Instruções de funcionamento Sistema de som para Home Cinema N.º de modelo SC-HTB570 Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto. Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura. O sufixo do número de modelo “EB” refere-se ao modelo britânico.
Precauções de segurança Table of contents ADVERTÊNCIA Unidade • Para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico ou de danos no produto: - Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos. - Não coloque sobre esta unidade objectos com líquidos, tais como jarras. - Utilize apenas os acessórios recomendados. - Não retire as coberturas. - Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
(Para a ficha de alimentação CA de três pinos) Para sua segurança, leia com atenção o texto que se segue. Este aparelho vem fornecido com uma ficha de três pinos moldada para sua segurança e comodidade. Nesta ficha encontra-se um fusível de 5 amperes. Caso o fusível tenha de ser substituído, certifique-se de que o fusível de substituição é do tipo BS1362, possui uma classificação de 5 amperes e está aprovado pelas normas ASTA ou BSI. Procure a marca ASTA ou a marca BSI no corpo do fusível.
Índice Precauções de segurança .................................................................................2 Precauções com o cabo de alimentação CA ...................................................3 Sobre o Bluetooth® .............................................................................................3 Antes de utilizar Itens fornecidos..................................................................................................5 O sistema (SC-HTB570) .................................
Precauções • As imagens mostradas poderão não corresponder à realidade. • Estas instruções de funcionamento são aplicáveis ao modelo SC-HTB570 para várias regiões. As imagens mostradas nestas instruções são de um modelo comercializado no Reino Unido e na Irlanda, salvo indicação em contrário. • As operações destas instruções são descritas utilizando o comando à distância, mas poderá realizá-las na unidade principal se os controlos forem os mesmos.
Guia de referência dos controlos O sistema (Parte da frente) 4 5 6 7 1 2 3 Unidade principal 1 2 3 4 Interruptor de espera/activado ( /I) Prima este interruptor para mudar do modo activado para o modo de inactividade ou vice-versa. No modo de inactividade, a unidade consome uma pequena quantidade de energia.
O sistema (Parte posterior) * AV IN AV OUT TV(ARC) Antes de utilizar BD/DVD AV IN BD/DVD 1 Terminal AC IN ( 24) 2 Terminal da coluna ( 24) 3 Terminal de ENTRADA ÓPTICA DE ÁUDIO DIGITAL (TV) ( 22) 4 Terminal de ENTRADA ÓPTICA DE ÁUDIO DIGITAL (AUX) ( 23) AV OUT TV(ARC) 5 Porta USB (apenas para manutenção) 6 Terminal HDMI IN ( 23) 7 Terminal HDMI OUT (compatível com ARC) ( 22) 8 Botão ligar/desligar do subwoofer activo ( 25) * O botão I/D SET apenas é utilizado quando a unidade principal não
Comando à distância ■ Antes da primeira utilização Remova a folha isolante A.
Início Passo 1 – Seleccionar o método de instalação Getting started • Escolha um método de instalação que melhor se adapte às suas necessidades.
Cuidado • Este sistema deve ser utilizado apenas de acordo com estas instruções. Caso contrário, poderá causar danos no amplificador e/ou nas colunas, ocorrendo o risco de incêndio. Consulte um serviço de assistência qualificado se ocorrerem quaisquer danos ou se reparar em alterações de desempenho súbitas. • Não tente montar as unidades numa parede através de métodos que não venham descritos neste manual. O sistema de colunas • Utilize uma chave de fendas (+) para montar as colunas.
Passo 2 – Montar as colunas Montar as colunas numa parede Montar as colunas na horizontal As colunas podem ser colocadas na parede através de parafusos, etc. Certifique-se de que o parafuso utilizado e a parede são suficientemente fortes para suportar pelo menos 33 kg de peso. Os parafusos e outros objectos não são fornecidos porque o tipo e tamanho irão variar de instalação para instalação.
