offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 1 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet CD-Stereoanlage Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD CD Stereo Systeem CD-stereoanläggning CD-stereoanlæg CD-stereojärjestelmä Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende System. System SC-PM250B Hauptgerät SA-PM250B Lautsprecher SB-PM02 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG! Gerät • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritzund Tropfwasser schützen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Verbinden Sie das Netzkabel. DEUTSCH 3 Anschließen Zur Netzsteckdose Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden. 1 3 Stromsparmodus Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom (Z„Technische Daten“), wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. A Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 1 Drücken Sie [CD x] (Hauptgerät: [x OPEN/CLOSE]), um das Disc-Fach zu öffnen. Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein. 4 Drücken Sie erneut, um das Disc-Fach zu schließen. 2 Drücken Sie [USB/CD] um „CD“ auszuwählen. USB 1 Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an. Halten Sie das Hauptgerät fest, wenn Sie das USB-Gerät anschließen oder entfernen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Wiedergabe von Speichermedien Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Funktion. CD : USB : CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit MP3-Dateien. USB-Gerät mit MP3-Dateien. BLUETOOTH : Bluetooth®-Gerät. Wiedergabemenü CD USB 1 2 Einfache Wiedergabe Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „PLAYMODE“ oder „REPEAT“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um den Einstellungen zu wählen, und drücken Sie dann [OK].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Link-Modus BLUETOOTH Sie können den Link-Modus ändern, um ihn an den Verbindungstyp anzupassen. Vorbereitung Wenn dieses System mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, trennen Sie es (Z„Trennen der Verbindung mit dem Gerät“). 1 2 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „LINK MODE“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um den Modus zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. MODE 1 Schwerpunkt auf Konnektivität.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Vorbereitung Drücken Sie [RADIO] um „FM“ auszuwählen. █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Manuelle Abstimmung 1 1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNEMODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [R, T], um „MANUAL“ auszuwählen, und danach [OK]. 3 2 3 Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Sender einzustellen. Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Vorbereitung Drücken Sie [RADIO], um „DAB+“ auszuwählen. 2 Hinweis: Wenn Sie die Option „DAB+“ zum ersten Mal auswählen, gleicht das System automatisch ab. 3 Manuelle Abstimmung 2 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um „MANUAL SCAN“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um den Frequenzblock zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. Wird kein Sender gefunden, wird „SCAN FAILED“ angezeigt.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Uhr und Timer Uhr einstellen Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. 1 2 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „CLOCK“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um die Zeit einzustellen, und drücken Sie dann [OK]. Zum Überprüfen der Zeit Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „CLOCK“ auszuwählen, und danach [OK]. Drücken Sie im Standby-Modus [DISPLAY]. Vorbereitung Stellen Sie die Uhr ein. 1 2 Drücken Sie wiederholt [SETUP] um „TIMER ADJ“ auszuwählen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 2 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Klangeffekt auszuwählen. Automatisches Ausschalten Drücken Sie [R, T], um den Einstellungen zu wählen, und drücken Sie dann [OK]. Dieses System schaltet sich automatisch ab, wenn Sie es 20 Minuten lang nicht verwenden. PRESET EQ „HEAVY“ (Standardeinstellung), „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“ oder „FLAT“ 1 BASS –4 bis +4 (Standardeinstellung: 0) Verwenden des Hauptgeräts 1.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. █ Allgemeine Störungen Das Gerät funktioniert nicht. • Die Sicherheitsvorrichtung wurde aktiviert. Führen Sie Folgendes durch: 1.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM „F70“ • Überprüfen Sie das Bluetooth®-Gerät. • Trennen Sie das Bluetooth®-Gerät. Schalten Sie das System aus und anschließend wieder ein. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern. Vorbereitung Drücken Sie [USB/CD] um „CD“ auszuwählen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Bluetooth®-Informationen Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden. Frequenzband • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband. Zertifizierung • Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen ein und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine Funkzulassung nicht notwendig.