens ............................................................................................................. 41 Om Bluetooth® .....................................................................................
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 43 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Før brug ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat. ≥ Alle handlinger, der er beskrevet i denne brugervejledning, er hovedsagelig beskrevet ved brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på den aktive subwoofer, hvis betjeningselementerne er de samme.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 44 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Referencevejledning for betjening Dette system (For) 4 5 6 7 1 2 3 Hovedapparat 1 Standby-/tænd-knap (Í/I) Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 46 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Fjernbetjening ∫ Før den første anvendelse Fjern isoleringsarket A.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 47 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Trin 1 Valg af placeringsmetode Kom i gang ≥ Vælg den placeringsmetode, som passer dig bedst.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 48 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Forsigtig! ≥ Dette system må kun anvendes som angivet i denne vejledning. Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkeren og/eller højttalerne, og det kan forårsage en brand. Kontakt autoriseret servicepersonale, hvis der opstår en skade, eller hvis du kommer ud for en pludselig ændring af ydeevnen. ≥ Forsøg ikke at opsætte højttalerne på væggen ved brug af andre metoder end de, der er beskrevet i denne vejledning.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 49 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Trin 2 Montering af højttalerne Når højttalerne skal fastgøres på en væg Anbring højttalerne vandret Højttalerne kan monteres på væg ved at bore skruer i væggen osv. Sørg for at både den skrue, der anvendes, og væggen er stærke nok til at understøtte en vægt på mindst 33 kg. Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige installationsmåder.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 50 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Tilslut højttalerkabler. 1 2 A B Før ledningen helt ind. r: Hvid s: Blå linje Tryk højttalerkablet ind i rillen. Højre højttalerstik Venstre højttalerstik Tryk Rød Hvid ≥ Hvis højttalerkablet er snoet, passer det muligvis ikke ind igennem åbningen. Ret højttalerkablet ud, før du sætter det ind. ≥ Sæt ledningen helt i bund,men sørg for ikke at sætte længere i end til isoleringen. Skru en skrue i væggen.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 51 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Sæt højttaleren korrekt på skruen eller skruerne. Højttaleren, der er fastgjort med det røde stikkabel, skal anbringes i højre side. Hvidt stik: Højttaleren, der er fastgjort med det hvide stikkabel, skal anbringes i venstre side. Kom i gang Rødt stik: A B Hvid Rød Højre højttalerstik Venstre højttalerstik GØR SÅDAN ≥ Flyt højttaleren, så skruen sidder som vist her.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 52 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Anbring højttalerne lodret Højttalerne kan monteres på væg ved at bore skruer i væggen osv. Sørg for at både den skrue, der anvendes, og væggen er stærke nok til at understøtte en vægt på mindst 33 kg. Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige installationsmåder. ≥ Se diagrammet under trin “Skru en skrue i væggen.” for at få yderligere oplysninger om de skruer, der er påkrævet.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 53 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Skru en skrue i væggen. ≥ Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen. ≥ Lad der være mindst 20 mm oven over og på hver side af højttalerens, så der er plads til at montere højttaleren. ≥ Hold skruerne væk fra børn for at undgå, at de sluger noget.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 54 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Når højttalerne anbringes på et bord Anbring højttalerne ved hjælp af benstativerne ∏ 2 Højttalere ∏ 2 Højttalerkabel HVID: Venstre RØD: Højre ∏ 2 benstativer ∏ 4 Skruer ∏ 1 Metalkonsol ≥ Se side 58 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 55 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Placér højttalerne, og brug støtteben og højttalerfødder ∏ 2 Højttalere ∏ 2 Højttalerkabel HVID: Venstre RØD: Højre ∏ 1 Metalkonsol ∏ 2 Støtteben ∏ 4 Skruer ∏ 2 Højttalerfødder ≥ Se side 58 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 56 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Brug højttalersoklerne til at placere højttalerne ∏ 2 Højttalere ∏ 2 Højttalerkabel HVID: Venstre RØD: Højre ∏ 2 Højttalersokler ∏ 4 Skruer ∏ 2 Stativhalse ≥ Se side 58 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser. Montér højttalerne ved at følge trin 1 under “Anbring højttalerne lodret” (> 52).
