DVD stereosystem DVD Stereosysteem DVD-stereosystem Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Model No. SC-PM39D Regionsnummer som kan användas med den här skivspelaren Regionsnummer tilldelas DVD-spelare och DVD-skivori enlighet med var de säljs. • Regionsnumret för den här enheten är “2”. • Du kan spela DVD-videoskivor som är märkta “2” eller “ALL”.
SVENSKA Innehållsförteckning Kära kund Komma igång Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet. Tillbehör ................................................................................... 2 Skivinformation .......................................................................
Skivinformation Vilka skivor som kan spelas Indikering i denna bruksanvisning Logotyp RAM DVD-RAMskivor Anmärkningar Inspelade med version 1.1 av Video Recording Format (ett enhetligt standardformat för videoinspelningar). • Inspelade med standardformatet DCF (Design rule for Camera File system). • • JPEG DVD-A DVDljudskivor DVD-V DVDvideoskivor Inspelade med Panasonic DVDvideoinspelare. För att spela av JPEG-filer väljer du “Play as Data Disc” på Other Menu (A sidan 19).
Enkel installation 1 STEG • Använd endast medföljande högtalare • Placering Användning av andra högtalare kan skada enheten och ge en sämre ljudkvalitet. Ställ högtalarna på en plan yta för att förhindra att de faller omkull. Vidtag tillräckliga åtgärder så att de inte faller omkull eller trillar ned om det inte skulle vara möjligt att placera dem på en plan yta. Placering för att erhålla bästa möjliga effekt Placeringen av högtalarna påverkar basen och ljudfältet. Observera följande punkter.
3 TV Videokabel 7 Ansluta en TV med ett VIDEO IN-uttag VIDEO IN TV (medföljer ej) 7 Ansluta en TV med ett S-VIDEO IN-uttag S-VIDEO IN Videokabel (medföljer) S-VIDEO-kabel (medföljer ej) FM ANT AM ANT AM ANT EXT LOOP R SVENSKA STEG L 75Ω SUBWOOFER OUT EXT FM ANT LOOP R L 75Ω SUBWOOFER OUT AUX AUX L OPTICAL OUT L OPTICAL OUT AC IN R R HIGH(6Ω) LOW(6Ω ) SPEAKERS (SB-PM39) AC IN HIGH(6Ω) LOW(6Ω ) SPEAKERS (SB-PM39) HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO
4 STEG Ansluta antenner och nätkabel SVENSKA Anslut nätkabeln först när alla andra anslutningar är klara. Ramantenn för AM Ställ upp antennen på dess fot. Se till att hålla lösa antennsladdar på avstånd från andra ledningar och sladdar. Ramantenn för AM Inomhusantenn för FM Fäst den andra änden av antennen där mottagningen är bäst. Klick! FM ANT AM ANT LOOP R Nätkabel Minska strömförbrukning Enheten förbrukar ström (ca 0,7 W) även när den är avstängd med [f].
6 STEP QUICK SETUP SHIFT DVD / CD 1 SETUP / REW 3 2 Sätt på strömmen. + SVENSKA Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TV-apparaten så att det stämmer med enhetens anslutningar. Tryck på knapparna för att ta fram QUICK SETUP-skärmen. Välj “DVD/CD”. Välj RETURN SHIFT ENTER ENTER + SETUP / REW Bekräfta 5 4 Välj alternativ från skärmen. STEG 7 SETUP / REW CANCEL / FF Detta är en 24-timmars klocka.
Referensguide för kontrollerna SVENSKA Huvudenheten PHONES (hörlursuttag) (A 25) Kassettlucka OPEN c (öppningsknapp för kassetthållaren) (A 21) DVD/CD - –knapp (A 10) TUNER/AUX knapp (A 20, 30) Mottagare för fjärrkontrollsignaler MULTI RE-MASTER-knapp (A 24) [ REC (inspelningsknapp) (A 22) DISC CHECK (knapp för skivkontroll) (A 11) FL-display STOP L, –DEMO (stopp–, demo –knapp) (A 7, 10) ADVANCED SURROUND-knapp (A 24) VOL UP/DOWN (knapp för volymreglage) (A 10, 24) / - TAPE (knapp för bandavspelning
Fjärrkontroll SVENSKA 9 Stoppknapp [L STOP] ...................................... 10 Ä Pausknapp för skiva [J DISC PAUSE] .......... 10 Å Tuner/aux-knapp [TUNER/AUX] ................ 20, 30 Ç Knapp för bandavspelning/bandgångsriktning och inspelning [/ - TAPE, [REC ] ......... 21, 22 É Knapp för huvudmenyn och direktnavigering [TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] .... 11, 15, 16 Ñ Display-knapp [DISPLAY] .............
Skivor—Grundläggande avspelning STOP , –DEMO SVENSKA DVD/CD VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE 1– 5 Cassetti dischi • Om skivan innehåller både ljuddata (WMA och MP3) och JPEG ska du välja “Audio” för att spela av WMA/MP3, “Picture” för at spela av JPEG eller “All” för att spela av både ljud och bild när menyn visas (gäller inte JPEG -filer på RAM -skivor). Du kan även öppna menyn genom att trycka på [TOP MENU]. DVD / CD 2 1 4 Sätt i en skiva. Öppna skivfacket.
• ENTER Ruta för ruta • (i pausläget) Val av punkter på bildskärmsmenyn DVD-A Endast de delar som har rörliga bilder. VCD Endast i framåtriktningen. Om du trycker på [J DISC PAUSE] aktiveras också framåtriktningen. DVD-A WMA MP3 JPEG Val av en grupp GROUP Bekräfta SHIFT ENTER RAM DVD-A DVD-V Avspelning av alla skivor VCD CD (i stoppläget) SHIFT + TOP MENU + • ALL DISC ON ¡™ ALL DISC OFF • DVD-skivor och JPEG-spår hoppas över.
Skivor—Praktiska funktioner DISPLAY Ljudspår DISPLAY SVENSKA Textning P.MEMORY Positionsminne Lagrar den position varifrån avspelningen ska fortsättas i minnet REPEAT Upprepad avspelning Se nedan för detaljer. Ljudspår Upprepad avspelning (Fungerar endast när avspelad tid kan visas JPEG : Fungerar med allt JPEG-innehåll.) RAM DVD-A DVD-V VCD (Skivor med flera ljudspår) Under avspelning Under avspelning Tryck på [DISPLAY] och sedan på [9, 8] för att välja “Audio” (ljudspår).
