DVD Kućno kino za snimanje Tehnički priručnik Model Br. SC-RT30 SC-RT70 Tehnički vodič Prije uporabe ovog uređaja, napravite potrebna podešavanja, te u potpunosti pročitajte ovaj tehnički vodič. Poštovani kupče Zahvaljujemo na Vašem povjerenju i odluci da kupite ovaj uređaj. Panasonic je jedna od vodećih kompanija u proizvodnji elektronike. Uvjereni smo da ćete u potpunosti biti zadovoljni sa ovim uređajem. Ovaj tehnički priručnik se odnosi na. Ilustracija prikazuje SC-RT30.
Upozorenja OPREZ! UREĐAJ SADRžI LASER, MOLIMO DA SE PRIDRžAVATE UPUTA U OVOME PRIRUčNIKU U PROTIVNOM MOžE DOćI DO RADI JACIJE I SLIčNIH NEžELJENIH POSLJEDICA.NIKADA SAMI NE POPRAVLJAJTE UREĐAJ,VEć GA NOSITE OVLAšTENIM SERVISERIMA UPOZORENJE: ZA SMANJENJE OPASNOSTI OD ELEKTRIčNOG UDARA ILI POžARA MOLIMO DA POšTUJETE UPUTE IZ PRIRUčNIKA, DA NE IZLAžETE UREĐAJ VLAZI ILI TEMPERATURNIM RAZLIKAMA.
Sadržaj Početak Upozorenja .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Dodaci/Informacije o upravljaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Vodič kontrola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informacije o disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 KORAK 1 Sklapanje prednjih i surround zvuč. [RT70]. . . 8 KORAK 2 Pozicioniranje i spajanje zvučnika. . . . . . . . .10 KORAK 3 Video spajanja . . . . . . . . . . . . . .
Dodaci/Informacije o upravljaču Dodaci Informacije o upravljaču Molimo da provjerite isporučene dodatke. (Brojevi proizvoda su donešeni - Travanj 2006. Ali se oni mogu mijenjati.) ∫ Baterije Ubacite tako da polovi (+ i -) odgovaraju onima na upravljaču. ∏ 1 Daljinski upravljač [RT30] (EUR7662Y20) [RT70] (EUR7662YA0) ∏ 2 Baterije Za daljinski upravljač ∏ 1 AC kabel napajanja (K2CT3CA00004) Koristite samo za ovaj uređaj, ne za ostale.
Vodič kontrola Daljinski upravljač C D E 1 2 F G 3 H 4 I 5 6 7 J K 8 L 9 10 11 12 13 14 15 16 A B M N O P Q R S T U VIDEO Plus+ 1 Paljenjeuređaja 2 Odabir izvora DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP 3 Odabir kanala, titlova itd./Unos brojeva C Kontrolni signal D Paljenje TV-a E Promjena kontrole upravljača između ovog uređaja i TV-a. Pritisnite[THEATER] kod uporabe ovog uređaja, ili pritisnite [TV] kod upravljanja televizijom.
Informacije diska Diskovi koje možete koristiti za snimanje i reprodukciju Ti p dis ka D VD -R A M D VD -R D VD -R D L§1 ( d ual layer o n sin gle side ) D VD - R W +R §2 +R D L§1 (d o u ble layer o n sin gle sid e) [RAM] [-R] B efore fi nali z ati on [DVD-V] After fi nali zati on [-R]DL] B efore fi nali zati on [DVD-V] After fi nali z ati on [-RW‹V›] B efore fi nali z ati on [DVD-V] After fi nali z ati on [+R] B efore fi nali z ati on [DVD-V] After fi nali zati on [+R]DL] B efore fi nali zati o
Diskovi za reprodukciju Tip diska Indikacija u ovom priručniku Logo Napomene Tip diska Indikacija u ovom priručniku Logo DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR format) [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] Visokokvalitetni video/audio diskovi Audio CD [CD] Visoko kvalitetni diskovi Video CD DVD-RW snimljeni na drugim DVD Rekorderima§1 ≥Možete reproducirati programe koji dozvoljavaju“One time only recording” ako su snimljeni na CPRM kompatibilnim diskovima.
KORAK 1 Prednji i surround zvučnici - sklapanje [RT70] Dijelovi koji se koriste 2 Prednja i 2 Surround zvučnika 4 Postolja ≥ 2 postolja sa kratkim kabelima: Prednji zvuč. ≥ 2 postolja sa dugim kabelima: Surround zvučnici Priprema ◦Za spriječavanještete, kod šarafljenja vijaka stavite tkaninu preko njih. ◦Za bolju uporabu koristite Phillips-head odvijač. ◦Uvjerite se da imate sve komponente prije samog podešavanja komponenti. ◦Nema razlike između desnih i lijevih zvučnika i cijevi.
