RQTX0238-D_ger.book Page 1 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso DVD-Heimkino-Soundsystem Système DVD home cinéma Sistema del suono DVD Home Theater Model No. SC-PT170 Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
RQTX0238-D_ger.book Page 2 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Inbetriebnahme Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
RQTX0238-D_ger.book Page 3 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme schritt 1 Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 schritt 2 Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . .6 Anschlüsse der Radio-Antenne . . . . . . . . . . .6 Audio- und Video-Anschlüsse . . . . . . . . . . . .7 schritt 3 Anschluss der Wechselstromversorgung . . . . . . . . . . .
RQTX0238-D_ger.book Page 4 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Vorsichtsmaßnahmen Inbetriebnahme Aufstellung Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
RQTX0238-D_ger.book Page 5 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Erste Schritte schritt 1 Aufstellung Inbetriebnahme Wie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann. Bitte bedenken Sie die folgenden Punkte: ≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf. ≥ Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.
RQTX0238-D_ger.book Page 6 schritt 2 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Anschlüsse Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
RQTX0238-D_ger.book Page 7 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM 3 Hauptgerät Inbetriebnahme L R AV AUX OPTICAL IN 3 Audio- und Video-Anschlüsse Beispiel für das Basis-Setup Dieser Anschluss gestattet es auch, das Audiosignal des Fernsehers über Ihr Home-Theater-System wiederzugeben (B 11, Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung). Wählen Sie den geeigneten Audio-Ausgang (z.B. Monitor) am Fernseher aus.
RQTX0238-D_ger.book schritt 3 Page 8 Wednesday, February 4, 2009 Anschluss der Wechselstromversorgung Zur Netzsteckdose Inbetriebnahme 2:55 PM Hauptgerät AC IN Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) Quick Start-Anleitung schritt 4 Vorbereitung der Fernbedienung Batterien Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität ( und ) in die Fernbedienung ein. ≥ Verwenden Sie Alkali- oder Manganbatterien. ≥ Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen.
RQTX0238-D_ger.book Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM EASY SETUP (Einfach-Setup) Der Easy-Setup-Bildschirm unterstützt Sie bei den erforderlichen Einstellungen. Vorbereitung Schalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Sie die geeignet Video-Eingangsmodalität aus (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI, usw.), um die Verbindungen an dieses Gerät anzupassen. ≥ Bitte nehmen Sie zur Änderung der VideoEingangsmodalität Ihres Fernsehers auf die entsprechende Bedienungsanleitung Bezug.
RQTX0238-D_ger.book Page 10 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Einrichtung des Radios Inbetriebnahme Bestätigung der voreingestellten Kanäle 1 PLAY MODE PLAY MODE Zifferntasten 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 10 2 Wiedergabe von Discs RADIO EXT-IN RADIO SEARCH SEARCH , SKIP SKIP OK SEARCH Wählen Sie “FM” aus. RADIO EXT-IN 1 4 7 2 5 8 0 ≥ Hauptgerät: Drücken Sie [SELECTOR]. 3 6 9 10 , Auswahl eines Kanals. ≥ Zum Auswählen einer zweistelligen Ziffer z.B.
RQTX0238-D_ger.book Page 11 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Auswahl der Wiedergabequelle RADIO, EXT-IN Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung DVD/CD (B 9) USB DVD START START RADIO EXT-IN Bei jedem Drücken der Taste: FM (B 10) AV: Für Audio-Eingabe über den SCART (AV)-Anschluss. AUX : Für Audio-Eingabe über den AUXAnschluss. D-IN§: Für Audio-Eingabe über den OPTICAL IN-Anschluss. (B unten) Für Audio-Eingabe über den MUSIC P.: MUSIC PORT-Anschluss.
RQTX0238-D_ger.book Page 12 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Inbetriebnahme Ton aus allen Lautsprechern und verschiedene Klangeffekte Wählen des Klangmodus 1 VOL SURROUND VOL die 2 Während ausgewählte Wiedergabe von Discs SOUND SURROUND SOUND SETUP W.SRD -CH SELECT OK OK SETUP, —CH SELECT SETUP -CH SELECT W.SRD W.SRD ≥ Die folgenden Klangeffekte stehen eventuell nicht zur Verfügung oder kommen bei einigen Quellen nicht zum Tragen.
RQTX0238-D_ger.book Page 13 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Vorbereitung ≥ Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wählen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodalität aus. ≥ Drücken Sie [r, s VOL] zum Einstellen der Lautstärke auf die normale Hörlautstärke. ≥ Wählen Sie “TESTTON” aus “LAUTSPR. -EINST.” in AUDIO Menü (B 24) aus. Aufrufen der Modalität Testton. OK z.B. AUDIO-LAUTSPR. -EINST. -TESTTON LAUTSPRECHER LINKS MITTE RECHTS SURROUND RECHTS SURROUND LINKS EINSTEL.
