Recordable DVD Heimkino-System Sistema Home Theater a masterizzatore DVD Ensemble home cinéma avec enregistreur DVD Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Model No. SC-RT30 SC-RT70 Hinweis zum Betrieb Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung durchgeführt werden. Manuale d'istruzioni Prima di usare questo prodotto, leggere la Guida all’installazione e solo allora eseguire le procedure di impostazione.
WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Inhaltsverzeichnis Praktische Zusatzfunktionen Verwendung der SHOWVIEW-nummer für Timeraufnahmen . . . . Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen . . . . . . . . . . . So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab . . . . . . . . . . . So schalten Sie die Aufnahme-Bereitschaft ab . . . . . . . . . . . . . Hinweise zur Timeraufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen . . . . . . . . . VPS/PDC-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitgeliefertes Zubehör/Die Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. (Produktnummern Stand März 2006. Die Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Einschalten des Geräts Auswahl der Quelle DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Wahl der Kanäle, Titelnummern, usw.
Disc-Informationen Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Discs Disctyp DVD-RAM In der Anleitung gekennzeichnet durch [RAM] DVD-R DVD-R DLa1 (Dual Layer einseitig) DVD-RW +Ra2 +R DLa1 (Double Layer einseitig) [-R] Vor der Finalisierung [-R]DL] Vor der Finalisierung [-RW‹V›] Vor der Finalisierung [+R] Vor der Finalisierung [+R]DL] Vor der Finalisierung [DVD-V] Nach der Finalisierung [DVD-V] Nach der Finalisierung [DVD-V] Nach der Finalisierung [DVD-V] Nach der Finalisierung [DVD-V] Nach de
Disctyp In der Anleitung gekennzeichnet durch Logo Verwendung Disctyp In der Anleitung gekennzeichnet durch Logo DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR-Format) [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] Bild- und Musikdiscs mit hoher Qualität Audio-CD [CD] Hifi-Musikdiscs DVD-RW, die auf einem anderen DVD-Recorder aufgenommen wurdena1 pSie können Programme wiedergeben, die nur eine „einmalige Aufzeichnung“ zulassen, wenn sie auf einer CPRMkompatiblen Disc aufgezeichnet wurden.
Wichtige Hinweise zur Aufnahme [RAM] Es können beide Audiokanäle aufgezeichnet werden Sie können den Audiokanal während der Wiedergabe umschalten. (➡ 16, Umschalten des Audiokanals während der Wiedergabe) Aufnahme von Zweikanaltonprogrammen [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R\DL] [+RW] Wählen Sie vor der Aufnahme zwischen Hauptund Zusatzton (➡ 37, Sprachauswahl) Nur der ausgewählte Audiokanal wird aufgezeichnet.
Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten LP (Langaufnahme) 4 Std. 8 Std. 4 Std. EP (Extralange Aufnahme) 8 Std. (6 Std.a2) 8 Std. (6 Std.a2) FR (Flexible Aufnahme) maximal 8 Stunden 16 Std. (12 Std.a2) maximal 8 Stunden auf einer Seite maximal 8 Stunden DVD-R DL, +R DLa3 8,5 GB Aufnahmemodus XP (Aufnahme in hoher Bildqualität) SP (Standardaufnahme) LP (Langaufnahme) EP (Extralange Aufnahme) FR (Flexible Aufnahme) Erste Schicht (L0) Zweite Schicht (L1) 55 Min. 50 Min. 1 Std. 50 Min.
Aufnahme von Fernsehprogrammen 3 6 4 A B VOLUME w A B VOLUME w FUNCTIONS , , , ENTER RETURN AUDIO STATUS 6 5 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] pSie können bis zu 99 Titel auf einer Disc aufnehmen. [+R] [+R]DL] [+RW] pSie können bis zu 49 Titel auf einer Disc aufnehmen. Beachten Sie auch die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur Aufnahme“ (➡ 8). [Hinweis] p[RAM] Die kontinuierliche Aufnahme auf beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.
Wiedergabe während der Aufnahme [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Während der Aufnahme Drücken Sie [q REC] am Gerät, um die Aufnahmezeit auszuwählen. pDas Display des Geräts ändert sich wie unten angezeigt. OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00 Zähler OFF 4:00 OFF 3:00 $ (abgeschaltet) pBei Timeraufnahmen (➡ 12) und bei Verwendung der flexiblen Aufnahme (➡ unten) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.
Timeraufnahme Verwendung der SHOWVIEW-nummer für Timeraufnahmen THEATER DVD Die Eingabe der SHOWVIEW -Nummern ist eine bequeme Methode für Timeraufnahmen. Diese Nummern können Sie im Fernsehteil von Zeitungen oder Zeitschriften finden. p Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. 1 Zifferntasten Drücken Sie [ShowView]. ShowView Rec 1:58 SP Restzeit 12:53:00 15. 7. Do _ ShowView-Nummer mit den Tasten 0-9 eingeben und ENTER betätigen.
Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen 1 Drücken Sie [PROG/CHECK]. Timer Recording 1:58 SP Restzeit 1 Wenn das Gerät eingeschaltet ist Drücken Sie [w]. Der Bestätigungsbildschirm erscheint. 2 Timeraufnahme Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.) So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab Wählen Sie mit [ , ] „Aufnahme stoppen“ aus und drücken Sie [ENTER]. 12:53:00 15. 7.
Timeraufnahme Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 12. Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen Selbst wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann die Timeraufnahmeliste durch Drücken von [PROG/CHECK] angezeigt werden. Drücken Sie [PROG/CHECK]. In der Zeile „Laufwerk Platz“ angezeigte Meldung Symbole l & Die Timeraufnahme-Bereitschaft ist aktiviert. Dieses Programm wird gerade aufgenommen.
Aufzeichnung von Sendungen von einem externen Gerät 1 Wählen Sie mit [INPUT] den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät aus. THEATER INPUT AUX z.B.: Wenn Sie das Gerät an die AV2-Eingangsbuchsen angeschlossen haben, wählen Sie „AV2“ aus. 2 3 4 w So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte Drücken Sie [ ], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.) So stoppen Sie die Aufnahme Drücken Sie [w]. Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahmen (z.B.
Wiedergabe von Discs [Hinweis] 1 2 Zifferntasten 5 , w TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR , 4 MANUAL SKIP , , , ENTER , SUB MENU AUDIO pEine kontinuierliche Wiedergabe über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen. pJe nach Disc kann es einige Zeit dauern, bis der Menüschirm, die Bilder usw. erscheinen bzw. der Ton usw. zu hören ist. pDie Disc dreht sich während der Anzeige eines Menüs weiter.
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe Drücken Sie [w]. Pause Wiedergabe von Discs Stopp Die Stoppposition wird gespeichert. Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe Drücken Sie [ ] (PLAY), um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen. Die Stoppposition wird gelöscht, wenn: U Sie mehrmals [w] drücken. U Sie die Lade öffnen. U [DVD-A] [CD] [VCD] und MP3/DivX Sie das Gerät ausschalten. Drücken Sie [ ]. Drücken Sie die Taste erneut oder drücken Sie [ ] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) Í Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) THEATER DVD 1 wMP3 G: Gruppen-Nr. T: Track-Nr. in der Gruppe Total: Track-Nr./Gesamtzahl der Tracks in allen Gruppen Zifferntasten :, 9 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Nr. Menu G 1 T 1 Total 1/111 6, 5 1 Vorh.
Nützliche Funktionen während der Wiedergabe von Standbildern Sie können Standbilder nacheinander in einem gleich bleibenden Intervall anschauen. Während das JPEG-Menü angezeigt wird MP3, DivX 1 Während die Dateiliste angezeigt wird Drücken Sie [ ]. 1 Wählen Sie mit [ , , , ] „Ordner“ aus und drücken Sie [SUB MENU]. w MP3 G: Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen Wenn in der Gruppe kein Track vorhanden ist, wird „– –“ als Gruppennummer angezeigt.
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 18. Informationen zu DivX VOD (Video on demand) -Inhalten DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) sind zum Schutz von Urheberrechten verschlüsselt. Sie müssen das Gerät zuerst registrieren, um DivX VOD-Inhalte anschauen zu können. Befolgen Sie die Anweisungen zum Kauf von DivX-VOD-Inhalten,um den Registrierungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren.