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 15 Monday, March 9, 2015 1:03 PM █ Verstärkerteil █ Bluetooth®-Teil Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) 10 W pro Kanal (an 6 Ω), 1 kHz, 10 % THD Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus 20 W Version Bluetooth® Ver. 2.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder le cordon d’alimentation secteur. Vers la prise secteur Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil. 2 (6:) (6:) 1 FRANÇAIS 1 3 Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité (Z« Spécifications ») quand il est en mode veille.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Préparation du multimédia Appuyez sur [CD x] (appareil principal: [x OPEN/CLOSE]) pour ouvrir le tiroir disque. Y mettre un disque avec l’étiquette faisant face vers le haut. Appuyez de nouveau sur pour refermer le tiroir du disque. 2 Remarque : Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Lecture multimédia Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. CD : USB : CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3. Périphérique USB avec des fichiers MP3. BLUETOOTH : Périphérique Bluetooth®. Lecture de base Menu de lecture CD USB 1 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Mode Liaison █ Remarque sur le disque Il est possible de changer le mode de liaison pour l’adapter au type de connexion. Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (Z« Déconnexion d’un périphérique »). 1 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK]. MODE 1 Accent sur la connectivité.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Préparation Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner « FM ». Réglage manuel 1 2 3 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNEMODE ». Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Remarque : Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la syntonisation. Service secondaire Réglage manuel Les services secondaires peuvent être écoutés lorsque « » s’affiche. 1 1 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN ».
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Horloge et minuteries Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer sur [OK]. Pour vérifier l’heure Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK]. En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore. Extinction automatique Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas depuis 20 heures. PRESET EQ « HEAVY » (par défaut), « SOFT », « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT » 1 BASS –4 à +4 (par défaut : 0) Utilisation de l’appareil principal 1. Appuyer sur [BASS]. 2.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. On entend des battements. • Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil. • Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les interférences sont apparentes.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM « F70 » • Examiner le périphérique Bluetooth®. • Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. « F76 » • Il y a un problème d’alimentation électrique. • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur. « NODEVICE » • Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion. « NO DISC » • Aucun disque n’est inséré.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM À propos de Bluetooth® Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Bande fréquence • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz. Certification • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema. Sistema SC-PM250B Unità principale SA-PM250B Diffusori SB-PM02 Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare il cavo di alimentazione CA. Alla presa di corrente domestica Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi. 2 (6:) (6:) 1 ITALIANO 1 3 Risparmio di energia Il sistema consuma poca corrente (Z“Dati tecnici”) in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. A Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Preparazione del supporto multimediale Premere [CD x] (unità principale: [x OPEN/CLOSE]) per aprire l’alloggiamento del disco. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere di nuovo per chiudere l’alloggiamento disco. 2 Premere [USB/CD] per selezionare “CD”. Nota: È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Riproduzione multimediale I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione. Menu di riproduzione CD : CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. CD USB USB : Dispositivo USB con file MP3. 1 BLUETOOTH : Dispositivo Bluetooth®. 2 Riproduzione principale OFF PLAYMODE Annullare l’impostazione. Riprodurre Premere [4/9]. Arresto Premere [8]. 1-TRACK USB 1TR La posizione è memorizzata.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Modalità di collegamento █ Nota sui disco BLUETOOTH • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (Z“Disconnessione di un dispositivo”). 1 2 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “LINK MODE”. Premere [R, T] per selezionare la modalità, quindi premere [OK]. MODE 1 Enfasi sulla connettività.