RQTX0238-D_ger.book Page 14 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Basis-Wiedergabe Inbetriebnahme Bitte nehmen Sie auf Fehlerbehebung (B 30 bis 31) Bezug, falls Sie Probleme mit diesem Gerät haben Vorbereitung Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds Ihren Fernseher ein und ändern Sie die Video-Eingangsmodalität (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.) zur Anpassung an die Verbindungen dieses Geräts. Benutzung des Hauptgeräts 1 2 Wählen Sie “DVD/CD” aus. Wiedergabe von Discs Schalten Sie das Gerät ein.
RQTX0238-D_ger.
RQTX0238-D_ger.book Page 16 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Sonstige Wiedergabemodalitäten Inbetriebnahme Programm-Wiedergabe (bis zu 30 Positionen) 1 PLAY MODE PLAY MODE Wählen Sie eine Position. OK z.B. [DVD-V] DVD-V-PROGRAMM TITEL AUSWÄHLEN TITEL 1 TITEL 2 TITEL 3 TITEL 4 REPEAT REPEAT S TA R T: PL AY Weitere Bedienvorgänge Wiedergabe von Discs PLAY ALLE LÖSCHEN PLAY ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt zum Programmieren weiterer Positionen.
RQTX0238-D_ger.book Page 17 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM ∫ Auswahl des Bilds im Menü Miniaturansicht [JPEG] 1 PLAY SKIP , SKIP AVI SKIP Während das Bild angezeigt wird TOP M GATOR EN PLAY + JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9 U &+4'%6 0#8 TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR Gruppen- und Inhaltsnummer Gruppenname U DIRECT N TOP M )#614 EN STOP z.B.
RQTX0238-D_ger.book Page 18 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Benutzung von On-Screen-Menüs Inbetriebnahme In Abhängigkeit vom Typ der Disc werden die Positionen verschieden angezeigt. Menü 1 (Disc/Wiedergabe) 1 4 7 Zifferntasten 3 6 9 10 TRACKSUCHE TITELSUCHE INHALTSSUCHE KAPITELSUCHE PG-SUCHE (Suche Programm) WL-SUCHE (Suche Wiedergabeliste) PLAY F ONS CTI UN OK AUDIO FUNCTIONS OK RETURN RETURN CANCEL 1 CANCEL CTI ONS .1: Center .2: Front linksiFront rechts .
2:55 PM JPG DATE [JPEG] Zum Auswählen von “EIN” oder “AUS” für die Anzeige des Datum des Bilds DATUMSANZEIGE DREHUNG Zum Drehen eines Bilds (während der Pause) [JPEG]: 0,------. 90,------.180,------.270 ^--------------------------------------------J Zum Anzeigen von HDMI-Informationen.
RQTX0238-D_ger.book Page 20 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Benutzung von VIERA Link “HDAVI ControlTM” Sonstiger Betrieb Auto-Lip-Sync Inbetriebnahme (Verfügbar bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” mit “HDAVI Control 3 oder später”-kompatiblem Fernseher) Diese Funktion liefert eine automatische Synchronisierung von Audiound Videoausgabe. (Dies funktioniert nur, wenn die Quelle “DVD/CD”, “USB”, “AUX” oder “D-IN” ist.
2:55 PM Heimkino Die Lautsprecher dieses Geräts sind eingeschaltet. ≥ Wenn Sie dieses Gerät einschalten, werden die Lautsprecher des Geräts automatisch eingeschaltet. ≥ Wenn sich diese Gerät in der Modalität Standby befindet, erfolgt der Wechsel von den Lautsprechern des Fernsehers zu den Lautsprechern dieses Geräts im Menü TV automatisch beim Einschalten dieses Geräts oder bei der Auswahl von “AUX”§ oder “D-IN”§ als Quelle. ≥ Die Lautsprecher des Fernsehers werden automatisch stummgeschaltet.
RQTX0238-D_ger.book Page 22 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Betrieb anderer Geräte Inbetriebnahme Unterstützte Formate § Wiedergabe von Discs USB USB EXT-IN EXT-IN JPEG (Erweiterung: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”) Musik MP3 (Erweiterung: “.mp3”, “.MP3”) WMA (Erweiterung: “.wma”, “.WMA”) Video MPEG4§ (Erweiterung: “.asf”, “.ASF”) DivX (Erweiterung: “.divx”, “.DIVX”, “.avi”, “.
RQTX0238-D_ger.book Page 23 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM MENÜS Auswahl der Sprache für die Disc-Menüs. ≥ ENGLISCH ≥ FRANZÖSISCH ≥ SPANISCH ≥ ITALIENISCH ≥ SCHWEDISCH ≥ HOLLÄNDISCH ≥ SONSTIGE – – – –§2 OK RETURN RETURN §1 §2 SETUP SETUP §3 1 Anzeige des Setup-Menüs. SETUP Menü -CH SELECT HAUPT DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI SONSTIGE EINSTEL. ZURÜCK 2 BEENDEN : SETUP Auswahl des Menüs.