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster- und Statusmeldungen Disc-Menü—Einstellen des Disc-Inhalts THEATER DVD Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF)/Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster- und Statusmeldungen Audiospura [DVD-V] [DVD-A] Wählen Sie den Ton und die Sprache aus (➡ unten, AudioAttribute, Sprache). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Die Audio-Attribute der Disc werden angezeigt.
Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster- und Statusmeldungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 21. Video-Menü—Ändern der Bildqualität Bildschärfe Reduziert Rauschen und sonstige Bildbeeinträchtigungen. Ein Aus FUNCTIONS-Fenster Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen. Vorbereitung pDrücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. pWählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus.
Löschen von Titeln Löschen von Titeln mit Navigat. LÖSCHEN DVD DELETE , , , , ENTER Vorbereitung pSchalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang. pSchalten Sie das Gerät ein. pDrücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. pWählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus. pLegen Sie die Disc ein (➡ 10). p[RAM] Schalten Sie den Löschschutz ab (➡ 30). 1 Im Stoppmodus 2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
Bearbeiten von Titeln/Kapiteln Bearbeiten von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von Kapiteln THEATER DVD 1 Während der Wiedergabe oder im Stoppmodus 2 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Wählen Sie mit [ , , , ] den gewünschten Titel aus. DIRECT NAVIGATOR Titelansicht DVD-RAM 07 , -- 08 ARD 10.10. Mo ARD 11.10.
Titel-Einstellungen Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➡ 24) Wählen Sie mit [ , ] „Löschen“ aus und drücken Sie [ENTER]. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Eigenschaften pAufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt nicht mehr benötigen. p[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Die verfügbare Aufnahmezeit einer Disc erhöht sich nicht, wenn Titel gelöscht werden.
Erstellen, Bearbeiten und Wiedergeben von Playlisten 3 THEATER 4 DVD Wählen Sie mit [ , ] „Playlists“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , , , ] „Erstellen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Playlists DVD-RAM Playlistansicht -- -- -- -- -- Erstellen -- Seite 01/01 Vorherige Nächste ENTER RETURN 5 3,4,2,1 ENTER FUNCTIONS SUB MENU Wählen Sie mit [ , ] den Quelltitel aus und drücken Sie [ ]. pDurch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des Titels wählen.
Playlist-Funktionen Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5 (➡ links) [RAM] [-RW‹VR›] (nur Wiedergabe) 1 2 3 4 Löschena [RAM] Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [ , ] „Weit. Funktionen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , ] „Playlists“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , , , ] die gewünschte Playliste aus. Eigenschaften [RAM] [-RW‹VR›] Wählen Sie mit [ , ] „Löschen“ aus und drücken Sie [ENTER].
Kopieren von einem Videorecorder Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec) THEATER INPUT DVD Zifferntasten [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] Programme werden als ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird. Wenn der „DV Auto Rec“ -Bildschirm angezeigt wird. DV Auto Rec _ DV Gerät ist angeschlossen. Über DV Gerät aufnehmen? , Aufn. auf DVD w Abbrechen SELECT Wählen Sie mit [ , ] „Aufn.
Text eingeben Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 28. 2 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sie können aufgezeichnete Titel usw. benennen. 64 (44a) Titel a Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen einzugeben. Zeichen Playliste 64 Disc 64 pSo löschen Sie ein Zeichen Wählen Sie mit [ , , , ] das entsprechende Zeichen im Namensfeld aus und drücken Sie [ ].
DVD Management Alle Titel und Playlisten löschen —Alle Titel löschen THEATER DVD [RAM] Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➡ links) , , , ENTER FUNCTIONS 4 RETURN 5 Allgemeine Bedienungsverfahren Vorbereitung pDrücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. pWählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus. pLegen Sie eine Disc ein (➡ 10). p[RAM] Schalten Sie den Löschschutz ab (➡ unten). 1 2 3 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [ , ] „Weit.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sie können festlegen, ob nach dem Finalisieren das Top-Menü angezeigt werden soll. Wählen Sie die gewünschte Option, bevor Sie die Disc finalisieren. Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➡ 30) 4 5 Wählen Sie mit [ , ] „Auto-Play wählen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , ] das Element aus und drücken Sie [ENTER]. Top Menü: Das Top-Menü wird zuerst angezeigt. Titel 1: Der Disc-Inhalt wird ohne das Top-Menü angezeigt.
Kindersicherung Der Tuner THEATER DVD 9:CH FM/AM Zifferntasten A B VOLUME THEATER 9:CH A B VOLUME , ENTER RETURN ENTER RDS Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Personen das Gerät bedienen. Vorbereitung pDrücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. pWählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus.
w Bei starkem Rauschen Senderspeicherung Wenn Sie Sender vorab speichern, können Sie diese jederzeit bequem abrufen. Der Tuner verfügt über jeweils 30 Speicherplätze für UKW- und MWBand. Wahl der Speicherplätze 1 2 Drücken Sie [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ auszuwählen. Wählen Sie mit den Zifferntasten oder mit [9 : CH] den Speicherplatz aus. Kindersicherung/Der Tuner Drücken Sie [FM MODE]. Mit jedem Drücken der Taste: FM: Wechselt zwischen Stereo und Zwangsmono.
Toneffekt Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Die werksseitigen Voreinstellungen für den „H. BASS“ (➡ unten) und die Subwoofer-Pegel (➡ 35) sind für die 5,1-Kanal-Wiedergabe von Filmen optimiert. Wenn der Bass während der Wiedergabe von Discs mit Zweikanalton, usw. zu mächtig ist, ändern Sie die Einstellungen. Ändern der Tonqualität Mit der integrierten Klangfeldregelung können Sie mit 2-Kanalton einen 5,1 Kaneleffekt erzeugen.
Stummschaltung Drücken Sie [MUTING]. „MUTING“ erscheint im Display des Geräts. [RT70] SFC/EQ SURROUND ENHANCER CH Toneffekt [RT30] OPEN/CLOSE So brechen Sie den Vorgang ab pDrücken Sie erneut [MUTING] oder verringern Sie die Lautstärke auf „VOL 0“ und heben Sie sie anschließend wieder auf den gewünschten Pegel an. pDie Stummschaltung wird aufgehoben, wenn das Gerät auf Bereitschaft geschaltet wird.
Ändern der Geräteeinstellungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Allgemeine Bedienungsverfahren Vorbereitung pDrücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. pWählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus. 1 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [ , ] „Weit. Funktionen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , ] „Setup“ aus und drücken Sie [ENTER].
Menüs Video Aufnahmeschärfe Dient zur Wahl der Bildschärfe bei der Aufnahme. Die Einstellung wird auf „Ein“ festgelegt, wenn Sie „TV System“ auf „NTSC“ einstellen (➡ unten). Standbild-Modus Dient zur Wahl des Bildtyps im Pausenzustand (➡ 50, Vollbilder und Halbbilder). Audio Dynamikbereich-Kompression [DVD-V] (nur Dolby Digital) Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu Nachtzeiten.
Ändern der Geräteeinstellungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Sonstige Fernbedienung (Installationsanleitung ➡ 11) pDVD 1 Datum / Zeit (➡ 41) Power Save pBeachten Sie die folgenden Hinweise, wenn „Power Save“ auf „Ein“ gestellt ist. –„Helligkeit des Anzeigefeldes“ wird automatisch auf „Automatisch“ eingestellt (➡ 37). –Die „Schnellstart“-Funktion ist deaktiviert.
Zurücksetzen der Sendereinstellung Sie können Kanäle hinzufügen oder löschen, oder Programmpositionen ändern. 1 2 3 4 6 Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Wählen Sie mit [ , ] „Weit. Funktionen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , ] „Setup“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , ] „Sendertabelle“ aus und drücken Sie [ ].
