SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./ Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ ≥ ≥ ≥ Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 DEUTSCH WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. j Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. j Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. j Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...................................................................................... 3 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel .......................................................................................... 5 Dieses System (SC-HTE200) ............................................................................................. 5 Zubehör ................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Mitgelieferte Artikel 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Vor dem Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen Dieses System (SC-HTE200) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) (SC-HTE200) Vor dem Gebrauch Zubehör Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile. ∏ 1 Fernbedienung (mit Batterie) ∏ 1 Netzkabel Inbetriebnahme (N2QAYC000098) Referenz Vorgänge ≥ Stand der Produktnummern: März 2015. Änderungen vorbehalten.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] NFC-Touch-Bereich (> 13, 14) [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) 4 5 Berühren Sie, um das Gerät aus dem StandbyModus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Fernbedienung Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 ≥ Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-Markierung nach oben zeigend ein. 1 2 3 4 5 6 7 8 [Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 15) [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle (> 15) [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus. (> 18) [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü aus.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Anschlüsse Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. ∫ HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ≥ Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI Control” (> 19), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten. Vorbereitung ≥ Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher. (> 8) Inbetriebnahme z.B.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Verbindung von einem anderen Gerät (AUX) 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Netzkabelanschluss Sie können ein Gerät wie einen Blu-ray Disc-Recorder, einen DVD-Recorder, eine Spielekonsole oder eine Set Top Box verbinden. ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. A z.B.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Aufstellung Achtung ≥ Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät aufrecht steht und nicht gebogen ist, wenn Sie das TVGerät auf dieses Gerät stellen. Stellen Sie außerdem keine schweren Objekte auf dieses Gerät und versuchen Sie nicht, darauf zu steigen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn kleine Kinder in der Nähe sind. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Verhindern von Umkippen Das TV-Gerät kann während Vorfällen wie Erdbeben umkippen. Treffen Sie für Ihre Sicherheit Vorkehrungen, um ein Umkippen und Herunterfallen zu verhindern.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Bluetooth®-Verbindung ≥ Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. Vorbereitung ≥ Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf. Bluetooth®-Verbindung 1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur Auswahl von “BLUETOOTH”. ≥ Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen Sie zu Schritt 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur Auswahl von “BLUETOOTH”. 2 Berühren und halten Sie Ihr Gerät im NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts [ ]. (> 6) Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät solange nicht, bis es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder auf irgendeine Art reagiert. Wenn das Bluetooth®-Gerät reagiert hat, entfernen Sie es vom Hauptgerät.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 Verwendung dieses Systems ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 午前10時7分 Vorgänge ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [j VOL i]. ∫ Stummschalten Drücken Sie [MUTE]. INPUT SOUND OK 1 Drücken Sie [Í], um das Hauptgerät einzuschalten. 2 Wählen Sie die Quelle.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 3D-Ton Sound-Menü Dieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind. ≥ Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe “Sound-Menü”. (> rechts) 1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Toneffekt auszuwählen. 2 Drücken Sie wiederholt [4] [3] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK]. z.B.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Verbessert den harmonischen Basseffekt. ON OFF 3D CLR DIALOG Die 3D Clear Mode DialogFunktion erzeugt ein Klangfeld, das dem Ton gleicht, der von einem TV-Bildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog und Dolby Virtual Speaker Effekt OFF: Dolby Virtual Speaker Effekt Die Einstellung wird bei jeder Einschaltung des Hautgeräts auf “ON” zurückgestellt.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Setup-Menü 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um die Einrichtungsoption auszuwählen. LINK MODE VIERA LINK Schalten Sie die VIERA LinkFunktion ein. ON OFF Wählen Sie “OFF”, wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit diesem System nicht einwandfrei funktioniert. ≥ ARC wird deaktiviert werden. Schließen Sie ein optisches Digital-Audiokabel an.
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Fehlerbeseitigung 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referenz Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
≥ Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels können VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig funktionieren. j Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein. j Schalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Wenn das Hauptgerät an einen PanasonicFernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über dieses System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in diesem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. (> 19) ≥ Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln.
Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Technische Daten 午前10時7分 AC 220 V bis 240 V, 50 Hz 600 mmk63 mmk365 mm Gewicht Ca. 5,9 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis i40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) LAUTSPRECHERTEIL ANSCHLÜSSE HDAVI Control Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”.
ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referenz SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥ ≥ ≥ ≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”. Les étiquettes présentes sur cet appareil et sur la télécommande sont indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 FRANÇAIS AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. j Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. j Utiliser exclusivement les accessoires préconises. j Ne retirez pas les caches.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Table des matières Consignes de sécurité ..................................................................................... 3 Avant l’utilisation Éléments fournis .............................................................................................. 5 Ce système (SC-HTE200) .................................................................................................. 5 Accessoires .....................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Éléments fournis 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Avant l’utilisation Ce système (SC-HTE200) ∏ 1 Appareil principal (enceinte) Précautions (SC-HTE200) Avant l’utilisation Accessoires Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système. ∏ 1 Télécommande (avec pile) ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur Préparatifs (N2QAYC000098) Référence Opérations ≥ Les références des produits sont correctes à compter de mars 2015.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Guide de référence des commandes Ce système (Devant) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] Zone tactile NFC (> 13, 14) [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I) 4 5 Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Pour remplacer une pile-bouton Télécommande Type de la pile: CR2025 (Pile lithium) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 ≥ Placez la pile-bouton avec le symbole (i) vers le haut.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Connexions Préparatifs ≥ Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées. ∫ HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) ≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Non labélisée “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc. vers votre système. Préparation ≥ Raccordez l’appareil principal au téléviseur. (> 8) Préparatifs Ex.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Raccordement à partir d'un autre dispositif (AUX) 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Connexion du câble d’alimentation secteur Vous pouvez raccorder un dispositif comme un enregistreur de disques Blu-ray, un enregistreur DVD, une console de jeux ou un décodeur TV. ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. A ex.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Emplacement Avertissement ≥ Assurez-vous que le téléviseur est bien droit et qu'il ne penche pas en le positionnant sur cet appareil. Évitez également de poser des objets trop lourds sur cet appareil ou d'essayer de monter dessus. Soyez particulièrement vigilant lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité. Ceci peut provoquer le renversement de l'appareil, peut le casser et causer des blessures.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Pour éviter le renversement Le téléviseur peut se renverser durant un accident comme un tremblement de terre. Pour votre sécurité, prenez les précautions qui s'imposent pour éviter un renversement et une chute.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Connexion Bluetooth® ≥ Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir plus d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth®. Préparation ≥ Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de l'appareil principal. Appairage Bluetooth® 1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner “BLUETOOTH”. ≥ Si “PAIRING” apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner “BLUETOOTH”. 2 Maintenez votre dispositif sur la zone tactile NFC de l'appareil principal [ ]. (> 6) Ne déplacez pas le dispositif Bluetooth® avant qu'il émette un bip, qu'il affiche un message ou qu'il réagisse d'une autre manière. Une fois que le dispositif Bluetooth® a réagi, éloignez-le de l'appareil principal.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book En utilisant ce système 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système Appuyez sur [j VOL i]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté. ≥ Pendant que le son est coupé, “MUTE” apparait sur l'afficheur. ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Son 3D Menu du son Ce système donne la sensation que l'image et le son ne font qu'un. ≥ Pour changer l'effet appliqué, consultez “Menu du son”. (> droite) 1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet sonore. 2 Appuyez sur [4] [3] de façon répétée pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK]. ex.
H.BASS Renforce l'effet de basse harmonique. ON OFF 3D CLR DIALOG La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un champ sonore semblable au son provenant d'un écran de télévision et rend les dialogues plus clairs. ON: Surround 3D, Mode Clarté des dialogues et effet Dolby Virtual Speaker OFF: effet Dolby Virtual Speaker Le paramètre est remis sur “ON” chaque fois que vous allumez l'appareil principal.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Menu configuration 1 Appuyez sur [SETUP] de façon répétée pour sélectionner l'élément de configuration. LINK MODE VIERA LINK Active la fonction VIERA Link. ON OFF Sélectionnez “OFF” si votre dispositif HDAVI Control ne fonctionne pas correctement avec ce système. ≥ ARC sera désactivé. Raccordez un câble audio optonumérique.
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre les opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement à l’aide d’un câble HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement connecté pour des détails sur le fonctionnement. Préparation 1 2 3 Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuée.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Dépannage 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Référence Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème.
≥ Si les connexions HDMI sont changées, après une coupure de courant ou après que le câble d’alimentation secteur ait été enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. j Allumez tous les appareils connectés au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI puis allumez le téléviseur. j Éteignez le réglage VIERA Link puis rallumez-le. Pour plus de détails consultez le mode d’emploi du téléviseur.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande ou de la touche de l'appareil principal, le son pourrait ne pas être retransmis par ce système. Dans ce cas, allumez l'appareil principal en utilisant la télécommande du téléviseur. (> 19) ≥ Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l’aide de câbles différents.