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 57 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Fastgør højttalersoklen. ≥ De to højttalere er ens og kan bytte plads med hinanden. ≥ Hold skruerne væk fra børn for at undgå, at de sluger noget. Skrue (medfølger) ≥ Stram godt. Tilpas de dele, der rager frem, med hullerne i højttaleren. Rødt stik: Højttaleren, der er fastgjort med det røde stikkabel, skal anbringes i højre side. Hvidt stik: Højttaleren, der er fastgjort med det hvide stikkabel, skal anbringes i venstre side.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 58 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Yderligere faldsikringsforanstaltninger for højttalere For at forhindre højttalerne i at falde ned anbefales det som en ekstra beskyttelsesforanstaltning at fastgøre højttalerne på væggen eller bordet med en faldsikringssnor (i det følgende “ledning”). ≥ Det anbefales at kontakte en kvalificeret håndværker vedrørende den korrekte metode ved fastgørelse på betonvæg eller en overflade, som muligvis ikke er stærk som underlag (> 50, 53).
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 59 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Ved fastgørelse af højttalerne lodret Vægmontering B A C C A På et bord Kom i gang A B Ledning* Skrueøje C D Væg Cirka 150 mm * Hvis ledningen ikke kan føres igennem hullerne, prøv da at ombukke den 2 steder med ca. 10 mm imellem fra enden i en vinkel på 45o (som vist ovenfor).
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 60 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Trin 3 Tilslutninger ≥ Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning. Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ∫ HDMI ≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 66) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv. ≥ Brug de ARC-kompatible HDMI-højhastighedskabler. Ikke-kompatible HDMI-kabler kan ikke benyttes.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 61 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Tilslutning med andre enheder Du kan rette lydsignalet fra den tilsluttede Blu-ray diskafspiller, DVD-afspiller, digitale boks osv. med dette system. Klargøring ≥ Tilslut hovedapparatet TV’et (> 60). f.eks., Blu-ray Disc player HDMI OUT DIGITAL AUDIO IN AV IN BD/DVD f.eks.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 62 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Tilslutning af højttalerkabel Formen på stikket skal passe sammen med terminalerne i samme farve. 6 R 6 L SPEAKERS AV IN BD/DVD AV OUT TV(ARC) B HVID A RØD Højre højttalerstik Venstre højttalerstik Netledningsforbindelse ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 63 ページ 2013年1月11日 Trådløs forbindelse til den aktive subwoofer Klargøring ≥ Tænd hovedapparatet. Tryk på [BÍ CI]. 金曜日 午後4時28分 Tilslutning af Bluetooth® Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte til lyden fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådløst. Klargøring ≥ Tænd for enhedens Bluetooth®-funktion, og anbring enheden i nærheden af hovedapparatet. Bluetooth® sammenkobling Tryk på [ ] for at vælge “ ”.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 64 ページ 2013年1月11日 Brug af systemet 金曜日 午後4時28分 Betjening Justér lydstyrken og lydeffektniveauet. Klargøring ≥ Tænd for den aktive subwoofer. ≥ Tænd for TV’et og/eller den tilsluttede enhed. ∫ Sådan justeres systemets lydstyrke Tryk på [i VOL j]. ≥ Lydstyrkeområde: 0 til 100* ∫ Sådan justeres niveauet for effekten Klar dialog DIALOG LEVEL INPUT SELECTOR LINK MODE SOUND ----PAIRING Med denne indstilling ændres niveauet af effekten Klar dialog.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 65 ページ 2013年1月11日 3D-lyd Dette system giver en følelse af, at lyd og billede er som ét. ≥ Se “Lydfunktioner” for ændring af den anvendte effekt. (> højre) f.eks., Billede af 3D-lydfelt 金曜日 午後4時28分 Lydfunktioner Ved at ændre lydfunktionen kan du få glæde af den lyd, der passer til TV-programmet eller billedet fra den tilsluttede anordning. ∫ Sådan vælger du lydfunktion Tryk på [SOUND].
