水曜日 午前11時47分 Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Sistema de Altavoces Wireless Trådlöst högtalarsystem Trådløst højttalersystem Langaton kaiutinjärjestelmä DANSK Model No. SC-NE3 ESPAÑOL 1 ページ 2013年1月16日 SVENSKA SC-NE3_EG~VQT4U53.book Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 2 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Tabla de contenidos Accesorios Precauciones de seguridad ............................. 2 Accesorios ........................................................ 3 Guía de referencia del control remoto ............ 4 Conexiones ....................................................... 5 Ajustes de red ................................................... 6 Uso de AirPlay con los altavoces de esta unidad .............................................................
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 4 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Guía de referencia del control remoto Vista superior 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 12 1 Interruptor de espera/encendido [Í/I] ([Í]) Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 5 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Conexiones ESPAÑOL モヤチリワ Conecte el cable de alimentación de CA. Esta unidad consume poca corriente CA (l 16) incluso cuando se encuentra apagada. ≥ Para ahorrar energía, si no va a usar este aparato durante un período extenso de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente. A la toma doméstica de CA Cable de suministro de energía CA (suministrado) ≥ Estos parlantes no cuentan con protección magnética.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 6 ページ 2013年1月16日 Ajustes de red Usted puede transmitir música de forma inalámbrica desde un dispositivo iOS (iPhone, iPod, iPad), un dispositivo Android o una Mac/PC a los altavoces de este aparato usando las funciones AirPlay o DLNA. Para usar estas funciones, este aparato debe conectarse a la misma red inalámbrica de 2,4 GHz que el dispositivo compatible con AirPlay o con DLNA. 水曜日 午前11時47分 Preparación ≥ Coloque este aparato cerca del router de red inalámbrico.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 7 ページ 2013年1月16日 ∫ Uso de la configuración del botón de comando WPS (PBC) Marca del identificador WPS El router de red inalámbrico compatible con el botón de comando WPS (PBC) puede tener esta marca. 5 Cuando se visualiza un mensaje que indica la finalización de la configuración Wi.Fi de este aparato, cierre la aplicación y luego revise el funcionamiento de AirPlay, etc. Pulse [OK] en el control remoto para salir del ajuste.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 3 8 ページ 2013年1月16日 Inicie el explorador de Internet en su dispositivo compatible, ingrese “http://192.168.1.12/” en el campo de la dirección URL y visualice la página. 水曜日 午前11時47分 Ajustes de red avanzados ≥ Los siguientes ajustes son los ajustes alternativos o adicionales para “Método 3”. (l 7) Ajustes alternativos {. Se visualizará esta ventana de configuración de la unidad.
ページ 2013年1月16日 水曜日 Uso de AirPlay con los altavoces de esta unidad Preparación ≥ Complete los ajustes de la red. (l 6) ≥ Conecte el dispositivo iOS o Mac/PC a la misma red inalámbrica doméstica que este aparato. 1 2 Encienda la unidad. ≥ Verifique que el indicador de estado Wi-Fi se ilumine en azul. ≥ Si no se ilumina de color azul, revise los ajustes de la red inalámbrica. (l 6) Dispositivo iOS: Inicie la aplicación “Music” (o iPod) Mac/PC: Inicie “iTunes”.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 10 ページ 2013年1月16日 水曜日 Visualización de la contraseña La primera vez que "D.CONNECT" se fija en "ON", se crea aleatoriamente una contraseña para la red inalámbrica de este aparato y se memoriza en este aparato. ≥ Esta contraseña se memoriza hasta que se modifica. 1 2 3 4 Mientras "D.CONNECT" se fija en "ON": pulse repetidamente [SETUP] para seleccionar "D.CONNECT". Presione [3, 4] para seleccionar “ON” y luego presione [OK]. Se visualiza la contraseña actual.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 11 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Operaciones Bluetooth® Al usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este aparato, de forma inalámbrica. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más detalles. Preparación ≥ Encienda la función Bluetooth® del dispositivo y coloque el dispositivo cerca de este aparato. ≥ Si este aparato ya está conectado a un dispositivo Bluetooth®, desconéctelo.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 12 ページ 2013年1月16日 水曜日 Ajuste del sonido Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. 1 Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar el efecto. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el ajuste y luego pulse [OK]. Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” o “OFF”. Predeterminación del ecualizador (PRESET EQ) “HEAVY” (fuerte), “SOFT” (suave), “CLEAR” (claro), “VOCAL” (vocal) o “FLAT” (plano/apagado). ≥ El ajuste de fábrica es “OFF”.