TV System Zurücksetzen der Sendereinstellung Automatische Einstellung Wenn die Einstellungen für den Kanalempfang (Installationsanleitung ➡ 9) aus bestimmten Gründen nicht richtig ausgeführt wurden, können Sie die automatische Sendereinstellung erneut vornehmen. Nach Ausführen der Schritte 1 bis 4 (➡ 39) 5 Wählen Sie mit [ , ] „Neu erstellen“ oder „Datenübernahme von TV“ aus und drücken Sie [ENTER]. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Stellen Sie die Uhr manuell ein Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. pNormalerweise wird die Uhr durch die Senderübernahme-Funktion (Installationsanleitung ➡ 9) des Geräts automatisch richtig eingestellt. Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät die Uhr jedoch nicht automatisch einstellen. pFühren Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.
Praktische Zusatzfunktionen Fernsehgenuss mit Surroundklang THEATER Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) MUSIC P., AUX DVD Weiß Rot INPUT AUDIO OUT L R Fernsehgerät Rot Weiß 9:CH 3 A B VOLUME Rückseite des Geräts 1 Wählen Sie mit [AUX] „AUX“ als Quelle aus. 2 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den gewünschten Kanal aus. 3 Stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät ein. pStellen Sie am Fernseher die minimale Lautstärke ein.
Q Link-Funktionen des Fernsehgeräts (Q Link) Was ist Q Link? Mit Q Link können Sie dieses Gerät an einen Panasonic-Fernseher mit Q Link-Unterstützung anschließen und verschiedene Q Link-Funktionen ausführen. Die folgenden Systeme anderer Hersteller verfügen über eine Funktion, die Q Link von Panasonic sehr ähnlich ist. Für weitere Details schauen Sie in die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerät’s oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehlermeldungen Am Fernsehgerät Seite Freigabefehler. pSie versuchen, DivX VOD-Inhalte abzuspielen, die mit einem anderen Registrierungscode erworben wurden. Diese Inhalte können nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. 20 Aufnahme kann nicht beendet werden. pDas Programm war kopiergeschützt. pDie Disc ist möglicherweise voll. pDie maximale Anzahl der aufnehmbaren Titel wurde überschritten. — — 10 Aufnahme auf die Disc nicht möglich. pDie Disc ist möglicherweise verschmutzt oder verkratzt.
Häufig gestellte Fragen Seite pBei einem herkömmlichen Röhrenfernseher (CRT: Kathodenstrahlröhre) empfehlen wir, 6–8 (Installationsden Scart-Anschluss zu verwenden. anleitung) Sie können hochqualitative RGB-Bilder genießen, wenn Sie das Gerät an einen RGB-kompatiblen Fernseher anschließen. Wenn Sie einen Progressiv Scan-kompatiblen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCDProjektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an die Komponenten-Videobuchsen an, um ein hochqualitatives Progressiv-Videobild zu erhalten.
Fehlersuche Fernsehschirm und Videobetrieb (Fortsetzung) Seite Das 4:3-Bild erstreckt sich über den linken und rechten Rand hinaus. Das Bildschirmformat stimmt nicht. pÄndern Sie das Seitenverhältnis am Fernseher. Wenn dies bei Ihrem Fernseher nicht möglich ist, setzen Sie „Progressiv“ im Video-Menü auf „Aus“. pÜberprüfen Sie die Einstellungen für „TV Bildschirmformat“ im Setup -Menü. 22 Ausgeprägte doppelte Konturen bei der Videowiedergabe.
pÜberprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen. pDrücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons. pBei einigen DVD-Audios mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der Hersteller dies vorsieht. Mit diesem Gerät können folgende Disctypen nicht heruntergemischt werden. (Wenn die Disc automatisch heruntergemischt wird, kann sie bei Verwendung von Kopfhörern möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben werden, usw.
Fehlersuche Aufnahme, Timeraufnahme und Kopieren Seite Aufnahme nicht möglich. pSie haben keine Disc eingelegt, oder die eingelegte Disc ist nicht bespielbar. Legen Sie eine 6–7 Disc ein, die mit diesem Gerät bespielt werden kann. pDie Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] 30 pDer Schreibschutzreiter der Cartridge steht auf PROTECT, oder die Disc wird durch das 30 DVD Management geschützt.
Seite pWählen Sie unter „Transfer-Mod.“ im Bildmenü die Option „Auto“. 22 pÄndern Sie im Disc-Menü die Einstellung für „Quelle wählen“. 21 pDies ist bei DivX Video-Inhalten völlig normal. — pDie Wiedergabe wird unter Umständen unterbrochen, wenn die DivX-Datei größer als 2 GB ist. — Es ist kein Formatieren möglich. pDie Disc ist verschmutzt. Wischen Sie die DVD mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie diese trocken.
Glossar Abtastfrequenz Beim Abtasten wird das (analoge) Tonsignal in festen Zeitintervallen gemessen, so dass man diskrete Werte erhält (digitale Codierung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der Abtastwerte (Samples) pro Sekunde. Je höher die Abtastfrequenz, umso besser wird der Originalton reproduziert. Component Video-Ausgang Das Komponentensignal gibt die Farbdifferenzsignale (PB/PR) und das Helligkeitssignal (Y) getrennt aus, um eine höhere Wiedergabetreue der Farben zu ermöglichen.
Technische Daten [RT30] RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Frontkanäle: 110 W pro Kanal (3 j), 1 kHz, 10 %, THD Centerkanal: 225 W (6 j), 1 kHz, 10 %, THD Surroundkanal: 90 W pro Kanal (4 j), 1 kHz, 10 %, THD Subwoofer-Kanal: 225 W (6 j), 100 Hz, 10 %, THD RMS-Gesamtleistung im Dolby Digital-Modus: 850 W DIN-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Frontkanäle: 80 W pro Kanal (3 j), 1 kHz, 1 %, THD Centerkanal: 75 W (6 j), 1 kHz, 1 %, THD Surroundkanal: 65 W pro Kanal (4 j), 1 kHz, 1 %, THD Subwoofer-Ka
Index Abstimmung Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . [9], 40 Anschluss Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [6], [7] AV3-Eingangsbuchsen . . . . . . . . . . . . 28 Decoder, Digitalreceiver, Satellitenreceiver . . . . . . . . . . . . . . . [7] DV IN-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . [6], [7], [8] Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [8] Videorecorder . . . . . .
MEMO RQT8673 53
Solo per l’Italia ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Indice Funzioni comode Registrazione dei programmi televisivi . . . . . . . . . . . . 10 11 11 11 11 Registrazione via timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 13 13 14 14 Registrazione delle trasmissioni da unità esterne. . . . . 15 Realizzazione delle registrazioni via timer sul televisore . . . . . . 15 Registrazione da un ricevitore o decodificatore satellitare/digitale . . . . 15 Registrazioni via timer con componenti esterni (ad es.
Accessori/Informazioni sul telecomando Accessori Controllare e identificare gli accessori forniti in dotazione. (Numeri di prodotto aggiornati al Marzo 2006. Possono essere modificati.
Guida ai comandi Telecomando Accendere l’unità Selezionare la sorgente DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Selezione di canali, del numero dei titoli, ecc.
Informazioni sul disco Dischi utilizzabili per la registrazione e la riproduzione Tipo di disco DVD-RAM DVD-R DVD-R DLa1 (doppio strato su un unico lato) DVD-RW +Ra2 +R DLa1 (doppio strato su un unico lato) [RAM] [-R] Prima della finalizzazione [DVD-V] Dopo la finalizzazione [-R]DL] Prima della finalizzazione [DVD-V] Dopo la finalizzazione [-RW‹V›] Prima della finalizzazione [DVD-V] Dopo la finalizzazione [+R] Prima della finalizzazione [DVD-V] Dopo la finalizzazione [+R]DL] Prima della finalizz
Dischi di sola riproduzione Tipo di disco Indicazione in queste istruzioni DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (formato VR) [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] Istruzioni Tipo di disco Indicazione in queste istruzioni Dischi di film o musicali ad alta qualità Audio CD [CD] DVD-RW registrato su un altro masterizzatore di DVDa1 pÈ possibile riprodurre programmi che consentono la “registrazione una sola volta”, se sono stati registrati su dischi compatibili CPRM.