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 66 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Sammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenkædet betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Se brugervejledningen til det tilsluttede udstyr for yderligere detaljer.
2013年1月11日 Avancerede handlinger Indikator for lydformat Sådan vises det aktuelle lydformat. Tryk på og hold [SOUND] inde i mere end 4 sek. ≥ Indstillingen ændres, hver gang du trykker på [MUTE]. ≥ Indikatoren for den valgte indstilling blinker i 20 sekunder, og derefter afsluttes indstillingstilstanden. ≥ Indstillingen bevares, indtil den ændres igen. Automatisk forstærkning Dermed undgår du en pludselig høj lyd. Outputtet reduceres automatisk, hvis inputtet overskrider et vist niveau.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 68 ページ 2013年1月11日 Tryk på [ ] for at få vist den aktuelle tilstand. “STANDARD”-indikatoren blinker: MODE1 (Fabriksstandard) Med fokus på konnektivitet “STEREO”-indikatoren blinker: MODE2 Med fokus på lydkvalitet Mens tilstanden vises, tryk da på [ ] for at vælge tilstanden. ≥ Indstillingen ændres, hver gang du trykker på [ ]. ≥ Indikatoren for den valgte indstilling blinker i 10 sekunder, og derefter afsluttes indstillingstilstanden.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 69 ページ 2013年1月11日 Andre ∫ Fjernbetjeningskode Hvis andre Panasonic-enheder reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningskoden på dette system og fjernbetjeningen. Klargøring ≥ Sluk alle andre Panasonic-produkter. ≥ Tænd hovedapparatet. Skift fjernbetjening til kode 2: 1 Ret fjernbetjeningen mod hovedapparatets fjernbetjeningssensor.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 70 ページ 2013年1月11日 Fejlfinding 金曜日 午後4時28分 Reference Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i nedenstående oversigt, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. For at vende tilbage til forudindstillet fabriksindstilling. Med hovedapparatet tændt tryk da på [Í/I] på hovedapparatet i mindst 4 sek.
2013年1月11日 De første få sekunders lyd kan ikke høres, når du bruger HDMI-forbindelsen. Dette kan ske under afspilning af et DVD-Video-kapitel. Skift den digitale lydudgangsindstilling på den tilsluttede enhed fra “Bitstream” til “PCM”. Ved betjening af en HDMI-kompatibel enhed af et andet mærke reagerer systemet ikke korrekt. HDAVI Control-kommandoer kan anvende et andet signal afhængigt at enhedens mærke. I så fald skal VIERA Link slukkes. (> 69) Bluetooth® Der kan ikke udføres sammenkobling.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 72 ページ 2013年1月11日 Dialogens lyd er for gennemtrængende, eller dialogens lyd lyder ikke naturligt. Dette apparat har en funktion, der fremhæver dialogens lyd, hvis lydstyrken er for lav. (> 69) Der er ingen lyd. Der slukkes automatisk for strømmen på hovedapparatet. (Hvis hovedapparatet registrerer et problem, aktiveres en sikkerhedsforanstaltning, og hovedapparatet skifter automatisk til standby.) ≥ Der er opstået et problem med forstærkeren.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 73 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Indikatorbelysning Indikatorerne viser systemets tilstand ved hjælp af blink. Indikatormøntrene, som er angivet nedenfor, vises under normale driftsbetingelser. De henviser ikke til visning af et problem. Indikator Beskrivelse Indikatoren BD/DVD blinker*2 og indikatorerne for lydfunktionen lyser fortløbende i 1 minut. ≥ Når hovedenheden er i trådløs sammenkoblingstilstand med den aktive subwoofer (> 72) Indikatoren blinker i 10 sek.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 74 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Specifikationer FORSTÆRKER-SEKTION RMS strømudgang: Dolby Digital Funktion Frontkanal (L, R kanal) 60 W pr. kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer-kanal 120 W pr. kanal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Total RMS Dolby Digital funktionseffekt 240 W TRÅDLØS Trådløst modul Frekvensområde Antal kanaler 2,40335 GHz til 2,47735 GHz 38 HDAVI Control Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.