RQTX0238-D_ger.book Page 24 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts (fortsetzung) Wiedergabe von Discs Inbetriebnahme VIDEOAUSG SCART Wählen Sie das Videosignalformat für die Ausgabe aus der SCARTBuchse (AV). ≥ VIDEO ≥ S-VIDEO ≥ RGB 1: (Nur bei Anschluss an einen RGB-kompatiblen Fernseher) Wählen Sie diese Modalität, falls Sie das Bild des Geräts immer als RGB-Signal anzeigen möchten.
2:55 PM SONSTIGE Menü EINFACH-SETUP REGISTRIERUNG [DivX] ≥ EINSTELLEN (B 9) Einstellen der Geschwindigkeit der Diaschau. Werksvoreinstellung: 3 SEK. ≥ 1 SEK. bis 15 SEK. (in Schritten von 1 Einheit) ≥ 15 SEK. bis 60 SEK. (in Schritten von 5 Einheiten) ≥ 60 SEK. bis 180 SEK. (in Schritten von 30 Einheiten) DISPLAY-DIMMER Ändern der Helligkeit des Display und der Anzeige des Geräts. ≥ HELL ≥ GEDIMMT: Die Anzeige ist dunkel. (Die SURROUND OUTPUT-Anzeige geht auch aus, wenn sie aktivgiert ist.
RQTX0238-D_ger.book Page 26 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Optionen für die Installation der Lautsprecher 2 Setzen Sie den Lautsprecher mit dem Loch sicher in die Schraube ein. Inbetriebnahme Anbringung an einer Wand Sie können alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) an einer Wand anbringen. ≥ Die Wand oder der Pfeiler, an denen die Lautsprecher angebracht werden, sollten eine Tragkraft von 10 kg je Schraube aufweisen.
RQTX0238-D_ger.book Page 27 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Glossar Hierbei handelt es sich um eine Methode zur Codierung von digitalen Signalen, die von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Dabei kann es sich nicht nur um ein (2-kanaliges) Stereotonsignal, sondern auch um 5.1-Mehrkanalton handeln. DTS (Digital Theater Systems) Dieses Surroundsystem wird in vielen Kinos weltweit verwendet. Es findet eine optimale Trennung zwischen den Kanälen statt, so dass realistische Soundeffekte möglich sind.
RQTX0238-D_ger.
RQTX0238-D_ger.book Page 29 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Tipps zur Erstellung von Daten-Discs DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.MP3” “.mp3” ≥ Diese Geräte unterstützt keine ID3-Tags. ≥ Sampling-Frequenz und Kompressionsrate: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 bis 160 kbps), 44,1 und 48 kHz (32 bis 320 kbps) – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 bis 160 kbps), 32, 44,1 und 48 kHz (32 bis 320 kbps) [JPEG] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.JPG” “.jpg” “.JPEG” “.
RQTX0238-D_ger.book Page 30 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Anleitung zur Fehlerbehebung Inbetriebnahme Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die in der folgenden Anleitung angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben. Stromversorgung Kein Strom. Schließen Sie die Wechselstromversorgung sicher an.
≥ Dieses Gerät gibt keine WMA und MPEG4 wieder, die Standbilddaten enthalten. ≥ Nehmen Sie bei der Wiedergabe von DivX-VOD-Inhalten auf die Homepage Bezug, auf der Sie den DivX-VOD-Inhalt erworben haben. (Beispiel: www.divx.com/vod) [DivX] ≥ Es ist möglich, das die ordnungsgemäße Wiedergabe nicht möglich ist, falls eine Disc CD-DA und sonstige Formate enthält. Keine Untertitel. ≥ Wiedergabe der Untertitel.
RQTX0238-D_ger.
Stromverbrauch im Standby-Modus ca. 0,2 W §8 Leistung bei Verstärker mit Tiefpassfilter [[Hinweis[[ 1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte. 2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
RQTX0238-D_ger.book Page 34 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM Inbetriebnahme Bedienungsanleitung 13 TV 1 PLAY MODE AV 2 5 8 0 3 6 9 10 VOL Wiedergabe von Discs 2 3 1 4 7 4 REPEAT USB DVD SEARCH 5 SKIP 6 RADIO EXT-IN PLAY SEARCH PAUSE SKIP STOP 15 16 17 OK ONS DIRECT N AVI F U 19 CTI TOP M GATOR EN START 20 9 RETURN MENU 10 11 12 ≥ “MUTE” blinkt auf dem Display des Hauptgeräts auf, während diese Funktion aktiv ist.
1 Page 35 Wednesday, February 4, 2009 2:55 PM 2 3 4 TUNE MODE FM MODE MEMORY OPEN CLOSE VOLUME Inbetriebnahme RQTX0238-D_ger.book SURROUND OUTPUT 5 6 7 8 TUNE 9 12 11 10 7 Anschließen eines USB Geräts (B 22) 8 Signalsensor Fernbedienung 9 Wählen Sie die Quelle DVD/CD#USB#FM#AV#AUX§#D-IN§#MUSIC P.
