Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si ponechajte na ďalšie použitie. Podporované regionálne kódy Regionálne kódy sú DVD prehrávačom a DVD-Video diskom priraďované podľa miesta predaja. • Regionálny kód tohto zariadenia je 2.
Obsah Dodávané príslušenstvo .............................................. 5 Informácie o diaľkovom ovládači ................................. 5 Prehľad ovládacích prvkov .......................................... 6 Diaľkový ovládač ...................................................................... 6 Hlavné zariadenie ..................................................................... 7 Displej zariadenia ..................................................................... 7 Informácie o diskoch .
Obsah Nastavenie TV normy .................................................. 70 Manuálne nastavenie hodín ........................................ 71 Zoznam jazykových kódov ...................................................... 72 Ďalšie užitočné funkcie .............................................. 73 Pripojenie iného audiozariadenia ............................................ 73 Prehrávanie TV vysielania cez reproduktory tohto zariadenia ..............................................................
Dodávané príslušenstvo Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. (Čísla produktov boli platné v marci 2006. Tieto údaje môžu podliehať zmenám.
Prehľad ovládacích prvkov Diaľkový ovládač � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Zapnutie zariadenia Voľba zdroja DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Voľba kanálov a čísel titulov atď.
Prehľad ovládacích prvkov Hlavné zariadenie 4 1 5 6 7 8 9 : ; <=> ? Otvorenie krytu konektorov na prednom paneli Prstom zatlačte na časť označenú symbolom •••. @ 23 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu [/I] Vypínač umožňuje prepnúť zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie. Kvôli úspore energie odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky.
Informácie o diskoch Disky umožňujúce záznam a prehrávanie Typ disku DVD-RAM disk Označenie v tomto návode na obsluhu [RAM] DVD-R disk DVD-R DL*1 disk (dve vrstvy na jednej strane disku) DVD-RW disk +R*2 disk +R DL*1 disk (dve vrstvy na jednej strane disku) +RW disk [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Pred finalizáciou Pred finalizáciou Pred finalizáciou Pred finalizáciou Pred finalizáciou [DVD-V] [DVD-V] [DVD-V] [DVD-V] [DVD-V] Po finalizácii Po finalizácii Po finalizácii Po final
Informácie o diskoch • Odporúčame vám používať disky značky Panasonic. Odporúčame vám používať DVD-RAM disky s ochrannými kazetami, ktoré ich chránia pred poškrabaním a znečistením. • Záznam na disky nemusí byť v dôsledku ich charakteristík vždy možný. V závislosti od podmienok pri zázname tiež nemusí byť možné prehrávanie diskov. • Informácie o záznamových časoch nájdete v časti „Režimy záznamu a približné záznamové časy“.
Informácie o diskoch Disky, ktoré je možné iba prehrávať Typ disku DVD-Video disk DVD-Audio disk DVD-RW disk (formát VR) [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] Označenie v tomto návode na obsluhu Logo Pokyny Typ disku Označenie v tomto návode na obsluhu Filmové a hudobné disky s vysokou kvalitou záznamu Audio CD disk [CD] Hudobné hi-fi disky Video CD disk SVCD disk*2 [VCD] Logo Pokyny DVD-RW disky zaznamenané na inom DVD rekordéri*1 • Ak sú kompatibilné so systémom ochrany proti kopírovaniu CPRM, umožňu
Informácie o diskoch Disky, ktoré nie je možné prehrávať • • • • 2,6 a 5,2 GB, 12 cm DVD-RAM disky 3,95 a 4,7 GB DVD-R disky na publikovanie DVD-R disky zaznamenané vo formáte VR nefinalizované DVD-R disky (vo formáte DVD-Video), DVD-R DL disky, DVD-RW disky (vo formáte DVDVideo), +R disky a +R DL disky zaznamenané na inom zariadení • DVD-Video disky s regionálnym kódom iným ako 2 alebo ALL • Blu-ray disky • komerčne dostupné DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, „Chaoji
Dôležité poznámky k vykonávaniu záznamov Záznam dvojjazyčného programu [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Zaznamenať je možné primárny aj sekundárny zvukový kanál. Zvukové kanály môžete počas prehrávania prepínať. (Pozri časť „Zmena zvukového kanála počas prehrávania“.) Pred spustením záznamu určite, či sa má zaznamenať primárny, alebo sekundárny zvukový kanál. (Pozri položku „Bilingual Audio Selection (voľba kanála pri dvojjazyčnom vysielaní)“.) Zaznamená sa len zvolený zvukový kanál.
Dôležité poznámky k vykonávaniu záznamov [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Prehrávanie diskov na iných DVD prehrávačoch Disk je potrebné po vykonaní záznamu finalizovať. DVD-R disky atď. je potrebné po vykonaní záznamu, resp. po skopírovaní titulov finalizovať na tomto zariadení. Finalizované disky je potom možné prehrávať rovnako ako bežne dostupné DVD-Video disky. Finalizované disky je však možné iba prehrávať. Záznam na disk ani kopírovanie titulov nebudú viac možné.
Dôležité poznámky k vykonávaniu záznamov V závislosti od zaznamenávaného obsahu môže byť skutočný záznamový čas kratší, ako je uvedené. DVD-RAM disk Režim záznamu 4,7 GB 9,4 GB (Obojstranný*1) DVD-R, DVD-RW, +R, +RW disky s kapacitou 4,7 GB XP (vysoká kvalita) 1h 2h 1h SP (normálna kvalita) 2h 4h 2h LP (dlhé prehrávanie) 4h 8h 4h EP (veľmi dlhé prehrávanie) 8h (6 h*2) 16 h (12 h*2) 8h (6 h*2) FR (flexibilný záznam) Max. 8 h Max. 8 hodín na jednu stranu Max.