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Preparativi Premere [RADIO] per selezionare “FM”. Sintonizzazione manuale 1 2 3 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNEMODE”. █ Selezione di una stazione di preselezione 1 2 3 Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ 3 Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata. Nota: Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente. Servizio secondaria Sintonizzazione manuale È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “ ”. 1 1 Premere [R, T] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK]. Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato “SCAN FAILED”.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”. Premere [R, T] per impostare l’ora, quindi premere [OK]. Per controllare l’ora Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK]. In modalità di attesa, premere [DISPLAY]. Nota: Ripristinare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 2 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l’effetto sonoro. Spegnimento automatico Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per 20 minuti. PRESET EQ “HEAVY” (predefinita), “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” o “FLAT” 1 BASS –4 a +4 (predefinita: 0) Uso dell’unità principale 1. Premere [BASS]. 2. Premere [2/3] o [5/6].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni. Si sentono dei rumori tipo battiti. • Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema. • Allontanare i telefoni cellulari dall’unità in caso di interferenza.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM “F70” • Verificare il dispositivo Bluetooth®. • Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spegnere e riaccendere il sistema. “F76” • C’è un problema di alimentazione. • Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. “NODEVICE” • Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento. “NO DISC” • Non si è inserito un disco. “NO MEMORY” • Preselezione di memoria DAB non effettuata.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Bluetooth® Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless. Banda di frequenza • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz. Certificazione • Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l’autorizzazione wireless.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 15 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Dati tecnici █ Sezione amplificatore █ Sezione Bluetooth® Profili supportati Frequenza operativa Distanza operativa █ Sezione sintonizzatore, terminali 30 stazioni FM Diffusore(i) Gamma completa █ Sezione DAB+ Peso 20 canali Banda di frequenza (lunghezza onda) Banda III Da 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità *BER 4x10-4 Requisiti min.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-PM250B Hoofdapparaat SA-PM250B Luidsprekers SB-PM02 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING! Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product, – Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. Sluit het netsnoer aan. In het stopcontact Gebruik niet een netsnoer van een ander apparaat. 1 3 Stroom besparen Het systeem verbruikt in de stand Stand-by een geringe hoeveelheid stroom (Z"Technische gegevens"). Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. A Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM De media voorbereiden 3 Disc Druk op [CD x] (hoofdapparaat: [x OPEN/CLOSE]) als u de disclade wilt openen. Plaats een disc in met het label naar boven. Druk nogmaals om de disclade te sluiten. Druk op [USB/CD] om "CD" te kiezen. USB 1 Opmerking: U kunt maximaal 8 toestellen aan dit systeem koppelen. Als een 9e toestel wordt gekoppeld, wordt het toestel dat het langst niet is gebruikt, vervangen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Media-weergave De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van de functie aan. CD : USB : CD-R/RW in CD-DA-formaat of met MP3-bestanden. USB-apparaat met MP3-bestanden. BLUETOOTH : Bluetooth®-apparaat. Basisweergave Druk op [4/9]. Stop Druk op [8]. CD USB 1 2 Kies "PLAYMODE" of "REPEAT" door herhaaldelijk op [PLAY MENU] te drukken. Selecteer de instelling door op [R, T] te drukken en druk vervolgens op [OK].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM BLUETOOTH U kunt de verbindingsstand wijzigen en aanpassen aan het type van de verbinding. Voorbereiding Is dit systeem verbonden met een Bluetooth®-toestel, verbreek de verbinding dan (Z"De aansluiting van een apparaat verbreken"). 1 2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "LINK MODE" te kiezen. Selecteer de stand door op [R, T] te drukken en druk vervolgens op [OK]. MODE 1 Nadruk op aansluitbaarheid.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Voorbereiding Druk op [RADIO] om "FM" te kiezen. Handmatige afstemming 1 2 3 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNEMODE" te kiezen. 1 2 3 Kies "MANUAL" door op [R, T] te drukken en druk vervolgens op [OK]. Stel het radiostation van uw keuze in door op [2/3] of [5/6] te drukken. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ Voorbereiding Druk op [RADIO] om "DAB+" te kiezen. 