À propos de Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Spécifications 午前10時7分 CA 220 V à 240 V, 50 Hz 600 mmk63 mmk365 mm Poids Environ 5,9 kg SECTION PRISE HDAVI Control Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Référence SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ ≥ ≥ ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”. Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ITALIANO ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. j Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. j Utilizzare solo gli accessori consigliati. j Non rimuovere le coperture. j Non riparare quest’unità da soli.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Indice Precauzioni per la sicurezza ........................................................................... 3 Prima dell’uso Parti in dotazione ............................................................................................. 5 Questo sistema (SC-HTE200) ............................................................................................ 5 Accessori ............................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Parti in dotazione 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Prima dell’uso Questo sistema (SC-HTE200) ∏ 1 Unità principale (altoparlante) Precauzioni (SC-HTE200) Prima dell’uso Accessori Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ∏ 1 Telecomando (con una batteria) ∏ 1 Cavo di alimentazione CA Preparativi (N2QAYC000098) Consultazione Operazioni ≥ Codici prodotto aggiornati a marzo 2015.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] Area di sfioramento NFC (> 13, 14) [Í/I] Interruttore di standby/accensione (Í/I) Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Telecomando Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 ≥ Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l'alto.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Connessioni Preparativi ≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti. ∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Senza dicitura “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo sistema. Preparativi ≥ Collegare l'unità principale alla TV. (> 8) Preparativi Ad es.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Connessione da un altro dispositivo (AUX) È possibile collegare un dispositivo come un registratore Blu-ray Disc, un registratore DVD, una console di gioco, o un set top box. 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. A es.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Collocazione Attenzione ≥ Accertarsi che il televisore sia in posizione verticale e non inclinato quando lo si posiziona sopra a questa unità. Inoltre, non mettere oggetti pesanti su questa unità. Non cercare di salire su di essa. Fare particolare attenzione in presenza di bambini. Questo può provocare ribaltamento, rottura e lesioni.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Prevenire il ribaltamento Il televisore potrebbe ribaltarsi durante eventi come i terremoti. Per salvaguardare la propria sicurezza, prendere misure per prevenire il ribaltamento e la caduta. ≥ Le informazioni in questa sezione sono presentate allo scopo di aiutare a ridurre i danni causati da ribaltamento o caduta dovuta a terremoti, ma non intendono garantire questo effetto in caso di terremoto o evento simile.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Connessione Bluetooth® ≥ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth® per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth®. Preparativi ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale. Accoppiamento Bluetooth® 1 Premere [ -PAIRING] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Premere [ -PAIRING] per selezionare “BLUETOOTH”. 2 Tenere per qualche istante il proprio dispositivo vicino all'area sensibile NFC dell'unità principale [ ]. (> 6) Non spostare il dispositivo Bluetooth® sino a che non emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o reagisce in qualche modo. Una volta che il dispositivo Bluetooth® ha reagito, allontanarlo dall'unità principale.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Utilizzo di questo sistema ∫ Per regolare il volume di questo sistema Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 Operazioni ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. Premere [j VOL i]. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE]. 1 2 ≥ Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene visualizzata l'indicazione “MUTE”. ≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Suono tridimensionale Questo sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola. ≥ Per modificare l'effetto applicato, consultare le “Menu audio”. (> destra) ad es. Raffigurazione del campo sonoro tridimensionale Suono tridimensionale Con questo effetto è possibile Dolby Virtual ottenere un effetto surround Speaker simile a 5.1 canali.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Potenzia l'effetto dei bassi armonici. ON OFF 3D CLR DIALOG La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro simile a quello proveniente da uno schermo televisivo e rende più chiari i dialoghi. ON: 3D Surround, Dialogo in modalità chiara e effetto Dolby Virtual Speaker OFF: effetto Dolby Virtual Speaker L'impostazione viene riportata a “ON” ogni volta che si accende l'unità principale.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Menu setup 1 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare la voce da impostare. LINK MODE VIERA LINK Attivare la funzione VIERA Link. ON OFF Selezionare “OFF” quando il dispositivo HDAVI Control non funziona correttamente con questo sistema. ≥ ARC verrà disabilitato. Collegare un cavo audio digitale ottico. ≥ Spegnere tutti i dispositivi collegati, quindi riaccenderli dopo aver cambiato l'impostazione.
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”. È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Risoluzione dei problemi 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Consultazione Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Se questo sistema non funziona come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo un’interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente. j Accendere tutti i dispositivi collegati al televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. j Disattivare le impostazioni VIERA Link, quindi riattivarle.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Se l'unità principale è collegata a un televisore Panasonic e viene accesa utilizzando il telecomando o il pulsante sull'unità principale, è possibile che il suono non venga emesso da questo sistema. In questo caso, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore. (> 19) ≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Caratteristiche tecniche 午前10時7分 CA 220 V a 240 V, 50 Hz 600 mmk63 mmk365 mm Peso SEZIONE TERMINALI HDAVI Control Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Consultazione SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥ ≥ ≥ ≥ Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “> ±±”. Las etiquetas en este aparato y el mando a distancia se indican con [±±] en estas instrucciones de funcionamiento.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ESPAÑOL AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. j No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. j Use solamente los accesorios recomendados. j No saque las cubiertas. j No repare esta unidad usted mismo.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Índice Precauciones de seguridad ............................................................................ 3 Antes del uso Artículos suministrados .................................................................................. 5 Este sistema (SC-HTE200) ................................................................................................. 5 Accesorios .................................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Artículos suministrados 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Antes del uso Este sistema (SC-HTE200) ∏ 1 Unidad principal (altavoz) Precauciones (SC-HTE200) Antes del uso Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar este sistema.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] Área de toque NFC (> 13, 14) [Í/I] Interruptor de espera/encendido (Í/I) 4 5 Toque para cambiar el dispositivo de estado encendido a modo de espera o viceversa. En modo de espera, el dispositivo sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Para reemplazar una batería tipo botón Mando a distancia Tipo de batería: CR2025 (Batería de litio) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 ≥ Coloque la batería tipo botón con su marca (i) hacia arriba.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Conexiones Cómo empezar ≥ Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ∫ HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con ARC.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Sin etiqueta “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Conexión desde un dispositivo compatible con HDMI Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, decodificador, etc. a este sistema. Preparación ≥ Conecte la unidad principal al TV. (> 8) Cómo empezar Ej.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Conexión desde otro dispositivo (AUX) 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Cable de alimentación de CA Puede conectar dispositivos como grabadoras Blu-ray Disc, grabadoras de DVD, videoconsolas o decodificadores. ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. A por ej.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Ubicación Advertencia ≥ Asegúrese de que el televisor está en posición vertical y no inclinado cuando lo coloque encima de este aparato. Tampoco coloque objetos pesados sobre este aparto, ni intente subirse en él. Preste mucha atención cuando haya niños cerca. Esto podría ocasionar vuelcos, roturas o lesiones.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Evitar los vuelcos El TV podría volcarse a causa de incidentes como terremotos. Por su seguridad, tome medidas para prevenir vuelcos y caídas. ≥ La información de esta sección se presenta para ayudarle a reducir los daños causados por los vuelcos o caídas debido a terremotos, pero no se supone que garantice este efecto en caso de terremoto o incidente similar.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Conexión Bluetooth® ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth®. Preparación ≥ Encienda la función Bluetooth® del dispositivo y coloque el dispositivo cerca de la unidad principal. Sincronización Bluetooth® 1 Pulse [ -PAIRING] para seleccionar “BLUETOOTH”. ≥ Si aparece “PAIRING” en la pantalla, vaya al paso 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Pulse [ -PAIRING] para seleccionar “BLUETOOTH”. 2 Toque y mantenga presionado su dispositivo en la zona táctil NFC de esta unidad principal [ ]. (> 6) No mueva el dispositivo Bluetooth® hasta que suene un pitido, aparezca un mensaje o reaccione de alguna manera. Una vez haya reaccionado el dispositivo Bluetooth®, aleje el dispositivo de la unidad principal.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Uso de este sistema 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Operaciones Preparación ∫ Para ajustar el volumen de este sistema ≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado. Pulse [j VOL i]. ∫ Para acallar el sonido Pulse [MUTE]. ≥ Mientras se encuentra en silencio, aparece “MUTE” en la pantalla. ≥ Para cancelar, presione nuevamente el botón y ajuste el volumen. ≥ El silencio se cancela si se apaga esta unidad.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Sonido 3D Menú de sonido Este sistema brinda una sensación de que el sonido y la imagen son uno solo. ≥ Para cambiar el efecto aplicado, consulte los “Menú de sonido”. (> derecho) 1 Pulse [SOUND] repetidamente para seleccionar el efecto de sonido. 2 Pulse [4] [3] repetidamente para seleccionar la configuración deseada y a continuación pulse [OK]. ej.