RQTX0238-D_fre.book Page 2 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Cher client Système Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Préparatifs Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
RQTX0238-D_fre.book Page 3 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM TABLE DES MATIÈRES Préparatifs étape 1 Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 étape 2 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Connexions des enceintes . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexions antenne radio. . . . . . . . . . . . . . . .6 Connexions audio et vidéo . . . . . . . . . . . . . . .7 étape 3 Connexion fil d’alimentation CA . . . . . . . . 8 étape 4 Préparer la télécommande . . .
RQTX0238-D_fre.book Page 4 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Consignes de sécurité Emplacement Préparatifs Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
RQTX0238-D_fre.book Page 5 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Commencer La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique. Notez les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur des bases plates et sûres. ≥ Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais. ≥ Pour l’installation murale en option, voir page 26.
RQTX0238-D_fre.book Page 6 étape 2 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Connexions Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées.
RQTX0238-D_fre.book Page 7 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM 3 Appareil principal L R Préparatifs AV AUX OPTICAL IN 3 Connexions audio et vidéo Exemple d’installation de base Cette connexion vous permettra également de diffuser l’audio du téléviseur sur votre système de cinéma maison (B 11, Sélectionner la source au moyen de la télécommande). Sélectionnez la sortie audio (ex. Monitor) sur le téléviseur.
RQTX0238-D_fre.book étape 3 Page 8 Wednesday, February 4, 2009 Connexion fil d’alimentation CA Vers une prise secteur Préparatifs 2:30 PM Appareil principal AC IN Cordon d’alimentation secteur (fourni) Guide de démarrage rapide étape 4 Economies d’énergie Même en mode veille, l’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie (environ 0,2 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé pour une periode prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
RQTX0238-D_fre.book Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM EASY SETUP (Configuration facile) L’écran Configuration facile vous aide à procéder aux paramétrages nécessaires. Préparation Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil. ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, voir son mode d’emploi. ≥ Cette télécommande peut commander quelques fonctions de base du téléviseur (B 34).
RQTX0238-D_fre.book Page 10 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Configurer la radio Confirmer les canaux préréglés 1 Préparatifs PLAY MODE PLAY MODE Touches numériques 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 10 2 Lecture de disques RADIO EXT-IN RADIO SEARCH SEARCH , SKIP SKIP OK SEARCH Sélectionnez “FM”. RADIO EXT-IN 1 4 7 2 5 8 0 ≥ Unité principale: Appuyez sur [SELECTOR]. 3 6 9 10 , Sélectionnez le canal. ≥ Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre ex.
RQTX0238-D_fre.book Page 11 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Sélectionner la source de lecture Sélectionner la source au moyen de la télécommande USB DVD START START RADIO EXT-IN D-IN§: SETUP MUSIC P.: § Sélectionner la source depuis le menu START Vous pouvez sélectionner les effets sonores, la source souhaitée, ou bien accéder à la lecture/aux menus au moyen du menu START. Affichez le menu START. L’appareil s’allume automatiquement.
RQTX0238-D_fre.book Page 12 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Bénéficier d’un son sur toutes les enceintes et de différents effets sonores Préparatifs Sélectionner le mode son 1 VOL SURROUND +, SOUND VOL le mode 2 Quand sélectionné est SOUND Lecture de disques affiché Sélectionnez un mode son. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton: EQ: Egalisateur SUBW LVL: Niveau caisson de basses C.FOCUS: Mise au point centrale Effectuez les paramétrages.
RQTX0238-D_fre.book Page 13 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Préparation ≥ Pour afficher l’image, allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié. ≥ Appuyez sur [r, s VOL] pour régler le volume au niveau d’écoute normal. ≥ Sélectionnez “TONALITE D’ESSAI” depuis “REGL. ENCEINTE” sous Menu AUDIO (B 24). Entrez en mode ton de test. OK ex. AUDIO-REGL. ENCEINTE-TONALITE D’ESSAI HAUT-PARLEUR GAUCHE CENTRAL DROIT SURROUND DROIT SURROUND GAUCHE REGLER RETOUR NIV.
RQTX0238-D_fre.book Page 14 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Lecture de base Si vous avez des problèmes, voir le guide des inconvénients et remèdes (B 30 à 31) Préparatifs Préparation Pour afficher l’image, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil. Utiliser l’unité principale 1 2 SELECTOR Sélectionnez “DVD/CD”. Lecture de disques Allumez l’appareil.
RQTX0238-D_fre.
RQTX0238-D_fre.book Page 16 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Autres modes de lecture Préparatifs Lecture programme (jusqu’à 30 éléments) 1 PLAY MODE PLAY MODE Sélectionnez un élément. OK ex. [DVD-V] PROGRAMME DVD-V CHOISIR TITRE TITRE 1 TITRE 2 TITRE 3 TITRE 4 REPEAT REPEAT TITRE CHAPITRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D E M A R R E R : PL AY PLAY EFFACER TOUT PLAY Lecture de disques ≥ Répétez cette opération pour programmer d’autres éléments.