SC-HTB570EG-RQT9784_dan.book 76 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
2013年1月11日 金曜日 午後4時28分 Reference SC-HTB570EG-RQT9784_dan.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 78 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. j Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. j Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. j Verwijder de afdekking niet. j Repareer dit toestel niet zelf.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 79 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Verzorging van het apparaat ∫ Reinig dit systeem met een zachte, droge doek ≥ Als het apparaat erg vuil is, wring dan een met water bevochtigde doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het apparaat vervolgens met een droge doek af. ≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de luidsprekers. Gebruik geen tissues of andere materialen (handdoeken, enz.) die uiteen kunnen vallen.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 80 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ................................................................................ 78 Verzorging van het apparaat ........................................................................ 79 Licenties ......................................................................................................... 79 Over Bluetooth® .........................................................................................
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 81 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Voor gebruik ≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 82 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant) 4 5 6 7 1 2 3 Hoofdtoestel 1 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 84 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Afstandsbediening ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 85 ページ Stap 1 Voorbereidingen 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Kiezen van de plaatsingsmethode ≥ Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 86 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Voorzichtig ≥ Dit systeem mag alleen gebruikt worden zoals in deze handleiding aangeduid wordt. Veronachtzaming kan de versterker en/of de luidsprekers schade berokkenen en het risico van brand tot gevolg hebben. Raadpleeg een gekwalificeerd vakman als schade ontstaan is of wanneer een plotselinge verandering van de werking geconstateerd wordt.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 87 ページ Stap 2 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Assembleren van de luidsprekers Bij muurbevestiging van de luidsprekers Plaats de luidsprekers horizontaal De luidsprekers kunnen op de muur gemonteerd worden door schroeven in de muur te boren, enz. Zorg ervoor dat de gebruikte schroeven en de muur stevig genoeg zijn om het gewicht van minstens 33 kg te kunnen dragen.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 88 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Sluit de luidsprekerkabels aan. 1 2 A B Draad volledig insteken. r: Wit s: Blauwe streep Druk de kabel in de groef. Connector rechter luidspreker Connector linker luidspreker Duwen Rood Wit ≥ Als de luidsprekerkabel gedraaid is, kan hij misschien niet door de opening. Maak de luidsprekerkabel recht alvorens hem door de opening te voeren. ≥ Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de draadbekleding gaat.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 89 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Plaats de luidspreker stevig op de schroef(-ven). De luidspreker die op de rode connectorkabel aangesloten is, moet aan de rechterkant geplaatst worden. Witte connector: De luidspreker die op de witte connectorkabel aangesloten is, moet aan de linkerkant geplaatst worden.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 90 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Verticaal plaatsen van de luidsprekers De luidsprekers kunnen op de muur gemonteerd worden door schroeven in de muur te boren, enz. Zorg ervoor dat de gebruikte schroeven en de muur stevig genoeg zijn om het gewicht van minstens 33 kg te kunnen dragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat het type en de afmetingen daarvan voor iedere installatie anders zullen zijn.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 91 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 20 mm ruimte boven en naast iedere zijde van de luidspreker vrij, zodat er genoeg ruimte is om de luidspreker in te passen. ≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 92 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Plaatsen van de luidsprekers op een tafel Plaatsen van de luidsprekers met gebruik van de standaardpootjes ∏ 2 Luidsprekers ∏ 2 Luidsprekerkabels WIT: Links ROOD: Rechts ∏ 2 pootstandaards ∏ 4 Schroeven ∏ 1 Metalen beugel ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 96. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 93 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Plaats de luidsprekers door gebruik te maken van de steunpoten en de luidsprekervoetjes ∏ 2 Luidsprekers ∏ 2 Luidsprekerkabels WIT: Links ROOD: Rechts ∏ 1 Metalen beugel ∏ 2 Steunpoten ∏ 4 Schroeven ∏ 2 Luidsprekervoetjes ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 96. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 94 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Plaats de luidsprekers door gebruik te maken van de luidsprekerbasissen ∏ 2 Luidsprekers ∏ 2 Luidsprekerkabels WIT: Links ROOD: Rechts ∏ 2 Luidsprekerbasissen ∏ 4 Schroeven ∏ 2 Houderhalzen ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 96. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 95 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Bevestig de luidsprekerbasis. ≥ De twee luidsprekers zijn onderling verwisselbaar. ≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. Schroef (bijgeleverd) ≥ Zet deze stevig vast. Voorbereidingen Lijn de naar buiten stekende delen uit ten opzichte van de gaten op de luidspreker. Druk de kabel in de groef.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 96 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Extra maatregelen om vallen van de luidspreker te voorkomen Om te voorkomen dat de luidsprekers vallen, wordt het aangeraden om, als een extra beschermingmaatregel, de luidsprekers aan de wand of aan de tafel te bevestigen met een valpreventiekoord (dat in het vervolg simpelweg aangeduid zal worden met “koord”).
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 97 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Wanneer u luidsprekers verticaal bevestigt Muurmontage B A C C A Voorbereidingen Op de tafel A B Koord* Oogschroef C D Muur Ong. 150 mm * Als u er niet in slaagt het snoer door de gaten te voeren, probeer het snoer dan op 2 plaatsen op ongeveer 10 mm van het uiteinde om te buigen met een hoek van 45o (zoals hierboven getoond wordt).
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 98 ページ Stap 3 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Aansluitingen ≥ Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn. ∫ HDMI ≥ De HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 104) wanneer deze gebruikt wordt met een compatibele Panasonic TV. ≥ Gebruik de ARC-compatibele High Speed HDMI-kabels.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 99 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Aansluiting op andere apparatuur U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Set Top Box, enz. op dit systeem richten. Voorbereidingen ≥ Sluit het hoofdtoestel aan op de TV (> 98). b.v. Blu-ray Disc player HDMI OUT DIGITAL AUDIO IN AV IN BD/DVD b.v.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 100 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Verbinding luidsprekerkabel Zoek de passende connectorvormen op en sluit ze aan op de aansluitingen van dezelfde kleur. 6 R 6 L SPEAKERS AV IN BD/DVD AV OUT TV(ARC) B WIT A ROOD Connector rechter luidspreker Connector linker luidspreker Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 101 ページ 2013年1月11日 Draadloze verbinding actieve subwoofer Voorbereidingen ≥ Schakel het hoofdtoestel in. Druk op [BÍ CI]. 金曜日 午後4時50分 Bluetooth®-verbinding Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. Voorbereidingen ≥ Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij het hoofdtoestel.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 102 ページ 2013年1月11日 Gebruik van dit systeem 金曜日 午後4時50分 Bediening Voorbereidingen ≥ Schakel de actieve subwoofer in. ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. Regel het volume en het niveau van het geluidseffect. ∫ Regelen van het volume van dit systeem Druk op [i VOL j].
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 103 ページ 2013年1月11日 3D-geluid Dit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn. ≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadpleegt u “Geluidmodussen”. (> rechts) b.v. Beeld van 3D-geluidsveld 金曜日 午後4時50分 Geluidmodussen Door de geluidsmodus te veranderen, is het mogelijk om van het geluid te genieten dat geschikt is voor het TVprogramma, of van het beeld van de aangesloten apparatuur. ∫ Selecteren van de geluidmodus Druk op [SOUND].