Dôležité poznámky k vykonávaniu záznamov Použitie režimu flexibilného záznamu (FR) má význam v nasledujúcich prípadoch: • Ak je vzhľadom na disponibilné miesto na disku zložité zvoliť vhodný režim záznamu. • Ak chcete zaznamenať dlhší program pri čo najvyššej možnej kvalite obrazu. Napr.: Záznam 90-minútového programu na disk Ak zvolíte režim XP Program sa na jeden disk nezmestí. 60 minút 4.7GB DVD-RAM 4.7GB DVD-RAM Plný disk Vloženie a vysunutie disku Pozri ovládacie prvky.
Záznam televíznych programov 3 6 4 FM/AM 2 Číselné tlačidlá ����VOLUME � � 2 4 � DIRECT NAVIGATOR �,�,�,� ENTER AUDIO 6 Na hlavnom zariadení: Pomocou tlačidla [SELECTOR] zvoľte DVD mechaniku. 1 TV MUSIC P., AUX INPUT ����VOLUME � 1 Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. 2 Pomocou tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku. � 3 Stlačením tlačidla [ OPEN/CLOSE] na zariadení otvorte priestor na vkladanie diskov a vložte disk.
Záznam televíznych programov • Pomocou tlačidiel [+ – VOLUME] môžete nastaviť hlasitosť. Nastavenie hlasitosti nebude mať vplyv na zaznamenaný zvuk. • Počas záznamu nemôžete zmeniť kanál ani režim záznamu. Ak záznam pozastavíte, kanál alebo režim záznamu budete môcť zmeniť. Po obnovení však záznam bude pokračovať vo forme ďalšieho samostatného titulu. • Záznam môžete spustiť, aj keď je zariadenie prepnuté v pohotovostnom režime časovaného záznamu.
Záznam televíznych programov Flexible Rec Record in FR mode. Maximum rec. time Set rec. time Maximálny záznamový čas Ide o najvyšší možný záznamový čas v režime EP (8-hodinovom). 8 Hour 00 Min. 8 Hour 00 Min. Cancel Start SELECT RETURN 4 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položky Hour (hodina) a Min. (minúta) a pomocou tlačidiel [, ] nastavte čas záznamu. • Čas záznamu môžete nastaviť aj pomocou číselných tlačidiel. • Nemôžete zaznamenávať dlhšie ako 8 hodín.
Záznam televíznych programov 4 Na zariadení nastavte hlasitosť. Hudobný port Počas záznamu 1 Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. 2 Pomocou tlačidla [MUSIC P.] zvoľte možnosť F MUSICP. 3 Nastavte hlasitosť externého zariadenia na normálnu úroveň a potom pomocou tlačidiel [+ – VOLUME] nastavte hlasitosť na hlavnom zariadení.
Časovaný záznam Časovaný záznam pomocou čísla SHOWVIEW THEATER DVD Číselné tlačidlá Zadaním čísla SHOWVIEW môžete jednoduchým spôsobom naprogramovať časovaný záznam. Tieto čísla bývajú uvedené v TV programoch v novinách a časopisoch. • Funkcia umožňuje naprogramovať až 16 programov na mesiac dopredu. 1 Stlačte tlačidlo [ShowView]. � ShowView Record 1:58 SP Remain 12:53:00 15. 7. TUE � Input ShowView Number 0-9, and press ENTER.
Časovaný záznam 4 Stlačte tlačidlo [ENTER]. Nastavenia sa uložia do pamäte a program sa uvedie do pohotovostného režimu časovaného záznamu. V ľavom stĺpci sa zobrazí symbol časovaného záznamu. Timer Recording Symbol časovaného záznamu No. Name Date S F 01 ARD 15. 7. TUE 19 New Timer Na displeji zariadenia sa rozsvieti indikátor . Znamená to, že je aktivovaný pohotovostný režim časovaného záznamu. No. Name Date Start Stop Mode VPS PDC Drive space F 01 ARD 15.7.
Časovaný záznam Zrušenie už prebiehajúceho záznamu 1 Keď je DVD zariadenie zapnuté Stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu. 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Stop Recording (zastavenie záznamu) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Záznam sa zastaví a režim časovaného záznamu sa zruší. (Denný a týždenný časovač zostanú aktívne a časovaný záznam sa spustí podľa naprogramovaného nastavenia.) Zrušenie pohotovostného režimu záznamu programu 1 Stlačte tlačidlo [PROG/CHECK].
Časovaný záznam Kontrola, zmena a vymazanie programu Zoznam programov určených na časovaný záznam môžete zobraziť stlačením tlačidla [PROG/CHECK] aj vtedy, keď je zariadenie v pohotovostnom režime. Stlačte tlačidlo [PROG/CHECK]. Symboly Je aktivovaný pohotovostný režim časovaného záznamu. Program sa práve zaznamenáva. Čas záznamu programu sa prekrýva s časom záznamu iného programu. Záznam programu s neskorším začiatočným časom sa spustí po ukončení záznamu skoršieho programu.
Časovaný záznam Funkcia VPS/PDC VPS (Video Programme System (systém videoprogramov)) alebo PDC (Programme Delivery Control (kontrola doručenia programu)) je systém, ktorý zabezpečí, že programy, ktoré chcete zaznamenať pomocou časovaného záznamu, sa zaznamenajú od začiatku do konca napriek tomu, že skutočný vysielací čas sa od plánovaného času líši. Tieto rozdiely môžu byť spôsobené neskorším začatím programu alebo predĺžením trvania programu.
Záznam vysielania prijímaného externým zariadením THEATER DVD INPUT AUX Záznam signálu digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra � � REC MODE � REC EXT LINK [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Prečítajte si aj informácie uvedené v časti „Dôležité poznámky k vykonávaniu záznamov“. Príprava • Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. • Vložte disk. Časovaný záznam pomocou TV prijímača (napr.