ページ 2013年1月16日 Actualización de software En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del software para esta unidad que pueden optimizar el desempeño de ciertas funciones. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita. Preparación ≥ Encienda la unidad. ≥ Conecte este aparato a la red inalámbrica. (l 6) – Asegúrese de que la red inalámbrica esté conectada a Internet. – Si "D.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 14 ページ 2013年1月16日 Solución de problemas Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos de los puntos de verificación o de las soluciones indicadas en la siguiente guía, consulte con su vendedor para obtener instrucciones. Para volver a los ajustes de fábrica Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la memoria: ≥ No hay respuesta al presionar los botones.
ページ 2013年1月16日 Bluetooth® 水曜日 午前11時47分 Mensajes ≥ Verifique la condición del dispositivo Bluetooth®. Los siguientes mensajes o números de servicio pueden aparecer en la pantalla de la unidad. El dispositivo no se puede conectar. “AUTO OFF” No se puede realizar la conexión. ≥ La sincronización del dispositivo no fue exitosa o se reemplazó el registro. Intente sincronizar de nuevo el dispositivo. ≥ Este aparato puede estar conectado a un dispositivo diferente.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 16 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Especificaciones ∫ GENERAL Consumo de energía 14 W Consumo de energía en modo de espera Aprox. 0,2 W Consumo de energía en modo de espera (Con "NET STNBY" fijado en "ON") Aprox. 4,0 W Suministro de energía AC 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensiones (AnkAlkProf) 570 mmk206 mmk100 mm Masa Aprox.
ページ 2013年1月16日 Acerca de Bluetooth® Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada ≥ Este unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. ∫ Certificación de este dispositivo ≥ Este sistema se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificado en base a las leyes de frecuencia de modo que no es necesario contar con una licencia para productos inalámbricos.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 18 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Montaje de la unidad a la pared (opcional) Este aparato se puede montar en la pared usando los soportes de montaje en la pared suministrados, etc. Asegúrese de que el tornillo usado y la pared sean lo suficientemente fuertes como soportar el peso de al menos 33 kg. Los tornillos y otros elementos no se suministran ya que el tipo y tamaño variarán con cada instalación.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 2 19 ページ 2013年1月16日 Monte los soportes en la pared con 2 tornillos (no suministrado). (Ambos lados) 5 ≥ Utilice un nivel de burbuja de aire para asegurar que ambos soportes se encuentren nivelados. 水曜日 午前11時47分 Asegure con las manos la unidad dentro de los soportes de montaje de la pared. ≥ Conecte el cable de alimentación de CA a la unidad antes de colgarla a la pared.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 20 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Säkerhetsåtgärder VARNING Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. – Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. – Använd endast rekommenderade tillbehör. – Avlägsna inte skyddslock. – Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service. – Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Innehållsförteckning Tillbehör Säkerhetsåtgärder .......................................... 20 Tillbehör........................................................... 21 Referensguide till fjärrkontrollen .................. 22 Anslutningar.................................................... 23 Nätverksinställningar ..................................... 24 Använd AirPlay med den här enhetens högtalare.......................................................