Vinklar SUBWOOFER ANGLE / PAGE DVD-V (med flera vinklar inspelade) – Val av vinkel JPEG – Rotation av stillbild (Under avspelning) Avspelning av alla grupper PLAY MODE Spelar av spåren i samtliga grupper på skivan. (I stoppläget) DVD-A PLAY MODE SVENSKA Slumpmässig avspelning Snabbomspelning (Fungerar endast om avspelad tid för spåret kan visas) (Under avspelning) RAM DVD-A DVD-V VCD Q.REPLAY CD WMA MP3 Tillbakahoppning några sekunder eller några bilder.
Skivor — Att använda navigationsmenyerna Välj MENU RETURN ENTER ENTER 1 2 SVENSKA Navigationsmenyn visas. 4 3 Välj menypunkt.
Tilldelning av namn till mappar och filer Mappar och filer ska ges ett 3-siffrigt prefix vid inspelningstillfället, i den ordning som du vill att filerna ska spelas (ordningen kan i vissa fall trots detta bli annorlunda). Filerna måste ha tillägget: “.WMA” eller “.wma” “.MP3” eller “.mp3” “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg” WMA MP3 JPEG En meny visas när du har satt in skivan. ,, 9, /, -] för att välja, och tryck sedan på Tryck på [, [ENTER].
Skivor — Att använda navigationsmenyerna Avspelning av programmen på DVD-RAM-skivor Välj Välj ENTER ENTER SVENSKA DIRECT NAVIGATOR 2 1 3 Välj menypunkt. Programlistan visas. Tryck på knappen för att bekräfta. Det valda programmet spelas av i bakgrunden. • Titlar visas endast om du har skrivit in dem. • Du kan inte ändra titlar på program och skivor. • Tryck på [-] för att visa programmets innehåll. • Tryck på [ANGLE/PAGE] för att hoppa över 5 linjer i taget. DIRECT NAVIGATOR No.
Skivor — Att använda bildskärmsmenyn För att erhålla skivinformation eller spela av från ett angivet avsnitt Välj Gå till nästa meny DISPLAY Välj RETURN ENTER Gå tillbaka till föregående meny ENTER Bekräfta 2 1 Tryck på knappen en gång. Bekräfta 3 Välj meny. SVENSKA Välj 4 Utför inställningarna. Tryck på knappen för att lämna menyn. Vilka punkter som visas beror på vilken typ av mjukvara du spelar.
Skivor — Att använda bildskärmsmenyn Exempel: Menu SVENSKA Title Chapter Time Audio Subtitle Marker (VR) Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings 1/ 30 1/ 0 0:00:00 1 English Off Play Speed Play Menu Picture Menu Audio Menu Display Menu Other Menu 3 1/1 Off Play Menu Audio menu Repeat (A sidan 12, Upprepad avspelning) Advanced Surround RAM DVD-A DVD-V RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Förutom JPEG och RAM (stillbildsdelen).
Display Menu Other Menu Subtitle Position DVD-V Play as DVD-Video or play as DVD-Audio 0 till –60 i steg om 2 enheter. I stoppläget • Välj “Play as DVD-Video” för att spela av DVDvideoinnehållet på DVD-ljudskivor. Subtitle brightness DVD-V Ñ “Auto” för en automatisk inställning av ljusstyrkan i förhållande till bakgrunden, eller 0 till –7. Information Play as DVD-VR, Play as HighMAT or Play as Data Disc ( JPEG : Off, Date, Details.
Radion Manuell stationsinställning TUNER / AUX 1 VOLUME 3 2 Välj ”FM” eller “AM”. AUX FM AM SVENSKA eller Ställ in volymen. Välj frekvensen för den önskade stationen. • Håll [(] eller [)], intryckt tills frekvensen börjar rulla för att starta den automatiska stationsinställningen. Frekvensen stannar när en station hittas. “ST” visas vid mottagning av en stereosändning på FM-bandet. Om FM brusar mycket 1. Tryck på [PLAY MODE] för att visa ”MONO”. 2.
Kassettband Val av kassettband och skötsel Använd band av typen normal position. Högpositionsband och metallband kan spelas men enheten kommer inte att kunna fullt utnyttja bandens karakteristik. • Band som är längre än 100 minuter är mycket tunna och kan gå av eller fastna i mekanismen. • OPEN SVENSKA • Om bandet inte ligger ordentligt sträckt i kassetten kan lösa slingor fångas upp av mekanismen och fastna i den. Sträck bandet innan du sätter in det.
Inspelning Bandtyper som kan spelas in på korrekt Använd band av typen normal position. Högpositionsband och metallband kan användas, men enheten kommer inte att kunna spela in och radera korrekt. Förberedande steg SVENSKA Utför dessa steg före varje inspelning. Linda upp inledningsbandet, så att inspelningen kan börja omedelbart.
Inspelning av specifika skivor eller spår • Utför de förberedande stegen (A sidan 22). Utför steg 1 till 2 (A sidan 22, Inspelning från skivor). För att spela in programmerade spår • Utför steg 1 till 3 {A sidan 13, Programmerad avspelning (upp till 24 avsnitt)}. 2 Använd en skruvmejsel eller liknande föremål för att bryta loss tappen. Tryck på [SHIFT] + [aREC] (huvudenheten: [aREC]) för att starta inspelningen.
Ljudfält och ljudkvalitet M.RE-MASTER SURROUND SVENSKA SHIFT Avancerat surroundljud M.RE-MASTER + Multi Re-master SURROUND (Under avspelning) A.ONLY SOUND SHIFT Att ändra ljudfält och ljudkvalitet A.ONLY + SOUND Att njuta av ljud med högre kvalitet Se nedan för detaljer. SHIFT Avancerat surroundljud Att ändra ljudfält och ljudkvalitet Tryck på [SURROUND] (huvudenheten: [ADVANCED SURROUND]).
Praktiska funktioner SHIFT SHIFT AUTO OFF PLAY/ REC + + DIMMER FL DISPLAY Automatisk avstängningsfunktion Funktion för dämpning av displayens ljusstyrka SUBWOOFER + ANGLE / PAGE TV/AV SVENSKA SHIFT Ändra basen Funktion för avstängning av ljudet MUTING Se nedan för detaljer. SHIFT Ändra basen Automatisk avstängningsfunktion När skiva eller band har valts som källa Enheten stängs av om den inte används inom 10 minuter för att spara ström. Tryck på [SHIFT] + [SUBWOOFER].