Záznam vysielania prijímaného externým zariadením • V menu Setup (nastavenia) nastavte položku AV2 Input (AV2 vstup) a Ext Link (obsluha pomocou externého zariadenia) tak, aby jej nastavenie zodpovedalo pripojenému zariadeniu. 1 Na externom zariadení naprogramujte časovaný záznam. 2 Pomocou tlačidla [DVD] alebo [AUX] zvoľte DVD mechaniku alebo externé zariadenie. 3 Stlačte tlačidlo [EXT LINK]. Zariadenie sa vypne a na displeji sa rozsvieti indikátor „EXT-L“.
Prehrávanie diskov 2 1 5 � � TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR �, � 4 MANUAL SKIP �,�,�,� ENTER ��, �� SUB MENU AUDIO RETURN CREATE CHAPTER Ak je zaznamenaný obraz zvislo roztiahnutý Pri zázname na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL alebo +RW disky sa záznamy so zobrazovacím pomerom 16 : 9 zaznamenajú v zobrazovacom pomere 4 : 3. • Zobrazovací pomer by sa mal dať zmeniť voľbou príslušného režimu zobrazenia na TV prijímači. Prečítajte si návod na obsluhu TV prijímača.
Prehrávanie diskov DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM Zmena zvukového kanála počas prehrávania Title View -- 07 08 ARD 10.10. FRI ARD 11.10. SAT -- -- Stlačte tlačidlo [AUDIO]. DVD-RAM PLAY [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] a DivX disky -- LR (ĽP) → L (Ľ) → R (P) Previous ENTER RETURN S SUB MENU Page 02/02 Select Next Previous 5 Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte titul a stlačte tlačidlo [ENTER]. Tituly môžete zvoliť aj pomocou číselných tlačidiel. Napr. titul č.
Prehrávanie diskov Funkcie použiteľné počas prehrávania Stlačte tlačidlo []. Zastavenie prehrávania Pozastavenie prehrávania Pozícia, na ktorej ste prehrávanie zastavili, sa uloží do pamäte. Obnovenie prehrávania Stlačením tlačidla [] (PLAY) obnovíte prehrávanie od uloženej pozície. Pozícia, na ktorej bolo zastavené prehrávanie, sa vymaže z pamäte, ak: • niekoľkokrát stlačíte tlačidlo [], • otvoríte priestor na vkladanie diskov. • V prípade [DVD-A] [CD] [VCD] a MP3/DivX diskov: ak zariadenie vypnite.
Prehrávanie diskov Zrýchlené prehrávanie [RAM] Spomalené prehrávanie* [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] (Len časti s videozáznamom) [-RW‹VR›] [VCD] Prehrávanie po jednotlivých snímkach* [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A](Len časti s videozáznamom) [-RW‹VR›] [VCD] Stlačte a podržte tlačidlo [] (PLAY/x1.3). Disk sa bude prehrávať vyššou rýchlosťou ako zvyčajne. • Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prehrávanie normálnou rýchlosťou.
Používanie menu na prehrávanie MP3 diskov, DivX diskov a prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG/TIFF) Voľba typu súboru � THEATER 1 Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS]. FUNCTIONS CD(DivX/MP3/JPEG) DVD Menu Play Mode : DivX Menu Recording Číselné tlačidlá To Others ENTER RETURN �, � �, � � 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku Menu a stlačte tlačidlo [ENTER]. Menu Select file type.
Používanie menu na prehrávanie MP3 diskov, DivX diskov a prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG/TIFF) Statické zábery (formát JPEG/ TIFF) JPEG Menu CD(JPEG) Folder 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 ---- ---- ---- Previous Voľba inej zložky (skupina) Picture (JPEG) View 103__DVD Page 001/001 Next ENTER RETURN Ak sa chcete prepnúť do iného menu Stlačte tlačidlo [RETURN] a v časti „Voľba typu súboru“ uskutočnite kroky 1 – 3 a vyberte typ súboru.
Používanie menu na prehrávanie MP3 diskov, DivX diskov a prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG/TIFF) Priblíženie/vzdialenie obrazu Návrat na predchádzajúcu úroveň menu Stlačte tlačidlo [RETURN]. Počas prehrávania/keď je zobrazený záber Opustenie menu Stlačte tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR]. Užitočné funkcie počas prehliadania statických záberov Spustenie prezentácie/interval zobrazovania záberov Statické zábery môžete zobrazovať jeden po druhom v určených intervaloch.
Používanie menu na prehrávanie MP3 diskov, DivX diskov a prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG/TIFF) Informácie o DivX VOD záznamoch DivX VOD (Video-on-Demand – videozáznamy na vyžiadanie) záznamy sú kvôli ochrane proti kopírovaniu zašifrované. Ak chcete na tomto zariadení prehrávať DivX VOD záznamy, musíte zariadenie najskôr zaregistrovať. Pri online kúpe DivX VOD záznamov je potrebné zadať registračný kód a zaregistrovať zariadenie. Postupujte pritom podľa zobrazených pokynov.
Používanie menu na prehrávanie MP3 diskov, DivX diskov a prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG/TIFF) DivX Disky, ktoré je možné prehrávať DVD-R, CD-R/RW disky Použiteľné formáty súborov DivX • Súbory musia mať príponu „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ alebo „.avi“. Maximálny počet zložiek 300 zložiek (vrátane koreňovej zložky). Maximálny počet súborov 200*1 Podporované verzie formátu DivX ver. 3.11, 4.x, 5.x Obraz • Počet dátových tokov: max.
Používanie zobrazení nastavení/Menu FUNCTIONS a Stavové hlásenia • Niektoré položky môžete zmeniť stlačením tlačidla [ENTER]. THEATER DVD Opustenie zobrazenia nastavení Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Menu Disc (disk) – nastavenie obsahu disku Soundtrack* (zvuková stopa) [DVD-V] [DVD-A] Zvoľte zvukovú stopu a jazyk (pozri nižšie uvedené časti „Zvukové charakteristiky“, „Jazyk“). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Zobrazia sa zvukové charakteristiky disku.