3 Postavite zvučnike u postolje. 1 2 Spojite zvučnik na postolje. Povucite kabel zvučnika izmeču utora. Pokrov Izvadite prije postavljanja zvučnika (stranica 17). Zvučnik kabel stalak Stalaka 4 Zategnite zvučnike u postolje. 5 Spojite kabele. Zvučnik Umetnite žicu _: Bijelo `: Plavo Postolje Pritisnite! Vijak Zavijte. Pritisnite kabel u kanalicu.
KORAK 2 Pozicioniranje i spajanje zvučnika Dijelovi koji se koriste 2 Zvučnička kabela [RT70] 2 Strane naljepnica 1 FRONT Lch SURROUND Lch CENTER 1 3 5 FRONT Rch SURROUND Rch SUB WOOFER 2 4 6 Postavljanje zvučnika. Front speakers (lijevo i desno) Postavite zvučnik ispred TV-a. Center speaker Postavite ispred TV-a. Surround speakers (lijevo i desno) Postavite zvučnik iza mjesta sjedenja.
2 Spojite zvučničke kabele. npr. [RT70] Centralni zvučnik Naljepnica za kabele 1 Spojite naljepnice za kabele. 2 Spojite zvučničke kabele u terminale. Umetnite kabel do kraja -:Plava +: Bijela Prednji zvučnik Umetnite kabel do kraja -:Plava +: Bijela Stražnja strana uređaja Pazite da kratko ne spojite kablove zvučnika, te da ne zamijenite boje terminala Plavo - - Bijelo Npr.
KORAK 3 Video konekcije Dijelovi koji se koriste 2 RF koaks.kabe. (crni) Uređaj 1 RF koaks.kabe. (sivi) Koristite isporučene RF koaksijalne kabele Za sprječavanje interferencije signala između više uređaja koristite samo isporučene RF koaksijalne kabele kod spajanja sa ovim uređajem. ≥ Držte RF koaksijalne kabele podalje od ostalih kabela. ≥ Ne namatajte RF koaksijalne kabele. ≥ Prije spajanja, isključite sve ostale uređaja, i pažljivo pročitajte sve tehničke priručnike.
B Spajanje na TV i Satelitski/Digitalni receiver Uporabom 21-pinskog Scart kabela ≥ Možete koristiti razne Q Link funkcije spajajući ovaj uređaj na Q Link kompatibilni TV (➡ 57). [Potrebne opcije] “AV1 Output” u meniju podešavanja (➡ 51) Stražnja strana TV-a VHF/UHF RF IN AV Na antenu 1 RF koak.kabel (uključen, sivi) 3 RF koak.
KORAK 3 Video konekcije C Spajanje na TV ili video Uporabom 21-pinskog Scart kabela ≥ Možete koristiti razne Q Link funkcije spajajući ovaj uređaj na Q Link kompatibilni TV (➡ 57). [Potrebne opcije] “AV1 Output” u mneiju podešavanja (➡ 51) Stražnja strana uređaja VHF/UHF RF IN AV Na antenu RF koak.kabel (uključen, sivi) 1 3 RF koak.
U spajanjima “A”–”C” (➡ 12–14), možete spojiti ovaj uređaj sa TV-om sa VIDEO OUT, S VIDEO OUT, i COMPONENT VIDEO OU terminalima umjesto spajanja sa 21-pinskim Scart kabelom. Ostale konekcije Spajanje televizije sa VIDEO terminalima Spajanje televizije sa S VIDEO terminalima S-VIDEO terminal postiže bolju sliku nego VIDEO OUT terminal razdvajajući chrominance (C) i luminance (Y) signale. (Rezultat ovisi o televiziji.
KORAK 4 Radio i konekcije kabela napajanja Uključeni dijelovi koji se koriste AM loop antena 1 FM unut. antena AC kabel Spajanje antene. Pritisnite. Umetnite kablove antene Bijela Crvena AM loop antena Postavite antenu na postolje i ostavite je tamo gdje je prijem najbolji. Klik! Crna FM unutarnja antena Postavite antenu tamo gdje je prijem najbolji. Odvijte terminale sa Phillips odvijačem. Vrpca 4 5 Zategnite vijke terminala. Stražnja strana uređaja 2 Spojite AC kabel.
Instalacija zvučnika Spajanje na zid Prednji zv. [RT30] Surround zvučnik [RT30] Možete spojiti zvučnike na zid(osim subwoofer-a) na zid. ◦ Zid ili postolje koje bi trebalo nositi zvučnike mora podnijeti težinu od 10 kg po vijku. Posavjetujte gračevinara prilikom postavljanaj postolja. [RT70] ◦ Kod spajanja prednjeg ili surround zvučnika samo na zid, preporučamo korištenje užeta(nije uključeno) da zvučnici nebi pali. (➡ 9). [RT70] Priprema za prednje i surround zvučnike 1 Micanje kabela iz postolja.
