Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben. Model No. SC-PM46 Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung Bausteine. bezieht sich auf die folgenden WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
Sicherheitsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis Aufstellung Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen. Stromkabelschutz Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel.
Einfache Einrichtung DEUTSCH Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Anschließen der MW-Rahmenantenne. Anschließen der UKW-Zimmerantenne. Klebeband MW-Rahmenantenne UKWZimmerantenne Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern. Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt.
Einfache Einrichtung (fortsetzung) Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne UKW-Außenantenne (Sonderzubehör) DEUTSCH MW-Außenantenne MW-Außenantenne (Sonderzubehör) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) DANSK 75 Koaxialkabel (Sonderzubehör) • Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter. • Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Übersicht über die Bedienelemente DEUTSCH Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts Kassettenfachdeckel Kassettendeckel offen (8) Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7,10) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Discs Hinweis Drücken Sie [0], um die Disc-Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein. Drücken Sie erneut [0], um die Schublade zu schließen. Die CD-Seite mit dem Etikett muss nach oben weisen Wiederholwiedergabe Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen. CD Funktion Auszuführende Schritte Anhalten der Disc Drücken Sie [CLEAR 7]. Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [CD 6]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Discs (fortsetzung) Kassette (fortsetzung) Hinweis Hinweis DEUTSCH • Diese Anlage kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CDDA-Format wiedergeben. • Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich. • Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs. • Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.
Verwendung des UKW/ MW-Radios 1 Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW). Bis zu 20 „FM“ (UKW)- und 15 „AM“ (MW”)-Sender können eingestellt werden. 2 3 Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. Vorbereitung Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW). Betätigen Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.
Verwendung der Zeitschaltuhr So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr DEUTSCH Einstellen der Uhr 5 Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr einzuschalten. ˚ PLAY ˚ REC 6 Drücken Sie [y], um die Anlage in den Bereitschaftszustand zu schalten. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit die Zeitschaltuhr aktiviert wird. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. 1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.
Gebrauch anderer Geräte Auswählen von Klangeffekten Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Höhen anpassen. Voreingestellte Equalizer-Kurven Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Gebrauch anderer Geräte (fortsetzung) Kompatibles Gerät DEUTSCH Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse definiert werden: • USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen. • USB Geräte die USB 2,0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen. Anschluss und Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts. Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören. Unterstützte Formate MP3-Deteien müssen die Erweiterung „.MP3“ oder „.mp3“.
Liste von Fehlermöglichkeiten DEUTSCH Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste). Allgemeine Störungen Erhöhen Sie die Lautstärke.
DEUTSCH Technische Daten VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL LAUTSPRECHERBOX AUSGANGSLEISTUNG EFF.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso sono applicabili ai sistemi seguenti. Sistema SC-PM46 Unità principale SA-PM46 Diffusori SB-PM46 ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
Precauzioni per la sicurezza Sommario Sistemazione Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata dell’unità. Disporla ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.
Installazione semplice DEUTSCH Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare l’antenna AM a quadro. Collegare l’antenna FM interna. Nastro adesivo Antenna AM a quadro Fissare l’antenna ad una parete o colonna, in una posizione che permetta la ricezione dei segnali radio con la quantità minima di interferenza. LANG - 4 SVENSKA Mettere l’antenna sulla sua base.
Installazione semplice (segue) Collegamento delle antenne opzionali Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna (non fornito) Antenna AM esterna (non fornito) Antenna AM a quadro (fornita) ITALIANO Cavo coassiale di 75 (non fornito) • • • • Non si deve mai usare l’antenna esterna durante un temporale. Collegare l’antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per l’installazione rivolgersi al rivenditore specializzato.
Panoramica dei comandi DEUTSCH Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Parte superiore dell’unità Sportello cassetta Apertura sportello cassetta (8) Indicatore di alimentazione c.a. (AC IN) 1 Interruttore di attesa/accensione (y/l) (7, 10) ITALIANO Si accende quando l’unità è collegata alla presa di corrente. Display Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo.