Používanie zobrazení nastavení/Menu FUNCTIONS a Stavové hlásenia PBC (obsluha prehrávania) [VCD] Informuje, či je funkcia prehrávania pomocou menu (funkcia obsluhy prehrávania) zapnutá alebo vypnutá. (nie je možné zmeniť) * V prípade niektorých diskov budete môcť uvedené nastavenia zmeniť len pomocou menu disku. • Zobrazenie nastavení sa prispôsobí obsahu disku. Ak na disku nie je nič zaznamenané, nastavenia nemôžete meniť.
Používanie zobrazení nastavení/Menu FUNCTIONS a Stavové hlásenia Menu Sound (zvuk) – zmena zvukového efektu Dialog Enhancer (zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] a DivX (Len pre záznamy vo formáte Dolby Digital s 3 alebo viacerými kanálmi vrátane stredného kanála.) Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov zvýšením hlasitosti stredného kanála.
Mazanie titulov Mazanie programov pomocou menu DELETE Navigator THEATER DVD DELETE �, � � FUNCTIONS �,�,�,� ENTER Príprava • Zapnite TV prijímač a zvoľte videovstup zodpovedajúci konektoru, ku ktorému je pripojené toto zariadenie. • Zapnite zariadenie. • Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. • Pomocou tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku. • Vložte disk. • [RAM] Zrušte ochranu proti zápisu.
Mazanie titulov Mazanie titulov počas prehrávania 1 Počas prehrávania titulu, ktorý chcete vymazať Stlačte tlačidlo [DELETE]. Delete DOCUMENTARY Date Name 1.1.2006 Sun 12 Time Remaining Time 19:41 1:57(SP) Corresponding chapter of playlists will be deleted. Delete SELECT ENTER Cancel RETURN 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Delete (vymazať) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Úprava titulov/kapitol THEATER DVD �, � � � DIRECT NAVIGATOR �,�,�,� ENTER SUB MENU RETURN [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Titul/kapitola Programy sa zaznamenávajú ako samostatné tituly skladajúce sa z jednej kapitoly. Titul Kapitola Koniec Začiatok Poznámky: • Vymazaný alebo čiastočne vymazaný titul/kapitolu nie je možné vrátiť do pôvodného stavu. Pred vymazaním sa uistite, či tak chcete urobiť. • Počas záznamu nemôžete uskutočňovať úpravy.
Úprava titulov/kapitol Enter Name Set up Protection Cancel Protection Delete Partial Delete Properties Change Thumbnail Edit Divide Title Pozri časť „Funkcie na úpravu titulov“. Chapter View Ak zvolíte položku Chapter View (prehľad kapitol) (pozri krok 4) 4 Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte kapitolu. Stlačením tlačidla [ENTER] spustite prehrávanie. Informácie o úpravách si prečítajte v kroku 5. DIRECT NAVIGATOR Chapter View DVD-RAM 008 ARD 11.10.
Úprava titulov/kapitol Funkcie na úpravu titulov Delete (vymazanie)* [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Delete (vymazať) a stlačte tlačidlo [ENTER]. • Vymazaný záznam nie je možné obnoviť. Pred vymazaním sa uistite, či tak chcete urobiť. • [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Vymazaním titulov sa nezvýši disponibilný záznamový čas. • [-RW‹V›] [+RW] Disponibilný záznamový čas na disku sa zvýši len po vymazaní naposledy zaznamenaného titulu.
Úprava titulov/kapitol Divide Title (rozdelenie titulu) [RAM] (Pozri nižšie uvedenú časť „Pre vašu informáciu“.) Pomocou tejto funkcie môžete zvolený titul rozdeliť na dva tituly. DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM Divide Title 08 PLAY Na mieste, kde chcete titul rozdeliť, stlačte tlačidlo [ENTER]. Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Exit (opustiť) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Divide (rozdeliť) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Preview Divide Exit 0:43.
Vytváranie, úpravy a prehrávanie zostrihov scén • Vložte disk. • [RAM] Zrušte ochranu proti zápisu na disku alebo kazete. THEATER DVD Vytváranie zostrihov scén 1 Počas zastaveného prehrávania/záznamu Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS]. 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku To Others (k ďalším nastaveniam) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Vytváranie, úpravy a prehrávanie zostrihov scén • Zo zdrojového titulu môžete tiež vytvoriť novú kapitolu. Stlačte tlačidlo [SUB MENU], zvoľte možnosť Create Chapter (vytvorenie kapitoly) a stlačte tlačidlo [ENTER] (pozri časť „Create Chapter (vytvorenie kapitoly)“). 7 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte miesto, kam chcete kapitolu vložiť, a stlačte tlačidlo [ENTER]. Playlists DVD-RAM 5 Stlačte tlačidlo [SUB MENU], potom pomocou tlačidiel [, ] zvoľte úkon a stlačte tlačidlo [ENTER].
Vytváranie, úpravy a prehrávanie zostrihov scén Funkcie na úpravu zostrihov scén Delete (vymazanie)* [RAM] Properties (vlastnosti) [RAM] [-RW‹VR›] Funkcie na úpravu kapitol Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Delete (vymazať) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Vymazaný zostrih scén nie je možné obnoviť. Pred vymazaním sa uistite, či tak chcete urobiť. V tomto menu sa zobrazia informácie, napr. o dátume a čase prehrávania. • Stlačením tlačidla [ENTER] menu opustite.
Kopírovanie záznamov z VHS videorekordéra THEATER INPUT DVD Číselné tlačidlá � �, � � � �,�,�,� ENTER FUNCTIONS SUB MENU RETURN B A � REC REC MODE Napr. pripojenie iného videozariadenia ku konektorom AV3 alebo DV IN Externé zariadenie môžete pripojiť aj k vstupným konektorom AV2 na zadnom paneli zariadenia. • Pred pripojením vypnite videozariadenie aj toto zariadenie. Príprava • Zapnite toto zariadenie aj pripojené zariadenie.