TV Traženje (Auto Setup) 4 Í THEATER 5 Kada je podešavanje završeno, prikazuje se potvrdni ekran. Pritisnite [ENTER]. ID ekran se pojavljuje. Pritisnite [►] i pritisnite brojčane gumbe za unos 4- digittalnog PIN broja. Brojčani gumbi ¢ Owner ID PIN number ¢¢¢¢ Name House No. Postcode RETURN RETURN : leave ENTER RETURN VIDEO Plus+ VIDEO Plusi 6 Pritisnite [ENTER] za pohranu PIN broja. 7 Pritisnite [◄►] za odabir “Yes” i pritisnite [ENTER].
Vremensko snimanje sa satelitskog recievera- VIDEO Plus+ sistem Ovaj uređaj nije izrađen za kontrolu (paljenje / promjena kanala) vašeg satelitskog recievera. Ali možete koristiti VIDEO Plus+ Recording omogućavajući PlusCode broj. Slijedite sljedeće korake za omogućavanje broja. Kroz ove korake, možete izraditi vremensko snimanje sa satelitskih postaja sa VIDEO Plus+ sistemom. Priprema ≥ Upalite satelitske recievere. ≥ Podesite odgovarajuće postaje na recieverima. 1 Pritisnite [VIDEO Plus+].
Podešavanje prilagodbe vašeg TV-a i upravljača THEATER TV Í 6 TV operacijski gumbi DVD Pritisnite [▲▼] za odabir TV rezolucije i pritisnite [ENTER]. TV Aspect Setup 16:9 WIDE TV 16:9 Tuning Disc Picture Sound Display Brojčani gumbi Connection Others 4:3 TV 4:3 Letterbox SELECT ENTER RETURN ≥16:9: 16:9 visoka rezolucija ≥4:3: 4:3 normalna rezolucija [RAM] Titlovi se snimaju dok se izvode na TV-u.
Television operation You can operate the TV through the unit’s remote control. Point the remote control at the television While pressing [Í TV], enter the code with the numbered buttons. e.g. 01: [0] ➡ [1] Manufacturer and Code No.
Važni savjeti za snimanje RAM -R I glavni i sporedni audio može biti snimljen Možete odabrati audio tijekom snimanja. (stranica 22, “Changing audio during play”) Snimanje bilingualnog programa M1 Hello M2 Hallo M1 Hello Ako snimate sa vanjskom opremom – Odaberite “M 1” i “M 2” na vanjskoj opremi.
Modeovi snimanja DVD-RAM 9.4 GB (Dvostran1) 4.7 GB Mode XP (Visoka kval.) SP (Standardno) LP (Long play) 1 h. 2 h. 4 h. 8 h. (6 h. 2) EP (Extra long play) FR (Flexible Recording) 8 h. maximum 2 h. 4 h. 8 h. 16 h. (12 h. 2) DVD-R, DVD-RW, +R, +RW 4.7 GB 1 h. 2 h. 4 h. 8 h. (6 h. 2) 8 h. maximum 8 h. maximum za jednu str. DVD-R DL, +R DL 3 8.5 GB Prvi sloj (L0) Drugi sloj (L1) 55 min. 50 min. 1 h. 50 min. 1 h. 40 min. 3 h. 40 min. 3 h. 20 min. 7 h. 25 min. 6 h. 50 min. (5 h. 30 min. 2) (5 h. 15 min.
Snimanje TV programa 3 6 GLASNOĆA 4 FM/AM 2 4 2 1 5 TV MUSIC P., AUX ULAZ Pritisnite [W X CH] za odabir kanala. Za odabir s a brojč ani m gu mbi m a: npr., 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] Pritisnite [REC MODE] za odabir modea snimanja (XP, SP, LP ili EP). 4 B r ojča ni gumbi GLASNOĆA DIRECT NAVIGATOR FUNKCIJE ENTER RETURN AUDIO 6 Preos tal o vrij em e na di sk u 6 Pritisnite [REC] za početak snimanja. S ni mat ć e s e na praz nom pros toru di s k a.P odac i neć e biti iz bri s ani . ≥Ne.
Određivanje vremena završetka snimanja– One Touch Recording Tijek o m s ni m a nja Pritis nite [ R EC ] n a gla v n o m ur e đaj u za o d a bir vre m e na sni m n aja. • Zasl on uređaj a s e mij enj a k ak o j e pri k az ano. Reprodukcija dok snimate [RAM] Reprodukcija od početka titla kojeg snimate— Chasing playback Pritisnite (PLAY) tijekom snimanja.
Vremensko snimanje 2 Pritisnite brojčane gumbe za unos PlusCode broja. ≥ Ispravljanje broja THEATER DVD 3 Pritisnite [◄] za pomicanje unazad, za ispravak. Pritisnite [ENTER]. Timer Recording Brojčani gumbi 1:58 SP Remain 12:53:00 15/ 7 TUE Name Date Start Stop Mode BBC1 15/ 7 TUE 16:00 17:00 SP Programme Name ¢ PROG/CHECK ENTER ≥Potvrdite programe i ako je potrebno napravite promjene sa [►▼▲◄] (stranica 27, korak 3).