Praktiska funktioner SLEEP CLOCK/ TIMER Avspelnings- och inspelningstimer AUTO OFF PLAY/ REC SVENSKA SHIFT + SLEEP CLOCK/ TIMER Insomningstimer TV SHIFT + TV CH SLOW / SEARCH TV VOL TV-drift TV / AV MUTING SHIFT Se nedan för detaljer. Avspelnings- och inspelningstimern Du kan ställa in timern för att sätta på enheten vid en viss tid för att väcka dig (avspelningstimer), eller för att spela in ett radioprogram eller från en AUX-ansluten källa (inspelningstimer).
Insomningstimern Styra TV:n Denna timerfunktion stänger av enheten efter en viss inställd tid. Rikta fjärrkontrollen mot TV:n för att göra följande. Slå på/stänga av TV:n Medan du lyssnar på önskad ljudkälla: f]. Tryck på [SHIFT] + [TVf Tryck på [SHIFT] + [SLEEP] för att välja tiden (i minuter). Varje gång du trycker på knappen: SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 30 Byta videoingångsläge på TV:n Tryck på [SHIFT] + [TV/AV]. SLEEP OFF SLEEP 120 Byta kanal SVENSKA 4 TV CH] eller [SHIFT] + [TV CH 3].
Skivor—Att ändra skivspelarens inställningar 7 “Video”-fliken — För att göra inställningar som passar för din TV TV Aspect Välj inställning så att det passar din TV och din smak. • Ändra TV-apparatens storleksförhållande från QUICK SETUP ändrar även den här inställningen. • 4:3 Pan&Scan: TV med normalt storleksförhållande (4:3) The sides of the widescreen picture Sidorna på bredskärmsbilder klipps av för att fylla ut skärmen (om detta inte är förbjudet av skivan).
7 “Display”-fliken—För att välja språk för bildskärmsmeddelanden, eller stänga av meddelandena • • • On-Screen Messages Välj om bildskärmsmeddelanden ska visas eller ej. • On English Italiano Svenska • Français • Español • Nederlands • Deutsch • Português • Off SVENSKA Menu Language Välj det önskade språket för dessa menyer och bildskärmsmeddelanden.
Använda annan utrustning Innan du ansluter • Dra ur nätsladden. • Stäng av all utrustning och läs de anvisningar som behövs. • De anslutningar som beskrivs är bara exempel. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges. Hemmabio — Ett mer kraftfullt ljud SVENSKA Njut av det kraftfulla biograf- och konsertsalsliknande ljud som finns tillgängligt med det flerkanaliga ljud som återfinns på DVD-video-skivor genom anslutning av en förstärkare och högtalare.
Lista med språkkoder Frisiska: Färöiska: Galiciska: Georgiska: Grekiska: Grönländska: Guarani: Gujarati: Hausa: Hebreiska: Hindi: Indonesiska: Interlingua: Irländska: Isländska: Italienska: Japanska: Javanesiska: Jiddish: Kambodjanska: Kanaresiska: Kashmiri: Katalanska: Kazakstanska: Kinesiska: 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6672 6682 6671 7789 6890 6865 6978 6979 6984 7074 7073 7082 Kirgisiska: Koreanska: Korsikanska: Kroatiska: Kurdiska: Laotiska: Latin: Lettiska: Linga
Felsökningsschema Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några kontrollpunkter, eller om de åtgärder som anges i schemat inte löser problemet, ber vi dig kontakta din återförsäljare för råd. Sidan Strömförsörjning Ingen ström. Enheten växlar automatiskt till standbyläget. • • Sätt in nätsladden ordentligt. Enheten kopplades över till standbyläget av insomningstimern eller den automatiska avstängningsfunktionen.
Avspelning av kassettband Dålig ljudkvalitet. Det går inte att spela in. • Rengör tonhuvudena. • Täck hålen efter raderingsskyddstapparna med tejp, om dessa är bortbrutna. 35 23 • Kontrollera anslutningarna. • Höj volymen. • Stäng av dämpningsfunktionen. • Slå av den avancerade surroundfunktionen om den orsakar störningar. • Stäng av enheten, fastställ och åtgärda orsaken och sätt sedan på enheten igen. 4 – 25 24 – • 28 Inget ljud. Förvrängt ljud. Genomträngande oljud kommer från högtalarna.
Tekniska data FÖRSTÄRKARDEL SVENSKA RMS uteffekt stereoläget (båda kanalerna drivna) 10 % total harmonisk distorsion 1 kHz (lågkanals) 35 W per kanal (6 Ω) 8 kHz (högkanals) 35 W per kanal (6 Ω) Total RMS-stereoeffekt 140 W DIN uteffekt stereoläget (båda kanalerna drivna) 1% total harmonisk distortion 1 kHz (lågkanals) 25 W per kanal (6 Ω) 8 kHz (högkanals) 25 W per kanal (6 Ω) Total DIN-effekt i stereoläget 100 W Hörlurar Uttag 3,5 mm Stereo FM-RADIODEL Frekvensområde Känslighet S/N 26 dB Antennkontakte
Ordlista Hantering av skivfack och skivor Dekoder En dekoder återställer de kodade ljudsignalerna på en DVD-skiva.Detta kallas avkodning. Det kan uppstå problem om följande anvisningar inte följs. Öppning och stängning av skivtallriken Dolby Digital Detta är en metod för att koda digitala signaler, som har utvecklats av Dolby Laboratories. Förutom stereoljud (2 kanaler) kan dessa signaler även vara flerkanaligt ljud.
Inhoudsopgave Geachte klant Vóór het gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Informatie over discs Discs die u op deze speler kunt weergeven Indicatie in deze gebruiksaanwijzing Logo RAM DVD-RAM Opmerkingen Opgenomen met Versie 1.1 van het Video Recording Format (een universele video-opnamestandaard). • Opgenomen met de DCF-standaard (Design rule for Camera File system). • JPEG DVD-Audio • • Opgenomen met DVDvideorecorders, DVD-videocamera’s, personalcomputers, enz. Verwijder de discs uit hun beschermhoes alvorens ze te gebruiken.
Eenvoudige installatie STAP 1 • Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers • Plaatsing Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. Installeer de luidsprekers op een effen vlak om omvallen te voorkomen. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de luidsprekers te voorkomen indien u deze niet op een effen vlak kunt installeren.