RQTX0238-D_fre.book Page 17 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Utiliser les menus de navigation 1 PLAY SKIP , SKIP AVI SKIP Pendant que ex. l’image est affichée TOP M GATOR EN PLAY + JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9 U &+4'%6 0#8 TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR U DIRECT N TOP M )#614 EN STOP Numéro de groupe et de contenu Nom du groupe Préparatifs ∫ Sélectionner l’image dans le Menu vignettes [JPEG] OK OK 2 Sélectionnez une image. ≥ Appuyez sur [:, 9 SKIP] pour sauter page par page.
RQTX0238-D_fre.book Page 18 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Utiliser les menus à l’écran Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque. Préparatifs Menu 1 (Disque/Lecture) 1 4 7 Touches numériques Lecture de disques PLAY 2 5 8 0 RECHERCHE PLAGE RECHERCHE TITRE RECHERCHE CONTENU RECHERC.
[DVD-V] (avec angles multiples) Pour sélectionner un angle vidéo Menu 3 (Audio) [JPEG] Pour sélectionner “OUI” ou “NON” pour l’affichage de la date de l’image AMELIOR. DIALOGUE Pour faire tourner une image (en pause) [JPEG]: 0,------. 90,------.180,------.
RQTX0238-D_fre.book Page 20 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Utiliser VIERA Link “HDAVI ControlTM” Autres opérations Synchronisation labiale automatique Préparatifs (Disponible lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible VIERA Link “HDAVI Control” avec “HDAVI Control 3 ou plus”) Cette fonction fournit automatiquement une sortie audio et vidéo synchronisée. (Cette fonction ne fonctionne que lorsque la source est “DVD/CD”, “USB”, “AUX” ou “D-IN”.
2:30 PM Home cinéma Les enceintes de l’appareil sont actives. ≥ Quand vous allumez cet appareil, les enceintes de cet appareil s’activent automatiquement. ≥ Quand cet appareil est en mode veille, le passage des enceintes du téléviseur aux enceintes de cet appareil dans le menu du téléviseur a pour effet d’allumer l’appareil automatiquement et de sélectionner “AUX”§ ou “D-IN”§ comme source. ≥ Les enceintes du téléviseur sont automatiquement désactivées.
RQTX0238-D_fre.book Page 22 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Commander d’autres dispositifs Préparatifs Formats pris en charge § Lecture de disques USB USB EXT-IN EXT-IN Images fixes JPEG (Extension: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”) Musique MP3 (Extension: “.mp3”, “.MP3”) WMA (Extension: “.wma”, “.WMA”) Vidéo MPEG4§ (Extension: “.asf”, “.ASF”) DivX (Extension: “.divx”, “.DIVX”, “.avi”, “.
RQTX0238-D_fre.book Page 23 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Modifier les paramétrages du lecteur Choisissez la langue des menus du disque. ≥ ANGLAIS ≥ FRANÇAIS ≥ ESPAGNOL ≥ ALLEMAND ≥ ITALIEN ≥ SUEDOIS ≥ HOLLANDAIS ≥ POLONAIS ≥ AUTRES – – – –§2 §1 §2 §3 Affichez le menu de configuration. SETUP -CH SELECT Menu PRINCIPAL DISQUE VIDEO AUDIO AFFICHAGE HDMI AUTRES REGLER RETOUR 2 QUITTER : SETUP Sélectionnez le menu.
RQTX0238-D_fre.book Page 24 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Modifier les paramétrages du lecteur (suite) SORTIE PERITEL Lecture de disques Préparatifs Sélectionnez le format de signal vidéo à sortir sur la prise SCART (AV). ≥ VIDEO ≥ S-VIDEO ≥ RVB 1: (Seulement en cas de connexion à un téléviseur compatible RVB) Si vous souhaitez visionner systématiquement l’image de l’appareil en signal RVB, sélectionnez ce mode.
Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Menu AUTRES CONFIG. FACILE INSCRIPTION [DivX] ≥ REGLER (B 9) VAR. LUMINOSITE Modifiez la luminosité de l’afficheur et de l’indicateur de l’appareil. ≥ CLAIR ≥ ATTENUE: L’affichage devient moins lumineux. (L’indicateur SURROUND OUTPUT s’éteint même s’il est activé.) ≥ AUTO: L’affichage est sombre, mais il s’éclaircit quand vous effectuez certaines opérations. (L’indicateur SURROUND OUTPUT s’allume s’il est activé, quand vous effectuez certaines opérations.) ATTÉNU.
RQTX0238-D_fre.book Page 26 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Option d’installation des enceintes 2 Placez l’enceinte de façon sûre sur la ou les vis avec les orifice(s). Fixer à un mur Préparatifs Vous pouvez fixer toutes les enceintes (sauf le caisson de basses) à un mur. ≥ Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent être fixées doit être en mesure de supporter 10 kg par vis. Consultez un professionnel du bâtiment qualifié si vous souhaitez fixer les enceintes à un mur.
RQTX0238-D_fre.book Page 27 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Glossaire Méthode de codage des signaux numériques, développée par Dolby Laboratories. Outre le signal audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent également être un son 5.1 canaux. DTS (Digital Theater Systems) Ce système surround est utilisé dans de nombreuses salles de cinéma, aux quatre coins du globe. La séparation entre les canaux est relativement importante. Il est donc possible d’obtenir des effets sonores réalistes.