Note importanti relative alla registrazione [RAM] È possibile registrare sia l’audio principale, sia l’audio secondario Durante la riproduzione, è possibile modificare l’audio. (➡ 16, Cambio dell’audio durante la riproduzione) [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R\DL] [+RW] Prima della registrazione, selezionare l’audio principale o l’audio secondario (➡ 37, Selezione audio bilingue) Viene selezionato solo l’audio registrato.
Modalità di registrazione e tempi di registrazione approssimativi SP (Registrazione standard) 2 ore LP (Registrazione lunga) 4 ore 4 ore 8 ore 4 ore EP (Registrazione lunghissima) FR (Registrazione flessibile) 8 ore (6 orea2) 16 ore (12 orea2) 8 ore max. per un lato 8 ore (6 orea2) 8 ore max. 2 ore 8 ore max. DVD-R DL, +R DLa3 8,5 GB Modalità di registrazione Primo strato (L0) Secondo strato (L1) 55 min. 50 min.
Registrazione dei programmi televisivi 3 6 4 FM/AM 2 Pulsanti numerici A B VOLUME w 1 FUNCTIONS STATUS 5 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] pÈ possibile registrare sino a 99 titoli per disco. [+R] [+R]DL] [+RW] pÈ possibile registrare sino a 49 titoli per disco. Visualizzare anche le “Note importanti relative alla registrazione” (➡ 8). [Nota] Il tempo trascorso viene indicato sul display. La registrazione avviene sullo spazio disponibile del disco. I dati non verranno sovrascritti.
Riproduzione durante la registrazione [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Durante la registrazione Premere [q REC] sull’unità principale per selezionare la durata della registrazione. pIl display dell’unità cambia come mostrato sotto. OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 1:30 OFF 2:00 Contatore OFF 4:00 OFF 3:00 $ (cancellazione) p Questa operazione non può essere effettuata durante la registrazione via timer (➡ 12) o durante l’utilizzo della registrazione flessibile (➡ sotto).
Registrazione via timer Utilizzo dei numeri SHOWVIEW per effettuare le registrazioni via timer THEATER DVD L’immissione dei numeri SHOWVIEW è un modo semplice per impostare le registrazioni via timer. Questi numeri sono di solito disponibili su giornali e riviste. pÈ possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. 1 Pulsanti numerici Premere [ShowView]. Registrazione ShowView Rimanente 1:58 SP 12:53:00 15. 7. GIO _ Immettere il numero di ShowView 0-9, quindi premere ENTER.
Programmazione manuale delle registrazioni via timer È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un singolo programma.) Nr Nome Data Avvio Premere [w]. 2 1:58 SP Rimanente 12:53:00 15. 7. GIO VPS Spazio Fine Modo PDC Drive F 01 ARD 15. 7. GIO 19:00 20:00 SP OFF Se I’unità è accesa Appare una richiesta di conferma. Premere [PROG/CHECK].
Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione alla pag. 12. Controllo, modifica o eliminazione di un programma Anche se l’unità è in modalità standby, è possibile visualizzare l’elenco di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Premere [PROG/CHECK]. Icone & l Modalità di attesa della registrazione attivata. Questo programma sta attualmente registrando. I tempi si sovrappongono a quelli di un altro programma.
Registrazione delle trasmissioni da unità esterne 1 Ad unità ferma Premere [INPUT] per selezionare il canale di ingresso dell’apparecchiatura collegata. THEATER INPUT AUX ad es.,Se un altro apparecchio è stato collegato ai terminali di ingresso AV2, selezionare “AV2”. 2 Premere [REC MODE] per selezionare la modalità di registrazione. Selezionare il canale sull’altro apparecchio. Premere [q REC].
Riproduzione di dischi [Nota] 1 2 Selezione dei programmi registrati (o titoli) da riprodurre—Direct Navigator Pulsanti numerici 5 , w TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR , 4 MANUAL SKIP , , , ENTER , SUB MENU AUDIO pNon è possibile riprodurre continuamente da un lato all’altro di un disco a doppio lato. Il disco deve venire espulso e rovesciato quando necessario. pA seconda del disco, la visualizzazione dei menu e di immagini, la riproduzione audio, ecc.
Operazioni durante la riproduzione Premere [w]. Pausa Riproduzione di dischi Arresto La posizione di arresto viene memorizzata. Ripresa della riproduzione Premere [ ] (PLAY) per riavviare da questa posizione. La posizione di arresto viene cancellata quando: U si preme [w] più volte. U si apre il piatto portadisco. U [DVD-A] [CD] [VCD] e MP3/DivX si spegne l’unità. Premere [ ]. Premere di nuovo o premere [ ] (PLAY) per riprendere la riproduzione. Premere [ ] o [ ].
Uso dei menu per la riproduzione di MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Riproduzione di MP3, DivX e immagini fisse (JPEG/TIFF) Í THEATER DVD 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. wMP3 G: N. gruppo T: N. del brano nel gruppo Totale: Numero di brano/Numero totale dei brani di tutti i gruppi Pulsanti numerici :, 9 Nr Menu G 1 T 1 Totale 1/111 6, 5 : My favorite Traccia Prec. Pross. SELECT ENTER pI file vengono considerati come brani e le cartelle come gruppi.
Funzioni utili durante la riproduzione di immagini fisse È possibile visualizzare le immagini fisse una ad una con intervalli regolari. Mentre viene visualizzato JPEG Menu MP3, DivX 1 Mentre viene visualizzato l’elenco dei file 1 Premere [ , , , ] per selezionare “Cartella”, quindi premere [SUB MENU]. Premere [ ]. w MP3 G: N° di gruppo scelto /N° totale di gruppi. Se il gruppo non contiene brani, viene visualizzato “– –” come numero del gruppo.
Uso dei menu per la riproduzione di MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Consultare in proposito la sezione alla pag. 18. Informazioni relative al contenuto DivX VOD Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riprodurre il contenuto DivX VOD su questa unità, è necessario prima registrare l’unità. Seguire le istruzioni on-line per l’acquisto del contenuto DivX VOD e per immettere il codice di registrazione dell’unità e registrare l’unità.
Utilizzo dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Uso dei menu per la riproduzione di MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF)/Utilizzo dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Menu Disco —Impostazione del contenuto del disco Lingua dialoghia [DVD-V] [DVD-A] Selezionare l’audio e la lingua (➡ di seguito, Attributo audio, Lingua). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Gli attributi audio del disco vengono visualizzati.
Utilizzo dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Consultare in proposito la sezione alla pag. 21. Menu Video –Cambia la qualità delle immagini NR Riproduzione Riduce il rumore e la degradazione delle immagini. On Off Progressivoa (➡ 50) finestra FUNCTIONS Con la finestra FUNCTIONS, è possibile accedere in modo veloce e facile alle funzioni più utili. Preparazione pPremere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla questa unità.
Cancellazione dei titoli Cancellare i titoli con ELIMINA Navig. DVD DELETE , Preparazione pAccendere il televisore e selezionare l’ingresso video adatto ai collegamenti con questa unità. pAccendere l’unità. pPremere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla questa unità. pPremere [DVD] per selezionare l’unità DVD. pInserire il disco (➡ 10). p[RAM] Disattivare la protezione (➡ 30). 1 Ad unità ferma 2 Premere [FUNCTIONS]. Premere [ , ] per selezionare “Elimina”, quindi premere [ENTER].
Editing dei titoli/capitoli Editing di titoli/capitoli e riproduzione di capitoli THEATER DVD 1 Durante la riproduzione o ad unità ferma 2 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Premere [ , , , ] per selezionare il titolo. DIRECT NAVIGATOR Vista Titolo DVD-RAM , -- 07 08 ARD 10.10. LUN ARD 11.10. SAB -- -- -- Pagina 02/02 Precedente ENTER DIRECT NAVIGATOR , , , ENTER SUB MENU RETURN Seleziona S SUB MENU RETURN Pross. Precedente Pross.
Operazioni sui titoli Una volta eseguiti i passaggi 1-3 (➡ 24) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Proprietà Premere [ , ] per selezionare “Elimina”, quindi premere [ENTER]. pUna volta cancellato, il contenuto registrato viene perso e non può essere ripristinato. Assicurarsi prima di procedere. p[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Il tempo di registrazione disponibile su un disco non aumenta quando si cancellano i titoli.