Poništavanje snimanja ako je ono već počelo Ručno programirano vremensko snimanje M ožete unijeti do 16 programa mj esečno - unaprij ed. (Svaki dnev ni, ili tj edni program s e računa k ao j edn a stav ka) 1 Pritisnite [PROG/CHECK]. Ti m er R ecord ing Remain No . N a m e D ate S ta r t 1: 58 SP 12 :5 3:0 0 S top Mod e 1 5. 7. T U E VP S PD C 1 2 Dr iv e sp a c e F 01 ARD 15. 7.
Vremensko snimanje Pogledajte vodič kontrola na stranici 26. Provjera, promjena ili brisanje programa ≥Kod svakog gašenja uređaja, možete promijeniti programe pritisko na [PROG/CHECK]. Ikone F [ W Ak ti viran j e stand by s ni m anj a. Progra m s e trenutno s ni ma. Došl o j e do prekl apanj a vre men a Iz m eđu dv a progra ma. Stopirali ste dnevno ili tjedno programirano snimanje. Ik ona nes taj e k od poč etk a slj ed eć g progra ms k og s ni m anj a.
Snimanje sa satelitskog recievera Povezano vremensko snimanje sa vanjskom opremom (digitalni/satelitski receiver) — EXT LINK THEATER INPUT AUX DVD Za snimanje programa sa digitalmng/satelitskog receivera uporabom vremenskog snimanja Priprema ≥Uvjerite se da ste spojili AV2 ulazne terminale ovog uređaja na “AV OUT” digitalnog/satelitskog receivera sa 21-pinskim scart kabelom ≥Podesite “AV2 Input” i “Ext Link” da odgovaraju spojenoj opremi u meniju podešavanja .
Reprodukcija diskova 1 2 [Savjet] ≥Nije mogueće kontinuirano reproducirati sadržaje dvostranih diskova(bez okretanja strane) ≥Ovisno o disku, može proći više vremena za prikaz njegovih sadržaja ili menija. ≥Diskovi se rotiraju dok su prikazani meniji.
Operacije tijekom reprodukcije Stop Pritisnite [ ]. DVD - R A M Stopirana pozicija ostaje u memoriji. Nastavak sviranja Pritisnite [ ] (PLAY) za nastavak reprodukcije. Pause pauze. Traženje Skip Početak sa selektiranog dijela Pritisnite [ ]. Pritisnite za prestanak Pritisnite [ ]ili [ ]. ≥Na glavnom uređaju pritisnite I držite [ ]ili [ ]. ≥Brzina se povećava za 5 koraka. ≥Pritisnite [ ] (PLAY) za Možete Isk ljuljčIti zj vukl tIjekom pretrage ( stranica 45, “PLAY k1.3 & Audio during Search”).
Uporaba menija za reprodukciju MP3 i slika (JPEG/TIFF) Reprodukcija MP3 i fotografija (JPEG/TIFF) THEATER 1 DVD Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR]. G: Group Br. T: Track Br. U grupi TOTAL: Track Br./ukupan broj trackova u svim grupama Brojčani gumbi No.
Odabir druge mape (grupe) Korisne funkcije tijekom reprodukcije Možete prikazivati slike jednu po jednu, sa fiksnim vremnom. Dok je JPEG Meni prikazan MP3 1 Kada je prikazan lista fileova Pritisnite [►]. 1 Pritisnite [◄►▼▲] za odabir “Folder” i pritisnite [SUB MENU]. G: Selected group No. /Total group No.
Uporaba menija za repordukciju MP3, DivX i fotografija (JPEG/TIFF) O MP3 i fotografijama Reprodukcija MP3-a. ≥Diskovi moraju imati ISO9660 standard ≥Kompatibilne kompresije: između 32 kbps I 320 kbps ≥Kompatibilna frekvencija: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz i 48 kHz ≥Maksimalan broj pjesama u grupi: 999 tracks i 99 grupa ≥Neke pjesme neće biti puštene-zbog lošeg snimanja. ≥Čitanje diska u nekim slučajevima može biti duže zbog većeg kapaciteta diska.
Uporaba menija na ekranu/FUNCTIONS prozor i Status poruke Meni diska—Podešavanje Soundtrack§ [DVD-V] [DVD-A] Odaberite audio i jezik (➡ dolje). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Pojavljuju se atributi zvuka. [VCD] (SVCD) and DivX Odaberite soundtrack broj. THEATER DVD Subtitle§ [DVD-V] [DVD-A] Upalite/ugasite titlove i odaberite jezik (➡ dolje).