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 22 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Referensguide till fjärrkontrollen Ovansidan 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 12 1 Standby/strömställare [Í/I] ([Í]) Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 23 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Anslutningar モヤチリワ Anslut nätsladden. Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (l 34) även när den är avstängd. Hur du hushåller med AC-uttaget Nätkabel (medföljer) ≥ Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra enheter som lätt påverkas av magnetism.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 24 ページ 2013年1月16日 Nätverksinställningar Du kan strömma musik trådlöst från en iOS-enhet (iPhone, iPod, iPad), en Android-enhet eller en Mac/ dator till den här enhetens högtalare genom att använda AirPlay- eller DLNA-funktionerna. För att använda dessa funktioner måste den här enheten anslutas till samma trådlösa 2,4 GHz-nätverk som den AirPlay-kompatibla enheten eller den 水曜日 午前11時47分 Förberedelser ≥ Placera den här enheten nära det trådlösa nätverkets router.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 25 ページ 2013年1月16日 Om din trådlösa nätverksrouter stöder WPS (Wi-Fi Protected SetupTM). ∫ Att använda WPS-tryckknappskonfiguration (PBC) WPS-identifieringsmärke En trådlös nätverksrouter som är kompatibel med WPS-tryckknappskonfiguration (PBC) kan ha den här markeringen. 4 När ett meddelande visas som talar om att anslutningen till den här enheten slutförts, starta om appen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 3 26 ページ 2013年1月16日 Starta webbläsaren på din kompatibla enhet och skriv in “http://192.168.1.12/” i URL-adressfältet och visa sidan. 水曜日 午前11時47分 Avancerade nätverksinställningar ≥ Nedanstående inställningar är de alternativa eller ytterligare inställningarna för “Metod 3”. (l 25) Alternativa inställningar {. Den här enhetens inställningsfönster visas.
ページ 2013年1月16日 Använd AirPlay med den här enhetens högtalare Förberedelser ≥ Slutför nätverksinställningarna. (l 24) ≥ Anslut iOS-enheten eller Mac:en/datorn till samma hemnätverk som den här enheten. 1 2 3 Sätt på enheten. ≥ Kontrollera att Wi-Fi-statusindikatorn lyser blått. ≥ Om den inte lyser blått, kontrollera de trådlösa nätverksinställningarna. (l 24) Med den här funktionen inställd på “ON”, kan du strömma musik från iOS-enheten eller en Mac/dator (iTunes 10.2.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 28 ページ 2013年1月16日 水曜日 Att visa lösenordet 午前11時47分 Uppspelningslägen Första gången “D.CONNECT” ställs in på “ON”, skapas ett slumpmässigt lösenord för den här enhetens trådlösa nätverk, och det lagras i den här enheten. ≥ Lösenordet lagras tills det ändras. Välj uppspelningsläge. Utför inställningarna under uppspelning. REPEAT 1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “REPEAT”. 2 Tryck på [3, 4] för att repetera ett spår, alla spår, etc.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 29 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Bluetooth®-funktioner Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här enheten. ≥ Se Bluetooth®-enhetens bruksanvisning för mer information. Parkoppling av Bluetooth®-enheter 1 Tryck på [ , AUX] för att välja “BLUETOOTH”. ≥ Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3. 2 3 4 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “NEW DEV.” och tryck sedan på [OK]. {. “PAIRING” visas på displayen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 30 ページ 2013年1月16日 水曜日 Ljudjustering Automatisk standby Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen. 1 2 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt. Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck sedan på [OK]. Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” eller “OFF”. Förinställd EQ (PRESET EQ) “HEAVY” (tung), “SOFT” (mjuk), “CLEAR” (klar), “VOCAL” (röst) eller “FLAT” (jämn/av). ≥ Fabriksinställningen är “OFF”.
ページ 2013年1月16日 Programuppdatering Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara för denna enhet som kan lägga till eller förbättra hur en funktion fungerar. Dessa uppdateringar är tillgängliga gratis. Förberedelser ≥ Slå på apparaten. ≥ Anslut den här enheten till det trådlösa nätverket. (l 24) – Se till att det trådlösa nätverket är anslutet till Internet. – Om “D.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 32 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Felsökning Utför följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna som anges i följande guide inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för instruktioner. För att återställa alla inställningar till fabriksvärdena Om följande situationer uppstår ska du återställa minnet: ≥ Det händer ingenting när du trycker på knapparna. ≥ Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
ページ 2013年1月16日 Bluetooth® 水曜日 午前11時47分 Meddelanden ≥ Kontrollera Bluetooth®-enhetens skick. Följande meddelanden eller servicenummer kan visas på enhetens display. Anordningen kan inte ansluts. “AUTO OFF” Pairing kan inte göras. ≥ Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har registreringen ersatts. Försök parkoppla enheten igen. ≥ Den här enheten kan vara ansluten till en annan enhet. Koppla från den andra enheten och försök utföra parkopplingen igen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.