H.BASS Mejora el efecto de bajos armónicos. ON OFF 3D CLR DIALOG La función 3D Clear Mode Dialog crea un campo de sonido similar al sonido procedente de una pantalla de televisión y hace que los diálogos sean más claros. ON: Efecto 3D Surround, Clear Mode Dialog y Dolby Virtual Speaker OFF: Dolby Virtual Speaker Efecto La configuración se establece de nuevo a “ON” cada vez que se enciende la unidad principal.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Menú de configuración 1 Pulse [SETUP] repetidamente para seleccionar el elemento a instalar. BEEP AUTO POWER DOWN Atenúa la pantalla después de 5 segundos de inactividad. ON OFF Se emite un pitido cuando toca el interruptor de la unidad principal y cuando enciende o apaga la unidad. ≥ Esto también funciona durante el modo silencioso.
Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” es una función conveniente que ofrece operaciones vinculadas de esta unidad y un Panasonic TV (VIERA) bajo “HDAVI Control”. Puede usar esta función al conectar el equipo con un cable HDMI. Consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado a fin de obtener detalles operativos. Preparación 1 2 3 Confirme que se haya realizado la conexión HDMI.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Resolución de problemas 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referencias Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones.
≥ Cuando se cambian las conexiones de HDMI, después de una falla de energía o después de que se sacó la alimentación de CA, las operaciones de VIERA Link pueden no funcionar correctamente. j Encienda todos los dispositivos que están conectados al TV con el cable HDMI y luego encienda el TV. j Apague los ajustes de VIERA Link y vuelva a encenderlos otra vez. Para obtener detalles consulte las instrucciones de funcionamiento para el TV.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Si se conecta la unidad principal a un televisor Panasonic y se enciende con el mando a distancia o los botones de la unidad principal, es posible que no se escuche sonido de los altavoces del sistema. En este caso, encienda la unidad principal con el mando a distancia del televisor. (> 19) ≥ Si las conexiones son correctas, es posible que haya un problema con los cables. Vuelva a conectar con cables diferentes.
Acerca de Bluetooth® Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. ∫ Certificación de este dispositivo ≥ Este sistema se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificada en base a las leyes de frecuencia. Por lo tanto, no se necesita un permiso inalámbrico.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Especificaciones Salida de energía RMS (unidad no simultanea) Canal delantero (L, R canal) 50 W por canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Canal subwoofer 100 W por canal (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Total de energía RMS 200 W SECCIÓN DE TERMINAL HDAVI Control Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referencias SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ ≥ ≥ ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “> ±±”. De etiketten op dit toestel en op de afstandsbediening worden in deze gebruiksaanwijzing aangeduid als [±±].
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. j Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. j Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. j Verwijder de afdekking niet. j Repareer dit toestel niet zelf.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ................................................................................... 3 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................................................................................. 5 Dit systeem (SC-HTE200) .................................................................................................. 5 Accessoires .......................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Bijgeleverde onderdelen 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Voor gebruik Voorzorgsmaatregelen Dit systeem (SC-HTE200) ∏ 1 Hoofdtoestel (luidspreker) (SC-HTE200) Voor gebruik Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit systeem in gebruik neemt. ∏ 1 Afstandsbediening (met een batterij) ∏ 1 Netsnoer Voorbereidingen (N2QAYC000098) Informatie Bediening ≥ De productnummers zijn correct met ingang van maart 2015.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] NFC-aanraakzone (> 13, 14) [Í/I] Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) 4 5 Raak aan om het toestel vanuit de ingeschakelde stand op stand-by te zetten of omgekeerd. In de stand-by-modus verbruikt het toestel nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Vervangen van een knoopbatterij Afstandsbediening Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Voor gebruik 2 ≥ Plaats de knoopbatterij met diens (i) merkteken omhoog gericht.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Aansluitingen Voorbereidingen ≥ Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn. ∫ HDMI (Hoge Definitie Multimedia Interface) ≥ De HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) wanneer deze gebruikt wordt met een compatibele Panasonic TV. ≥ Gebruik de ARC-compatibele High Speed HDMIkabels.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Zonder “HDMI (ARC)” label 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Aansluiting op een HDMIcompatibel apparaat U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Set Top Box, enz. op dit systeem richten. Voorbereidingen ≥ Sluit het hoofdtoestel aan op de TV. (> 8) Voorbereidingen Bijv.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Verbinding vanaf een ander apparaat (AUX) 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Netsnoeraansluiting U kunt een apparaat verbinden zoals een Blu-ray Discrecorder, een DVD-recorder, een game-apparaat of een settopbox. ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. A b.v., een Set top box R L AUDIO OUT Televisie A Audiokabel § 10 Raadpleeg de handleiding van de respectievelijke apparaten voor de optimale aansluiting.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Opstelling Voorzichtig ≥ Controleer of de TV recht overeind staat en niet scheef wanneer u de TV bovenop dit toestel plaatst. Plaats bovendien geen zware voorwerpen op dit toestel en probeer er niet op te gaan staan of zitten. Wees bijzonder voorzichtig als kleine kinderen aanwezig zijn. Hierdoor kan kantelen, breken of letsel het gevolg zijn.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Kantelen voorkomen De TV kan naar voren kantelen tijdens ongelukken zoals bij aardbevingen. Tref maatregelen voor uw veiligheid om kantelen en vallen te voorkomen. ≥ De informatie in dit gedeelte wordt verstrekt om u te helpen de schade te reduceren die veroorzaakt wordt door kantelen of vallen als gevolg van een aardbeving maar is niet bedoeld als garantie hiertegen, wanneer een aardbeving of gelijkaardige gebeurtenis optreedt.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Bluetooth®-verbinding ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®-apparaat voor meer instructies over de verbinding met een Bluetooth®-apparaat. Voorbereidingen ≥ Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij het hoofdtoestel. Bluetooth® pairen 1 Druk op [ -PAIRING] om “BLUETOOTH” te kiezen. ≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Druk op [ -PAIRING] om “BLUETOOTH” te selecteren. 2 Raak uw apparaat aan op het NFC-aanraakgebied van het hoofdtoestel en houdt het aangeraakt [ ]. (> 6) Beweeg het Bluetooth®-apparaat niet zolang een pieptoon klinkt, een bericht weergegeven wordt of het op een andere manier reageert. Heeft het Bluetooth®-apparaat eenmaal gereageerd, plaats het dan op afstand van het hoofdtoestel.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 Gebruik van dit systeem ∫ Regelen van het volume van dit systeem Voorbereidingen ≥ Volumebereik: 0 tot 100 午前10時7分 Bediening ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. Druk op [j VOL i]. ∫ Zet het geluid uit (mute) Druk op [MUTE]. ≥ Controleer tijdens Mute of “MUTE” op het display aangeduid wordt. ≥ Om te annuleren, opnieuw op de toets drukken of het volume afstellen.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 3D-geluid Geluidsmenu Dit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn. ≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadpleegt u “Geluidsmenu”. (> rechts) 1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het geluidseffect te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op [4] [3] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [OK]. b.v.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Maakt het harmonische baseffect duidelijker. ON OFF 3D CLR DIALOG Het kenmerk 3D Clear Mode Dialog creëert een geluidsveld dat lijkt op het geluid dat uit het TV-scherm komt en maakt dialogen duidelijker. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog en Dolby Virtual Speakereffect OFF: Dolby Virtual Speaker-effect De instelling wordt opnieuw op “ON” gezet telkens wanneer u het hoofdtoestel inschakelt.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Setup-menu 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om het setup-onderdeel te selecteren. LINK MODE VIERA LINK Schakel de VIERA Link-functie in. ON OFF Selecteer “OFF” als uw HDAVI Control-apparaat niet correct met dit systeem werkt. ≥ ARC zal uitgeschakeld worden. Sluit een optische digitale audiokabel aan. ≥ Schakel alle verbonden apparaten uit en vervolgens weer in, nadat u de instelling veranderd heeft.
Gekoppelde bedieningen met de TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die gekoppelde handelingen van dit apparaat biedt en een Panasonic TV (VIERA) onder “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken door de uitrusting met een HDMI-kabel aan te sluiten. Zie de handleiding van de aangesloten uitrusting voor details over de werking. Voorbereidingen 1 2 3 Bevestig dat de HDMI-aansluiting tot stand gebracht is.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Oplossen van ongemakken 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Informatie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies.