3 Druk op [2/3] of [5/6] om het voorkeuzestation te kiezen. Opmerking: Als u "DAB+" voor het eerst selecteert, zal het systeem een automatische afstemming doen. Secundaire diensten Handmatige afstemming U kunt naar secundaire diensten luisteren als " weergegeven. 1 1 2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "MANUAL SCAN" te kiezen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Klok en timers De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 2 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "CLOCK" te kiezen. Stel de tijd in door op [R, T] te drukken en druk vervolgens op [OK]. De tijd controleren Kies "CLOCK" door herhaaldelijk op [SETUP] te drukken en druk vervolgens op [OK]. Druk in de stand Standby op [DISPLAY].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 2 Kies het geluidseffect door herhaaldelijk op [SOUND] te drukken. Auto-uit Selecteer de instelling door op [R, T] te drukken en druk vervolgens op [OK]. Dit systeem schakelt zichzelf automatisch uit wanneer u het 20 minuten lang niet gebruikt. PRESET EQ "HEAVY" (bij verstek), "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" of "FLAT" 1 BASS –4 tot +4 (bij verstek: 0) Het hoofdapparaat gebruiken 1. Druk op [BASS]. 2. Druk op [2/3] of [5/6].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt over de controlepunten of als u het probleem niet kunt verhelpen. █ Algemene storingen Het apparaat werkt niet. • De veiligheidsapparaat is geactiveerd. Ga als volgt te werk: 1. Druk op [1] op het hoofdapparaat zodat het apparaat overschakelt op de stand Stand-by.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM "F61" "F77" • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag advies aan uw leverancier. "F70" • Controleer het Bluetooth®-apparaat. • Verbreek de verbinding met het Bluetooth®-apparaat. Schakel het systeem uit en schakel het vervolgens weer in. "F76" • Er is een probleem met de voeding. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag advies aan uw leverancier.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Over Bluetooth® Panasonic is niet verantwoordelijk voor data en/of informatie die mogelijk gecompromitteerd kan worden tijdens een draadloze overdracht. Frequentieband • Dit systeem maakt gebruik van de frequentieband van 2,4 GHz. Certificatie • Dit systeem voldoet aan frequentiebeperkingen en heeft certificatie gekregen op basis van wetten die te maken hebben met frequentie.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 15 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Technische gegevens █ Versterker █ Bluetooth® RMS-uitgangsvermogen stereo Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd) 10 W per kanaal (6 Ω), 1 kHz, THD 10% Totaal RMS-vermogen stereo 20 W Klasse Versie Bluetooth® Ver. 2.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Ditt system och bilderna kan se olika ut. Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande system. System SC-PM250B Huvudenhet SA-PM250B Högtalare SB-PM02 Säkerhetsföreskrifter VARNING! Enhet • För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller skvätt. – Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex. vaser, på denna enhet.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Koppla anslutningarna Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts. Anslut AC-strömsladden. Till vägguttaget Använd inte en AC-strömsladd från någon annan utrustning. 1 3 Spara ström Systemet förbrukar en liten mängd ström (Z”Specifikationer”) när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Beskrivning av kontrollerna Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar. A Strömställare standbyläge/på [`], [1] Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i standbyläge.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Förbereda median 3 Skiva Tryck på [CD x] (huvudenhet: [x OPEN/CLOSE]) för att öppna skivfacket. Sätt i en skiva med etiketten vänd uppåt. Tryck på igen för att stänga skivluckan. Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”. Observera: Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts under längst tid ut.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Mediauppspelning Följande markeringar indikerar tillgänglighet för funktionen. CD : USB : CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer. USB-enhet med MP3-filer. BLUETOOTH : Bluetooth®-enhet. CD USB BLUETOOTH Tryck på [4/9]. Stopp Tryck på [8]. CD USB 1 2 Grundläggande uppspelning Spela Uppspelnings-meny Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”PLAYMODE” eller ”REPEAT”.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Länkläge █ Observera för skiva Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen. Förberedelser Om detta system är anslutet till en Bluetooth®-enhet, koppla ur den (Z”Koppla ur en enhet”). 1 2 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”LINK MODE”. Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan på [OK]. MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet. MODE 2 Betoning på ljudkvalitet.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Förberedelser Tryck på [RADIO] för att välja ”FM”. Manuell stationsinställning 1 2 3 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”TUNEMODE”. Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka upp stationen. För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt. ”STEREO” visas när en sändning i stereo mottages. Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ Observera: Om du väljer ”DAB+” för första gången ställer systemet in automatiskt. Manuell stationsinställning 2 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja ”MANUAL SCAN”. Tryck på [R, T] för att välja frekvensblock och tryck sedan på [OK]. Om ingen station hittas, visas ”SCAN FAILED”. Justera antennen och försök igen. För automatisk sökning 1 2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”AUTOSCAN” och sedan på [OK].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Klocka och timer Inställning av klockan Klockan har 24-timmarsvisning. 1 2 Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för att väcka dig. Tryck på [R, T] för att ställa in tiden och tryck sedan på [OK]. Förberedelser Ställ in klockan. Observera: Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla noggrannheten. Insomningstimer Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda tiden.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Ljudeffekter Övrigt 1 2 Auto av Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ljudeffekt. Detta system stängs automatiskt av om du inte använder det under 20 minuter. PRESET EQ ”HEAVY” (ursprungsläge), ”SOFT”, ”CLEAR”, ”VOCAL” eller ”FLAT” BASS –4 till +4 (ursprungsläge: 0) Använda huvudenheten 1. Tryck på [BASS]. 2. Tryck på [2/3] eller [5/6]. 2 TREBLE –4 till +4 (ursprungsläge: 0) Använda huvudenheten 1. Tryck på [TREBLE].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Felsökningsschema Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar. █ Radio/DAB+ Ljudet förvrängs. • Använd en valfri utomhusantenn. Antennen bör installeras av en utbildad tekniker. █ Vanliga problem Det hörs ett dunkande ljud. Enheten fungerar inte.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM ”NODEVICE” • USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen. ”NO DISC” • Du har inte satt i en skiva. Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet. Förberedelser Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”. █ För att ställa in koden till ”REMOTE 2” 1 ”NO MEMORY” • DAB-minnesförinställning har inte gjorts. ”NO PLAY” • Kontrollera innehållet.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Om Bluetooth® Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som kan äventyras under en trådlös överföring. Frekvensband • Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet. Certifiering • Detta system överensstämmer med frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är därför inte nödvändig.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 15 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Specifikationer █ Förstärkardel █ Bluetooth®-delen RMS-uteffekt stereoläge Främre Kanal (båda kanaler drivna) 10 W per kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD Total RMS-stereolägeseffekt 20 W Klass █ Tuner, uttagsdel Förinställdt minne FM 30 stationer Frekvensmodulering (FM) Frekvensomfång 87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz) Antennuttag 75 Ω (obalanserat) Version Bluetooth® Ver. 2.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gælder følgende system. System SC-PM250B Hovedenhed SA-PM250B Højttalere SB-PM02 Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL! Apparatet • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: – Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning. – Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Tilslutninger Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i. Tilslut strømledningen. Til stikkontakten Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr. 1 3 Spar på strømmen Systemet bruger en lille mængde strøm (Z"Specifikationer") når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Overblik over betjeningsknapper Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. A Standby/Tænd afbryder [`], [1] Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. B Vælg lydkilden På fjernbetjeningen: Tryk på den tilsvarende knap for at vælge kilden.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Klargøring af mediet 3 Tryk på [CD x] (hovedenhed: [x OPEN/CLOSE]) for at åbne CD-bakken. Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig. Tryk på igen for at lukke CD-bakken. 2 Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD". 4 Vælg "SC-PM250" fra Bluetooth®-menuen på anordningen. Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000". Når linjeparringen er færdig, bliver anordningen automatisk forbundet med dette system.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Medie afspilning De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed. CD : CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer. USB : USB-enhed med MP3-filer. BLUETOOTH : Bluetooth®-enhed. Afspilningsmenu CD USB 1 2 Grundlæggende afspilning Tryk på [4/9]. OFF PLAYMODE Annuller indstillingen. Afspil Stop Tryk på [8]. 1-TRACK USB 1TR Afspiller et valgt spor. Tryk på [2/3] eller [5/6] for at vælge sporet. Positionen huskes.