Uporaba menija na ekranu/FUNCTIONS prozor i Status poruke Pogledajte vodič kontrola na stranici 35. FUNCTIONS prozor Slikovni meni—Promjena kvalitete slike Playback NR Reducira smetnje i degradaciju slike. On Off Progressive § (➡ 65) Koristeći FUNKCIJSKI prozor,možete pristupiti funkcijama brzo i jednostavno Priprema ≥Pritisnite [THEATER] za upravljanje uređajem upravljačem. ≥Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. 1 Odaberite “On” za omogućavanje progresivnog izlaza.
Brisanje titlova Uporaba DELETE Navigator za brisanje THEATER DVD DELETE Priprema ≥Upalite TV i odaberite željeni ulaz. ≥Upalite uređaj. ≥Pritisnite [THEATER] za upravljanje uređajem upravljačem. ≥Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. ≥Umetnite disk (➡ 24). ≥[RAM] Otpustite zaštitu (➡ 44). 1 2 Dok je uređaj stopiran Pritisnite [FUNCTIONS]. Pritisnite [▲▼] za odabir “Delete” i pritisnite [ENTER].
Editiranje titlova/poglavlja Editiranje titlova/poglavlja i reprodukcija poglavlja THEATER 1 DVD 2 Tijekom reprodukcije, ili dok je uređaj stopiran Pritisnite [DIRECT NAVIGATOR]. Pritisnite [▲▼◄►] za odabir titla. DIRECT NAVIGATOR Title View DVD-RAM 07 08 BBC1 10/10 FRI BBC1 11/10 SAT -- -- Previous ENTER -- Page 02/02 S SUB MENU RETURN DIRECT NAVIGATOR -- Select Next Previous Next ENTER Prikaz ostalih stranica Pritisnite [ ] za odabir “Previous” ili “Next” i pritisnite [ENTER].
Operacije sa pjesmama Brisanje Pritisnite [ ] za odabir “Erase” i pritisnite [ENTER]. [RAM] [DVD-R] ≥Jednom obrisani sadržaji se ne mogu vratiti. Properties Prikazuju se informacije o disku. Properties Dinosaur [RAM] [DVD-R] No. 26 Time 12:19 Date 11/10/2004 MON Rec time 0:30 (SP) Name 12 SELECT Unos imena [RAM] [DVD-R] Postavljanje zaštite Brisanje zaštite [RAM] Djelomično brisanje [RAM] Mo ž e t e d at i ime n a za sn imlje n e pj e s me.
Izrada, editiranje i reprodukcija playlisti 3 THEATER 4 DVD Pritisnite [▼▲] za odabir “Playlists” i pritisnite [ENTER]. Pritisnite [▲▼◄►] za odabir “Create” i pritisnite [ENTER]. Playlists DVD-RAM Playlist View -- -- -- -- -- Create -- Previous Page 01/01 Next ENTER RETURN RETURN 5 Pritisnite [◄►] za odabir izvornog titla i pritisnite [▼]. ≥Pritisnite [ENTER] za odabir svih poglavlja u titlu, te krenite na korak 7.
Operacije s playlistom Editiranje i reprodukcija playlista/poglavlja N ak o n i zv rša va nj a k ora ka 1–5 (➡ lijev o) [RAM] [-RW‹VR›] (Play s amo) 1 2 3 Brisanje § D ok je ur e đaj st o pira n [RAM] Pritisnite [FUNCTIONS]. Pritisnite [ , ] za odabir “To Others” i pritisnite [ENTER]. Pritisnite [ , ] za odabir Properties [RAM] [-RW‹VR›] Pritis nite [ ◄ ► ] z a o d a bir “D ele te” i pri tis nit e [ EN T E R ]. Je d n o m ka da o briš ete playlist e, ne m o ž ete i h više vr atiti.
Kopiranje sa video rekordera THEATER INPUT DVD Brojčani gumbi DV automatsko snimanje (DV Auto Rec) [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] Programi se snimaju kao titlovi, dok se istovremeno poglavlja stvaraju kod svake pauze između slika te se i playlista stvara automatski. Kada je “DV Auto Rec” ekran prikazan. DV A t R DV unit is connected. Record from the DV unit? * Rec to DVD 1 ENTER FUNCTIONS SUB MENU RETURN VIDEO Plus+ REC MODE Cancel Dok je uređaj stopiran Pritisnite [FUNCTIONS].
Unos teksta 2 P o gle dajt e v o dič k o ntr ola n a stra nici 42. [RAM] [-R] [-R]DL] [-R W ‹V›] [+R] [+R]D L] [+RW] Možete dati imena snimljenim titlovima. P onovi te ov aj k orak z a unos nov og z nak a. Mak si m al an broj z nak ov a: [RAM] Znak ov a Ti tl § ≥Brisanje znaka Pri tis nite [▲ ▼ ◄ ► ] z a od abi r z nak a u polj u i me na i priti s ni te [ ]. 64 (44§ ) Pl ayli sta 64 Di s k 64 ≥U p o ra ba br ojč a nih g u m b iju za u n os z n ak ov a npr.