Kopírovanie záznamov z VHS videorekordéra Zastavenie záznamu Stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu. Stlačte tlačidlo [ENTER]. Poznámky: • Cez vstupný konektor DV IN môžete k zariadeniu naraz pripojiť len jedno DV zariadenie (napr. digitálny kamkordér). • Obsluha tohto zariadenia pomocou pripojeného DV zariadenia nie je možná. • Vstupný konektor DV IN na tomto zariadení slúži výhradne na pripojenie DV zariadenia. (Neumožňuje napr. pripojenie osobného počítača alebo podobného zariadenia.
Zadávanie textu 2 Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte znak a stlačte tlačidlo [ENTER]. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Zaznamenané tituly atď. môžete pomenovať. Opakovaním postupu zadajte ďalšie znaky. Maximálny počet znakov: [RAM] Znaky Titul Zostrih scén Disk 64 (44*) 64 64 • Vymazanie znaku Pomocou tlačidiel [, , , ] zvoľte v poli na zadávanie názvu niektorý znak a stlačte tlačidlo [].
Správa DVD disku THEATER Nastavenie ochrany proti vymazaniu/zápisu [RAM] DVD Po vykonaní krokov 1 – 3 (pozri vľavo) �,�,�,� ENTER FUNCTIONS RETURN 4 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Disc Protection (ochrana disku) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 5 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Yes (áno) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Správa DVD disku Vymazanie všetkých údajov na disku – formátovanie [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] (Len nový disk) Poznámka: Naformátovaním sa vymažú všetky údaje na disku (vrátane počítačových dát). Tieto údaje nie je možné neskôr obnoviť. Obsah disku preto pred spustením formátovania dôkladne skontrolujte. Obsah disku sa naformátovaním vymaže, aj keď nastavíte ochranu proti vymazaniu.
Správa DVD disku Po finalizácii • [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Disk budete môcť iba prehrávať. Záznam na disk alebo úpravy obsahu nebudú viac možné. • [-RW‹V›] Ak finalizovaný disk, ktorý je možné iba prehrávať, znova naformátujete, budete naň môcť znova zaznamenávať a upravovať jeho obsah. • Tituly sa po finalizácii rozdelia na približne 5-minútové ([+R] [+R]DL] 8-minútové) kapitoly. Tento čas sa líši v závislosti od podmienok a režimu záznamu.
Detská poistka Rozhlasový prijímač THEATER DVD ��CH FM/AM Číselné tlačidlá ����VOLUME THEATER ��CH ����VOLUME ENTER �, � RETURN ENTER Funkcia detskej poistky deaktivuje všetky tlačidlá na zariadení a diaľkovom ovládači. Môžete ju využiť vtedy, ak nechcete, aby zariadenie obsluhovali iné osoby. Príprava • Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. • Pomocou tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku.
Rozhlasový prijímač Manuálne ladenie 1 Pomocou tlačidla [FM/AM] zvoľte pásmo FM alebo AM. 2 Pomocou tlačidla [] alebo [] nalaďte frekvenciu želanej stanice. TUNED: Tento indikátor sa zobrazí, ak je naladená rozhlasová stanica. ST: Tento indikátor sa zobrazí v prípade stereofónneho FM vysielania. Ak chcete spustiť automatické ladenie, stlačte a podržte tlačidlo [] alebo [], kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť. Ladenie sa zastaví, keď zariadenie nájde rozhlasovú stanicu.
Rozhlasový prijímač Zadná strana hlavného zariadenia Vonkajšia FM anténa (použitie televíznej antény) RDS vysielanie Toto zariadenie dokáže zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach. Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela RDS údaje, na displeji sa zobrazí indikátor RDS. Stlačte tlačidlo [RDS].
Zvukové efekty Predvolené nastavenia úrovne položky „H. Bass“ (pozri nižšie) a úroveň subwoofera sú optimalizované na prehrávanie filmov s 5,1-kanálovým zvukovým záznamom. Ak počas prehrávania disku s dvojkanálovým zvukovým záznamom atď. pôsobia basy príliš výrazne, zmeňte nastavenia.
Zvukové efekty Sústredenie zvuku Funkciu môžete použiť v prípade: • viackanálového zvukového záznamu (Disky, na ktorých sú dialógy zaznamenané v strednom kanáli) Zvýraznenie basov (H.
Zvukové efekty Zmiešavanie signálov vo formáte Dolby Digital alebo DTS (viackanálový zvuk) do dvoch kanálov [RT30] [RT70] SFC/EQ SURROUND ENHANCER [RT30] Stlačte tlačidlo [MIX 2CH]. [RT70] Stlačte a podržte tlačidlo [MIX CH 2CH]. � OPEN/CLOSE DVD Číselné Zifferntasten • Zrušenie úkonu [RT30] Znova stlačte tlačidlo [MIX 2CH]. [RT70] Znova stlačte a podržte tlačidlo [MIX 2CH].
Zvukové efekty Nastavenie úrovne subwoofera Stlačte tlačidlo [SW.LEVEL]. Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia takto: SUB WOOFER1 → SUB WOOFER2 → SUB WOOFER3 → SUB WOOFER4 (pôvodné nastavenie) • Vykonané nastavenie sa uloží do pamäte. • Ak sú k zariadeniu pripojené slúchadlá, úroveň subwoofera nebudete môcť nastaviť.