3 TV-toestel 7 Aansluiten van een tv-toestel met een VIDEO IN aansluiting TV-toestel (niet bijgeleverd) VIDEO IN Videokabel 7 Aansluiten van een tv-toestel met een S-VIDEO IN aansluiting S-VIDEO IN S-VIDEO-kabel (niet bijgeleverd) Videokabel (bijgeleverd) LOOP R AM ANT FM ANT AM ANT EXT L EXT 75 SUBWOOFER OUT FM ANT LOOP L R 75 SUBWOOFER OUT AUX AUX L L OPTICAL OUT OPTICAL OUT R AC IN R AC IN HIGH(6 ) LOW(6 ) SPEAKERS (SB-PM39) HIGH(6 ) LOW(6 ) SPEAKERS (SB-PM39) HAUT-PAR
STAP 4 Aansluiten van de antennes en het netsnoer Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. AM-raamantenne Zet de antenne op zijn voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. AM-raamantenne FM-binnenantenne Bevestig het andere uiteinde van de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is.
6 STAP QUICK SETUP Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop het apparaat is aangesloten. SHIFT DVD / CD 1 2 Schakel het apparaat in. + SETUP / REW 3 Kies “DVD/CD” Indrukken om het QUICK SETUP scherm te tonen. Kiezen RETURN SHIFT ENTER ENTER + SETUP / REW Bevestigen 5 Kies het gewenste item op het scherm. 7 STAP 6 Indrukken om QUICK SETUP te voltooien. NEDERLANDS 4 Indrukken om het scherm te sluiten.
Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat PHONES (hoofdtelefoonaansluiting) (A 25) Cassettedeksel NEDERLANDS OPEN c (cassettedeksel openen toets) (A 21) DVD/CD - toets (A 10) FL-display STOP L, –DEMO (stoptoets, demonstratietoets) (A 7, 10) TUNER/AUX toets (A 20, 30) ADVANCED SURROUND toets (A 24) Sensor voor afstandsbediening VOL UP/DOWN (volumeregelaar) (A 10, 24) MULTI RE-MASTER toets (A 24) / -TAPE (bandweergave/ bandrichtingkeuzetoets) (A 21) [REC (opnametoets) (A 22) Disc-lades (A
Afstandsbediening 9 Stoptoets [L STOP] .......................................... 10 Ä Disc-pauze toets [J DISC PAUSE] .................. 10 Å Tuner/Hulpbron keuzetoets [TUNER/AUX] .............................................. 20, 30 Ç Bandweergave/bandrichting, Opnametoets [/ - TAPE, [REC ] ................................... 21, 22 É Beginmenu-toets, Toets voor direct navigeren [TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] .... 11, 15, 16 Ñ Displaytoets [DISPLAY] ................
Discs — Basisweergave STOP , –DEMO DVD/CD VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE 1– 5 Cassetti dischi • Als NEDERLANDS de disc zowel audiogegevens (WMA en MP3) als JPEG-stilbeelden bevat, kies dan “Audio” om WMA/MP3 af te spelen, “Picture” om JPEG-stilbeelden weer te geven, of “All” om zowel geluid als beeld weer te geven terwijl het menu wordt getoond (behalve JPEG bestanden op RAM disc). U kunt het menu ook openen door op [TOP MENU] te drukken. DVD / CD 2 1 4 Plaats de disc erin.
• Beeld-voorbeeld • ENTER (tijdens pauze) • DVD-A Alleen gedeelten met bewegende beelden. VCD alleen in voorwaartse richting. U kunt ook beeld voor beeld vooruitgaan door op [J DISC PAUSE] te drukken.
Discs — Handige functies DISPLAY Geluidssporen DISPLAY Ondertitels P.MEMORY Positiegeheugen Posities in het geheugen opslaan om de weergave opnieuw te starten REPEAT Herhaalde weergave Zie hieronder voor nadere bijzonderheden. Herhaalde weergave Geluidssporen RAM DVD-A DVD-V VCD NEDERLANDS (Discs met meerdere geluidssporen) Tijdens weergave Druk op [DISPLAY] en druk vervolgens op [,, 9] om “Audio” te kiezen (Geluidsspoor).
Beeldhoeken SUBWOOFER ANGLE / PAGE DVD-V (opgenomen met verschillende beeldhoeken)De beeldhoek kiezen JPEG -Stilbeelden roteren (Tijdens weergave) Weergave van alle groepen PLAY MODE Indrukken om de tracks in alle groepen op een disc weer te geven. (In de stopstand) DVD-A PLAY MODE Willekeurige weergave Snelle replay (Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond) (Tijdens weergave) RAM DVD-A DVD-V VCD Q.REPLAY CD WMA MP3 Indrukken om een paar seconden terug te keren.
Discs — Gebruik van navigatiemenu’s Kiezen MENU RETURN ENTER ENTER 1 4 3 2 Het navigatiemenu openen.
Tips voor het maken van WMA/MP3, CD-tekst en JPEG discs • Discs moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd). • Dit apparaat is compatibel met multisessie, maar als er veel sessies zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit probleem te voorkomen. • De volgorde waarin de tracks in de menu’s worden weergegeven kan anders zijn dan de volgorde op uw computer.
Discs — Gebruik van navigatiemenu’s De programma’s op DVD-RAM weergeven Kiezen Kiezen ENTER ENTER DIRECT NAVIGATOR 2 1 De programmalijst tonen. 3 Het gewenste item kiezen. Het gekozen programma wordt in de achtergrond weergegeven. Indrukken om te bevestigen. • Titels verschijnen alleen als u deze hebt ingevoerd. • U kunt programma- en disctitels niet veranderen. -] om de inhoud van het programma te tonen. • Druk op [• Druk op [ANGLE/PAGE] om 5 regels tegelijk over te slaan. DIRECT NAVIGATOR No.
Discs — Gebruik van de in-beeld menu’s Disc-informatie bekijken, of weergeven vanaf een gespecificeerd item Kiezen Kiezen Terug naar vorig menu DISPLAY Kiezen RETURN ENTER Naar volgend menu ENTER Bevestigen 2 1 Eenmaal indrukken. Bevestigen 3 Kies het menu. 4 Maak de instellingen. Indrukken om het menu te sluiten. De getoonde items zijn verschillend afhankelijk van het type software.
Discs — Gebruik van de in-beeld menu’s Voorbeeld: Menu Title Chapter Time Audio Subtitle Marker (VR) Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings 1/ 30 1/ 0 0:00:00 1 English Off Play Speed Play Menu Picture Menu Audio Menu Display Menu Other Menu 3 1/1 Off Play Menu Audio Menu Repeat (A blz. 12, Herhaalde weergave) Advanced Surround RAM DVD-A DVD-V RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Behalve JPEG en RAM (stilbeelden-gedeelte).