RQTX0238-D_fre.
RQTX0238-D_fre.book Page 29 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Conseils pour la création de disques de données CD-R/RW “.WMA” “.wma” ≥ Taux de compression compatible: entre 48 kbps et 320 kbps ≥ Vous ne pouvez pas lire des fichiers WMA protégés contre la copie. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge Multiple Bit Rate (MBR: processus d’encodage pour les contenus audio qui crée un fichier audio encodé à différents débits binaires). [MP3] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.MP3” “.
RQTX0238-D_fre.book Page 30 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Guide de résolution des pannes Préparatifs Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les solutions indiquées dans le guide suivant, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Pas d’alimentation Bien insérez le fil secteur CA.
2:30 PM L’image s’arrête. [DivX] ≥ Cet appareil pourrait ne pas lire les WMA et les MPEG4 contenant des données image fixe. ≥ Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les avez achetés. (Exemple: www.divx.com/vod) [DivX] ≥ Si un disque contient des données CD-DA et d’autres formats, une lecture correcte pourrait ne pas être possible. ≥ Modifiez “FORMAT TELE” dans le menu VIDEO. (B 23) ≥ Utilisez le téléviseur pour modifier le format. ≥ Modifiez le paramétrage du zoom.
RQTX0238-D_fre.
RQTX0238-D_fre.book Page 33 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM Lecture de disques Autres commandes Valeur avec amplificateur équipé de filtre basse coupe []Remarque]] 1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs. 2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique.
RQTX0238-D_fre.
1 Page 35 Wednesday, February 4, 2009 2:30 PM 2 3 4 TUNE MODE FM MODE MEMORY Préparatifs RQTX0238-D_fre.book OPEN CLOSE VOLUME 5 6 7 8 TUNE 9 12 11 10 1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. (B 14) 2 Ouvrez/fermez le plateau du disque.
RQTX0238-D_ita.book Page 2 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Caro cliente Sistema La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Preparativi Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
RQTX0238-D_ita.book Page 3 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM SOMMARIO Preparativi punto 1 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 punto 2 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Collegamenti dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . .6 Collegamenti con antenna radio. . . . . . . . . . .6 Collegamenti audio e video . . . . . . . . . . . . . .7 punto 3 Collegamento al cavo di alimentazione CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RQTX0238-D_ita.book Page 4 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Preparativi Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
RQTX0238-D_ita.book Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Seguire i punti indicati di seguito: ≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥ La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. ≥ Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 26.
RQTX0238-D_ita.book punto 2 Page 6 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Collegamenti Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
RQTX0238-D_ita.book Page 7 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM 3 Unità principale L R Preparativi AV AUX OPTICAL IN 3 Collegamenti audio e video Esempio di installazione base Questo collegamento consente anche di riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite il sistema home theater (B 11, Selezionare la sorgente dal telecomando). Selezionare l’uscita audio appropriata (es. Monitor) sull’apparecchio TV.
RQTX0238-D_ita.book Page 8 punto 3 Wednesday, February 4, 2009 Collegamento al cavo di alimentazione CA Alla presa di rete Preparativi 2:23 PM Unità principale AC IN Risparmio di corrente L’unità principale consuma una piccola quantità di corrente anche nella modalità standby (circa 0,2 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente domestica.
RQTX0238-D_ita.book Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM EASY SETUP (Impostazione semplice) Preparazione Accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità. ≥ Per cambiare la modalità di ingresso video dell’apparecchio TV, vedere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Questo telecomando è in grado di eseguire alcune operazioni base sull’apparecchio TV (B 34).
RQTX0238-D_ita.book Page 10 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Impostare la radio Confermare i canali preimpostati 1 PLAY MODE Preparativi PLAY MODE Tasti numeric 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 10 2 Riproduzione dei dischi RADIO EXT-IN RADIO SEARCH SEARCH , SKIP SKIP OK SEARCH Selezionare “FM”. RADIO EXT-IN 1 4 7 2 5 8 0 , ≥ Unità principale: Premere [SELECTOR]. 3 6 9 10 Selezionare il canale. ≥ Per selezionare un numero a 2 cifre es.
RQTX0238-D_ita.book Page 11 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Selezionare la sorgente per la riproduzione RADIO, EXT-IN USB Selezionare la sorgente dal telecomando DVD RADIO EXT-IN START START DVD/CD (B 9) Ad ogni pressione del pulsante: FM (B 10) AV: AUX : § OK D-IN§: OK SETUP MUSIC P.: SETUP § Selezionare la sorgente dal menu START Utilizzando il menu START è possibile selezionare gli effetti sonori, la sorgente desiderata o l’accesso alla riproduzione/menu.
RQTX0238-D_ita.book Page 12 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Godersi il suono da tutti i diffusori e i vari effetti sonori Preparativi Selezione della modalità del suono 1 VOL Altre operazioni Riproduzione dei dischi SURROUND +, VOL la modalità 2 Mentre selezionata è SOUND visualizzata SOUND SURROUND SOUND SETUP W.SRD -CH SELECT OK OK SETUP, —CH SELECT SETUP -CH SELECT W.SRD W.