Zmena nastavení zariadenia Všeobecný postup Príprava • Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. • Pomocou tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku. 1 Počas zastaveného prehrávania/záznamu Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS]. 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku To Others (k ďalším nastaveniam) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 3 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku Setup (nastavenia) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zmena nastavení zariadenia DVD-Audio Video mode Playback (režim prehrávania obrazu zaznamenaného na DVD-Audio diskoch) Zvolením možnosti On (zap.) umožníte prehrávanie obsahu vo formáte DVDVideo uloženého na niektorých DVDAudio diskoch. • On (zap.): Po výmene disku alebo vypnutí zariadenia sa táto položka nastaví späť na možnosť Off. • Off (vyp.
Zmena nastavení zariadenia Picture (obraz) Sound (zvuk) Comb Filter (hrebeňový filter) Môžete nastaviť ostrosť zaznamenávaného obrazu. Ak nastavíte položku TV System (TV norma) na možnosť NTSC, táto položka sa pevne nastaví na možnosť On (zap.) (pozri nižšie). • On (zap.): Obraz bude ostrý a jasný. Používa sa pri bežnom zázname. • Off (vyp.): Používa sa pri zázname nekvalitného obrazu.
Zmena nastavení zariadenia Display (zobrazenie) Connection (zapojenia) 64 Language (jazyk) V tejto položke môžete zvoliť jazyk menu a hlásení na obrazovke. • • • • • • • On-Screen Messages (zobrazenia na obrazovke) Zvoľte, či sa majú stavové hlásenia zobrazovať automaticky. • Automatic (automaticky) • Off (vyp.) Grey Background (sivé pozadie) Zvoľte nastavenie Off, ak nechcete, aby sa pri slabom príjme zobrazilo sivé pozadie. • On (zap.) • Off (vyp.
Zmena nastavení zariadenia AV2 Settings (nastavenia konektora AV2) Zvoľte nastavenie, ktoré zodpovedá pripojenému zariadeniu. • Stlačením tlačidla [ENTER] zobrazíte nasledujúce nastavenia. Others (ďalšie nastavenia) AV2 Input (AV2 vstup) Toto nastavenie prispôsobte výstupnému signálu z pripojeného zariadenia. • Video • S Video AV2 Connection (AV2 zapojenie) Ak nastavíte položku TV System (TV norma) na možnosť NTSC, táto položka sa pevne nastaví na možnosť Ext (externé zariadenie) (pozri vyššie).
Zmena nastavení zariadenia Quick Start (rýchle spustenie záznamu) Ak je zariadenie zapnuté, funkcia rýchleho spustenia záznamu umožňuje spustiť záznam do 1 sekundy* po stlačení príslušného tlačidla. Záznam môžete spustiť ihneď ako sa rozhodnete, čo chcete zaznamenávať. * Len pri zázname na DVD-RAM disk. • Ak zvolíte nastavenie On, položka Power Save sa automaticky nastaví na možnosť Off. • On • Off:Ak zvolíte toto nastavenie, spotreba energie v pohotovostnom režime bude nižšia.
Zmena nastavení zariadenia Nastavenie reproduktorov Tieto nastavenia sa prejavia len pri prehrávaní viackanálových zvukových záznamov. Na dvojkanálové záznamy nebudú mať vplyv. * Pôvodné nastavenie Zmena času oneskorenia (len stredný a priestorové reproduktory) Optimálny 5,1-kanálový zvuk dosiahnete, keď sa všetky reproduktory, s výnimkou subwoofera, budú nachádzať v rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície.
Zmena nastavenia kanálov Môžete pridávať alebo mazať kanály a meniť programové pozície. 1 Počas zastaveného prehrávania/záznamu Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS]. 2 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku To Others (k ďalším nastaveniam) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 3 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku Setup (nastavenia) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 4 Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte položku Tuning (ladenie) a stlačte tlačidlo [].
Zmena nastavenia kanálov Fine Tuning (doladenie) Umožňuje doladiť signál TV stanice. Pomocou tlačidiel [, ] dolaďte signál TV stanice a stlačte tlačidlo [ENTER]. • Stlačením tlačidla [] obnovíte nastavenie Auto (automaticky). Video System (TV norma) Umožňuje zvoliť TV normu. Ak má obraz nesprávne farebné podanie, pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť PAL alebo SECAM a stlačte tlačidlo [ENTER]. Auto (automaticky): Zariadenie automaticky rozpozná signály kódované v TV norme PAL a SECAM.
Zmena nastavenia kanálov Zoznam kanálov pre príjem televízneho vysielania TV kanál Číslo kanála 2–4 5 – 10 Nemecko/ Taliansko Ostatné krajiny E2 – E10 E2 – E12 11 – 12 E11 – E12 (Nemecko) H1 – H2 (Taliansko) 13 – 20 A – H (len Taliansko) – 21 – 69 E21 – E69 E21 – E69 74 – 78 S01 – S05 S1 – S5 80 S1 M1 81 – 89 S2 – S10 M2 – M10 90 – 99 S11 – S20 U1 – U10 121 – 141 S21 – S41* (Hyperband) S21 – S41 (Hyperband) * Platí len pre kanálový raster s krokovaním 8 MHz Nastavenie TV normy To
Manuálne nastavenie hodín • Presný čas sa zvyčajne automaticky nastaví počas nastavenia prijímaných kanálov (pozri Sprievodcu nastavením). Za určitých podmienok príjmu však zariadenie nedokáže nastaviť hodiny automaticky. • V takom prípade postupujte podľa nižšie uvedených krokov a hodiny nastavte manuálne. • Pri výpadku prúdu ostane nastavenie hodín uložené v pamäti približne 60 minút. 1 Počas zastaveného prehrávania/záznamu Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS].
Manuálne nastavenie hodín Zoznam jazykových kódov Potrebný kód zadajte pomocou číselných tlačidiel. Abcházčina 6566 Islandčina 7383 Rumunčina 8279 Afrikánčina 6570 Japončina 7465 Ruština 8285 Albánčina 8381 Jávčina 7487 Samoánčina 8377 Amharský j. 6577 Jazyk Afar 6565 Sanskrit 8365 Angličtina 6978 Jazyk Fidži 7074 Shona 8378 Arabčina 6582 Jidiš 7473 Sindhi 8368 Arménčina 7289 Kambodžtina 7577 Singhálčina 8373 Assamský j.