Display Menu Other Menu Subtitle Position DVD-V Play as DVD-Video of Play as DVD-Audio 0 tot –60 in stappen van 2 eenheden. In de stopstand • Kies “Play as DVD-Video” om de DVD-Video inhoud op DVD-Audio weer te geven. Ñ Subtitle Brightness DVD-V “Auto” om de helderheid automatisch aan te passen aan de achtergrond, of handmatig instellen op 0 tot –7.
De radio Handmatig afstemmen TUNER / AUX of VOLUME 3 2 1 Kies “FM” of “AM”. AUX FM AM Stel het volume in. Kies de frequentie van de gewenste zender. • Houd [(] of [)] ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen om de automatische afstemming te starten. De afstemming stopt zodra een zender is gevonden. “ST” verschijnt op het display wanneer een FM-stereo uitzending wordt ontvangen. Als er veel ruis is tijdens FM-ontvangst 1. Druk op [PLAY MODE] zodat “MONO” op het display verschijnt. 2.
Cassettebanden Bruikbare cassettebanden en voorzorgsmaatregelen Gebruik Normal Position banden. “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen worden weergegeven, maar dit apparaat is niet in staat de eigenschappen van deze cassettebanden volledig tot hun recht te laten komen. • Cassettebanden • • OPEN van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. Als de cassetteband te los zit, kan hij verstrikt raken in het mechanisme.
Opnemen Bandsoorten waarop correct kan worden opgenemon Gebruik Normal Position banden. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het toestel zal deze banden niet correct kunnen opnemen of wissen. Voorbereidende bedieningen Voer deze bedieningen vóór elke opname uit. Spoel de band vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen. OPEN Druk in om het cassettedeksel te openen en plaats een cassette (band naar u toe gericht, zie A A blz.
Opnemen van specifieke disc(s) of tracks • Voer de voorbereidende bedieningen uit (A blz. 22). 1 Gebruik een schroevendraaier of iets dergelijks om het nokje te verwijderen. Voer de stappen 1-2 uit {A blz. 22, Opnemen van disc(s)}. Opnemen van geprogrammeerde tracks • Voer de stappen 1-3 uit {A blz. 13, Geprogrammeerde weergave (maximaal 24 items)}. 2 Beveiliging tegen wissen Druk [SHIFT] + [aREC] (hoofdapparaat: [aREC]) in om de opname te starten.
Geluidsveld en geluidskwaliteit M.RE-MASTER SURROUND Geavanceerd Surroundeffect SHIFT M.RE-MASTER + Multi Re-master SURROUND (Tijdens weergave) A.ONLY Veranderen van geluidsveld en geluidskwaliteit SOUND SHIFT A.ONLY + Genieten van een nog hogere geluidskwaliteit SOUND Zie hieronder voor nadere bijzonderheden. SHIFT NEDERLANDS Geavanceerd surroundeffect Veranderen van geluidsveld en geluidskwaliteit Druk op [SURROUND] (hoofdapparaat: [ADVANCED SURROUND]).
Handige functies SHIFT SHIFT SHIFT AUTO OFF PLAY/ REC + + DIMMER FL DISPLAY SUBWOOFER + ANGLE / PAGE TV/AV Functie voor automatisch uitschakelen Display verduisteren De lagetonenweergave instellen Volume dempen MUTING Zie hieronder voor nadere bijzonderheden. SHIFT Wanneer disc of tape als de bron is gekozen Indien het apparaat 10 minuten lang niet wordt gebruikt, zal het automatisch uitschakelen om stroom te besparen. Druk op [SHIFT] + [AUTO OFF]. “A.OFF” verschijnt op het display.
Handige functies SLEEP CLOCK/ TIMER Weergave-/opnametimer AUTO OFF PLAY/ REC SHIFT + SLEEP CLOCK/ TIMER Inslaaptimer TV SHIFT + TV CH SLOW / SEARCH TV-bediening TV VOL TV / AV MUTING NEDERLANDS SHIFT Zie hieronder voor nadere bijzonderheden. De weergave-/opnametimer U kunt de timer instellen om u op een vooraf ingestelde tijd te wekken (weergavetimer) of om op te nemen van de radio of een externe bron (opnametimer). De weergave- en opnametimers kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
De inslaaptimer Een tv-toestel bedienen Deze timerfunctie schakelt het apparaat na verloop van een vooraf ingestelde tijd uit. Richt de afstandsbediening op de sensor op het tv-toestel om de volgende bedieningen uit te voeren. Tijdens het afspelen van de gewenste geluidsbron: Het tv-toestel aan-/uitschakelen Druk op [SHIFT] + [SLEEP] om de tijd (in minuten) in te stellen. f]. Druk op [SHIFT] + [TVf Telkens wanneer u de toets indrukt: SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 30 Druk op [SHIFT] + [TV/AV].
Discs — De spelerinstellingen wijzigen 7 “Video” tabblad — Om de instellingen aan te passen aan uw tv-toestel TV Aspect Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur. • Deze instelling verandert ook wanneer u TV Aspect in QUICK SETUP verandert. • 4:3 Pan&Scan: Standaardbeeld tv-toestel (4:3) De zijranden van breedschermbeelden worden afgesneden zodat het beeld het scherm vult (tenzij dit door de disc wordt verboden).
7 “Display” tabblad — Om de taal van de in-beeld menu’s te kiezen en de weergave ervan in of uit te schakelen Menu Language Kies de gewenste taal voor deze instelmenu’s en voor de meldingen op het tv-scherm. • • • On-Screen Messages Kies voor het al of niet weergeven van de meldingen op het tv-scherm.
Gebruik van andere apparatuur Alvorens aan te sluiten • Trek de stekker uit het stopcontact. • Schakel alle apparatuur uit en lees de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. • De hier beschreven aansluitingen van apparatuur zijn slechts voorbeelden. • Supplementaire apparatuur en kabels worden afzonderlijk verkocht, tenzij anders vermeld.
Taalcodelijst Abkhaziaans: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanees: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armeens: 7289 Assamees: 6583 Aymara: 6588 Azerbeidzjaans: 6590 Bashkir: 6665 Baskisch: 6985 Bengalees; Bangla: 6678 Bhutanees: 6890 Bihari: 6672 Birmaans: 7789 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Byelorussisch: 6669 Cambodjaans: 7577 Catalaans: 6765 Chinees: 9072 Corsicaans: 6779 Deens: 6865 Duits: 6869 Engels: Esperanto: Estisch: Faeröers: Fijisch: Fins: Frans: Fries: Galicisch: Georgisch: Grieks: Groenlands:
Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Bladzijde Spanning Geen spanning. Het apparaat schakelt automatisch naar de standby-stand. • • Steek de stekker stevig in het stopcontact.