RQTX0238-D_ita.book Page 13 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Preparazione ≥ Per visualizzare l’immagine, accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata. ≥ Premere [r, s VOL] per regolare il volume al livello di ascolto normale. ≥ Selezionare “VERIFICA TONO” da “IMP. ALTOPARLAN.” in Menu AUDIO (B 24). Accedere alla modalità verifica tono. OK es. AUDIO-IMP. ALTOPARLAN.
RQTX0238-D_ita.book Page 14 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Riproduzione di base Se si verificano dei problemi, vedere la sezione di risoluzione dei problemi (B 30 a 31) Preparativi Preparazione Per visualizzare l’immagine, accendere l’apparecchio TV e cambiare la modalità di ingresso video (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità. Quando si utilizza l’unità principale 1 2 Selezionare “DVD/CD”. Riproduzione dei dischi Accendere l’unità.
RQTX0238-D_ita.book Page 15 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Quando si utilizza il telecomando PLAY SEARCH PAUSE SKIP SLOW, SEARCH SKIP PAUSE , , Menu del disco OK 2 5 8 0 3 6 9 10 AVI OK PLAY LIST RETURN FL DISPLAY FL DISPLAY U DIRECT N RETURN MENU MENU, PLAY LIST 1 4 7 PLAY LIST PLAY Stop STOP (Solo telecomando) L’unità principale si accende automaticamente e avvia la riproduzione del disco nel cassetto.
RQTX0238-D_ita.book Page 16 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Altre modalità di riproduzione Preparativi Riproduzione programmata (fino a 30 opzioni) REPEAT 1 PLAY MODE PLAY MODE Selezionare un’opzione. OK es. [DVD-V] PROGRAMMA DVD-V SELEZ. TITOLO TITOLO 1 TITOLO 2 TITOLO 3 TITOLO 4 REPEAT TITOLO CAPITOLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S TA R T: PL AY Altre operazioni Riproduzione dei dischi PLAY CANC. TUTTO PLAY ≥ Ripetere questo passo per programmare altre opzioni.
RQTX0238-D_ita.book Page 17 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Uso dei menu di navigazione 1 PLAY SKIP , SKIP AVI SKIP Quando l’immagine es. è visualizzata TOP M GATOR EN PLAY + JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9 U &+4'%6 0#8 TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR U DIRECT N TOP M )#614 EN STOP Numero gruppo e contenuto Nome gruppo Preparativi ∫ Selezionare l’immagine del menu delle miniature [JPEG] OK OK RETURN 2 Selezionare un’immagine.
RQTX0238-D_ita.book Page 18 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Uso dei menu sullo schermo Le opzioni visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. Preparativi Menu 1 (Disco/Riproduzione) 1 4 7 Tasti numerici RICERCA TRACCIA RICERCA TITOLO RICERCA CONTENUTO RICERCA CAPITOLO RICERCA PG (Cerca programma) RICERCA EL.
[DVD-V] (con angoli multipli) Per selezionare un’angolazione video Menu 3 (Audio) [JPEG] Per selezionare “ON” o “OFF” per la visualizzazione della data dell’immagine DIALOGUE ENHANCER Per ruotare un’immagine (durante la pausa) [JPEG]: 0,------. 90,------.180,------.
RQTX0238-D_ita.book Page 20 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Utilizzo della funzione VIERA Link “HDAVI ControlTM” Altre operazioni Sincronizzazione automatica Preparativi (Disponibile quando si utilizza la funzione VIERA Link “HDAVI Control” con un apparecchio TV compatibile con “HDAVI Control 3 o versioni successive”) Questa funzione fornisce automaticamente un’uscita audio e video sincronizzata. (La funzione è attiva solo quando la sorgente è “DVD/CD”, “USB”, “AUX” o “D-IN”.
2:23 PM Home Cinema I diffusori di questa unità sono attivi. ≥ Quando si accende questa unità, vengono attivati automaticamente i diffusori dell’unità stessa. ≥ Quando l’unità è in modalità di attesa, se utilizzando il menu TV si passa dai diffusori dell’apparecchio TV ai diffusori di questa unità, l’unità si accende automaticamente e seleziona la sorgente “AUX”§ o “D-IN”§ . ≥ Il volume dei diffusori dell’apparecchio viene azzerato automaticamente.
RQTX0238-D_ita.book Page 22 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Utilizzare altri dispositivi Preparativi Formati supportati § Riproduzione dei dischi USB USB EXT-IN EXT-IN JPEG (Estensione: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”) Musica MP3 (Estensione: “.mp3”, “.MP3”) WMA (Estensione: “.wma”, “.WMA”) Video MPEG4§ (Estensione: “.asf”, “.ASF”) DivX (Estensione: “.divx”, “.DIVX”, “.avi”, “.