Dischi Nota Lettura base CD 1 2 • Numero massimo di caratteri che possono essere visualizzati: approssimativamente 30 • Questa unità supporta i tag ID3 (versione 1,0 e 1,1). I dati di testo che l’unità non supporta non possono essere visualizzati. • ID3 è un tag inserito nei brani MP3 per fornire le informazioni sui brani. MP3 Premere [y] per accendere l’unità. Premere [0] per aprire il cassette disco e caricare un disco, quindi premerlo nuovamente [0] per chiudere il cassetto.
Dischi (segue) Cassette (segue) Nota Nota CD • L’unità può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. • Scegliere il CD con questo contrassegno. Utilizzo dei CD DualDisc I lati dei DualDisc non soddisfano lo standard CD-DA, per cui potrebbe non essere possibile riprodurli in questa unità. MP3 • I file vengono trattati come brani e le cartelle come album. • L’unità può eseguire l’accesso a 999 brani, 255 album e 20 sessioni. • I file devono avere I’estensione “.MP3” o “.mp3”.
Utilizzo della radio FM/AM Sintonia manuale 1 2 3 Sintonia preselezionata Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Premere [ /REW/4] o [ /FF/¢] per selezionare la frequenza della stazione desiderata. Si possono preselezionare fino a 20 stazioni in banda FM e 15 stazioni in banda AM. Preparativi Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. Preselezione automatica Mantenere premuto [PROGRAM] per cominciare la preselezione.
Utilizzo del timer Per attivare il timer 5 Premere [˚PLAY/REC] per accendere il timer. 6 Premere [y] per spegnere l’unità. Il timer non funziona se l’unità è accesa. 1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”. Ad ogni pressione del tasto: CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Display originale 2 3 Entro 5 secondi, premere [ /REW/4] o [ /FF/¢] per regolare l’ora. Premere di nuovo [CLOCK/TIMER] per confermare. Per visualizzare l’ora Premere [CLOCK/TIMER] per mostrare l’ora per alcuni secondi.
Utilizzo degli effetti sonori Uso di altra apparecchiatura Selezione degli effetti sonori Connessione e riproduzione da una periferica di memoria di massa USB USB Si può modificare l’effetto sonoro, selezionando Preset EQ o regolando l’effetto dei bassi e alti del suono. MP3 La connettività USB consente di collegare e riprodurre brani o file da periferiche di memoria di massa USB. In genere, periferiche di memoria USB.
Uso di altra apparecchiatura (segue) Periferica compatibile Collegamento e riproduzione da un apparecchio audio portatile DEUTSCH Periferiche considerate unità di memoria di massa USB: • periferiche USB che supportando il trasferimento Bulk only. • periferiche USB che supportano USB 2,0 ad alta velocità. Questa funzione permette di ascoltare la musica riprodotta con un apparecchio audio portatile. Formati supportati I file devono avere I’estensione “.MP3” o “.mp3”.
Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto indicati. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verificato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore. ITALIANO Problemi comuni Non c’è il suono. Alzare il volume.
Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DISCO SEZIONE DIFFUSORI POTENZA DI USCITA RMS con entrambi i canali pilotati simultaneamente Distorsione armonica totale del 10 % 20 W per canale (4 ) Impedenza di entrata PORTA MUSICALE 250 mV 12 k Impedenza di uscita CUFFIA 16 a 32 Presa cuffia Terminale Stereo, 3,5 mm Jack di ingresso porta musicale Terminale Stereo, 3,5 mm Dischi utilizzabili [8 cm o 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formattato MP3) (3) MP3 Frequenza campione CD 44,1
Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Chaîne SC-PM46 Appareil principal SA-PM46 Enceintes SB-PM46 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Précautions de sécurité Table des matières Placement Tension Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie. Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Vérifier soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas endommagé.