Creazione, editing e riproduzione delle liste di riproduzione 3 THEATER 4 DVD Premere [ , ] per selezionare “Liste di riproduz.”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , , , ] per selezionare “Crea”, quindi premere [ENTER]. Liste di riprod. DVD-RAM Vista Lista ripr. -- -- -- -- -- Crea -- Pagina 01/01 Precedente Pross. ENTER RETURN 5 3,4,2,1 ENTER FUNCTIONS SUB MENU Premere [ , ] per selezionare il titolo di origine e premere [ ].
Operazioni sulle liste di riproduzione Una volta eseguiti i passaggi 1-5 (➡ sinistra) [RAM] [-RW‹VR›] (Solo riproduzione) 1 2 3 4 Eliminaa [RAM] Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS]. Premere [ , ] per selezionare “A Altre funzioni”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare “Liste di riproduz.”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , , , ] per selezionare la lista di riproduzione. Proprietà [RAM] [-RW‹VR›] Proprietà Nr 10 Capitoli 002 -- 12.10.
Copia da un videoregistratore a cassette THEATER INPUT DVD Pulsanti numerici Registrazione DV automatica (Registraz. DV aut.) [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] I programmi vengono registrati come un titolo mentre i capitoli vengono creati contemporaneamente ad ogni interruzione delle immagini e la lista di riproduzione viene creata automaticamente. Quando viene visualizzata la schermata “Registraz. DV aut.” Registrazione DV automatica È collegata un’unità DV.
Memorizzazione di testi Consultare in proposito la sezione alla pag. 28. 2 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] È possibile assegnare nomi ai titoli registrati, ecc. Ripetere questo passaggio per impostare altri caratteri. Caratteri pPer eliminare un carattere Premere [ , , , ] per selezionare un carattere nel campo del nome, quindi premere [ ]. 64 (44a) Titolo Lista di riproduzione 64 Disco 64 pUso dei pulsanti numerici per immettere i caratteri ad es.
Gestione DVD Cancellazione dei titoli e delle liste di riproduzione —Elimina tutti i titoli THEATER DVD [RAM] , , , ENTER FUNCTIONS Una volta eseguiti i passaggi 1-3 (➡ sinistra) 4 Premere [ , ] per selezionare “Elimina tutti i titoli”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare “Si”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare “Avvio”, quindi premere [ENTER].
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Selezionare se visualizzare il menu principale dopo la finalizzazione. Effettuare le selezioni prima di finalizzare il disco. Una volta eseguiti i passaggi 1-3 (➡ 30) 4 5 Premere [ , ] per selezionare “Selezione riproduz. Autom.”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare la voce, quindi premere [ENTER]. Top Menu: Appare prima il menu principale. Titolo 1: Il contenuto del disco viene riprodotto senza visualizzare il menu principale.
Child Lock La radio THEATER DVD 9:CH FM/AM Pulsanti numerici A B VOLUME THEATER 9:CH A B VOLUME , ENTER RETURN ENTER RDS La funzione Child Lock disattiva tutti i pulsanti dell’unità e del telecomando. Usarla per evitare che qualcuno possa utilizzare l’unità. Preparazione pPremere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla questa unità. pPremere [DVD] per selezionare l’unità DVD.
w Se il rumore è eccessivo Selezione dei canali 1 Premere [FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. Premere i pulsanti numerici o [9 : CH] per selezionare il canale. 2 Child Lock/La radio Premere [FM MODE]. Ad ogni pressione del pulsante: FM: Cambia tra stereo e monaurale forzato. [Nel display si accende “ST” (stereo) o “MONO” (monaurale) .] AM: BP1 BP2 BP3 BP4 (BPNprova ticchettio) $ Selezionare fra BP1 e BP4 in modo da ottenere una buona ricezione.
Effetti sonori Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Le impostazioni di fabbrica per “H. Bass” (➡ sotto) e i livelli Subwoofer (➡ 35) sono ottimizzate per la riproduzione dei film per il canale 5.1. Se il basso sembra troppo pesante durante la riproduzione di un disco a 2 canali, ecc., cambiare le impostazioni. Modifica della qualità dell’audio Utilizzando le impostazioni integrate relative alle qualità dell’audio, è possibile creare un effetto canale 5.1 con l’audio a 2 canali.
Esclusione dell’audio Premere [MUTING]. “MUTING” lampeggia sul display dell’unità. [RT70] SFC/EQ SURROUND ENHANCER CH Effetti sonori [RT30] OPEN/CLOSE Per annullare pPremere di nuovo [MUTING] o ridurre il volume al minimo “VOL 0”, quindi aumentarlo al livello richiesto. pL’esclusione dell’audio viene cancellata quando l’unità viene portata nella modalità di attesa.
Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Procedure comuni Preparazione pPremere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla questa unità. pPremere [DVD] per selezionare l’unità DVD. 1 2 3 Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS]. Premere [ , ] per selezionare “A Altre funzioni”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare “Impostazioni”, quindi premere [ENTER].
Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) pOn: Le immagini divengono chiare e vivide. Usare questa impostazione nella maggior parte dei casi. Selezionare la nitidezza delle immagini da registrare. L’impostazione si fissa su “On” se viene impostata “Sistema TV” su “NTSC” (➡ sotto). pOff: Selezionare questa voce se le immagini contengono rumori. Audio Display Modo di fermoimmagine Selezionare il tipo di immagine mostrato in pausa (➡ 50, Fotogrammi e campi).
Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Schede Altri Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Telecomando (Guida all’installazione ➡ 11) Data e ora (➡ 41) Risparmio energetico pFare riferimento a quanto segue se “Risparmio energetico” è impostato su “On”. –“Luminosità display” viene impostato automaticamente su “Automatico” (➡ 37). –La funzione “Quick start” non è attiva. (Viene portato automaticamente su “Off”.
Ripristino impostazione canali Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Per modificare le impostazioni dettagliate della stazione È possibile aggiungere e cancellare canali, oppure cambiare le posizioni di programmazione dei canali stessi. Una volta eseguiti i passaggi 1-5 1 6 3 4 Premere [FUNCTIONS]. Premere [ , ] per selezionare “A Altre funzioni”, quindi premere [ENTER]. Premere [ , ] per selezionare “Impostazioni”, quindi premere [ENTER].
Sistema TV Ripristino impostazione canali Impostazione automatica È possibile riprendere l’impostazione automatica dei canali se l’impostazione per la ricezione dei canali (Guida all’installazione ➡ 9) non riesce per qualsiasi motivo. Una volta eseguiti i passaggi 1-4 (➡ 39) 5 Premere [ , ] per selezionare “Riavvio ATP” o “Trasferimento canali TV” e premere [ENTER]. Appare una richiesta di conferma.
Impostare l’ora manualmente Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. pDi solito, la funzione d’impostazione per la ricezione dei canali (Guida all’installazione ➡ 9) regola automaticamente l’ora dell’orologio. In alcuni casi, ciò potrebbe non essere possibile. pIn tal caso, eseguire le operazioni seguenti per impostare l’orologio manualmente. pSe viene a mancare la corrente, l’ora esatta viene mantenuta nella memoria per circa 60 minuti.
Utilizzo di altre funzioni utili Fruizione delle trasmissioni TV con gli altoparlanti di questa unità THEATER Cavo audio (non incluso) Bianco MUSIC P., AUX DVD INPUT Rosso A B VOLUME R Televisore Rosso Bianco 9:CH AUDIO OUT L 3 Retro dell’unità principale 1 Premere [AUX] per selezionare “AUX” come sorgente. 2 Accendere il televisore e selezionare il canale. 3 Regolare il volume di questa unità. pImpostare il volume della TV al minimo.
Operazioni collegate con il televisore (Q Link) Utilizzo di altre funzioni utili/Operazioni collegate con il televisore (Q Link)/Precauzioni di sicurezza Che cos’è la funzione Q Link? La funzione Q Link consente di collegare questa unità a un televisore Panasonic munito della funzione Q Link e di eseguire varie funzioni collegate. I seguenti sistemi di altri fabbricanti hanno funzioni simili alla funzione Q Link di Panasonic.