ページ 2013年1月16日 Om Bluetooth® Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en trådlös sändning. ∫ Frekvensområde som används ≥ Den här apparaten använder 2,4 GHz frekvensområde. ∫ Certifiering av denna enhet ≥ Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring. ≥ Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder: – Att ta isär/modifiera apparaten.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 36 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Montering av stereon på en vägg (tillval) Den här enheten kan monteras med de medföljande väggkonsolerna etc. Se till att skruven som används och väggen är tillräckligt stark för att bära upp en vikt på minst 33 kg. Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation. ≥ Se steg 2 i “Väggmonteringsinstruktioner” för mer information om vilka skruvar som behövs.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 2 37 ページ 2013年1月16日 Fäst väggkonsolerna på väggen med 2 skruvar (medföljer inte). (Båda sidorna) 5 ≥ Använd ett vattenpass för att säkerställa att båda väggkonsolerna är i jämnhöjd. 水曜日 午前11時47分 Haka fast enheten ordentligt på väggkonsolerna med båda händerna. ≥ Anslut nätsladden till enheten innan du hänger upp den på väggen. (l 23) ≥ Efter att du har hängt upp enheten ska du försiktigt släppa den för att vara säker på att den hänger ordentligt på väggen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 38 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Indholdsfortegnelse Tilbehør Sikkerhedsforholdsregler .............................. 38 Tilbehør............................................................ 39 Kontrolreferencevejledning ........................... 40 Tilslutninger .................................................... 41 Netværksindstillinger ..................................... 42 Brug af AirPlay med denne enheds højttalere.......................................................
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 40 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Kontrolreferencevejledning Set ovenfra 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 12 1 Standby-/tænd-knap [Í/I] ([Í]) Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm. 2 3 4 5 6 7 Gå ind i lydmenuen Gå ind i indstillingsmenuen Vælg Bluetooth®/AUX Justér lydstyrken (0 (min.) til 50 (maks.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 41 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Tilslutninger モヤチリワ Tilslut netledningen. Denne enhed forbruger også lidt vekselstrøm, (l 52), når den er slukket. ≥ For at spare på strømmen bør du tage ledningen ud stikkontakten, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Til vægkontakt Strømforsyning (medfølger) DANSK ≥ Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning. De må ikke anbringes i nærheden af et fjernsyn, en pc eller andre enheder, som kan påvirkes af magnetisme.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 42 ページ 2013年1月16日 Netværksindstillinger Du kan trådløst streame musik fra en iOS-enhed (iPhone, iPod, iPad), en Android-enhed eller en Mac/ PC til denne enheds højttalere ved brug af funktionerne AirPlay eller DLNA. For at bruge disse funktion skal denne enhed tilsluttes samme 2,4 GHz trådløse netværk som den AirPlay-kompatible enhed eller den DLNA-kompatible 水曜日 午前11時47分 Klargøring ≥ Anbring enheden tættere på den trådløse netværksrouter. 1 2 Tænd for apparatet.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 43 ページ 2013年1月16日 Hvis din trådløse netværksrouter understøtter WPS (Wi-Fi Protected SetupTM). ∫ Brug af trykknapskonfigurationen WPS (PBC) Id-mærke for WPS Den kompatible trådløse router med WPS-trykknapkonfigurationen (PBC) har muligvis dette mærke. 4 Hvis der vises en meddelelse, som omhandler fuldførelsen af forbindelsen til denne enhed, skal du genstarte applikationen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 3 44 ページ 2013年1月16日 Start internetbrowser på din kompatible enhed, og indtast “http://192.168.1.12/” i URL-adressefeltet for at få vist siden. 水曜日 午前11時47分 Avancerede netværksindstillinger ≥ Nedenstående indstillinger er alternative eller ekstra indstillinger for “Metode 3”. (l 43) Alternative indstillinger {. Denne enheds opsætningsvindue vises.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 45 ページ 2013年1月16日 Brug af AirPlay med denne enheds højttalere Klargøring ≥ Fuldfør netværksindstillingerne. (l 42) ≥ Tilslut iOS-enheden eller Mac/PC'en til samme trådløse hjemmenetværk som for denne enhed. 1 2 3 Tænd for enheden. ≥ Kontrollér, at statusindikatoren Wi-Fi lyser blåt. ≥ Hvis den ikke lyser blåt, skal du kontrollere indstillingerne for det trådløse netværk. (l 42) Med denne funktion sat på “ON” kan du streame musik fra iOS-enheden eller Mac/PC'en (iTunes 10.2.