RQTX0238-D_ita.book Page 23 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Cambiare le impostazioni del lettore MENU OK RETURN RETURN ≥ FRANCESE ≥ SPAGNOLO ≥ TEDESCO ≥ ITALIANO ≥ SVEDESE ≥ OLANDESE ≥ POLACCO ≥ ALTRI – – – –§2 §1 §2 §3 Menu PRINCIPALE DISCO VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI ALTRI IMPOSTARE RITORNO 2 USCIRE : SETUP Selezionare il menu. OK Visualizzare l’impostazione corrente delle voci indicate di seguito DISCO STATO IMPOST. AUDIO SOTTOTITOLO MENU ACCESSO AUTOR.
RQTX0238-D_ita.book Page 24 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Cambiare le impostazioni del lettore (continua) Riproduzione dei dischi Preparativi VIDEO OUT – SCART Scegliere il formato del segnale video da inviare in uscita dal terminale SCART (AV). ≥ VIDEO ≥ S-VIDEO ≥ RGB 1: (Solo quando è collegato a un apparecchio TV compatibile RGB) Se si desidera guardare sempre l’immagine dall’unità con segnale RGB, selezionare questa modalità.
Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Menu ALTRI IMPOST. SEMPL REGISTRAZIONE [DivX] ≥ IMPOSTARE (B 9) REGOLAZ. LUMIN. Modifica la luminosità del display e dell’indicatore dell’unità. ≥ LUMINOSO ≥ DEBOLE: Il display si oscura. (L’indicatore SURROUND OUTPUT si spegne anche se la funzione è attivata.) ≥ AUTO: Il display si oscura, ma si illumina quando si esegue qualche operazione. (L’indicatore SURROUND OUTPUT si accende se la funzione è attivata, quando si esegue qualche operazione.
RQTX0238-D_ita.book Page 26 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Opzioni di installazione del diffusore 2 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore. Fissaggio a parete Preparativi È possibile fissare tutti i diffusori (tranne il subwoofer) alla parete. ≥ La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10 kg per vite. Per fissare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto.
RQTX0238-D_ita.book Page 27 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Glossario Un metodo di codifica dei segnali digitali sviluppato da Dolby Laboratories. Oltre all’audio stereo (2-canali), questi segnali possono contenere anche audio 5.1 canali. DTS (Digital Theater Systems) Questo sistema surround viene utilizzato in molte sale cinematografiche di tutto il mondo. Consente un’ottima separazione tra i canali, in modo da rendere possibili effetti audio realistici.
RQTX0238-D_ita.book Page 28 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Dischi utilizzabili Riferimento Dischi in commercio Altre operazioni Riproduzione dei dischi Preparativi Disco Commenti DVD-Video [DVD-V] Dischi con musica e film di alta qualità Video CD [VCD] Dischi musicali con video Inclusi SVCD (Conformi a IEC62107) CD [CD] Dischi musicali Dischi registrati (±: Riproducibile, —: Non riproducibile) Disco Logo Registrato su un videoregistratore Registrato su un personal computer, ecc.
RQTX0238-D_ita.book Page 29 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Consigli per la creazione di dischi di dati Riferimento ≥ Velocità di compressione compatibile: fra 48 kbps e 320 kbps ≥ La riproduzione dei file WMA protetti dalla copia non è possibile. ≥ Questa unità non supporta la funzione Multiple Bit Rate (MBR: un processo di codificazione del contenuto audio che produce un file audio codificato con diversi bit rate). [MP3] DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW “.MP3” “.
RQTX0238-D_ita.book Page 30 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM Guida alla risoluzione dei problemi Preparativi Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si è certi in merito ad alcuni dei punti da verificare, o se la soluzione indicata in questa guida non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per ricevere maggiori informazioni. Corrente Assenza di corrente. Inserire saldamente il cavo di alimentazione CA.
2:23 PM La riproduzione non si avvia. ≥ Questa unità potrebbe non riprodurre file WMA e MPEG4 che contengono dati di immagini fisse. ≥ Se si stanno riproducendo contenuti DivX VOD, fare riferimento alla homepage dove sono stati acquistati. (Esempio: www.divx.com/vod) [DivX] ≥ Se un disco contiene CD-DA e altri formati, può non essere possibile riprodurlo correttamente. Nessun sottotitolo. L’immagine si ferma. [DivX] L’immagine potrebbe fermarsi se i file DivX superano i 2 GB.
RQTX0238-D_ita.
Assorbimento di corrente in modalità di attesa §8 circa 0,2 W Taratura con amplificatore dotato di filtro di taglio dei bassi [Nota] 1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. La massa e le dimensioni sono valori indicativi. 2 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.
RQTX0238-D_ita.
1 Page 35 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM 2 3 4 TUNE MODE FM MODE MEMORY Preparativi RQTX0238-D_ita.book OPEN CLOSE VOLUME 7 8 9 11 12 10 1 Interruttore di attesa/accensione (Í/I) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
RQTX0238-D_ita.book Page 36 Wednesday, February 4, 2009 2:23 PM EU Pb Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.