Ďalšie užitočné funkcie Záznam zvukových záznamov z diskov alebo TV vysielania na kazetový prehrávač THEATER MUSIC P., AUX DVD INPUT 1 Disky: Pomocou tlačidla [DVD] zvoľte ako zdroj DVD mechaniku. TV vysielanie: Pomocou tlačidiel [∧ ∨ CH] zvoľte kanál. 2 Spustite záznam a prehrávanie. Prečítajte si tiež návod na obsluhu pripojeného zariadenia. ��CH ����VOLUME Signál FM/AM vysielania a zvukové signály z konektora AUX alebo konektora MUSIC PORT nie sú vysielané cez konektory AUDIO OUT.
Ďalšie užitočné funkcie 2 Pomocou tlačidiel [+ – VOLUME] nastavte hlasitosť slúchadiel. Audiovýstup bude len 2-kanálový. Viackanálové zvukové záznamy sa zmiešajú do dvoch kanálov. Poznámky: • Keď sú pripojené slúchadlá, na zmenu vlastností zvuku budete môcť použiť len ekvalizér (EQ). • Dlhodobé počúvanie pomocou slúchadiel vám môže poškodiť sluch. Používanie hudobného portu Hudobný port vám umožňuje pripojiť externé zariadenie (napr.
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača (funkcia Q Link) Čo je funkcia Q Link? Funkcia Q Link vám umožňuje prepojiť toto zariadenie s TV prijímačom Panasonic, ktorý je vybavený funkciou Q Link, a prepojiť tým ich funkcie. Ďalej uvedené systémy od iných výrobcov majú podobnú funkciu ako rozhranie Q Link od spoločnosti Panasonic. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača alebo sa obráťte na svojho predajcu.
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača (funkcia Q Link) Priamy záznam z TV prijímača Jednoduchým stlačením tlačidla môžete spustiť záznam programu práve sledovaného na TV prijímači. • Táto funkcia vám umožní okamžité spustenie záznamu sledovaného TV programu bez toho, aby ste museli meniť nastavenie kanála na tomto zariadení. 1 Pomocou tlačidla [DVD] alebo [AUX] zvoľte DVD mechaniku alebo možnosť AUX (externé zariadenie). 2 Vložte disk.
Bezpečnostné upozornenia Umiestnenie zariadenia Zariadenie umiestnite na rovný povrch na mieste, kde nebude vystavené priamemu slnečnému svetlu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným otrasom. V opačnom prípade by sa mohol kryt alebo iné súčasti zariadenia poškodiť a skrátila by sa jeho životnosť. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety. Napájanie Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar.
Zobrazované hlásenia Na obrazovke TV prijímača Authorization Error. (Nemáte potrebné oprávnenie.) • Pokúšate sa prehrať DivX VOD záznam, pri ktorého kúpe ste zadali iný registračný kód. Takýto záznam prehrať nemôžete. Cannot finish recording completely. (Nie je možné dokončiť záznam.) • Program je chránený proti kopírovaniu. • Disk je pravdepodobne plný. • Bol prekročený maximálny počet povolených opakovaní záznamu programu. Cannot record on disc. (Záznam na disk nie je možný.
Zobrazované hlásenia NoWRIT (nie je možné zapisovať údaje) • Záznam na disk nie je možný. Je to spôsobené problémom disku. Použite nový disk. • Nastavenie položky TV System (TV norma) na zariadení nezodpovedá TV norme, v ktorej je zaznamenaný disk. V menu Setup (nastavenia) zmeňte nastavenie položky TV System (TV norma). NoERAS (nie je možné mazať údaje) • Vymazanie položky z disku nie je možné. Je to spôsobené problémom disku. Použite nový disk.
Časté otázky Nastavenia Pripojený TV prijímač je vybavený konektorom SCART a vstupným konektorom pre zložkový videosignál. Ktorý konektor mám použiť? • Ak používate štandardný TV prijímač vybavený obrazovkou s katódovou trubicou (CRT: cathode ray tube), odporúčame vám použiť konektor SCART. Pripojením TV prijímača podporujúceho formát RGB cez tento konektor dosiahnete vysokokvalitný obraz RGB signálu.
Riešenie problémov Skôr ako sa obrátite na servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené v tabuľke nevyriešili váš problém, poraďte sa so svojím predajcom. Nasledujúce javy neznamenajú problém: • Bežné zvuky spôsobené otáčaním disku. • Slabý príjem signálu pri nevhodných poveternostných podmienkach. • Rušenie obrazu počas vyhľadávania. • Prerušenie príjmu signálu spôsobené pravidelnými prestávkami vysielania satelitného signálu.
Riešenie problémov Obraz je skreslený. • Výstup progresívne rozloženého signálu je zapnutý, ale TV prijímač neumožňuje jeho spracovanie. Súčasne stlačte a asi 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [] a [ x1.3] na hlavnom zariadení. Nastavenie sa zmení na výstup prekladaného signálu. • Nastavenie položky TV System (TV norma) na zariadení nezodpovedá TV norme, v ktorej je zaznamenaný práve prehrávaný disk.
Riešenie problémov Pri počúvaní AM vysielania počuť slabé bzučanie. • Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov. Nie je možné naladiť rozhlasovú stanicu. • Vypnite TV prijímač, VHS videorekordér, satelitný prijímač a počítač umiestnený v blízkosti zariadenia. Všetky predvoľby rozhlasových staníc sa vymazali z pamäte. Po zmene nastavenia funkcie zvukového poľa sa obnoví pôvodné nastavenie. • Nastavenia rozhlasových staníc a zvukového poľa sa uložia do pamäte až po stlačení tlačidla [].