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 46 ページ 2013年1月16日 水曜日 Vis adgangskoden Den første gang “D.CONNECT” indstilles på “ON”, oprettes der en tilfældig adgangskode til denne enheds trådløse netværk, som lagres i denne enhed. ≥ Adgangskoden gemmes i hukommelsen, indtil den ændres igen. 1 2 3 4 Mens “D.CONNECT” er indstillet på “ON”: Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “D.CONNECT”. Tryk på [3, 4] for at vælge “ON”, og tryk derefter på [OK]. Den aktuelle adgangskode vises.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 47 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Bluetooth®-handlinger Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte til lyden fra Bluetooth®-lydenheden til denne enhed trådløst. ≥ Der henvises til Bluetooth®-anordningens brugervejledning for at få yderligere oplysninger. Sammenkobling af Bluetooth®-enheder Klargøring ≥ Tænd for anordningens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 48 ページ 2013年1月16日 水曜日 Justering af lyd Automatisk standby Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. 1 2 Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge effekt. Tryk på [3, 4] for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [OK]. Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” eller “OFF”. Forudindstil EQ (PRESET EQ) “HEAVY” (heavy), “SOFT” (soft), “CLEAR” (clear), “VOCAL” (vocal) eller “FLAT” (flat/off). ≥ Fabriksindstillingen er “OFF”.
ページ 2013年1月16日 Softwareopdatering Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret software til denne enhed, som kan tilføje en funktion eller forbedre den måde, en funktion virker på. Disse opdateringer fås gratis. Klargøring ≥ Tænd for apparatet. ≥ Tilslut denne enhed med det trådløse netværk. (l 42) – Sørg for, at det trådløse netværk er tilsluttet internettet. – Hvis “D.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 50 ページ 2013年1月16日 Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføres følgende kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolforanstaltningerne, eller hvis de løsninger, der er angivet i følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte din forhandler. Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksindstillingerne Nulstil hukommelsen, hvis følgende situation opstår: ≥ Der er intet svar, når der trykkes på knapperne.
ページ 2013年1月16日 Bluetooth® 水曜日 午前11時47分 Meddelelser ≥ Kontrollér Bluetooth®-enhedens tilstand. Følgende meddelelser eller servicenumre vises muligvis i enhedens display. Enheden kan ikke tilsluttes. “AUTO OFF” Der kan ikke udføres sammenkobling. ≥ Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller registreringen er udskiftet. Prøv at sammenkoble enheden igen. ≥ Denne enhed er muligvis tilsluttet med en anden anordning. Tag ledningen ud af den anden anordning, og prøv at sammenkoble enheden igen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 52 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Specifikationer ∫ BLUETOOTH-DEL ∫ GENERELT Strømforbrug Strømforbrug i standby-tilstand 14 W Ca. 0,2 W Strømforbrug i standby-tilstand (Med “NET STNBY” indstillet på “ON”) Ca. 4,0 W Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz Dimensioner (VkHkD) 570 mmk206 mmk100 mm Masse Ca.
ページ 2013年1月16日 Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd ≥ Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed ≥ Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 54 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Fastgøring af enheden på en væg (valgfrit) Denne enhed kan monteres på væg ved hjælp af de medfølgende vægholdere osv. Sørg for, at de skruer, der anvendes, og væggen er stærke nok til at bære en vægt på mindst 33 kg. Skruerne og andre elementer medfølger ikke, da både type og størrelse varierer med hensyn til de forskellige installationsmåder. ≥ Se trin 2 i “Vejledning til vægmontering” for at få yderligere oplysninger om de skruer, der er påkrævet.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 2 55 ページ 2013年1月16日 Fastgør vægholderen til væggen med 2 skruer (medfølger ikke). (i begge sider) 5 ≥ Brug et vaterpas for at sikre, at begge vægholdere er i niveau. 水曜日 午前11時47分 Sæt enheden fast i vægholderne med begge hænder. ≥ Tilslut netledningen med enheden, før den hænges op på væggen. (l 41) ≥ Slip hænderne forsigtigt, efter at enheden er hængt op for at sikre, at den hænger sikkert på væggen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 56 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS VAARA Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. – Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. – Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. – Älä poista suojuksia. – Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Sisällysluettelo Varusteet Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ...... 56 Varusteet.......................................................... 57 Ohjaimien pikaopas ........................................ 58 Liitännät........................................................... 59 Verkkoasetukset ............................................. 60 Toiminnon AirPlay käyttö tämän laitteen kaiuttimilla ....................................................