Conecte os cabos das colunas. 1 1 2 A B Empurre 2 1 Insira o cabo completamente. +: Branco -: Linha azul Passe-o pela ranhura. Conector da coluna da direita Conector da coluna da esquerda B Branco Vermelho A • Se o cabo da coluna estiver torcido, poderá não entrar na ranhura. Endireite o cabo da coluna antes de o inserir. • Insira o cabo completamente, tendo cuidado para não o inserir além do cabo isolante. Coloque um parafuso na parede.
Assente as colunas nos parafusos com segurança. Conector vermelho: A coluna ligada ao cabo do conector vermelho deverá ser colocada no lado direito. Início Conector branco: A coluna ligada ao cabo do conector branco deverá ser colocada no lado esquerdo. B Branco A B A Vermelho Conector da coluna da direita Conector da coluna da esquerda CORRECTO • Mova a coluna para que o parafuso esteja na posição correcta. INCORRECTO • Nesta posição, a coluna poderá cair se for movida para a esquerda ou a direita.
Montar as colunas na vertical As colunas podem ser colocadas na parede através de parafusos, etc. Certifique-se de que o parafuso utilizado e a parede são suficientemente fortes para suportar pelo menos 33 kg de peso. Os parafusos e outros objectos não são fornecidos porque o tipo e tamanho irão variar de instalação para instalação. • Para mais detalhes sobre os parafusos necessários, consulte o diagrama mostrado abaixo na secção “Colocar um parafuso na parede.”.
Coloque um parafuso na parede. • Utilize as medidas indicadas abaixo para identificar as posições de aparafusamento na parede. • Deixe pelo menos 20 mm de espaço acima e de cada lado da coluna para permitir que esta caiba. • Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para que estas não as engulam.
Montar as colunas numa mesa Montar as colunas com os suportes das pernas 2 colunas 2 cabos das colunas BRANCO: esquerda VERMELHO: direita 2 suportes de pernas 4 parafusos 1 suporte de metal • Para conhecer medidas de segurança de modo a proteger as colunas de possíveis quedas, consulte a página 20. • Para prevenir danos ou riscos, realize a montagem do sistema sobre um pano suave. Monte as colunas segundo os passos 1 e 2 da secção “Montar as colunas na horizontal” ( 11, 12).
Montar as colunas com as pernas de apoio e os pés das colunas 2 Colunas 2 Cabos das colunas 1 Suporte de metal 2 Pernas deçapoio 4 Parafusos 2 Pés das colunas BRANCO: esquerda VERMELHO: direita • Para conhecer medidas de segurança de modo a proteger as colunas de possíveis quedas, consulte a página 20. • Para prevenir danos ou riscos, realize a montagem do sistema sobre um pano suave. Monte as colunas segundo os passos 1 e 2 da secção “Montar as colunas na horizontal” ( 11, 12).
Montar as colunas com as bases das colunas 2 Colunas 2 Cabos das colunas 2 Bases das colunas 4 Parafusos 2 Pés de apoio BRANCO: esquerda VERMELHO: direita • Para conhecer medidas de segurança de modo a proteger as colunas de possíveis quedas, consulte a página 20. • Para prevenir danos ou riscos, realize a montagem do sistema sobre um pano suave. Monte as colunas segundo o passo 1 da secção “Montar as colunasna vertical” ( 14).
Aparafuse a base da coluna. • As duas colunas podem ser mudadas de posição. • Mantenha os parafusos fora do alcance das crianças para que estas não as engulam. Parafuso (incluído) • Aperte bem. Alinhe as peças salientes com os furos na coluna. Conector vermelho: A coluna ligada ao cabo do conector vermelho deverá ser colocada no lado direito. Conector branco: A coluna ligada ao cabo do conector branco deverá ser colocada no lado esquerdo. 19 Início Passe pela ranhura.
Medidas adicionais de prevenção contra quedas para as colunas Para prevenir que as colunas caiam, recomenda-se como medida de segurança adicional que aparafuse as colunas a uma parede ou mesa com um cabo de prevenção de quedas (doravante, cabo). • Recomenda-se a consulta de um especialista qualificado em instalações deste género quando quiser montar as colunas numa parede de betão ou numa superfície que não parece suficientemente forte. ( 12, 15).