DVD management Cartridge-zaštita THEATER [RAM] (sa cartridge) Sa zaštitnom pločicom u poziciji zaključavanja, reprodukcija automatski počinje kada umetnete u uređaj karticu. DVD ENTER Priprema ≥Upalite TV i odaberite željeni ulaz. ≥Upalite uređaj. ≥Pritisnite [THEATER] za upravljanje uređajem upravljačem. ≥Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. ≥[RAM] Otpustite zaštitu (➡ dolje). Pritisnite [FUNCTIONS]. Pritisnite [▼▲] za odabir “To Others” i pritisnite [ENTER].
Odabir dali želite prvo prikaz glavnog menija–Auto-Play Select [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Možete odabrati dali želite prikaz glavnog menija nakon finalizacije. Nakon koraka 1–3 (➡ 44) 4 5 Pritisnite [▲▼] za odabir “Auto-Play Select” i pritisnite [ENTER]. Pritisnite [▲▼] za odabir opcije i pritisnite [ENTER]. Top Menu: Glavni meni se prvo prikazuje.
Zaključavanje Radio THEATER DVD WXCH _ ` VOLUME THEATER FM/AM WXCH Brojčani gumbi VOLUME ENTER RETURN VIDEO Plus+ ENTER Priprema ≥Upalite TV i odaberite željeni ulaz. ≥Pritisnite [THEATER] za upravljanje uređajem upravljačem. ≥Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. Pritisnite i držite [ENTER] i [RETURN] istovremeno dok se “X HOLD” ne pojavi na ekranu. VIDEO Plus+ RDS Funkcija zaključavanja deaktivira sve gumbe na uređaju i upravljaču.
∫ Ako se pojave smetnje Pritisnite [FM MODE]. Kod svakog pritiska gumba: FM: Promjena između mono/stereo prijema. “ST” (stereo) ili “MONO” (monaural) svijetli na displayu. AM: BP1 - BP2 - BP3 - BP4 (BP Beat Proof) ^--------------------------------------} Odabir između BP1 i BP4 koji prima dobar prijem. FM mode se poništava kod promjene frekvencije. 1 Pritisnite [FM/AM] za odabir“FM” ili “AM”. 2 Pritisnite brojčane gumbe ili [CH] za odabir kanala. npr.
Zvučni efekt Pogledajte kontrolni vodič na stranici 49. Promjena kvalitete zvuka Uporabom ugrađenih opcija zvuka, možete izraditi 5.1 kanalni efekt kod reprodukcije 2-kanalnog zvuka Funkcija ne radi sa višekanalnim zvukom. Pritisnite [SFC/EQ] nekoliko puta za odabir željene opcije. Sound Field kontrola (SFC) Dostupno sa: ≥2-kanalnim zvukom Kod svakog pritiska gumba: FLAT - MOVIE - SPORTS - MUSIC e.g.
[RT30] Gašenje zvuka Pritisnite [MUTING]. SFC/EQ SURROUND ENHANCER [RT70] “MUTING” svijetli na zaslonu. npr. Display THEATER DVD Poništavanje ≥Pritisnite [MUTING] ponovno za spuštanje razine glasnoće na minimum “VOL 0”, potom promijenite glasnoću na željeni nivo. ≥Funkcija je poništena kada prebacite uređaj u stand by mode. Brojčane gumbe ∫ Slušanje zvuka sa ovog uređaja preko TV zvučnika Spojite TV i AV1 terminal na glavnom uređaju, koristeći 21-pinski Scart kabel.
Promjena opcija uređaja Pogledajte kontrolni vodič na stranici 49. Osnovne procedure Priprema ≥Pritisnite [THEATER] za upravljanje uređajem sa daljinskim upravljačem. ≥Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. 4 1 Dok je iređaj stopiran 5 2 Pritisnite [FUNCTIONS]. Pritisnite [▲▼] za odabir “To 6 Others” i pritisnite [ENTER]. 3 Pritisnite [▲▼] za odabir “Setup” i pritisnite [ENTER]. Setup Pritisnite [▼▲] za odabir tab i pritisnite [►]. Pritisnite [▼▲] za odabir menija i pritisnite [ENTER].
Kartica Picture Comb Filter Meni Odabir oštrine slike kod snimanja. Opcija je fiksirana na “On” ako podesite “TV System” na “NTSC” Still Mode Odaberite tip fotografije koje želite prikazati kod pauze ili stopa (➡ 65). Sound Dynamic Range Compression [DVD-V] (Dolby Digital samo) Opcije (Uokvireno predstavlja tvorničku ≥On: Slika postaje jasna i čista. ≥Off: Odaberite ako slika ima smetnji. ≥Automatic ≥Field: Odaberite ako se „trešnja slike“ pojavi kada je “Automatic” odabrano.