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 58 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Ohjaimien pikaopas Ylänäkymä 1 − VOLUME + 4 SOUND 2 SETUP 5 1 4 9 5 PLAY MENU 3 6 7 10 11 12 1 Valmiustila/päällä -kytkin [Í/I] ([Í]) Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 59 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Liitännät モヤチリワ Liitä verkkokaapeli. Laite kuluttaa hieman energiaa (l 70) myös pois päältä kytkettynä. ≥ Virran säästämiseksi, jos et aio käyttää tätä laitetta pitkään aikaan, irrota se verkkopistorasiasta. Kodin verkkopistorasiaan Verkkokaapeli (toimitettu) ≥ Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja. Älä laita niitä lähelle televisiota, tietokonetta tai muita laitteita, joihin magnetismi vaikuttaa helposti.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 60 ページ 2013年1月16日 Verkkoasetukset Voit suoratoistaa musiikkia langattomasti iOS-laitteesta (iPhone, iPod, iPad), Android-laitteesta tai tietokoneesta (Mac/PC) tämän laitteen kaiuttimiin käyttämällä toimintoa AirPlay tai DLNA-ominaisuuksia. Näiden ominaisuuksien käyttämiseksi tämä laite on yhdistettävä samaan 2,4 GHz:n langattomaan verkkoon kuin AirPlay-yhteensopiva laite tai 水曜日 午前11時47分 Valmistelu ≥ Sijoita tämä laite lähelle langattoman verkon reititintä.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 61 ページ 2013年1月16日 Menetelmä 1 Jos langaton verkkoreititin tukee toimintoa WPS (Wi-Fi Protected SetupTM). ∫ WPS Push Button Configuration (PBC) - painikekonfigurointi WPS-tunnistemerkki WPS Push Button Configuration (PBC) -yhteensopivassa langattoman verkon reitittimessä saattaa olla tämä merkki. 3 ≥ “ _ ” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin sarjalle.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 3 62 ページ 2013年1月16日 Käynnistä Internet-selain yhteensopivassa laitteessa ja kirjoita “http://192.168.1.12/” URL-osoitekenttään ja näytä sivu. 水曜日 午前11時47分 Edistyneet verkkoasetukset ≥ Alla kuvattavat asetukset ovat vaihtoehto tai lisäasetukset kohdalle “Menetelmä 3”. (l 61) Vaihtoehtoiset asetukset {. Näytetään tämän laitteen asetusikkuna.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 63 ページ 2013年1月16日 Toiminnon AirPlay käyttö tämän laitteen kaiuttimilla Valmistelu ≥ Suorita loppuun verkkoasetukset. (l 60) ≥ Liitä iOS-laite tai Mac/PC samaan kodin langattomaan verkkoon kuin tämä yksikkö. 1 2 Kytke yksikkö päälle. ≥ Tarkista, että Wi-Fin tilaosoitin palaa sinisenä. ≥ Jos se ei pala sinisenä, tarkista langattoman verkon asetukset. (l 60) iOS-laite: Käynnistä “Music” (tai iPod) sovellus. Mac/PC: Käynnistä “iTunes”.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 64 ページ 2013年1月16日 水曜日 Näytä salasana Toistotilat Kun “D.CONNECT” asetetaan ensimmäisen kerran asentoon “ON”, luodaan satunnainen salasana tämän laitteen langattomalle verkolle ja se tallennetaan tähän laitteeseen. ≥ Tämä salasana pysyy muistissa, kunnes se muutetaan. 1 2 3 4 Kohta “D.CONNECT” asennossa “ON”: Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “D.CONNECT”. Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK]. Näytetään tämänhetkinen salasana .