Ao montar as colunas na vertical Montagem na parede B A C C A Numa mesa A B Início D C A A B Cabo* Parafuso com aselha C D Parede Aproximadamente 150 mm * Se o cabo não puder ser colocado nos orifícios, tente dobrá-lo em dois sítios, a cerca de 10 mm da ponta, num ângulo de 45º (mostrado na imagem).
Passo 3 – Conexões • Antes da realização da conexão, desligue todo o equipamento e leia as instruções de funcionamento apropriadas. Não conecte o cabo de alimentação CA até que as demais conexões estejam concluídas. ■ HDMI • A conexão HDMI suporta “HDAVI Control” VIERA Link ( 28) quando é utilizada com uma TV Panasonic compatível. • Utilize os cabos ARC de alta velocidade compatíveis. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. • Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic.
Ligar a outros dispositivos Pode direccionar o sinal de áudio para este sistema a partir do leitor de Blu-ray, do leitor de DVD, da Power Box, etc. Preparação • Conecte a unidade principal directamente à TV ( 22).
Ligação do cabo das colunas Faça corresponder as formas do conector e conecte os terminais da mesma cor. 6 R 6 L A B SPEAKERS AV IN BD/DVD A VERMELHO Conector da coluna da direita AV OUT TV(ARC) B BRANCO Conector da coluna da esquerda Conexão do cabo de alimentação CA • Realize a conexão apenas depois de todas as conexões estarem concluídas.
Ligação sem fios do subwoofer activo Preparação • Desligue a unidade principal. Prima [ ]. Ligação Bluetooth® Ao usar a ligação Bluetooth®, poderá utilizar o dispositivo de áudio Bluetooth® a partir deste sistema. Preparação • Active a função Bluetooth® do dispositivo e coloque-o perto da unidade principal. Emparelhamento Bluetooth® Prima [ ] para seleccionar “ • Se o indicador “ O subwoofer activo está ligado. O subwoofer activo está desligado.
Utilizar este sistema Operations Preparação • Desligue o subwoofer activo. • Ligue a TV e/ou o dispositivo conectado. Ajuste o volume e o nível do efeito de som. ■ Para ajustar o volume deste sistema Prima [+ VOL -]. • Alcance do volume: 0 a 100* ■ Para ajustar o nível do efeito de diálogo Esta definição irá alterar o nível do efeito de diálogo clear-mode. ( 27) 1 Prima [+ DIALOG LEVEL -] para mostrar o nível actual. 2 Enquanto o nível é apresentado: Prima [+ DIALOG LEVEL -] para ajustar o nível.
Som 3D Este sistema permite-lhe experienciar a sensação de que o som e a imagem são um só. • Para alterar o efeito aplicado, consulte a secção “Modos de som”. ( direita) p. ex.: Imagem de um campo de som 3D Modos de som Ao alterar o modo de som, é possível desfrutar do som mais adequado ao programa de TV ou às imagens reproduzidas a partir do dispositivo conectado. ■ Para seleccionar o modo de som Prima [SOUND]. • O indicador do modo de som seleccionado ilumina-se.
Operações com a TV (“HDAVI ControlTM” VIERA Link) O que é o “HDAVI Control” VIERA Link? O “HDAVI Control” VIERA Link é uma função conveniente que oferece operações ligadas desta unidade para uma TV Panasonic (VIERA) ou receptor sob “HDAVI Control”. Pode utilizar esta função conectando o equipamento com um cabo HDMI. Consulte as instruções de funcionamento para o equipamento conectado para saber os detalhes operacionais. Preparação Confirme que a ligação HDMI foi executada.
Operações avançadas Controlo automático de ganho Indicador de formato de áudio Com esta função, pode prevenir sons altos inesperados. A emissão será reduzida automaticamente quando o canal de entrada ultrapassa um certo nível. Para mostrar o formato de áudio actual. Prima durante alguns segundos [SOUND] durante mais de 4 segundos. Mantenha [INPUT SELECTOR] premido no comando à distância durante pelo menos 4 segundos. • O formato de áudio actual é indicado durante 5 segundos.