Messaggi Sul televisore Pagina Errore di autorizzazione. pSi sta tentando di riprodurre il contenuto DivX VOD acquistato con un codice di registrazione diverso. Impossibile riprodurre il contenuto su questa unità. 20 Impossibile completare la registrazione. pIl programma è protetto dalla duplicazione. pIl disco potrebbe essere pieno. pIl numero massimo di registrazioni del programma è superato. — — 10 Impossibile registrare disco. pIl disco potrebbe essere sporco o graffiato.
Domande frequenti Il televisore è compatibile con il segnale a scansione progressiva? Disco È possibile riprodurre un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVDVideo), +R, +R DL e +RW registrato con questa unità in un altro apparecchio? pSe si possiede un televisore normale (CRT: a raggi catodici) si consiglia di utilizzare un terminale Scart. Collegando un televisore compatibile con i segnali RGB, è possibile riprodurre segnali video RGB di alta qualità.
Diagnostica Schermo del televisore e video (Segue) Pag. Un’immagine del rapporto di forma 4:3 risulta dilatata orizzontalmente. Il formato dello schermo è errato. pCambiare il rapporto di forma impostato sulla televisione. Se il televisore non possiede questa funzione, impostare “Progressivo” nel menu Immagine su “Off”. pControllare le impostazioni di “Schermo TV” nel menu Impostazioni. 22 La riproduzione video lascia molte ombre di immagini sullo schermo.
pControllare i collegamenti e le impostazioni. pPremere [AUDIO] per selezionare l’audio. pAlcuni DVD-Audio multicanale impediranno il rimissaggio di tutta o di una parte del contenuto, se questa è l’intenzione del produttore. Questa unità non può eseguire il rimissaggio di alcuni tipi di dischi. (Quando il disco viene rimissato automaticamente, l’audio non verrà riprodotto correttamente quando si utilizzano le cuffie, ecc. L’audio viene riprodotto soltanto con i due canali anteriori, ecc.
Diagnostica Registrazione, registrazione via timer e copia Impossibile registrare. pNon è stato inserito un disco o il disco inserito non è registrabile. Inserire un disco registrabile. pIl disco non è formattato. Formattare il disco. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] pLa linguetta di scrittura della cartuccia si trova su PROTECT o il disco è protetto con Gestione DVD. pAlcuni programmi possono venire registrati solo un numero limitato di volte.
Durante la riproduzione dei dischi DivX, le immagini sono distorte. pImpostare “Modo trasf.” nel menu Picture su “Auto”. pModificare “Selez. origine” nel menu Disc. È necessario attendere prima che pQuesto è normale per i video DivX. la riproduzione venga avviata. L’immagine si arresta. Editing Impossibile formattare. Pag. 22 21 — pLe immagini possono arrestarsi se i file DivX sono maggiori di 2 GB. pIl disco è sporco. Usare un panno inumidito e ben strizzato, quindi, asciugare il disco.
Glossario Controllo della riproduzione (PBC) Se un Video CD dispone del controllo della riproduzione, è possibile selezionare le scene e le informazioni tramite i menu. (Questa unità è compatibile con la versione 2.0 e 1.1.) CPRM (Content Protection for Recordable Media) La tecnologia CPRM viene utilizzata per proteggere le trasmissioni che possono essere registrate soltanto una volta. Queste trasmissioni possono essere registrate solo con i registratori e dischi compatibili CPRM.
Dati tecnici [RT30] Potenza d’uscita RMS: modalità Dolby Digital Anteriore: 110 W per canale (3 j), 1 kHz, 10 %, THD Centrale: 225 W (6 j), 1 kHz, 10 %, THD Surround: 90 W per canale (4 j), 1 kHz, 10 %, THD Subwoofer: 225 W (6 j), 100 Hz, 10 %, THD Potenza modalità Dolby Digital RMS totale: 850 W Potenza d’uscita DIN: modalità Dolby Digital Anteriore: 80 W per canale (3 j), 1 kHz, 1 %, THD Centrale: 75 W (6 j), 1 kHz, 1 %, THD Surround: 65 W per canale (4 j), 1 kHz, 1 %, THD Subwoofer: 75 W (6 j), 100 Hz, 1
Indice Angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Audio Attributo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cambia miniatura. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Canale audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . [9], 39 Cancella Capitolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEMO RQT8673 105
AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Table des matières Fonctions pratiques Enregistrement de programmes de télévision . . . . . . .10 11 11 11 11 Enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 12 13 13 13 13 14 14 Enregistrement émis depuis un appareil externe . . . . .15 Enregistrements par minuterie sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . 15 Enregistrement depuis un décodeur ou un terminal numérique/satellite . . .
Accessoires/Informations sur la télécommande Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. (Numéros de produit corrects à partir de mars 2006. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Guide de référence des commandes Télécommande Mise sous tension de l’appareil Sélection de la source DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Sélection des canaux et des numéros de titre etc.
Information sur le disque Disques que vous pouvez utiliser pour l’enregistrement et la lecture Type de disque DVD-RAM DVD-R DVD-R DLa1 (deux couches sur une seule face) DVD-RW +Ra2 +R DLa1 (deux couches sur une seule face) [RAM] [-R] Avant la finalisation [DVD-V] Après la finalisation [-R]DL] Avant la finalisation [DVD-V] Après la finalisation [-RW‹V›] Avant la finalisation [DVD-V] Après la finalisation [+R] Avant la finalisation [DVD-V] Après la finalisation [+R]DL] Avant la finalisation [DVD-V
Disques en lecture seule Type de disque Indication dans ces instructions DVD-Vidéo DVD-Audio DVD-RW (format VR) [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] Instructions Type de disque Indication dans ces instructions Disques vidéo et musicaux de haute qualité CD Audio [CD] DVD-RW enregistré sur un autre enregistreur de DVDa1 pVous pouvez lire des programmes qui permettent l’ “Enregistrement possible une seule fois” s’ils ont été enregistrés sur un disque compatible CPRM.
Remarques importantes sur l’enregistrement [RAM] Les deux canaux audio principal et secondaire peuvent être enregistrés Vous pouvez modifier le son pendant la lecture.
Modes et durées approximatives d’enregistrement XP (Enregistrement d’image de haute qualité) SP (Enregistrement normal) LP (Enregistrement long) EP (Enregistrement très long) 8 h. (6 h.a2) FR (Enregistrement flexible) 8 h. maximum 1 h. 2 h. 1 h. 2 h. 4 h. 2 h. 4 h. 8 h. 4 h. 16 h. 8 h. (12 h.a2) (6 h.a2) 8 heures au maximum 8 h. maximum pour une face DVD-R DL, +R DLa3 8,5 Go Mode d’enregistrement Première couche (L0) Seconde couche (L1) 55 min. 50 min. 1 h. 50 min. 1 h. 40 min. 3 h.
Enregistrement de programmes de télévision 3 6 4 FM/AM 2 Touches numériques A B VOLUME w 4 2 1 TV MUSIC P., AUX INPUT Appuyez sur [9 : CH] pour sélectionner le canal. Pour procéder à la sélection à l’aide des touches numériques: par exemple, 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] 5 Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner le mode d’enregistrement (XP, SP, LP ou EP).
Lecture pendant un enregistrement [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pendant l’enregistrement Appuyez sur [q REC] sur l’enregistreur pour choisir la durée d’enregistrement. pL’écran de l’enregistreur change comme indiqué ci-dessous. ARRÊT 0:30 ARRÊT 1:00 ARRÊT 1:30 ARRÊT 2:00 Compteur (annulé) ARRÊT 4:00 ARRÊT 3:00 $ p Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (➡ 12) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible (➡ ci-dessous.
Enregistrement par minuterie Utilisation du numéro SHOWVIEW pour procéder à l’enregistrement par minuterie THEATER DVD La saisie des numéros SHOWVIEW facilite l’enregistrement par minuterie. Ces codes figurent dans les programmes TV, les journaux et les magazines. pVous pouvez entrer jusqu’à 16 programmes avec un mois d’avance maximum. 1 Touches numériques Appuyez sur [ShowView]. Enregistrement Show View 1:58 SP Restant 12:53:00 15. 7. Mar _ Entrer le nombre ShowView avec 0-9, et appuyer sur ENTER.