≥ Als de HDMI-aansluitingen veranderd worden, na het uitvallen van de stroom of nadat het netsnoer eruit gehaald is, kan het zijn dat VIERA Link niet correct werkt. j Zet alle inrichtingen die aangesloten zijn op de TV met een HDMI-kabel aan en zet vervolgens de TV aan. j Zet de VIERA Link instellingen uit en vervolgens weer aan. Raadpleeg voor meer informatie de Gebruikaanwijzing van de TV.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Als het hoofdtoestel op een Panasonic-TV aangesloten is en ingeschakeld wordt met de afstandsbediening of de aanraaktoets op het hoofdtoestel, kan het zijn dat het geluid niet uit dit systeem komt. Schakel het hoofdtoestel in dat geval in met de afstandsbediening van de TV. (> 19) ≥ Als de aansluitingen correct zijn, zou er een probleem met de kabels kunnen zijn. Breng de aansluiting opnieuw tot stand met andere kabels.
Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Technische gegevens 月曜日 午前10時7分 Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz 600 mmk63 mmk365 mm RMS-uitgavestroom (niet-simultane drive) Voor kanaal (L, R kanaal) 50 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Subwoofer kanaal 100 W per kanaal (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Totale RMS-stroom 200 W Massa Ongev.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Informatie SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Tack för valet av denna apparat. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om beskrivningarna i bruksanvisningen ≥ ≥ ≥ ≥ Sidor som hänvisas till anges som “> ±±”. Etiketterna på enheten och på fjärrkontrollen visas som [±±] i den här bruksanvisningen. Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, j Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. j Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. j Använd endast rekommenderade tillbehör. j Avlägsna inte skyddslock. j Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder............................................................................................ 3 Före användning Medföljande artiklar ......................................................................................... 5 Systemet (SC-HTE200) ...................................................................................................... 5 Tillbehör ......................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Medföljande artiklar 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Före användning Försiktighetsföreskrifter Systemet (SC-HTE200) ∏ 1 Huvudenhet (högtalare) (SC-HTE200) Före användning Tillbehör Kontrollera de medföljande tillbehören innan du använder det här systemet. ∏ 1 Fjärrkontroll (med ett batteri) ∏ 1 Nätsladd Komma igång (N2QAYC000098) Referens Manövrer ≥ Produktnumren är aktuella från mars 2015. Numren kan komma att ändras.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referensguide för styrknappar Systemet (framifrån) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] NFC-område att röra vid (> 13, 14) [Í/I] Standby/strömställare (Í/I) 4 5 Rör vid den för att sätta enheten i standbyläge, eller tvärtom. När enheten är i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd ström.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Hur du byter ut ett knappbatteri Fjärrkontroll Batterityp: CR2025 (litiumbatteri) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Före användning 2 ≥ Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Anslutningar Komma igång ≥ Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar. Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts. ∫ HDMI (Högupplösnings Multimedia Gränssnitt) ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) då du använder en kompatibel Panasonic TV. ≥ Använd de ARC-kompatibla höghastighets-HDMIkablarna. Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Utan etiketten “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Anslutning från en HDMIkompatibel apparat Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blu-rayskivspelare, DVD-spelaren, digitalboxen STB, etc. till det här systemet. Förberedelser ≥ Anslut huvudenheten till tv:n. (> 8) Komma igång T.ex.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Anslutning från en annan enhet (AUX) Du kan ansluta en enhet som t.ex. Blu-Ray-brännare, DVD-brännare, spelapparat eller en digitalbox. 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Nätsladdsanslutning ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. A t.ex. STB R L AUDIO OUT A Nätsladd (medföljer) B Till ett vägguttag ≥ Det här systemet förbrukar en liten mängd ström (> 24) även när det är avstängt.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Placering Varning ≥ Se till att tv:n är upprätt och att den inte är böjd när du ställer in tv:n ovanpå den här enheten. Placera inte heller tunga föremål på den här enheten och försök inte heller att kliva på den. Var särskilt uppmärksam när det finns små barn i närheten. Det kan leda till personskador och att den tippar eller spricker.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Att förhindra tippning Tv:n kan tippa när det inträffar incidenter som t.ex. en jordbävning. Vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra tippning och fall för din säkerhets skull. ≥ Informationen som finns i det här avsnittet läggs fram för att hjälpa dig att minska skador som orsakas av tippning eller fall på grund av jordbävningar men det är inte avsett som en garanti vid en jordbävning eller liknande händelse.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Bluetooth®-anslutning ≥ Se bruksanvisningen för Bluetooth®-utrustningen för mer anvisningarom hur du ansluter en Bluetooth®-utrustning. Förberedelser ≥ Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den nära huvudenheten. Bluetooth® koppla 1 Tryck på [ -PAIRING] för att välja “BLUETOOTH”. ≥ Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Tryck på [ -PAIRING] för att välja “BLUETOOTH”. 2 Rör vid och håll kvar din enhet mot NFC-området på huvudenheten [ ]. (> 6) Flytta inte Bluetooth®-enheten förrän den piper, visar ett meddelande eller reagerar på något sätt. När Bluetooth®-enheten har reagerat kan du flytta bort enheten från huvudenheten. ≥ När du är klar med registreringen och anslutningen av Bluetooth®-enheten, visas namnet på den anslutna enheten på skärmen under några sekunder.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 Att använda det här systemet ∫ Att justera volymen på det här systemet Förberedelser ≥ Volymomfång: 0 till 100 午前10時7分 Manövrer ≥ Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen. Tryck på [j VOL i]. ∫ Stänga av ljudet Tryck på [MUTE]. ≥ “MUTE” visas på displayen när ljudet stängs av. ≥ Tryck på knappen igen för att avbryta eller justera volymen. ≥ Ljudavstängningen avbryts om apparaten stängs av.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 3D-ljud Ljudmeny Det här systemet ger en känsla av att ljud och bild är ett. ≥ För att ändra den effekt som appliceras, se “Ljudmeny”. (> höger) 1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja ljudeffekt. 2 Tryck på [4] [3] flera gånger för att välja önskad inställning och tryck sedan på [OK]. t.ex.
H.BASS Förbättrar den harmoniska baseffekten. ON OFF 3D CLR DIALOG Funktion 3D Clear Mode Dialog skapar ett ljudfält som liknar ljudet som kommer från en tv-skärm och gör dialoger tydligare. ON: 3D-surround-, Clear Mode Dialog- och Dolby Virtual Speaker-effekt OFF: Dolby Virtual Speaker-effekt Inställningen ställs tillbaka till “ON” varje gång du sätter på huvudenheten. DUAL AUDIO Ställer in det föredragna ljudkanalsläget när det finns två ljudlägen som tas emot av det här systemet.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Inställningsmeny 1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja inställningsalternativet. BEEP AUTO POWER DOWN Dämpar displayen efter 5 sekunders inaktivitet. ON OFF Ett pipljud hörs när du rör vid strömbrytaren på huvudenheten eller när du sätter på/stänger av enheten. ≥ Detta fungerar även när ljudet är avstängt.
Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Vad är VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” är en bekväm funktion som ger länkade operationer till den här apparaten och en Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen via en HDMI-kabel. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen om mer information. Förberedelser 1 2 3 Kontrollera att HDMI-anslutningen har gjorts.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Felsökning 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referens Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för hjälpanvisningar. Om systemet inte fungerar som väntat, kan problemet lösas om man återgår till fabriksinställningarna. För att återställa fabrikens inställningsvärden.
≥ När HDMI-anslutningarna ändras efter ett strömavbrott eller sedan AC-sladden tagits ur, kanske åtgärder med VIERA Link inte fungerar korrekt längre. j Sätt på alla anordningar som är anslutna till TV med en HDMI-kabel och sätt sedan på din TV. j Stäng av inställningarna för VIERA Link och sätt på igen. För mer information, se bruksanvisningen för TV. j Sätt på tv:n när huvudenheten och tv:n är anslutna via HDMI-kabeln, dra sedan ur huvudenhetens nätsladd och sätt i den igen.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Om huvudenheten är ansluten till en Panasonic-tv och sätts på med fjärrkontrollen eller touchknappen, kanske ljudet inte matas ut från det här systemet. Använd i så fall tv-apparatens fjärrkontroll för att sätta på huvudenheten. (> 19) ≥ Om anslutningarna är korrekta, kan det bli problem med kablarna. Gör om anslutningarna med andra kablar. ≥ Kontrollera inställningarna för ljudutmatning på den anslutna utrustningen.