Promjena opcija uređaja Pogledajte vodič kontrola na stranici 49. Kartica Ostalo Meni Opcije (Uokvireno predstavlja tvorničku postavku.) Daljinski upravljač (➡ 21) Sat (➡ 55) Owner ID (➡ 18) Za sprječavanje upravljanja ovim uređajem, ako je npr. ukraden, tada unesite PIN broj i upišite svoje osobne podatke. Jednom kada je PIN broj unesen, ne možete ga vratiti sa tvorničkim postavkama na staro. Initialize ≥ Pritisnite [ENTER] za prikaz ostalih opcija.
Resetiranje opcija kanala Premiještanje pozicije TV postaje na drugo programsko mjesto 1 Pritisnite [▼▲◄►]za odabir programske pozicije I pritisnite [C]. 2 Pritisnite [▼▲◄►] za dodijelu nove pozicije programu,pritisnite [ENTER] za potvrdu [ENTER].
TV Sistem Opcija resetiranja kanala Automatska opcija Možete resetirati opciju kanala ak o opcija prijema k anal a (Vodič kroz podešav anje ➡ 18) ne radi. N ak o n k or ak a 1-4 (➡ 53) 5 Pritisnite [▼▲] za odabir “AutoSetup Restart” ili “Download iz TV” i pritisnite [ENTER]. 6 P oj avlj uj e s e potvrdni ek ran Odab eri te “Dow nl oad fro m TV” k ada s te s pojili uređaj na Q Li nk -k om pati bil ni TV s a 21-pi ns ki m S c ar t k abel om.
Ručno podešavanje sata Pogledajte vodič kontrola na stranici 53. Obično,uređajev mehanizam sam usklađuje sat ali zbog lošeg prijema,može doći do prekida te funkcije. U ovom slučaju,slijedite upute za ručno podešavanje sata. ≥U slučaju nestanka struje,sat ostaje raditi u memoriji na oko 60 minuta. 1 Dok je uređaj stopiran 2 3 4 5 Pritisnite [▼▲] za odabir “Setup” i pritisnite [ENTER]. Pritisnite [▼▲] za odabir “Others” i pritisnite [■]. Pritisnite [▼▲] za odabir “Clock” i pritisnite [ENTER].
Uporaba drugih funkcija THEATER MUSIC P., AUX DVD INPUT WXCH Možete uživati u TV prijenosu na zvučnicima ovog uređaja, ako spojite TV na AV1 terminale uređaja (➡ 12–14). Dok je stopiran 1 Pritisnite [DVD] za odabir DVD drivea. 2 Pritisnite [INPUT] za odabir “AV1”. 3 Upalite televizor i odaberite kanal. 4 Prilagodite glasnoću na ovom uređaju. ≥Podesite TV glasnoću na najmanju. _ ` VOLUME . Uporaba slušalica Priprema Pritisnite [THEATER] za upravljanje sa daljinskim upravljačem.
Povezane operacije sa TV-om (Q Link) Što je Q Link? Q Link vam omogućava spajanje ovog uređaja sa Q Link Panasonic TV te izvedbu raznih povezanih funkcija. Sljedeće funkcije rade na sličan princip kao i Q link kod Panasonica.
Poruke Na TV-u Stranica Ne mogu završiti snimanje u cijelosti. ≥Program je zaštićen protiv kopiranja. ≥Disk je pun. — — Ne vidim titlove. TV sistem je drugačiji od opcija. ≥Pokušali ste prikazati titlove sa drugačijim sistemom enkodiranja od onog koji je trenutno podešen na vašem TV-u 61 Ne mogu snimati na disk . ≥Disk je ogreben. ≥Ne možete formatirati Microdrive ili prijenosne diskove na uređaju. 5 — Provjerite disk. Ne mogu formatirati disk Uređaj ne svira . ≥Pokušali.
Često postavljena pitanja Podešavanje Stranica 12–15 Televizija ima Scart terminal i component video ulazni terminal. Koji terminal trebam spojiti? ≥Ako imate običan televizor (CRT: cathode ray tube) preporučamo uporabu Scart terminala. Možete uživati u visokokvalitetnom RGB videu iz ovog uređaja spajanjem na RGB kompatibilne televizije.
Vodič kroz pogreške Prije traženja servisa, napravite određene provjere. Sljedeće ne indicira problem sa ovim uređajem: ≥Regularni zvuk rotacije diska. ≥Loš prijem zbog vremenskih uvjeta. ≥Smetnje fotografije tijekom traženja. ≥Smetnje u prijemu zbog satelitskih smetnji. Napajanje Nema napajanja Uređaj se ne pali. Uređaj se prebacuje u stand by mode. TV ekran i video Prijem na TV-u se pogoršava nakon spajanja uređaja. ≥Operacije koje ne rade zbog loših diskova. (Koristite Panasonicove diskove.