Afspelen van cassettebanden • Reinig de koppen. • Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de Slechte geluidskwaliteit. Opnemen is niet mogelijk. 35 23 nokopeningen met plakband bedekken. Geluid Geen geluid. Vervormd geluid. Scherpe ruis van de luidsprekers. • Controleer de aansluitingen. • Verhoog het geluidsvolume. • Schakel de dempingsfunctie uit. • Schakel Geavanceerde Surround uit indien dit effect geluidsvervorming veroorzaakt.
Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgangsvermogen stereo (Beide kanalen aangedreven) 10% totale harmonische vervorming 1 kHz (Laag-kanaal) 35 W per kanaal (6 Ω) 8 kHz (Hoog-kanaal) 35 W per kanaal (6 Ω) Totaal RMS Stereo vermogen 140 W DIN-uitgangsvermogen stereo (Beide kanalen aangedreven) 1% totale harmonische vervorming (Laag-kanaal) 25 W per kanaal (6 Ω) 1 kHz 8 kHz (Hoog-kanaal) 25 W per kanaal (6 Ω) Totaal DIN stereo vermogen 100 W Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo 3,5 mm uitgang
Verklarende Woordenlijst Decoder Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd. Behandeling van disc-lade/discs Het niet opvolgen van de onderstaande instructies kan leiden tot defecten. Openen/sluiten van een disc-lade Dolby Digital Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen), kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn.
Indholdsfortegnelse Kære kunde Kom godt i gang Tak, fordi du har købt dette produkt. Du skal læse denne betjeningsvejledning for at få fuldt udbytte af afspilleren samt af hensyn til din sikkerhed. Tilbehør .................................................................................... 2 Disc-oplysninger .....................................................................
Disc-oplysninger Discs, som kan afspilles Disk Indikering i denne brugsvejledning Logo RAM Bemærkninger Optaget med brug af Version 1.1 af Video Recording Format (en unificeret videooptagelsesstandard). • • DVD-RAM JPEG Optaget med brug af DCF (Design rule for Camera File system) standard. • • Optaget med DVD-Videobåndoptagere, DVD-Videokameraer, personlige computere etc. Tag diskene ud af deres kassetter inden brugen. Optaget med Panasonic DVDVideobåndoptagere.
Enkel opsætning 1 TRIN • Anvend kun de medfølgende højttalere • Placering Anvendelse af andre højttalere end de medfølgende kan medføre, at afspilleren bliver beskadiget, og at lydkvaliteten forringes. Anbring højttalerne på en plan overflade, så de ikke vælter. Tag de fornødne forholdsregler for at forhindre, at højttalerne vælter, hvis de ikke anbringes på en jævn overflade. Bedste placering Placeringen af højttalerne kan have indvirkning på bassen og lydfeltet. Bemærk følgende.
3 TRIN Fjernsyn 7 Tilslutning af et fjernsyn via et VIDEO IN-stik VIDEO IN Fjernsyn (medfølger ikke) Videokabel 7 Tilslutning af et fjernsyn via et S-VIDEO IN-stik S VIDEO IN Videokabel (medfølger) S-VIDEO-kabel (medfølger ikke) FM ANT AM ANT AM ANT EXT LOOP R L 75Ω SUBWOOFER OUT EXT FM ANT LOOP R L 75Ω SUBWOOFER OUT AUX AUX L OPTICAL OUT L OPTICAL OUT AC IN R R HIGH(6Ω) LOW(6Ω ) SPEAKERS (SB-PM39) AC IN HIGH(6Ω) LOW(6Ω ) SPEAKERS (SB-PM39) HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS S-
4 TRIN Tilslutning af antenner og netledning Tilslut netledningen, når alle andre tilslutninger er foretaget. AM-rammeantenne AM-rammeantenne Stil antennen på dens holder. Hold overskydende antenneledning borte fra andre ledninger og kabler. FM-indendørsantenne Fastgør den anden ende af antennen der, hvor modtagelsen er bedst. Klik! FM ANT AM ANT LOOP R Netledning Strømbesparelse Afspilleren bruger strøm (ca. 0,7 W), selv når den er slukket [f].
TRIN 6 QUICK SETUP Tænd fjernsynet, og vælg den rigtige videoindgang på fjernsynet i overensstemmelse med afspillerens tilslutninger. SHIFT DVD / CD 1 2 Tænd for apparatet. + SETUP / REW 3 Vælg “DVD/ CD” Viser skærmbilledet QUICK SETUP. Vælg RETURN SHIFT ENTER ENTER + SETUP / REW Bekræft 4 Tryk for at afslutte QUICK SETUP. Tryk for at afslutte. Indstilling af uret SLEEP CLOCK/ TIMER SETUP / REW Apparatet har et 24-timers ur.
Vejledning til kontroller Hovedenhed PHONES (Hovedtelefonjackstik) (A 25) Kassettelåg OPEN c (knap til åbning af kassetten) (A 21) DVD/CD - -knap (A 10) FL-display STOP L, –DEMO (knap til stop, demonstration) (A 7, 10) TUNER/AUX-knap (A 20, 30) ADVANCED SURROUND-knap (A 24) DANSK Fjernbetjeningssensor VOL UP/DOWN (lydstyrkeknap) (A 10, 24) MULTI RE-MASTER-knap (A 24) / - TAPE (knap til afspilning/ båndretning) (A 21) [REC (indspilningsknap) (A 22) Diskskuffer (A 10) OPEN/CLOSE c (knap til åbnin
Fjernbetjening 9 Stopknap [L STOP] .......................................... 10 Ä Diskpauseknap [J DISC PAUSE] .................... 10 Å Knap til tuner/aux [TUNER/AUX] .............. 20, 30 Ç Afspilning af bånd/retning, optageknap [/ - TAPE, [REC ] ................................... 21, 22 É Top menu, Direkte navigatorknap [TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] .... 11, 15, 16 Ñ Displayknap [DISPLAY] ................
Diske—Grundlæggende afspilning STOP , –DEMO DVD/CD VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE 1– 5 Diskskuffer • Hvis disken indeholder både lyddata (WMA og MP3) og JPEG, skal du vælge “Audio” for at afspille WMA/MP3, “Picture” for at afspille JPEG og “All” for at afspille både lyd og billede, mens menuen vises (med undtagelse af JPEG -filer på RAM -disks). Du kan også få adgang til menuen ved at trykke på [TOP MENU]. DVD / CD 2 1 Ilæg disken. Åbn diskskuffen. Start afspilning.