Om Bluetooth® Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en trådlös sändning. ∫ Frekvensområde som används Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet. ∫ Certifiering av denna enhet ≥ Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring. ≥ Följande manövrer är straffbara i vissa länder: j Att ta isär/modifiera apparaten. j Avlägsna specifikationsindikeringar.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referens SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning ≥ ≥ ≥ ≥ De sider, der henvises til, er angivet som “> ±±”. Mærkater på denne enhed og fjernbetjeningen angives med [±±] i denne betjeningsvejledning.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, j Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. j Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. j Brug kun anbefalet tilbehør. j Dæksler må ikke fjernes. j Du må ikke selv reparere dette apparat.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler................................................................................ 3 Før brug Medfølgende elementer ................................................................................... 5 Dette system (SC-HTE200) ................................................................................................ 5 Tilbehør ..........................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Medfølgende elementer 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Før brug Dette system (SC-HTE200) Forsigtighedsregler ∏ 1 Hovedapparat (højttaler) (SC-HTE200) Tilbehør ∏ 1 Fjernbetjening (med batteri) Før brug Undersøg det medfølgende tilbehør, før du tager systemet i brug. ∏ 1 Netledning Kom i gang (N2QAYC000098) Reference Betjening ≥ Korrekte produktnumre fra og med marts 2015. Ændringer kan ske.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Referencevejledning for betjening Dette system (For) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] NFC touch-området (> 13, 14) [Í/I] Standby-/tænd-knap (Í/I) 4 5 Berør for at tænde enheden og sætte den på standby eller omvendt. Der bruges en smule strøm, når enheden står på standby.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Sådan udskiftes et knapbatteri Fjernbetjening Batteritype: CR2025 (lithiumbatteri) 1 5 2 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Før brug ≥ Sæt knapbatteriet med (i) mærket opad.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Tilslutninger Kom i gang ≥ Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning. Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ∫ HDMI (højdefinitions multimediegrænseflade) ≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv. ≥ Brug de ARC-kompatible HDMI-højhastighedskabler. Ikke-kompatible HDMI-kabler kan ikke benyttes.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Ikke-mærket “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Tilslutning fra en HDMIkompatibel enhed Du kan rette lydsignalet fra den tilsluttede Blu-ray diskafspiller, DVD-afspiller, digitale boks osv. med dette system. Klargøring ≥ Tilslut hovedapparatet TV’et. (> 8) Kom i gang F.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Tilslutning fra en anden anordning (AUX) Du kan tilslutte en anordning, som f.eks. en Blu-ray Disc-afspiller, DVD-optager, spillemaskine eller digital boks. 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Netledningsforbindelse ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. A f.eks.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Placering Forsigtig! ≥ Sørg for, at TV'et er står ret op og ikke skråt, når du sætter TV'et oven på denne enhed. Du må hellere ikke sætte tunge genstande oven på denne enhed eller selv prøve at klatre op på den. Pas på, hvis der er små børn i nærheden. Alt dette kan forårsage vipning, beskadigelse og personskade.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Undgå væltning TV'et kan vælte ved forskellige hændelser, som f.eks. jordskælv. Sørg for foranstaltninger for at undgå tipning og væltning, for din egen sikkerheds skyld. ≥ Oplysninger i dette afsnit skal hjælpe dig med at reducere den skade, der måtte opstå ved væltning eller tipning på grund af et jordskælv eller lignende, men det er ikke en garanti herfor.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Tilslutning af Bluetooth® ≥ Der henvises til betjeningsvejledningen til Bluetooth®enheden for yderligere oplysninger om, hvordan du tilslutter en Bluetooth®-enhed. Klargøring ≥ Tænd for enhedens Bluetooth®-funktion, og anbring enheden i nærheden af hovedapparatet. Bluetooth®sammenkobling 1 Tryk på [ -PAIRING] for at vælge “BLUETOOTH”. ≥ Hvis “PAIRING” angives i displayet, skal du gå til trin 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Tryk på [ -PAIRING] for at vælge “BLUETOOTH”. 2 Tryk på og hold din anordning i NFC-trykområdet for hovedapparatet [ ]. (> 6) Bluetooth®-anordningen må ikke flyttes, før den bipper, viser en meddelelse eller reagerer på en anden måde. Når Bluetooth®-anordningen har reageret, skal du flytte den væk fra hovedapparatet.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Brug af systemet 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Betjening Klargøring ∫ Sådan justeres systemets lydstyrke Tryk på [j VOL i]. ≥ Tænd for TV’et og/eller den tilsluttede enhed. ≥ Lydstyrkeområde: 0 til 100 ∫ Sådan slås lyden fra Tryk på [MUTE]. ≥ Mens lyden er slukket, angives “MUTE” i displayet. ≥ For at annullere skal du trykke på knappen igen eller justere lydstyrken. ≥ Dæmpningsfunktionen annulleres, hvis enheden slukkes.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 3D-lyd Lydmenu Dette system giver en følelse af, at lyd og billede er som ét. ≥ Se “Lydmenu” for ændring af den anvendte effekt. (> højre) 1 Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge lydeffekt. 2 Tryk på [4] [3] flere gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [OK]. f.eks.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Fremhæv den harmoniske baseffekt. ON OFF 3D CLR DIALOG 3D Clear Mode Dialog-funktionen opretter et lydfelt, der ligner den lyd, der kommer fra en TVskærm, og gør dialogen klarere. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog og Dolby Virtual Speaker effekt OFF: Dolby Virtual Speaker-effekt Indstillingen returnerer til “ON”, hver gang du tænder hovedapparatet.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Indstillingsmenu 1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge indstillingselementet. Nedtoner skærmvisningen efter 5 sekunders inaktivitet. ON OFF BEEP Der lyder et bip, når du berører kontakten på hovedapparatet, eller når du slukker eller tænder for enheden. ≥ Dette gælder også for den lydløse funktion (mute).
Sammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenkædet betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Se brugervejledningen til det tilsluttede udstyr for yderligere detaljer. Klargøring 1 2 3 Bekræft, at HDMI-forbindelsen er gennemført.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Fejlfinding 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Reference Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i nedenstående oversigt, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Hvis systemet ikke virker som forventet, kan det løse problemet, hvis du sætter indstillingerne tilbage til fabriksstandard.
≥ Hvis HDMI-forbindelserne ændres efter et strømsvigt, eller efter at netledningen er blevet fjernet, virker VIERA Link-handlinger muligvis ikke korrekt. j Tænd for alle enheder, som er tilsluttet TV’et med et HDMI-kabel, og tænd derefter for TV’et. j Deaktivér VIERA Link-indstillingerne, og aktivér dem igen. Se TV’ets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. j Mens hovedapparatet og TV’et sluttet til hinanden vha.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Hvis hovedapparatet tilsluttes et Panasonic-TV og tændes ved hjælp af berøringstasten på hovedapparatet eller fjernbetjeningen, udsendes der muligvis ingen lyd fra dette system. I så fald skal du tænde hovedapparatet på TV'ets fjernbetjening. (> 19) ≥ Hvis tilslutningerne er korrekte, kan der være et problem med kablerne. Tilslut enheden igen med andre kabler. ≥ Kontrollér lydudgangsindstillingerne på den tilsluttede enhed.
Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed ≥ Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig. ≥ Følgende handling kan straffes i henhold til lovgivningen i visse lande: j Tage enheden fra hinanden/ændring af enheden.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Specifikationer 24 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz Dimensioner (BkHkD) FORSTÆRKER-SEKTION 600 mmk63 mmk365 mm RMS strømudgang (ikke-samtidig drift) Frontkanal (L, R kanal) 50 W pr. kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Subwoofer-kanal 100 W pr. kanal (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Total RMS kraft 200 W TERMINALAFSNIT Vægt Ca.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Reference SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa ≥ ≥ ≥ ≥ Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “> ±±”. Tässä laitteessa ja kaukosäätimessä olevat merkinnät osoitetaan näissä käyttöohjeissa seuraavasti: [±±]. Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 SUOMI VAROITUS VAARA Laite Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, j Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. j Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. j Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. j Älä poista suojuksia. j Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ....................................................... 3 Ennen käyttöä Toimitetut osat ................................................................................................. 5 Tämä järjestelmä (SC-HTE200) .......................................................................................... 5 Varusteet ............................................