Radio Buka se čuje. Zvuk je izobličen. “TUNED” blinka ili ne svijetli. “ST” blinka tijekom FM reprodukcije. Čuje se udarac. Čuje se šum tijekom AM reprodukcije Stanica se ne može naći. Sve programirane postaje su izbrisane. Zvuk Nema zvuka. Mala glasnoća. Izobličen zvuk. Ne mogu čuti željeni tip audija ≥Događa se zbog lošeg prijema. Kada slušate FM radio, probajte napraviti sljedeće operacije. –Prilagodite poziciju FM antene. –Koristite FM vanjsku antenu. –Pritisnite [FM MODE] te podesite na “MONO”.
Vodič kroz pogreške Operacije (Nastavljeno) Uređaj je upaljen, ali se ne može rukovati sa njime. ≥Neke operacije mogu biti zabranjene od strane diska. ≥Uređaj je zagrijan (“U59” se pojavljuje na zaslonu). Čekajte dok “U59” ne nestane. ≥Aktivirao se jedan od sigurnosnih sistema uređaja. Resetirajte uređaj kako slijedi: 1 Pritisnite [ ] na glavnom uređaju za odlazak u standby. Pritisnite [ ] na glavnom uređaju za njegovo paljenje. Ako uređaj i dalje ne odgovara na komande, obratite se serviseru.
Snimanje, vremensko snimanje i kopiranje (Nastavljeno) Vremensko snimanje ostaje, čak i kada je snimka gotova. Dio ili cijeli snimljeni titl je izgubljen. DV funkcija automatskog snimanja ne radi. Stranica ≥ Vremensko snimanje ostaje, ako je ono podešeno na dnevno, ili tjedno snimanje 27 ≥Ako je došlo do nestanka struje tijekom snimanja titla, može doći do oštećejnja snimljenog materijala i disk može postati neuporabljiv. Trebat ćete formatirati disk ([RAM] [-RW‹V›] [+RW]) ili koristiti novi disk.
Vodič kroz pogreške Editiranje Ne mogu formatirati. ≥Disk je prljav. Obrišite disk i probajte ponovno. ≥Pokušavate formatirati disk koji nije kompatibilan sa uređajem Ne mogu izraditi poglavlja. ≥Uređaj piše informacije o poglavljima na disk kada ugasite uređaj, ili ga iskljlučite. Neće se zapisati informacije, ako dođe do prekida ovih akcija. ≥Operacija nije moguća sa fotografijama. ≥Ne možete odrediti točke početka i kraja ako su one preblizu jedna drugoj.
Termini Dekoder Dekoder vraća kodirani signal sa DVD-a na normalan zvuk. Dolby Digital Ovo je metoda kodiranja napravljena od Dolby Laboratories. Odvaja stereo zvuk (2-kanala) od ostalih kanala,velike količine podataka se mogu čuti preko ove metode DTS (Digital Theater Systems) Ovaj zvuk se koristi u mnogim kinima,kazalištima i ostalo. Dynamic range On predstavlja razmak između najviše frekvencije koju možemo čuti i izobličenja zvuka.
Specifikacije ∫ SEKCIJA POJAČALA [RT30] RMS Izlazna snaga: Dolby Digital Mode Prednji: 110 W po kanalu (3 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Center: 225 W (6 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Surround: 90 W po kanalu (4 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Subwoofer: 225 W (6 Ω), 100 Hz, 10 %, THD Ukupna RMS Dolby Digital Mode Power: 850 W DIN Izlazna snaga: Dolby Digital Mode Prednji: 80 W po kanalu (3 Ω), 1 kHz, 1 %, THD Center: 75 W (6 Ω), 1 kHz, 1 %, THD Surround: 65 W po kanalu (4 Ω), 1 kHz, 1 %, THD Subwoofer: 75 W (6 Ω), 100 Hz, 1 %, THD Uku
Video Video sistem [RT70] PAL signal u boji, 625 linija, 50 polja NTSC signal u boji, 525 linija, 60 polja Sistem snimanja: MPEG2 (Hybrid VBR) Video in (PAL / NTSC): AV1/AV2 (21 pin), AV3 (pin jack) 1 Vp-p 75 Ω, termination S-Video in (PAL / NTSC): AV2 (21 pin), AV3 (S terminal) 1 Vp-p 75 Ω, termination Video out (PAL / NTSC): AV1/AV2 (21 pin), Video Out (pin jack) 1 Vp-p 75 Ω, termination S-Video out (PAL / NTSC): AV1 (21 pin), S-Video Out (S terminal) 1 Vp-p 75 Ω, termination RGB out (PAL / NTSC): AV1 (
-Ako vidite ovaj simbolInformacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan način(za privatne korisnike) Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod (i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad. Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u vidu požara ili trovanja.