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 104 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die gekoppelde handelingen van dit apparaat biedt en een Panasonic TV (VIERA) onder “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken door de uitrusting met een HDMI-kabel aan te sluiten. Zie de handleiding van de aangesloten uitrusting voor details over de werking.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 105 ページ 2013年1月11日 Geavanceerde handelingen 午後4時50分 Druk terwijl de instelling weergegeven wordt op [MUTE] om de instelling te veranderen. Audioformaat-indicator Om het huidige audio-formaat af te beelden. Houd [SOUND] langer dan 4 sec. ingedrukt. ≥ Het huidige audioformaat wordt gedurende 5 seconden aangegeven. Het “STADIUM”-controlelampje knippert: Dolby Digital is het audioformaat. Het “MUSIC”-controlelampje knippert: DTS is het audioformaat.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 106 ページ 2013年1月11日 Druk op [ ] om de huidige modus weer te geven. Het “STANDARD”-controlelampje knippert: MODE1 (Fabrieksinstelling) Nadruk op connectiviteit Het “STEREO”-controlelampje knippert: MODE2 Nadruk op audiokwaliteit Druk terwijl de modus weergegeven wordt op [ ] om de modus te selecteren. ≥ De instelling verandert telkens als op [ ] gedrukt wordt.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 107 ページ 2013年1月11日 Overige ∫ Code afstandsbediening Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit systeem reageren, verander dan de code van de afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf. Voorbereidingen ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. ≥ Schakel het hoofdtoestel in. Verander de afstandsbediening naar code 2: 1 Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van het hoofdtoestel.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 108 ページ 2013年1月11日 Oplossen van ongemakken 金曜日 午後4時50分 Informatie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Terugkeren naar de fabrieksinstellingen. Terwijl het hoofdtoestel ingeschakeld is, drukt u langer dan 4 sec.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 109 ページ 2013年1月11日 De eerste paar seconden van het geluid kunnen niet gehoord worden wanneer u de HDMI-verbinding gebruikt. Dit zou kunnen gebeuren tijdens het hoofdstukken afspelen van een DVD-Video. Verander de digital audiooutput-instelling op de verbonden inrichting van “Bitstream” naar “PCM”. Als een apparaat van een ander merk, dat compatibel is met HDMI, bedient wordt, reageert dit systeem op een ongewenste manier.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 110 ページ 2013年1月11日 De dialoog is te aanwezig of de dialoog klinkt niet natuurlijk. Dit apparaat heeft een functie om de dialoog eruit te doen springen wanneer het volume laag staat. (> 107) Er is geen geluid. De stroom van het hoofdtoestel wordt automatisch uitgeschakeld. (Wanneer dit hoofdtoestel een probleem detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het hoofdtoestel automatisch naar de standby-modus geschakeld.) ≥ Er is een probleem met de versterker.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 111 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Verlichting van de controlelampjes De controlelampjes tonen de situatie van dit systeem door te knipperen. Het verlichtingspatroon van het controlelampje zoals dat hieronder getoond wordt, wordt tijdens normale werkomstandigheden weergegeven. Het duidt niet op problemen. Controlelampje Beschrijving Het BD/DVD-controlelampje knippert*2 en de controlelampjes van de geluidsmodus branden gedurende 1 minuut in sequentie.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 112 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modus Voor kanaal (L, R kanaal) 60 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer kanaal 120 W per kanaal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Totale stroom voor RMS Dolby Digital-modus 240 W DRAADLOOS GEDEELTE Draadloze module Frequentiebereik Aantal kanalen 2,40335 GHz tot 2,47735 GHz 38 AANSLUITINGSECTIE HDAVI Control Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 114 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 Informatie SC-HTB570EG-RQT9784_dut.
SC-HTB570EG-RQT9784_dut.book 116 ページ 2013年1月11日 金曜日 午後4時50分 NORSK ADVARSEL Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: jUtsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. jIkke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. jBruk kun anbefalt tilbehør. jFjern ikke deksler. jReparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell. Vekselstrømnett ≥ Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.