• DVD-A Kun spillefilmsdele. • VCD , kun forlæns. • Tryk på [J DISC PAUSE] Billede for billede ENTER aktiverer også forlæns afspilning. (under pause) DVD-A WMA MP3 JPEG Vælg Vælg Valg af en gruppe AUDIO GROUP ENTER eller ECHO Bekræft Vælg SHIFT ENTER Bekræft RAM DVD-A DVD-V AUDIO MIC VOL Indtast tal SHIFT + VCD CD Eksempel: Sådan vælges 12: [X10] A [1] A [2] VCD med afspilningskontrol • Tryk på [L STOP] efterfulgt af talknapperne.
Diske—Nyttige funktioner DISPLAY Lydspor DISPLAY P.MEMORY Undertekster Positionshukommelse Husker positionen, så afspilning kan genoptages REPEAT Genoptag afspilning Se nedenfor for flere oplysninger. Gentaget afspilning Lydspor (Kun når den forløbne spilletid kan vises JPEG : Fungerer med alt JPEG-indhold.) RAM DVD-A DVD-V VCD (Discs med flere lydspor) Under afspilning Under afspilning Tryk på [DISPLAY] efterfulgt af [9, ,] for at vælge “Audio” (lydspor).
Vinkler SUBWOOFER ANGLE / PAGE DVD-V (med flere vinkler) – Vinkelvalg JPEG Stillbilledrotation (Under afspilning) Afspilning af alle grupper PLAY MODE Afspiller spor i alle grupper på en disk. (Under stop) DVD-A PLAY MODE Afspilning i vilkårlig rækkefølge Hurtig afspilning (Kun når den forløbne spilletid kan vises) (Under afspilning) RAM DVD-A DVD-V VCD Q.REPLAY CD WMA MP3 For at springe et par sekunder tilbage. Programmeret afspilning PGM Se nedenfor for flere oplysninger.
Diske — Brug af navigationsmenuer Vælg MENU RETURN ENTER ENTER 2 1 3 Vælg en post. Viser navigationsmenuen. 4 Tryk for at bekræfte.
Tip til oprettelse af WMA/MP3, CD-tekst og JPEG-diske • Diskene skal være i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1 eller 2 (undtagen ved udvidede formater). • Dette apparat er kompatibelt med multisessionsfunktionen, men hvis der er mange sessioner, tager det længere tid, inden afspilningen begynder. Hold antallet af sessioner på et minimum for at undgå dette. • Den rækkefølge, sporene vises i menuerne, kan afvige fra den rækkefølge, de vises i på din computer.
Diske — Brug af navigationsmenuer Afspilning af programmerne på DVD-RAM-diske Vælg Vælg ENTER ENTER DIRECT NAVIGATOR 1 2 Viser programlisten. 3 Vælg en post. Tryk for at bekræfte. Det valgte program afspilles i baggrunden. • Der vises kun titler, hvis du har indtastet dem. • Du kan ikke ændre program- og disktitler. • Tryk på [-] for at vise indholdet af programmet. • Tryk på [ANGLE/PAGE] for at springe 5 linier over ad gangen. DIRECT NAVIGATOR No. Indikering på hovedapparatet.
Diske — Brug af skærmmenu Sådan hentes diskoplysninger eller afspilles fra en specificeret post DISPLAY RETURN ENTER 1 ENTER 2 Tryk en gang. 4 3 Vælg menuen. Tryk for at afslutte. Foretag indstillingerne. Viste poster varierer, afhængigt af typen af software.
Diske — Brug af skærmmenu Eksempel: Menu Title Chapter Time Audio Subtitle Marker (VR) Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings 1/ 30 1/ 0 0:00:00 1 English Off Play Speed Play Menu Picture Menu Audio Menu Display Menu Other Menu 3 1/1 Off Play Menu Audio Menu Repeat (A side 12, Gentaget afspilning) Advanced Surround RAM DVD-A DVD-V RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Med undtagelse af JPEG og RAM (stillbillededel).
Display Menu Other Menu Subtitle Position DVD-V Play as DVD-Video eller Play as DVD-Audio 0 til –60 i trin af 2 enheder. Under stop • Vælg “Play as DVD-Video” for at afspille DVD-Videoindhold på DVD-Audio. Ñ Subtitle Brightness DVD-V “Auto” for automatisk at justere lysstyrken mod baggrunden, eller 0 til –7.
Radioen Manuel indstilling TUNER / AUX eller 1 VOLUME 3 2 Vælg “FM” eller “AM”. AUX FM AM Juster lydstyrken. Vælg frekvensen for den ønskede station. • Tryk på, og hold [(] eller [)] inde, indtil frekvensen begynder at skifte for at starte automatisk indstilling. Indstillingen stopper, når der findes en station. “ST” vises, når en stereo-FM-udsendelse modtages. Hvis der er kraftig støj på FM-båndet 1. Tryk på [PLAY MODE] for at få “MONO” frem. 2.
Kassettebånd Valg og vedligeholdelse af kassettebånd Brug normal-position båndtype. Kassettebånd af typen high position og metal position kan afspilles, men enheden vil ikke være i stand til at gengive egenskaberne af disse kassettebånd fyldestgørende. • Bånd, som overstiger 100 minutter, er tynde og kan brække, eller sidde fast i mekanismen. • Båndslæk kan sidde fast i mekanismen og skal spoles op, inden båndet bliver afspilllet.
Optagelse Båndtyper, der kan anvendes korrekt til indspilning Brug bånd af typen normal-position. High-position og metal-position bånd kan bruges, men enheden kan ikke indspille på dem eller slette dem på den rette måde. Indledende trin Gå således frem før en optagelse. Spol forbi indløbsbåndet, så optagelsen kan begynde straks. OPEN Tryk for at åbne og indsætte en kassette (båndet vendt mod dig selv, se A A side 21, Indsæt kassette – sørg for, at kassetten er sat helt i, og luk låget med hånden).
Optagelse af en bestemt disk (diske) eller spor • Gennemgå de indledende trin (A side 22). 1 Brug en skruetrækker eller lignende genstand til at brække tappen af. Gennemfør trin 1 og 2 {A side 22, Optagelse fra disk(e)}. Sådan optages programmerede spor • Gennemfør trin 1 til 3 {A side 13, Programafspilning (op til 24 poster)}. 2 Beskyttelse mod sletning Tryk på [SHIFT] + [aREC] (hovedapparat: [aREC]) for at begynde optagelsen.