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 65 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Bluetooth®-toimenpiteet Käyttämällä Bluetooth®-yhteyttä voit kuunnella Bluetooth®-audiolaitteen ääntä tästä laitteesta langattomasti. ≥ Katso Bluetooth®-laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja. Bluetooth®-laitteiden paritus 1 2 3 4 Paina [ , AUX] valitaksesi “BLUETOOTH”. 1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “NEW DEV.” ja paina sitten [OK]. 2 {. “PAIRING” osoitetaan näytöllä. Käynnistä toisto Bluetooth®-laitteessa.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 66 ページ 2013年1月16日 水曜日 Äänen säätäminen Automaattinen valmiustila Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön. 1 2 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen. Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten [OK]. Direct-Vocal-tilaääni (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” tai “OFF”. ≥ Tehdasasetus on “OFF”. Esiasetettu taajuuskorjain (PRESET EQ) “HEAVY” (kova), “SOFT” (pehmeä), “CLEAR” (kirkas), “VOCAL” (puhe) tai “FLAT” (tasainen/pois päältä).
ページ 2013年1月16日 Ohjelmiston päivitys Ajoittain Panasonic julkaisee tälle yksikölle päivitetyn ohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa joidenkin ominaisuuksien toimintaa. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi. Valmistelu ≥ Kytke laite päälle. ≥ Liitä tämä laite langattomaan verkkoon. (l 60) – Varmista, että langaton verkko on liitetty Internetiin. – Jos “D.CONNECT” asetetaan asentoon “ON”, muuta asetus asentoon “OFF” ja yhdistä tämä laite langattomaan verkkoon, joka on yhdistetty Internetiin.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 68 ページ 2013年1月16日 Vianetsintä Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä. Palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin Kun tapahtuu seuraavat tilanteet, resetoi muisti: ≥ Ei tapahdu mitään, kun painetaan painikkeita. ≥ Haluat nollata ja resetoida muistin sisällöt. 1 Irrota verkkokaapeli.
ページ 2013年1月16日 Bluetooth® 水曜日 午前11時47分 Viestit ≥ Tarkista Bluetooth®-laitteen tila. Seuraavat viestit tai vikanumerot saattavat tulla näkyviin laitteen näytölle. Laitetta ei voida liittää. “AUTO OFF” Ei voida suorittaa laitteiden paritusta. ≥ Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on korvattu. Yritä parittaa laite uudelleen. ≥ Tämä yksikkö on mahdollisesti liitetty eri laitteeseen. Irrota toinen laite ja yritä parittaa laite uudelleen.
SC-NE3_EG~VQT4U53.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 71 ページ 2013年1月16日 Tietoja toiminnosta Bluetooth® Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. ∫ Käytetty taajuuskaista ≥ Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. ∫ Laitteen sertifiointi ≥ Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita langatonta lupaa.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 72 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 Laitteen kiinnittäminen seinään (lisävaruste) Tämä laite voidaan asentaa seinälle toimitettujen seinäasennuspidikkeiden, ym. avulla. Varmista, että käytetyt ruuvit ja seinä ovat riittävän vahvoja, jotta ne voivat tukea vähintään 33 kg. Ruuveja ja muita osia ei toimiteta, koska tyyppi ja koko vaihtelevat suoritettavan asennuksen mukaan. ≥ Katso vaihetta 2 “Seinäasennuksen ohjeet”, jos haluat lisätietoja tarvittavista ruuveista.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 2 73 ページ 2013年1月16日 Kiinnitä seinäasennuspidike seinään 2 ruuvilla (ei toimitettu). (Molemmin puolin) 5 ≥ Käytä vesivaakaa, jotta taataan molempien seinäasennuspidikkeiden suoruus. 水曜日 午前11時47分 Kiinnitä laite turvallisesti seinäasennuspidikkeisiin molemmin käsin. ≥ Liitä verkkokaapeli laitteeseen ennen sen ripustamista seinälle. (l 59) ≥ Seinälle ripustamisen jälkeen irrota kädet varovasti, jotta varmistetaan laitteen pysyminen turvallisesti seinällä.
SC-NE3_EG~VQT4U53.
SC-NE3_EG~VQT4U53.
SC-NE3_EG~VQT4U53.book 76 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時47分 EU Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.