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Toimitetut osat 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Ennen käyttöä Tämä järjestelmä (SC-HTE200) ∏ 1 Päälaite (kaiutin) Varotoimet (SC-HTE200) Ennen käyttöä Varusteet Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän järjestelmän käyttöä. ∏ 1 Kaukosäädin (pariston kanssa) ∏ 1 Verkkokaapeli Alkuohjeet (N2QAYC000098) Viitetietoja Toimenpiteet ≥ Tuotenumerot ovat maaliskuun 2015 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Ohjaimien pikaopas Tämä järjestelmä (etupuoli) 1 2 6 1 2 4 1 1 5 1 7 [ ] NFC kosketusalue (> 13, 14) [Í/I] Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) 4 5 Kosketa siirtääksesi yksikkö päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa yksikkö kuluttaa edelleen hieman energiaa.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 ∫ Nappityyppisen pariston vaihtaminen Kaukosäädin Pariston tyyppi: CR2025 (Litiumparisto) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Ennen käyttöä 2 ≥ Aseta nappityyppinen paristo sen (i)-merkki ylöspäin.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Liitännät Alkuohjeet ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ∫ HDMI (Teräväpiirtoinen tietovälineiden liitäntä) ≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 19), kun käytetään yhteensopivaa Panasonic televisiota. ≥ Käytä ARC-yhteensopivia High Speed HDMIkaapeleita.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book [B] Ei merkintää “HDMI (ARC)” 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Liitäntä HDMIyhteensopivasta laitteesta Voit ohjata audiosignaalin tähän laitteeseen liitetystä laitteesta, kuten Blu-ray levysoitin, DVD-soitin, Set Top Box, jne. Valmistelu ≥ Liitä päälaite televisioon. (> 8) Alkuohjeet Esim.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Liitäntä muusta laitteesta (AUX) 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Verkkokaapelin liitäntä Voit yhdistää laitteen kuten Blu-ray-tallennin, DVDtallennin, pelikone tai digisovitin. ≥ Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. A esim. Set top box R L AUDIO OUT Televisio A Audiojohto § 10 Katso vastaavien laitteiden käyttöohjeita parasta mahdollista liitäntää varten.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Sijoittaminen Varoitus ≥ Varmista, että televisio on pystyasennossa eikä taivutettuna, kun asetetaan televisiota tämän laitteen päälle. Lisäksi älä laita raskaita esineitä tämän laitteen päälle tai yritä nousta sen päälle. Ole erityisen varovainen, jos lähellä on pieniä lapsia. Siitä voi aiheutua kaatuminen, rikkoutuminen ja vammoja.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Kaatumisen estäminen Televisio voi kaatua onnettomuuksien aikana kuten maanjäristykset. Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä, jotta estetään kaatuminen ja putoaminen oman turvallisuutesi vuoksi. ≥ Esitämme tämän osion tiedot auttaaksemme sinua vähentämään vahinkoja maanjäristysten aiheuttamien kaatumisten tai putoamisten vuoksi, mutta ne eivät ole tae tästä maanjäristyksen tai vastaavan onnettomuuden tapauksessa.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Bluetooth®-liitäntä ≥ Katso Bluetooth®-laitteen käyttöohjeita, jos haluat lisätietoja Bluetooth®-laitteen liitännästä. Valmistelu ≥ Kytke päälle Bluetooth®-ominaisuus kyseisessä laitteessa ja sijoita laite lähelle päälaitetta. Bluetooth®-paritus 1 Paina [ -PAIRING] valitaksesi “BLUETOOTH”. ≥ Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry vaiheeseen 3.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 Paina [ -PAIRING] valitaksesi “BLUETOOTH”. 2 Kosketa jatkuvasti laitettasi päälaitteen NFCkosketusalueella [ ]. (> 6) Älä liikuta Bluetooth®-laitetta ennen kuin se antaa äänimerkin, näyttää viestin tai reagoi jollain tavalla. Kun Bluetooth®-laite on reagoinut, siirrä laite kauemmaksi päälaitteesta. ≥ Kun Bluetooth®-laitteen rekisteröinti ja yhteys on valmis, yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman sekunnin ajan.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Tämän järjestelmän käyttö ∫ Tämän järjestelmän äänenvoimakkuuden säätäminen Valmistelu ≥ Äänenvoimakkuuden alue: 0 sitä 100 Toimenpiteet ≥ Kytke televisio ja/tai liitetty laite päälle. Paina [j VOL i]. ∫ Äänen mykistämiseksi Paina [MUTE]. ≥ Mykistyksen aikana näytöllä näkyy “MUTE”. ≥ Peruuttaaksesi paina painiketta uudelleen tai säädä äänenvoimakkuutta.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 3D-ääni Äänivalikko Tämä järjestelmä tarjoaa tunteen, että ääni ja kuva ovat yksi kokonaisuus. ≥ Sovellettavan tehosteen muuttamiseksi katso kohtaa “Äänivalikko”. (> oikea) 1 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi äänitehoste. 2 Paina [4] [3] toistuvasti valitaksesi haluttu asetus ja paina sitten [OK]. esim.
H.BASS Korosta harmonista bassotehostetta. ON OFF 3D CLR DIALOG 3D-selkotilan keskusteluominaisuus luo äänikentän, joka muistuttaa televisioruudusta tulevaa ääntä ja selventää keskustelua. ON: 3D-tilaääni-, selkotilakeskustelu- ja Dolby Virtual Speaker -tehoste OFF: Dolby Virtual Speaker tehoste Asetus asetetaan takaisin asentoon “ON” joka kerta, kun kytket päälaitteen päälle. DUAL AUDIO Asettaa suosituimman äänikanavatilan, kun tämä järjestelmä vastaanottaa kahta äänitilaa.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 Asetusvalikko 1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi asetuskohta. 2 Paina [4] [3] toistuvasti valitaksesi haluttu asetus ja paina sitten [OK]. DIMMER BEEP AUTO POWER DOWN Päälaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos ei havaita äänituloa etkä käytä sitä noin 20 minuuttiin. ON OFF ≥ Kun tämä asetetaan, näytölle ilmestyy “P.OFF 1” osoittamaan, että päälaite kytkeytyy pois päältä noin 1 minuutissa.
Linkitetyt toimenpiteet television kanssa (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Mikä VIERA Link “HDAVI Control” on? VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen toiminto, joka tarjoaa linkitettyjä toimenpiteitä tämän laitteen ja Panasonic television (VIERA) kanssa “HDAVI Control” -toiminnolla. Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto HDMIkaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten. Valmistelu 1 Vahvista, että HDMI-liitäntä on tehty.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Vianetsintä 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Viitetietoja Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä. Jos tämä järjestelmä ei toimi odotetulla tavalla, asetusten palauttaminen tehdasasetuksiin saattaa ratkaista ongelman. Palataksesi tehtaan esiasetuksiin.
≥ Kun HDMI-liitäntöjä muutetaan sähkökatkoksen jälkeen tai sen jälkeen, kun verkkokaapeli on poistettu, VIERA Link -toimenpiteet eivät mahdollisesti toimi kunnolla. j Kytke päälle kaikki laitteet, jotka on liitetty televisioon HDMI-kaapelilla, ja kytke sitten televisio päälle. j Kytke VIERA Link -asetukset pois päältä televisiossa ja kytke se sitten päälle uudelleen. Jos haluat lisätietoja, katso television käyttöohjeita.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ Jos päälaite liitetään Panasonicin televisioon ja kytketään päälle päälaitteen kosketusnäppäimellä tai kaukosäätimellä, ääntä ei mahdollisesti lähetetä tästä järjestelmästä. Kyseisessä tapauksessa kytke päälaite päälle television kaukosäätimellä. (> 19) ≥ Jos liitännät ovat oikein, ongelma saattaa olla johdoissa. Suorita liitännät uudelleen eri johdoilla. ≥ Tarkista äänilähdön asetukset liitetyssä laitteessa.
Tietoja Bluetooth® Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. ∫ Käytetty taajuuskaista Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. ∫ Laitteen sertifiointi ≥ Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita langatonta lupaa.
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Tekniset tiedot 月曜日 午前10時7分 AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz Mitat (LkKkS) 600 mmk63 mmk365 mm RMS-lähtöteho (ei-simultaaninen ajo) Etukanava (V, O kanava) 50 W kanava (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Alibassokaiuttimen kanava 100 W kanava (100 Hz, 10 %, 3 ≠) RMS-kokonaisteho 200 W LIITÄNTÄOSASTO HDAVI Control Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分 Viitetietoja SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Opisy w niniejszej instrukcji obsługi ≥ ≥ ≥ ≥ Odniesienia do stron są oznaczone jako “> ±±”. Etykiety na głównym urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone znakiem [±±].
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEżENIE Urządzenie ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą. j Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających ciecz, takich jak wazony. j Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. j Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .................................................................. 3 Przed rozpoczęciem użytkowania Dołączone elementy......................................................................................... 5 Komponenty systemu audio (SC-HTE200) ......................................................................... 5 Akcesoria .....................................................................