Lydfiler og lydkvalitet M.RE-MASTER Avanceret surroundlyd SURROUND SHIFT M.RE-MASTER + SURROUND Multi-Re-master (Under afspilning) A.ONLY SOUND SHIFT Ændring af lydfelter og - kvalitet A.ONLY + SOUND Sådan opnår du lyd i endnu højere kvalitet Se nedenfor for flere oplysninger. SHIFT Avanceret surroundlyd Ændring af lydfelter og - kvalitet Tryk på [SURROUND] (hovedapparat: [ADVANCED SURROUND]).
Nyttige funktioner SHIFT SHIFT SHIFT AUTO OFF PLAY/ REC + + DIMMER FL DISPLAY Automatisk slukke-funktion Lysdæmpningsfunktion SUBWOOFER + ANGLE / PAGE Indstilling af bassen TV/AV MUTING Lyd fra-funktion Se nedenfor for flere oplysninger. SHIFT Indstilling af bassen Automatisk slukke-funktion Når disk eller bånd vælges som kilde Hvis det ikke har været i brug i 10 minutter, slukker anlægget for at spare strøm. Tryk på [SHIFT] + [AUTO OFF]. “A.OFF” vises på displayet.
Nyttige funktioner SLEEP CLOCK/ TIMER Afspilnings-/optagetimer AUTO OFF PLAY/ REC SHIFT + SLEEP CLOCK/ TIMER Afbrydelsestimer TV SHIFT + TV CH SLOW / SEARCH Tv-betjening TV VOL TV / AV MUTING SHIFT Se nedenfor for flere oplysninger. Afspilnings-/optagetimer Du kan indstille timeren til at tænde på et bestemt tidspunkt for at vække dig (afspilningstimer) eller til at optage en radiostation eller fra aux-kilden (optagetimer). Afspilnings- og optagetimeren kan ikke bruges samtidig.
Afbrydelsestimer Betjening af fjernsynet Denne timer slukker apparatet efter et indstillet tidsrum. Ret fjernbetjeningen mod fjernsynet for at udføre følgende. Mens der lyttes til ønskede lydkilde: Tænde/slukke for fjernsynet Tryk på [SHIFT] + [TVf]. Tryk på [SHIFT] + [SLEEP] for at vælge tidsrummet (minutter). Ved hvert tryk på knappen: SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 30 Skifte fjernsynets videoindgangsindstilling Tryk på [SHIFT] + [TV/AV].
Diske — Ændring af afspillerens indstillinger 7 “Video” fane — For at foretage indstillinger, der passer til dit tv-apparat TV Aspect Vælg den indstilling, der passer til dit TV og din smag. • Ændring af fjernsynsskærmforholdet fra QUICK SETUP vil også ændre denne indstilling. • 4:3 Pan&Scan: Tv-apparat med almindeligt bredde-højde-forhold (4: 3) Siderne på widescreen-billeder skæres af, så det udfylder skærmen (medmindre det forhindres af disken).
7 “Display” fane — Vælg sprog for skærmmeddelelserne, eller slå dem fra Menu Language Vælg det foretrukne sprog for disse menuer og skærmmeddelelser. • • • On-Screen Messages Vælg, om skærmmeddelelser skal vises eller ej.
Anvendelse af andet udstyr Inden tilslutning udføres • Tag netledningen ud af forbindelse. • Sluk for alle apparater og læs de relevant brugesvejledninger. • De beskrevne tilslutninger af udstyret er eksempler. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet.
Sprogkoder Abkhaziansk: Afarisk: Afrikaans: Albansk: Ameharisk: Arabisk: Armensk: Assamesisk: Aymaransk: Azerbaijansk: Bashkir: Baskisk: Bengali; Bangla: Bhutanesisk: Bihari: Bretonesisk: Bulgarsk: Burmesisk: Cambodjansk: Dansk: Engelsk: Esperanto: Estisk: Fiji: Finsk: 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 7577 6865 6978 6979 6984 7074 7073 Fransk: Frisisk: Færøsk: Georgisk: Græsk: Grønlandsk: Guarani: Gujarati: Gælisk: Hausa: Hebraisk: Hindi: Hollandsk:
Fejlfindingsoversigt Udfør nedenstående kontroller, inden du sender apparatet til reparation. Kontakt venligst forhandleren, hvis du er i tvivl om et bestemt punkt, eller hvis vejledningen i skemaet ikke afhjælper problemet. Strøm Side Ingen strøm. Afspilleren indstilles automatisk på standby. • Sæt netledningen i på korrekt vis. • Afspilleren blev indstillet på standby ved hjælp af sleep timer-funktionen eller den 6 25, 27 automatiske slukke-funktion.
Brug af kassettebånd Dårlig lydkvalitet. Optagelse er umulig. • Rengør tonehovederne. • Hvis sikringsfligene er fjernet, skal du dække hullerne med tape. 35 23 • Kontroller tilslutningen. • Skru op for lyden. • Slå lyddæmpning fra. • Deaktiver den avancerede surroundlyd, hvis den forårsager forvrængning. • Sluk afspilleren, lokaliser og afhjælp problemet, og tænd derefter afspilleren igen. 4 – 25 24 – • 28 Lyd Ingen lyd. Lyden er forvrænget. Højttalerne udsender gennemtrængende støj.
Tekniske specifikationer FORSTÆRKER RMS-udgangseffekt, stereo-indstilling (begge kanaler drevet) 10 % total harmonisk forvrængning 1 kHz (Baskanal) 35 W pr. kanal (6Ω) 8 kHz (Diskantkanal) 35 W pr. kanal (6 Ω) Total RMS effekt i stereoindstilling 140 W DIN-udgangseffekt, stereo-indstilling (begge kanaler drevet) 1 % total harmonisk forvrængning (Baskanal) 25 W pr. kanal (6 Ω) 1 kHz 8 kHz (Diskantkanal) 25 W pr.
Procedurer til håndtering af skuffe/disk Ordliste Dekoder En dekoder gendanner de kodede lydsignaler på DVD’er til normale signaler. Denne proces kaldes dekodning. Hvis følgende ikke iagttages, kan der opstå problemer. Åbning/lukning af diskbakken Dolby Digital En metode til kodning af digitale signaler, som er udviklet af Dolby Laboratories. Bortset fra stereolyd (2-kanals), kan disse kanaler også være multikanal-lyd. En stor mængde lydoplysninger kan optages på en enkelt disk med denne metode.
VARNING! ATT APPARATEN • FÖR VENTILATION, INSTALLERA • • • SKA FÅ GOD ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING. SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.