Enregistrements manuels par minuterie 1 1 Appuyez sur [w]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enreg. programmé Nº Nom Date Début L’écran de confirmation apparaît. 2 1:58 SP Restant 12:53:00 15. 7. Mar VPS Espace Fin Mode PDC Unité F 01 ARD 15. 7. Mar 19:00 20:00 SP NON Activer Nouveaux programmes d’Enr. ENTER RETURN 3 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Nouveaux programmes d’Enr.” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ ] pour vous déplacer parmi les éléments et changez les éléments avec [ , ].
Enregistrement par minuterie Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 12. Vérification, modification ou suppression d’un programme Même lorsque l’appareil est en mode veille, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Icônes & l L’enregistrement par minuterie est activé. Ce programme est en cours d’enregistrement. Le programme chevauche un autre programme.
Enregistrement émis depuis un appareil externe 1 THEATER INPUT AUX Appuyez sur [INPUT] pour sélectionner le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez raccordé. par exemple, si vous êtes raccordé aux connecteurs d’entrée AV2, sélectionnez “AV2”. 2 3 4 Enregistrement par minuterie/Enregistrement émis depuis un appareil externe DVD À l’arrêt Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner le mode d’enregistrement. Sélectionnez le bon canal sur l’autre appareil. Appuyez sur [q REC]. L’enregistrement démarre.
Lecture de disques [Remarque] 1 2 Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—Direct Navigator Touches numériques , w TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR pIl n’est pas possible de lire de façon continue d’une face d’un disque à double face sur l’autre. Vous devez éjecter le disque et le retourner. pSelon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps. pLes disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Opérations pendant la lecture Appuyez sur [w]. Pause Lecture de disques Arrêt Le point d’arrêt est mémorisé. Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [ ] (PLAY) pour repartir de cette position. Le point d’arrêt est effacé lorsque: U vous appuyez plusieurs fois sur [w]. U vous ouvrez le tiroir. U vous lisez des [DVD-A] [CD] [VCD] et MP3/DivX vous mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur [ ]. Appuyez de nouveau sur cette même touche ou sur [ ] (PLAY) pour redémarrer la lecture.
Utilisation des menus pour lire des MP3, des DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Lecture des MP3, DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Í THEATER DVD 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. wMP3 G: Numéro de groupe T: Numéro de piste dans le groupe Total: Numéro de piste/Nombre total de pistes dans tous les groupes Touches numériques :, 9 Nº Menu G 1 T 1 Total 1/111 6, 5 ∫ 1 Groupe : My favorite Total Piste Numéro 0 – 9 Préc. Suiv.
Pour choisir un autre dossier (groupe) Fonctions utiles pendant la lecture d’images fixes MP3, DivX Vous pouvez afficher les images fixes une par une, avec un intervalle constant. Lorsque le JPEG Menu est affiché Lorsque la liste de fichiers est affichée Appuyez sur [ ]. 1 Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur [SUB MENU]. w MP3 G:Numéro de groupe choisi/Nombre total de groupes sélectionnés. Si le groupe ne contient pas de piste, “– –” est affiché comme numéro de groupe.
Utilisation des menus pour lire des MP3, des DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 18. À propos du contenu VOD DivX Le contenu (VOD) (Video-on-Demand) DivX est crypté pour la protection des droits d’auteur. Pour lire le contenu VOD DivX sur cet appareil, vous devez d’abord enregistrer ce dernier. Suivez les instructions en ligne relatives à l’achat du contenu VOD DivX pour saisir le code d’enregistrement de l’appareil et enregistrer ce dernier.
Utilisation des menus d’écran/Écran FUNCTIONS et message d’état Menu Disque–Paramètre contenu du disque DVD Utilisation des menus pour lire des MP3, des DivX et des images fixes (JPEG/TIFF)/Utilisation des menus d’écran/Écran FUNCTIONS et message d’état THEATER Bande sonorea [DVD-V] [DVD-A] Sélectionnez l’audio et la langue (➡ ci-dessous, Attribut audio, Langue). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Les attributs audio du disque sont affichés.
Utilisation des menus d’écran/Écran FUNCTIONS et message d’état Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 21. Menu Vidéo–Modifier la qualité de l’image Lecture NR Réduit les parasites et les dégradations de l’image. Oui Non Écran FUNCTIONS L’écran FUNCTIONS vous permet d’accéder rapidement et facilement aux fonctions principales. Préparation pAppuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. pAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD.
Suppression de titres Suppression de titres à l’aide de la fonction SUPPRIMER Navig. DVD DELETE , , , , ENTER Préparation pAllumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. pMettez l’appareil sous tension. pAppuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. pAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD. pInsérez le disque (➡ 10). p[RAM] Enlevez la protection (➡ 30).
Édition de titres/chapitres Édition de titres/chapitres et lecture de chapitres THEATER DVD 1 Pendant la lecture ou à l’arrêt 2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner le titre. DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre DVD-RAM 07 , ARD 10.10. Ven ARD 11.10. Sam -- -- Précéd. ENTER , , , ENTER SUB MENU RETURN 3 Titre/Chapitre Les programmes sont enregistrés sous forme d’un titre contenant un seul chapitre. Titre Sélection.
Opérations sur les titres Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 24) Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez sur [ENTER]. Supprimer [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Propriétés pUne fois supprimés, les éléments enregistrés sont perdus et ne peuvent être restaurés. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. p[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] La durée d’enregistrement disponible sur un disque n’augmente pas quand vous supprimez des titres.
Création, modification et lecture de listes de lecture 3 THEATER 4 DVD Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Listes de lecture” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner “Créer” et appuyez sur [ENTER]. Listes de lecture DVD-RAM Vis. liste lecture -- -- -- -- -- Créer -- Page 01/01 Précéd. Suiv. ENTER RETURN 5 3,4,2,1 ENTER FUNCTIONS Appuyez sur [ , ] pour sélectionner le titre source et appuyez sur [ ].
Opérations sur les listes de lecture Après avoir exécuté les étapes 1 à 5 (➡ ci-contre) [RAM] [-RW‹VR›] (Lecture seule) 1 2 3 4 Supprimera [RAM] À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Listes de lecture” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner la liste de lecture. Propriétés [RAM] [-RW‹VR›] Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez sur [ENTER].
Copie à partir d’un magnétoscope THEATER INPUT DVD Touches numériques _ Enregistrement automatique DV (Enreg. DV Auto) [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] Les programmes sont enregistrés sous forme de titre alors que les chapitres sont créés à chaque interruption dans les images et les listes de lecture sont créées automatiquement. Lorsque l’écran “Enreg. DV Auto” est affiché Appuyez sur [ , ] pour Enreg. DV Auto sélectionner “Enr vers DVD” et L'unité DV est branchée.
Entrée de texte Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 28. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] 2 Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés. Caractères a Répétez cette étape pour entrer d’autres caractères. 64 (44a) Titre Liste de lecture 64 Disque 64 pPour supprimer un caractère Appuyez sur [ , , , ] pour sélectionner le caractère dans le champ Nom et appuyez sur [ ].
Gestion DVD Suppression de tous les titres et de toutes les listes de lecture —Supprimer tous les titres THEATER DVD [RAM] Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ ci-contre) , , , ENTER FUNCTIONS RETURN 2 3 5 6 Procédures communes Préparation pAppuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. pAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD. pInsérez un disque (➡ 10). p[RAM] Enlevez la protection (➡ ci-dessous). 1 4 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS].
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez choisir si vous voulez afficher le top menu après la finalisation. Effectuez les sélections avant de finaliser le disque. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 30) 4 5 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Sélection Lecture Auto” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , ] pour choisir l’élément et appuyez sur [ENTER]. Top Menu: Le Top menu apparaît en premier. Titre 1: Le contenu du disque est lu sans affichage du top menu.
Verrou enfant Radio THEATER DVD 9:CH FM/AM Touches numériques A B VOLUME THEATER 9:CH A B VOLUME , ENTER RETURN ENTER RDS Le verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres personnes n’utilisent l’appareil. Préparation pAppuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. pAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD.
w En cas de parasites excessifs Syntonisation des préréglages Préréglez les canaux afin de faciliter leur sélection. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations dans chaque bande FM et AM. Préréglage automatique 1 2 Appuyez sur [FM/AM] pour sélectionner le paramètre “FM” ou “AM”. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour syntoniser la fréquence à l’endroit où vous souhaitez commencer les préréglages.