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 5 ページ Dołączone elementy 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Przed rozpoczęciem użytkowania Komponenty systemu audio (SC-HTE200) Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ∏ 1 główne urządzenie (głośnik) (SC-HTE200) Przed rozpoczęciem użytkowania Akcesoria Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Rozmieszczenie elementów System audio (przód) 1 2 6 1 2 3 3 1 4 1 1 5 1 7 [ ] Pole dotyku NFC (> 13, 14) [Í/I] Wyłącznik zasilania (Í/I) 4 5 Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. W stanie oczekiwania urządzenie nadal stale pobiera niewielką ilość prądu.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 ∫ Sposób wymiany baterii pastylkowej Pilot zdalnego sterowania Typ baterii: CR2025 (litowa) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 ≥ Baterię pastylkową należy wkładać z symbolem (i) skierowanym do góry.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 8 ページ 2015年4月27日 Pierwsze kroki Podłączenia ≥ Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi. Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu wykonania wszelkich innych podłączeń. ∫ HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) ≥ Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link “HDAVI Control” (> 19), przydatne w przypadku korzystania z kompatybilnego telewizora Panasonic.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 9 ページ 2015年4月27日 [B] Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)” 月曜日 午前10時12分 Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI Do niniejszego systemu audio można skierować sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego itp. Przygotowanie ≥ Podłącz główne urządzenie do telewizora. (> 8) Informacje wstępne np.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 10 ページ 2015年4月27日 Podłączanie innego urządzenia (AUX) 月曜日 午前10時12分 Podłączanie przewodu zasilającego AC Podłączyć można urządzenia takie jak nagrywarka Bluray, nagrywarka DVD, konsola do gier czy dekoder wideo. ≥ Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń. A np. urządzenie STB R L AUDIO OUT TV A Kabel audio § 10 Optymalne połączenia zostały opisane w instrukcjach obsługi odpowiednich urządzeń.
11 ページ 2015年4月27日 Lokalizacja Ostrożnie ≥ Ustawiając telewizor na urządzeniu należy upewnić się, że znajduje się on w pozycji pionowej i nie jest przekrzywiony. Ponadto, nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub próbować na nie wchodzić. Szczególną ostrożność należy zachować, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Niebezpieczeństwo wywrócenia, uszkodzenia oraz pokaleczenia.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 12 ページ 2015年4月27日 Zapobieganie przechylaniu Telewizor może przechylić się i przewrócić wskutek np. wstrząsów tektonicznych. Dla własnego bezpieczeństwa należy podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Podłączenie Bluetooth® ≥ Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania urządzenia Bluetooth® znajdują się w jego instrukcji obsługi. Przygotowanie ≥ Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść je w pobliżu systemu audio. Parowanie Bluetooth® 1 Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać “BLUETOOTH”. ≥ Jeżeli wyświetlany jest komunikat “PAIRING”, przejdź do kroku 3.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 14 ページ 2015年4月27日 1 Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać “BLUETOOTH”. 2 Dotknij i przytrzymaj urządzenie na obszarze NFC głównego urządzenia [ ] (> 6). Nie poruszaj urządzeniem Bluetooth® do chwili, aż wygeneruje ono sygnał, wyświetli komunikat lub zareaguje w inny, odpowiedni sposób. Po uzyskaniu reakcji ze strony urządzenia Bluetooth® można je odsunąć od głównego urządzenia systemu audio.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Działania Korzystanie z system audio Przygotowanie ≥ Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie. 1 2 SOUND OK Naciskaj [j VOL i]. ≥ Zakres regulacji: od 0 do 100 ∫ Wyciszanie dźwięku Naciskaj [MUTE]. ≥ Przy wyciszonym dźwięku na wyświetlaczu widoczny jest komunikat “MUTE”. ≥ Aby anulować wyciszenie, naciśnij ponownie ten przycisk lub przycisk regulacji głośności. ≥ Wyciszenie zostanie anulowane po wyłączeniu głównego urządzenia.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Dźwięk 3D Menu dźwięku Ten system audio zapewnia wrażenie, że dźwięk i obraz stanowią jedność. ≥ Informacje na temat zmiany stosowanego efektu znajdują się w punkcie “Menu dźwięku”. (> po prawej) 1 Aby wybrać efekt dźwięku, naciskaj przycisk [SOUND]. 2 Naciskając [4] [3] wybierz ustawienie, a następnie naciśnij [OK].
17 ページ 2015年4月27日 H.BASS Wybranie opcji poprawia efekt niskich tonów harmonicznych. ON OFF 3D CLR DIALOG Funkcja 3D Clear Mode Dialog tworzy pole dźwiękowe podobne do dźwięku wychodzącego z telewizora i sprawia, że dialogi stają się wyraźniejsze. ON: Włączone funkcje 3D Surround, Clear Mode Dialog i efekt Dolby Virtual Speaker OFF: Wyłączony efekt Dolby Virtual Speaker Ustawienie “ON” jest przywracane po każdym włączeniu urządzenia głównego.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 Menu konfiguracji 1 Naciskaj przycisk [SETUP], aby wybrać odpowiedni element menu. LINK MODE Zmiana trybu transmisji pozwala ustawić priorytet jakości transmisji lub jakości dźwięku. Należy upewnić się, że urządzenie Bluetooth® nie zostało podłączone (na wyświetlaczu pojawia się komunikat “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Nacisk na jakość połączenia. MODE 2: Nacisk na jakość dźwięku. VIERA LINK Włącz funkcję VIERA Link.
19 ページ 2015年4月27日 Wspólna obsługa z telewizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Czym jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja umożliwiająca wspólną obsługę tego systemu audio oraz telewizora Panasonic (VIERA) za pośrednictwem sterowania “HDAVI Control”. Z funkcji tej można korzystać po podłączeniu urządzenia za pośrednictwem kabla HDMI. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego sprzętu.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Przed zwróceniem się do serwisu należy sprawdzić, czy nie zachodzą opisane poniżej sytuacje. Jeżeli występują problemy z wykonaniem zalecanych operacji lub podane środki zaradcze nie rozwiązują problemu, należy zwrócić się o pomoc do serwisu producenta. Jeżeli system audio nie działa w oczekiwany sposób, przywrócenie ustawień fabrycznych może rozwiązać ten problem.
21 ページ 2015年4月27日 ≥ Po zmianie podłączeń HDMI, po awarii zasilania lub po tymczasowym odłączeniu przewodu zasilającego AC, funkcje VIERA Link mogą nie działać prawidłowo. j Włącz wszystkie urządzenia podłączone do telewizora za pośrednictwem kabli HDMI, a następnie włącz telewizor. j Wyłącz funkcję VIERA Link w telewizorze i włącz ją ponownie. Szczegółówe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 22 ページ 2015年4月27日 ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic i zostanie włączone własnym pilotem lub przyciskiem na obudowie, dźwięk może nie być przez nie odtwarzany. W takim przypadku należy włączyć je za pomocą pilota od telewizora Panasonic. (> 19) ≥ Jeżeli podłączenia są prawidłowe problem mogą stwarzać kable. Należy sprawdzić połączenia używając innych kabli HDMI. ≥ Należy sprawdzić ustawienia dźwięku w podłączonym urządzeniu.
23 ページ 2015年4月27日 Informacje na temat Bluetooth® Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje przesyłane podczas transmisji bezprzewodowej. ∫ Używane pasmo częstotliwości Ten system audio korzysta z pasma 2,4 GHz. ∫ Certyfikacja tego urządzenia ≥ Niniejszy system audio jest zgodny z ograniczeniami dotyczącymi korzystania z częstotliwości radiowych i został certyfikowany w oparciu o odpowiednie przepisy prawa. W związku z tym nie jest wymagane zezwolenie na jego używanie.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 24 ページ 2015年4月27日 Dane techniczne AC 220 V do 240 V, 50 Hz Wymiary (SzkWkG) 600 mmk63 mmk365 mm Moc wyjściowa RMS (obciążenie niejednoczesne) Kanały przednie (kan.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Informacje dodatkowe HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Popisy uvedené v tomto návodu obsluze ≥ ≥ ≥ ≥ Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány následujícím způsobem: “> ±±”. V tomto návodu k obsluze jsou štítky na tomto zařízení a dálkovém ovládání označeny jako [±±]. Uvedená vyobrazení se mohou od vašeho prístroje lišit.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Přístroj Přístroj ≥ Abyste omezili riziko vzniku požáru, zásah elektrickým proudem nebo poškození přístroje: j Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím. j Nepokládejte na tento přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy. j Používejte pouze doporučené příslušenství. j Neodnímejte žádné kryty. j Neprovádějte opravy přístroje svépomocí.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Obsah Bezpečnostní upozornění ............................................................................... 3 Před použitím Dodávané položky............................................................................................ 5 Tento systém (SC-HTE200) ................................................................................................ 5 Příslušenství ......................................................................