Installation simple Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder l’antenne FM intérieure. Raccorder l’antenne-cadre AM. Ruban adhésif Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Fixer l’antenne à un mur ou à un montant et la disposer de façon qu’il y ait le moins d’interférences possibles avec la réception de la radio. FRANÇAIS Placer l’antenne debout sur sa base.
Installation simple (suite) Antenne FM extérieure DEUTSCH Raccordement d’antennes en option Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure (non fournie) Antenne AM extérieure (non fournie) ITALIANO Antenne-cadre AM (fournie) Cable coaxial de 75 (non fournie) • • • • Ne jamais utiliser une antenne extérieure pendant un orage. Il est possible de brancher l’antenne FM extérieure pour améliorer la réception. Consulter votre revendeur pour l’installation.
Présentation des commandes Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Partie supérieure de la chaîne Couvercle du logement à cassette Ouverture du logement à cassette (8) Témoin d’alimentation secteur (AC IN) Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé au secteur. 1 Interrupteur d’attente/marche (y/l) (7, 10) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa.
Disques Remarque Appuyer sur [0] pour ouvrir le tiroir de disque, puis charger le disque. Appuyer de nouveau sur [0] pour refermer le tiroir. Lecture répétée Insérer le CD avec l’étiquette tournée vers le haut. Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode de lecture sélectionné. Tirior de disque 3 4 Appuyer sur [CD 6] pour démarrer la lecture. Pour Action Arrêter le disque Appuyer sur [CLEAR 7]. Suspendre la lecture Appuyer sur [CD 6].
Disques (suite) Cassettes (suite) Remarque Remarque • Cet appareil peut lire les fichiers MP3 et les CD-R/RW audio au format CD-DA finalisés. • Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement. • Ne pas utiliser de disque de forme irrégulière. • Ne pas utiliser de disque avec des étiquettes décollées ou avec de la colle dépassant des étiquettes ou autocollants. • Ne pas coller d’autres étiquettes et autocollants sur le disque.
Utilisation de la radio FM/AM 1 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Vous pouvez mémoriser 20 stations de la gamme FM et 15 stations de la gamme AM. 2 3 Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”. Préparation Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée.
Utilisation de la minuterie Pour activer la minuterie Réglage de l’horloge 5 Appuyez sur [˚PLAY/REC] pour brancher la minuterie. ˚ PLAY Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Affichage initial 2 3 Appuyer de nouveau sur [CLOCK/TIMER] pour confirmer le réglage. Affichage de l’horloge Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l’horloge quelques secondes.
Utilisation d’autres appareils Sélection d’effets sonores USB Il est possible de changer l’effet sonore en sélectionnant l’égaliseur préréglé ou en réglant les basses et les aiguës.
Utilisation d’autres appareils (suite) Appareils compatibles Appareils définis comme appartenant à la classe des périphérique de stockage de masse USB : • périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement. • périphériques USB supportant USB 2,0 plein régime. Raccordement à un appareil audio portable et lecture au moyen de ce dernier. Cette fonction vous permet de profiter de la musique provenant d’un appareil audio portable. Formats supportés Les fichiers doivent avoir l’extension “.MP3” ou “.
Guide de dépannage DEUTSCH Avant de demander à un technicien qualifié de réparer cet appareil, effectuez les vérifications suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne figurant pas dans le tableau, référez-vous à la liste ci-jointe pour localiser le centre de services agréé le plus proche, ou contactez votre revendeur. Absence de son. Augmentez le volume. Les câbles d’enceintes sont peut-être mal branchés.
Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION CD SECTION ENCEINTES PUISSANCE DE SORTIE RMS les deux canaux entraînés 20 W par canal (4 ) DHT 10 %, Impédance d’entrée PORT MUSICAL 250 mV 12 k Impédance de sortie CASQUE 16 à 32 Prise de casque Borne Stéréo, 3,5 mm Prise d’entrée du port musical Borne Stéréo, 3,5 mm Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, ou disque formaté contenant des fichiers MP3) (3) MP3 Fréquence d’échantillonnage CD 44,1 kHz MP3 32 kHz,