Effet sonore Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Les réglages d’usine pour les niveaux “H. Bass” (➡ ci-dessous) et du caisson de basse (➡ 35) sont optimisés pour la lecture de films 5,1 canaux. Si les graves paraissent trop bas lors de la lecture de disques deux canaux, notamment, modifiez les paramètres. Changement de la qualité sonore À partir des réglages de la qualité sonore, vous pouvez créer un effet 5,1 canaux tout en utilisant un son 2 canaux.
Mise en sourdine Appuyez sur [MUTING]. “MUTING” clignote sur l’afficheur de l’appareil. [RT70] SFC/EQ SURROUND ENHANCER CH OPEN/CLOSE Effet sonore [RT30] Pour annuler pAppuyez de nouveau sur [MUTING] ou diminuez le volume au minimum “VOL 0”, puis augmentez-le selon le niveau désirée. pLa mise en sourdine est annulée lorsque vous mettez l’appareil en veille.
Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Procédures communes Préparation pAppuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. pAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD. 1 2 3 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Configuration” et appuyez sur [ENTER].
Vidéo Audio Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Comb Filter Choisissez la netteté de l’image lors de l’enregistrement. Vous pouvez régler ce paramètre sur “Oui” en définissant “Système TV” sur “NTSC” (➡ ci-dessous). pOui: Les images deviennent claires et vives. Normalement, utilisez ce réglage. pNon:Choisissez ce réglage lors de l’enregistrement d’images avec beaucoup de bruit.
Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Rubriques Autres Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Télécommande (Guide d’installation ➡ 11) Date et heure (➡ 41) Power Save pReportez-vous aux informations suivantes lorsque “Power Save” est réglé sur “Oui”. –“Luminosité de I’afficheur” est réglé automatiquement sur “Automatique” (➡ 37). –La fonction “Démarrage rapide” est inopérante.
Réinitialisation du réglage des canaux Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes, ou changer leur position dans la suite des chaînes. 1 2 3 4 À l’arrêt 6 Appuyez sur [FUNCTIONS]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Configuration” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Régl. canaux” et appuyez sur [ ]. Configuration Régl.
Système TV Réinitialisation du réglage des canaux Réglage automatique Si le réglage automatique de la réception (Guide d’installation ➡ 9) a échoué pour une raison quelconque, vous pouvez relancer le réglage automatique des canaux. Après avoir exécuté les étapes 1 à 4 (➡ 39) 5 Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Reprogrammation auto” ou “Chargement à partir du TV” et appuyez sur [ENTER]. L’écran de confirmation apparaît.
Réglage manuel de l’heure Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. pGénéralement, la fonction de réglage de la réception des canaux de l’appareil (Guide d’installation ➡ 9) règle automatiquement l’horloge. Dans certaines conditions, cependant, il se peut que l’appareil ne puisse pas régler l’horloge automatiquement. pDans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour régler l’horloge manuellement. pEn cas de panne d’alimentation, le réglage d’heure reste mémorisé environ 60 minutes.
Utilisation d’autres fonctions utiles Bénéficier de la diffusion télévisuelle à partir des haut-parleurs de cet appareil THEATER MUSIC P., AUX DVD Câble audio (non fourni) Blanc AUDIO OUT L INPUT R Rouge 9:CH Télévision Rouge Blanc A B VOLUME 3 Partie arrière de l’appareil principal 1 Appuyez sur [AUX] pour sélectionner “AUX” comme source. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal. 3 Réglez le volume de cet appareil. pRéglez le volume du téléviseur au minimum.
Opérations associées au téléviseur (Q Link) Utilisation d’autres fonctions utiles/Opérations associées au téléviseur (Q Link)/Mesures de précaution Qu’est-ce que Q Link ? Q Link permet de raccorder cet appareil à un téléviseur Panasonic équipé de la fonction Q Link et d’exécuter différentes fonctions associées. Les systèmes suivants d’autres fabricants possèdent quasiment les mêmes fonctions que le système Q Link de Panasonic.
Messages Sur le téléviseur Page Erreur d’Autorisation. pVous tentez de lire le contenu VOD DivX que vous avez acheté en utilisant un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire le contenu sur cet appareil. 20 Ne peut pas finir l’enregistrement complètement. pLe programme est protégé contre la copie. pLe disque est peut-être plein. pLe nombre maximum d’enregistrements du programme est dépassé. — — 10 Enregistrement impossible sur le disque. pLe disque est peut-être sale ou rayé.
Foire aux questions Mon téléviseur est-il compatible avec un signal en mode progressif? Disque Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW enregistrés sur cet appareil peuvent-ils être lus sur d’autres matériels? pSi vous avez un téléviseur classique (CRT: à tube cathodique), nous vous recommandons d’utiliser la prise Péritel. Vous pouvez bénéficier d’un signal vidéo RVB de grande qualité en raccordant cet appareil à un téléviseur acceptant le signal d’entrée RVB.
Guide de dépannage Écran du téléviseur et vidéo (suite) Le format d’image 4:3 est étiré pChangez de format d’image sur le téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose pas de cette sur la gauche et sur la droite. fonction, réglez l’option “Progressif” dans le menu Vidéo sur “Non”. La taille de l’écran n’est pas correcte. pVérifiez le réglage de “Aspect TV” dans le menu Configuration. Page 22 37 Il y a un phénomène net de rémanence des images. pRéglez “Lecture NR” dans le menu Vidéo sur “Non”.
Impossible de changer de mode audio. Un ronflement est perceptible pendant la lecture. Fonctionnement Impossible de commander le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas. pVérifiez les connexions et les réglages. pAppuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le mode audio. pSi le fabricant le désire, il peut interdire la fusion de tout ou partie du contenu de certains DVDAudio multicanaux. Cet appareil ne peut pas fusionner ces types de disques.
Guide de dépannage Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie Enregistrement impossible. pVous n’avez pas inséré de disque ou le disque inséré ne peut pas être enregistré. Insérez un disque sur lequel l’appareil peut enregistrer. pLe disque n’est pas formaté. Formatez le disque. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] pLa languette de protection contre l’écriture est réglée sur PROTECT ou bien le disque est protégé par Gestion DVD.
Page Lors de la lecture d’un disque PAL, l’image est déformée. pRéglez “Mode transf.” dans le menu Vidéo sur “Auto”. 22 Lors de la lecture d’un disque DivX, l’image est déformée. pModifiez l’option “Source sélect.” dans le menu Disque. 21 Le démarrage de la lecture prend un certain temps. pCela est normal pour les vidéos DivX. — L’image s’arrête. pL’image peut s’arrêter si la taille des fichiers DivX dépasse 2 Go.
Glossaire Commande de lecture (PBC) Si un CD vidéo dispose de la commande de lecture, vous pouvez sélectionner les scènes et les informations à l’aide de menus. (Cet appareil est compatible avec la version 2.0 et 1.1.) CPRM (Content Protection for Recordable Media) Technologie utilisée pour protéger les programmes pouvant être enregistrés une seule fois. Ces programmes ne peuvent être enregistrés qu’avec des enregistreurs et des disques compatibles CPRM.
Spécifications [RT30] Puissance RMS: Mode Dolby Digital Avant: 110 W par canal (3 j), 1 kHz,10 %, THD Central: 225 W (6 j), 1 kHz,10 %, THD Surround: 90 W par canal (4 j), 1 kHz,10 %, THD Caisson de basse: 225 W (6 j),100 Hz,10 %, THD Puissance totale RMS en mode Dolby Digital: 850 W Puissance DIN: Mode Dolby Digital Avant: 80 W par canal (3 j), 1 kHz, 1 %, THD Central: 75 W (6 j), 1 kHz, 1 %, THD Surround: 65 W par canal (4 j), 1 kHz, 1 %, THD Caisson de basse: 75 W (6 j), 100 Hz, 1 %, THD Puissance totale
Index À l’écran Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [9], 37 Audio Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 AV avec NR. . . .