Utilizar o efeito Dolby Virtual Speaker Consoante a sua preferência, é possível desactivar o efeito 3D surround e o de diálogo clear-mode. Ao premir durante alguns segundos [SOUND] no comando à distância, prima também [VOL +] na unidade principal durante mais de 4 segundos. O indicador “PADRÃO” pisca: O efeito 3D surround e o efeito de diálogo clear-mode estão activados. O indicador “ESTÉREO” pisca: O efeito 3D surround e o efeito de diálogo clear-mode estão desactivados.
• Todos os indicadores piscarão uma vez quando o efeito de diálogo clear-mode for reduzido. Resolução de problemas Antes de solicitar assistência, efectue as verificações que se seguem. Se tiver dúvidas quanto a algum dos pontos de verificação ou se as soluções indicadas no quadro seguinte não resolverem o problema, consulte o seu representante para obter instruções. Para repor as predefinições de fábrica. Com a unidade principal ligada, prima [ durante mais de 4 segundos.
A unidade principal muda automaticamente para o modo de espera. O modo de espera automático está activado. A unidade principal alternará automaticamente para o modo de espera quando não estiver a receber qualquer sinal e se nenhum comando for executado durante aprox. 2 horas. Consulte a página 30 para desactivar esta opção. A unidade principal desliga-se quando as colunas da TV estão seleccionadas no controlo de colunas. É uma funcionalidade normal ao utilizar o VIERA Link (HDAVI Control 4 ou posterior).
• Se a unidade principal estiver conectada a uma TV da Panasonic e ligada através do botão da própria unidade ou do comando à distância, o som poderá não ser emitido a partir deste sistema. Nesse caso, ligue a unidade principal com o comando à distância da TV. ( 28) • Se as conexões estiverem correctas, poderá haver um problema com os cabos. Volte a realizar as conexões com cabos diferentes. • Verifique as definições de emissão de áudio nos dispositivos conectados.
Iluminação dos indicadores Os indicadores piscam para demonstrar o estado do sistema. Os padrões dos indicadores mostrados nas imagens abaixo ocorrem durante condições de funcionamento normais. Não se referem a problemas que possam ocorrer. Indicador Descrição O indicador BD/DVD pisca*2 e os indicadores do modo de som acenderão sequencialmente durante 1 minuto. • Quando a unidade principal está no modo de emparelhamento wireless com o subwoofer activo ( 33) O indicador pisca durante 10 segundos.
Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR Potência de saída RMS Modo Dolby Digital Canal da frente (canal L, R) 60 W por canal (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD Canal do subwoofer 120 W por canal (8 Ω), 100 Hz, 10 % THD Potência total no modo RMS Dolby Digital 240 W SECÇÃO WIRELESS Módulo wireless Alcance da frequência 2,40335 GHz a 2,47735 GHz N.º de canais 38 SECÇÃO DE TERMINAIS HDAVI Control Esta unidade suporta a função “HDAVI Control 5”.
DISPOSIÇÕES GERAIS COLUNAS Para a montagem na parede Montagem na horizontal Dimensões (L x A x P) 1060 mm x 68 mm x 41 mm Massa 1,49 kg Montagem na vertical Dimensões (L x A x P) 68 mm x 541 mm x 41 mm Massa 0,78 kg Para montagem numa mesa Montagem na horizontal com suportes das pernas (Alto) Dimensões (L x A x P) 1060 mm x 96 mm x 68 mm Massa 1,57 kg Montagem na horizontal com suportes das pernas (Baixo) Dimensões (L x A x P) 1060 mm x 87 mm x 68 mm Massa 1,57 kg Montagem na horizontal com pernas de ap
Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e pilhas gastas Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas gastas não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns.
Informações de segurança para clientes na UE Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.
Norsk Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
Para clientes do Reino Unido e da Irlanda Informação de vendas e suporte técnico Centro de Comunicação com o Cliente • Para os clientes do Reino Unido: 0844 844 3899 • Para os clientes da Irlanda: 01 289 8333 • Segunda a Sexta-feira das 9:00 às 17:00 (excepto feriados). • Se tiver dúvidas sobre o produto, visite o sítio Web: www.panasonic.co.