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Před použitím Dodávané položky Bezpečnostní opatření Tento systém (SC-HTE200) ∏ 1 vlastní přístroj (reproduktor) (SC-HTE200) Před použitím Příslušenství Před použitím tohoto systému zkontrolujte dodané příslušenství. ∏ 1 Dálkové ovládání (s baterií) ∏ 1 Přívodní kabel Začínáme (N2QAYC000098) Reference Ovládání ≥ Čísla výrobků jsou platná k březnu 2015, ale mohou se změnit.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Ovládání přístroje Tento systém (zepředu) 1 2 6 1 2 3 3 1 4 1 1 5 1 7 [ ] Místo dotyku pro NFC komunikaci (> 13, 14) [Í/I] Spínač pohotovostního režimu/ vypínač (Í/I) Dotykem přepnete přístroj ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 ∫ Výměna knoflíkové baterie Dálkový ovladač Typ baterie: CR2025 (Lithiová baterie) 1 5 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Před použitím 2 ≥ Knoflíkovou baterii vložte symbolem (i) směrem nahoru.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 8 ページ 2015年4月27日 Příprava pro uvedení do činnosti Připojení ≥ Před připojováním přístroje vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze. Napájecí kabel zapojte až po úplném dokončení všech připojení. ∫ HDMI (High-Definition Multimedia Interface – rozhraní pro multimédia s vysokým rozlišením) ≥ HDMI připojení podporuje funkci VIERA Link “HDAVI Control” (> 19), pokud je použit kompatibilní televizor značky Panasonic.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 9 ページ 2015年4月27日 [B] Bez oznaèení “HDMI (ARC)” 月曜日 午前10時12分 Připojení k HDMI kompatibilnímu zařízení Do tohoto systému můžete přivádět audio signál z připojeného přehrávače disků Blu-ray, přehrávače disků DVD, set-top boxu a podobně. Příprava ≥ Přístroj připojte k TV. (> 8) Začínáme např.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 10 ページ 2015年4月27日 Připojení z jiného zařízení (AUX) 月曜日 午前10時12分 Připojení napájecího kabelu Můžete připojit zařízení, jako jsou rekordér Blu-ray disků, rekordér DVD, hrací konzoli nebo set top box. ≥ Připojte až po dokončení připojení všech externích zařízení. A např. Set top box R L AUDIO OUT A Přívodní kabel (dodává se) B Do elektrické zásuvky ≥ Tento systém spotřebovává malé množství elektrického proudu (> 24), i když je vypnutý.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Umístění ≥ Pokud pokládáte televizor na toto zařízení, zkontrolujte, že televizor stojí vzpřímeně a není nakloněn. Na toto zařízení nepokládejte těžké předměty. Buďte zvláště opatrní, pokud se v okolí zařízení pohybují děti. Mohlo by dojít k převrhnutí, poškození a úrazu. ≥ Pokud budete televizor po povrchu tohoto zařízení posunovat, může dojít k poškrábání povrchu zařízení. Pokud potřebujete televizor přemístit, nadzvedněte jej.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 12 ページ 2015年4月27日 Ochrana před překlopením Při nenadálých událostech, jako je zemětřesení, může dojít k převrhnutí televizoru. Z bezpečnostních důvodů přijměte opatření, aby se nemohl převrhnout a spadnout. ≥ Informace v této části vám pomohou omezit škody vzniklé převrhnutím nebo pádem při zemětřesení. Tyto informace ale nezaručují, že při zemětřesení nebo podobné události ke škodě nedojde.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Připojení Bluetooth® ≥ Další pokyny pro připojení zařízení Bluetooth® naleznete v návodu k použití zařízení Bluetooth®. Příprava ≥ Zapněte funkci Bluetooth® na zařízení a postavte ho k přístroji. Párování Bluetooth® 1 Stisknutím [ -PAIRING] zvolte “BLUETOOTH”. ≥ Pokud se na displeji rozsvítí “PAIRING” (párování), přejděte k 3. kroku. 2 Dokud na displeji svítí “PAIRING” (párování), stiskněte a podržte [ -PAIRING].
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 1 Stisknutím [ -PAIRING] zvolte “BLUETOOTH”. Kód dálkového ovladače 2 Zařízením se dotkněte a přidržte je u tohoto přístroje v místě označeném symbolem NFC [ ]. (> 6) Příprava Zařízení Bluetooth® nechte přiložené, dokud nepípne, nezobrazí zprávu na displeji nebo nezareaguje nějakým jiným způsobem. Jakmile zařízení Bluetooth® zareaguje, můžete ho od přístroje odstavit.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Ovládání zařízení Používání tohoto systému Příprava ≥ Zapněte TV a/nebo připojené zařízení. INPUT SETUP SOUND OK 2 Zvolte zdroj. Zvolte Vstup se mění po každém stisknutí [INPUT] v následujícím pořadí. “TV”# “BD/DVD”# “AUX” [INPUT] [ -PAIRING] ≥ Rozsah hlasitosti: 0 až 100 ∫ Úplné ztlumení zvuku Stiskněte tlačítko [MUTE] (ztlumení zvuku). ≥ Pokud je zvuk vypnutý, na displeji je zobrazeno “MUTE”.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Trojrozměrný (3D) zvuk Menu zvuku (Sound) Tento systém poskytuje dojem jednolitého zvuku a obrazu. ≥ Pokud chcete změnit použitý efekt, otevřete menu zvuku “Menu zvuku (Sound)”. (> vpravo) 1 Opakovaným stisknutím [SOUND] zvolte efekt zvuku. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [4] [3] zvolte požadované nastavení a potom stiskněte [OK]. např.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 17 ページ 2015年4月27日 H.BASS Zlepšení efektu harmonických basů. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) 3D CLR DIALOG Funkce 3D Clear Mode Dialog vytváří pole zvuku podobné, jako když zvuk vychází z obrazovky televizoru a dialogy jsou zřetelnější. ON (Zapnuto): 3D Surround, Clear Mode Dialog a efekt Dolby Virtual Speaker OFF (Vypnuto): Efekt Dolby Virtual Speaker Pokaždé, když zapnete hlavní zařízení, se nastavení vrátí na “ON”.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 18 ページ 2015年4月27日 Menu Setup (nastavení) 1 Opakovaným stisknutím [SETUP] zvolte položku nastavení. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [4] [3] zvolte požadované nastavení a potom stiskněte [OK]. DIMMER (zhasnutí) Po 5 sekundách nečinnosti sníží jas displeje. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) BEEP Pokud se dotknete spínače na hlavním zařízení nebo když zařízení zapnete/vypnete, ozve se pípnutí. ≥ To platí i v průběhu tlumení.
19 ページ 2015年4月27日 Ovládání připojeného televizoru (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Co je to VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” představuje užitečnou funkci, která nabízí synchronizované operace (ovládání) tohoto přístroje a televizoru Panasonic (VIERA) prostřednictvím funkce “HDAVI Control”. Tuto funkci lze používat při připojení zařízení kabelem HDMI. Viz návod k obsluze pro připojené zařízení, kde jsou uvedeny další podrobnosti k ovládání.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Poznámky Řešení problémů Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste v případě provádění některých postupů na pochybách nebo navržený postup nevyřeší problém, obraťte se na svého prodejce s žádostí o radu. Pokud tento systém nefunguje očekávaným způsobem, vraťte nastavení na tovární přednastavené hodnoty, což může problém vyřešit. Návrat na tovární přednastavené hodnoty.
21 ページ 2015年4月27日 ≥ Dojde-li ke změně připojení HDMI, po výpadku napájení nebo po odpojení napájecího kabelu nemusí VIERA Link fungovat správně. j Zapněte všechna zařízení, která jsou k televizoru připojena kabelem HDMI a potom zapněte televizor. j Vypněte nastavení funkce VIERA Link na televizoru a poté je opět zapněte. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze vašeho televizoru.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 22 ページ 2015年4月27日 ≥ Pokud je hlavní jednotka připojena k televizoru Panasonic a zapnuta dálkovým ovladačem nebo dotykovým tlačítkem na hlavní jednotce, nemusí ze systému vycházet zvuk. V takovém případě zapněte hlavní jednotku dálkovým ovladačem televizoru. (> 19) ≥ Pokud je připojení v pořádku, může se jednat o problém s kabely. Proveďte nové připojení jinými kabely. ≥ Prověřte nastavení výstupu zvuku na připojeném zařízení.
23 ページ 2015年4月27日 O Bluetooth® Panasonic neodpovídá za možný únik dat při bezdrátovém přenosu. ∫ Používané frekvenční pásmo Tento systém pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz. ∫ Certifikace zařízení ≥ Tento systém odpovídá frekvenčním omezením a získal příslušné osvědčení podle zákona o používání frekvenčních pásem. Z toho důvodu k jeho provozování není třeba žádné další povolení. ≥ Níže uvedená činnost může být v některých zemích ze zákona trestná: j Rozebírání nebo úpravy zařízení.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 24 ページ 2015年4月27日 Technické údaje 月曜日 午前10時12分 Napájení 220 V až 240 V stř.
25 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 Reference HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 36 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分 NORSK ADVARSEL FORSIKTIG Produkt Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: j Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. j Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. j Bruk kun anbefalt tilbehør. j Fjern ikke deksler. j Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.