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Sammenkoblingstilstand BLUETOOTH Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner sig til forbindelsestypen. Klargøring Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (Z"Afbryder en anordning"). 1 2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "LINK MODE". Tryk på [R, T] for at vælge tilstanden og tryk derefter på [OK]. MODE 1 Fremhæv tilslutningsmuligheden.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Klargøring Tryk på [RADIO] for at vælge "FM". Manuel indstilling af stationer 1 2 3 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE". Tryk på [2/3] eller [5/6] for at stille ind på stationen. For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt. "STEREO" vises, når et stereoprogram modtages. Du kan indstille op til 30 FM-stationer.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ Klargøring Tryk på [RADIO] for at vælge "DAB+". Bemærk: Hvis du vælger "DAB+" den første gang, vil systemet indstille automatisk. Manuel indstilling af stationer 2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "MANUAL SCAN". Tryk på [R, T] for at vælge frekvensblok og tryk derefter på [OK]. Hvis der ikke opfanges nogen station, bliver "SCAN FAILED" vist. Juster antennen og prøv igen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Ur og timere Indstilling af ur Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur. 1 2 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "CLOCK". Tryk på [R, T] for at indstille tidspunktet og tryk derefter på [OK]. Kontroller tidspunktet Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK" og derefter [OK]. I standby, tryk på [DISPLAY]. Bemærk: Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 2 Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge lydeffekten. Automatisk slukket Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK]. Dette system slukker automatisk, når du ikke bruger det i 20 minutter. PRESET EQ "HEAVY" (standard), "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" eller "FLAT" 1 BASS –4 til +4 (standard: 0) Sådan bruges hovedenheden 1. Tryk på [BASS]. 2. Tryk på [2/3] eller [5/6].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Fejlfinding Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger. █ Almindelige problemer Enheden fungerer ikke. • Sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret. Gør følgende: 1. Tryk på [1] på hovedenheden for at skifte til standbytilstand.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM "NODEVICE" • USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen. "NO DISC" • Du har ikke indsat en CD. "NO MEMORY" • Programmeringen af DAB-hukommelsen er ikke foretaget. "NO PLAY" • Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format. • Der kan være et problem med systemet. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Om Bluetooth® Panasonic påtager sig ikke ansvaret for data og/eller oplysninger, som muligvis kan blive kompromitteret under en trådløs transmission. Frekvensbånd • Dette system bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz. Certificering • Dette system overholder frekvensbegrænsningerne, og har modtaget certificering, baseret på frekvens-lovgivningerne. Derfor er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 15 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Specifikationer █ Forstærkersektion █ Bluetooth®-sektion RMS udgangseffekt, stereo-tilstand Frontkanal (begge kanaler drevet) 10 W pr.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 2 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa esitetty. Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavaa järjestelmää. Järjestelmä SC-PM250B Pääyksikkö SA-PM250B Kaiuttimet SB-PM02 LUOKAN 1 LASERLAITE Toimitetut lisävarusteet Tarkista toimitetut lisävarusteet. 1 Vaihtovirtajohto 1 DAB-antenni 1 Kaukosäädin (N2QAYB000984) RQT0A07 Sisältö 2 86 Toimitetut lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 3 Monday, March 9, 2015 1:03 PM 3 Liitäntöjen tekeminen Liitä vaihtovirtajohto. Verkkovirtapistorasiaan Liitä vaihtovirtajohto vasta, kun muut liitännät on tehty. Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja vaihtovirtajohtoja. 1 3 Virran säästäminen Järjestelmä kuluttaa pienen määrän virtaa (Z”Tekniset tiedot”) valmiustilassa ollessaan. Irrota virtalähde, kun järjestelmä ei ole käytössä. Osa asetuksista katoaa, kun irrotat järjestelmän virtalähteestä.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 4 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Hallintatoimintojen yleiskatsaus Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. A Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. B Valitse äänilähde Kaukosäätimellä: Valitse lähde painamalla sitä vastaavaa painiketta.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 5 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Tallennusvälineen valmistelu 3 Levy 1 Avaa levykelkka painamalla [CD x] (pääyksikössä: [x OPEN/CLOSE]). Aseta levy laitteeseen nimipuoli ylöspäin. Paina uudelleen sulkeaksesi levykelkan. 2 Valitse ”CD” painamalla [USB/CD]. 4 Valitse ”OK? YES” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. ”PAIRING” tulee näyttöön. Peruuta valitsemalla ”OK? NO”. Valitse laitteen Bluetooth®-valikosta ”SC-PM250”.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 6 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Tallennusvälineiden toisto Seuraavat merkit osoittavat ominaisuuden saatavuuden. CD : CD-DA-muotoinen tai MP3-tiedostoja sisältävä CD-R/RW-levy. USB : MP3-tiedostoja sisältävä USB-laite. BLUETOOTH : Bluetooth®-laite. Toistovalikko CD USB 1 2 Perustoisto Paina [4/9]. OFF PLAYMODE Peruuta asetus. Toista Pysäytä Paina [8]. 1-TRACK USB 1TR Toista yksi valittu raita. Valitse raita painamalla [2/3] tai [5/6].
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 7 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Linkkitila █ Huomautus levyistä BLUETOOTH Voit vaihtaa linkkitilaa yhteyden tyypin mukaan. Valmistelu Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth®-laitteeseen, katkaise yhteys (Z”Laitteen yhteyden katkaiseminen”). 1 2 Valitse ”LINK MODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse tila painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. MODE 1 Yhteyden säilyminen tärkeintä. MODE 2 (oletus) Äänen laatu tärkeintä.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 8 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Radio Valmistelu Valitse ”FM” painamalla [RADIO]. Manuaalinen viritys 1 2 3 Valitse ”TUNEMODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”MANUAL” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Viritä asema painamalla [2/3] tai [5/6]. Aloita automaattinen viritys pitämällä painiketta painettuna, kunnes taajuus alkaa vaihtua nopeasti. ”STEREO” näkyy näytössä, kun vastaanotetaan stereolähetystä.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 9 Monday, March 9, 2015 1:03 PM DAB+ Valmistelu Valitse ”DAB+” painamalla [RADIO]. Huomautus: Kun ensimmäisen kerran valitset asetukseksi ”DAB+”, järjestelmä viritetään automaattisesti. Manuaalinen viritys 1 2 Valitse ”MANUAL SCAN” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse taajuusalue painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Jos kanavaa ei ole valittu, näytetään ”SCAN FAILED”. Säädä antennia ja yritä uudelleen.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 10 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Kello ja ajastukset Kellon asettaminen Tämä on 24-tuntinen kello. 1 2 Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP] toistuvasti. Aseta aika painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Ajan tarkistaminen Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP] toistuvasti ja paina sitten [OK]. Paina [DISPLAY] valmiustilassa. Huomautus: Aseta kellonaika usein, jotta se säilyy tarkkana. Uniajastin Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan kuluttua.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 11 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Äänitehosteet Muut 1 2 Automaattisammutus Valitse äänitehoste painamalla [SOUND] toistuvasti. ”HEAVY” (oletus), ”SOFT”, ”CLEAR”, ”VOCAL” tai ”FLAT” BASS –4 – +4 (oletus: 0) Pääyksikköä käyttäen 1. Paina [BASS]. 2. Paina [2/3] tai [5/6]. TREBLE –4 – +4 (oletus: 0) Pääyksikköä käyttäen 1. Paina [TREBLE]. 2. Paina [2/3] tai [5/6]. D.BASS ”ON D.BASS” (oletus) tai ”OFF D.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 12 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Vianmääritys Tee seuraavat tarkistukset ennen kuin pyydät huoltoa. Jos et ole varma joistakin tarkistettavista kohdista, tai jos annetut ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä jälleenmyyjältä ohjeita. █ Yleisiä ongelmia Laite ei toimi. • Turvalaite on otettu käyttöön. Toimi seuraavasti: 1. Aseta laite valmiustilaan painamalla pääyksikön [1]. Jos laite ei siirry valmiustilaan, – Pidä painiketta painettuna vähintään 10 sekuntia.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 13 Monday, March 9, 2015 1:03 PM ”NO MEMORY” • DAB-muistin esiasetusta ei ole tehty. Järjestelmän muistin nollaus ”NO PLAY” • Tarkista sisältö. Voit toistaa vain tuettuja muotoja. • Järjestelmässä saattaa olla ongelma. Sammuta järjestelmä ja käynnistä se sitten uudelleen. Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa: • Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään. • Haluat tyhjentää muistin sisällön. ”NO SIGNAL” • Asemaa ei voi vastaanottaa. Säädä antennia.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 14 Monday, March 9, 2015 1:03 PM Tietoja Bluetooth®-toiminnosta Panasonic ei ota vastuuta datan ja/tai tietojen mahdollisesta vaarantumisesta langattoman lähetyksen aikana. Taajuuskaista • Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. Sertifiointi • Tämä järjestelmä noudattaa taajuusrajoituksia ja on saanut taajuuksia koskevien lakien mukaisen sertifikaatin. Siksi langattoman yhteyden käyttöoikeutta ei tarvita.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.
offset printing PM250B_RQT0A07-H.book Page 16 Monday, March 9, 2015 1:03 PM █ NORSK ADVARSEL! Produkt • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd. Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.