Riešenie problémov Obsluha Nie je možné obsluhovať TV prijímač. • Stlačením tlačidla [TV] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu TV prijímača. • Zmeňte kód výrobcu. Niektoré TV prijímače nie je možné obsluhovať ani po zmene kódu. Diaľkový ovládač nefunguje. • Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač na obsluhu tohto zariadenia. • Kódy diaľkového ovládača a hlavného zariadenia sa nezhodujú. Zmeňte kód na diaľkovom ovládači.
Riešenie problémov Uvedenie zariadenia do prevádzkového režimu trvá príliš dlho. Po zapnutí zariadenia trvá dlhý čas, kým sa spustí prehrávanie zvuku alebo obrazu. • Skontrolujte, či ste v položke Quick Start (rýchle spustenie záznamu) zvolili nastavenie On (zap.). Aj keď ste nastavili položku Quick Start na možnosť On, v prípade, že nie sú nastavené hodiny, došlo k výpadku napájania alebo bol odpojený sieťový prívod, uvedenie do prevádzkového režimu bude trvať dlhší čas.
Riešenie problémov Časovaný záznam sa nezastaví ani po stlačení tlačidla []. • Keď je zariadenie zapnuté, stlačením tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku a potom stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa dialógové okno, v ktorom pomocou tlačidiel [, ] zvoľte možnosť Stop Recording (zastavenie záznamu) a stlačte tlačidlo [ENTER]. • Počas časovaného záznamu na zariadení pomocou externého zariadenia stlačte tlačidlo [EXT LINK]. (Indikátor „EXT-L“ zhasne.
Riešenie problémov Nie je možné zmeniť uhol záberu. • Uhol záberu je možné zmeniť len pri scénach, ktoré sú zaznamenané aj z iných uhlov. Zabudli ste heslo k úrovni ochrany. Chcete zrušiť nastavenie úrovne ochrany. • Keď je otvorený priestor na vkladanie diskov, pomocou tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku a potom súčasne stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [ REC] a [ x1.3) (na displeji zariadenia sa zobrazí indikátor „INIT“ (pôvodné nastavenia boli obnovené)).
Riešenie problémov Obnovenie pôvodných nastavení zariadenia Obnovenie pôvodných nastavení všetkých funkcií zariadenia, okrem najdôležitejších. • V menu Setup (nastavenia) zvoľte v položke Shipping Condition (nastavenia pri dodaní) možnosť Yes (áno). Obnovia sa všetky pôvodné nastavenia zariadenia okrem nastavenia úrovne ochrany, hesla a času. Zruší sa aj nastavenie časovaného záznamu. • V menu Setup (nastavenia) zvoľte v položke Default Settings (pôvodné nastavenia) možnosť Yes (áno).
Zaobchádzanie s diskmi Starostlivosť o zariadenie Spôsob držania disku Citlivé vnútorné časti zariadenia sú ľahko ovplyvniteľné prevádzkovým prostredím, predovšetkým teplotou, vlhkosťou vzduchu a prachom. Poškodenie alebo poruchu zariadenia môže spôsobiť aj cigaretový dym. Poznámka k diskom bez ochrannej kazety Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou. • Na čistenie zariadenia v žiadnom prípade nepoužívajte lieh, riedidlo alebo benzín.
Slovník DivX Ide o formát kompresie videosignálu vyvinutý spoločnosťou DivXNetworks, Inc., ktorý umožňuje vytvárať komprimované videosúbory bez príliš viditeľnej straty kvality obrazu. Dolby Digital Je to spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories. Na rozdiel od stereofónneho zvuku (2-kanálového) môžu tieto signály prenášať aj viackanálový zvuk. Vďaka tejto metóde je možné na jeden disk zaznamenať oveľa väčšie množstvo zvukových dát.
Slovník Progresívne rozložený/prekladaný signál Videosignál v TV norme PAL vykresľuje 625 (alebo 576) prekladaných (i – interlaced) riadkov, zatiaľ čo progresívne rozložený signál, označovaný ako 625p (alebo 576p) (p – progressive), vykresľuje dvojnásobný počet riadkov. Videosignály v TV norme NTSC sú označované ako 525i (alebo 480i), resp. 525p (alebo 480p). Progresívny rozklad umožňuje zobraziť obrazový záznam, napr. na DVD-Video diskoch, pri vysokom rozlíšení.
Technické údaje ZOSILŇOVAČ AM ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ [RT30] RMS výstupný výkon Predný reproduktor Režim Dolby Digital 110 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 10 % CHS Stredný reproduktor 225 W na kanál (6 Ω), 1 kHz, 10 % CHS Priestorové reproduktory 90 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10 % CHS Subwoofer 225 W na kanál (6 Ω), 100 Hz, 10 % CHS Celkový RMS výstupný výkon v režime Dolby Digital 850 W DIN výstupný výkon Režim Dolby Digital Predný reproduktor 80 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 1 % CHS Stredný reproduktor 75 W na kaná
Technické údaje Laserový snímač Laserový výrobok triedy 1 Vlnová dĺžka 780 nm (CD disky), 662 nm (DVD disky) Výkon lasera Zariadenie vďaka bezpečnostnej ochrane neprodukuje nebezpečné žiarenie.
Technické údaje Frekvenčný rozsah Rozmery (Š x V x H) Hmotnosť 105 Hz – 25 kHz (–16 dB), 125 Hz – 22 kHz (–10 dB) 270 mm x 92 mm x 95,4 mm Približne 1,25 kg • Priestorové reproduktory [SB-FS72] Typ 1-cestný, 1-reproduktorový systém, basreflexný Celopásmový 6,5 cm, kužeľovitý Impedancia/príkon (IEC) 4 Ω/90 W (Max.
Sprievodca nastavením Krok 1 Zostavenie predných a priestorových reproduktorov (len model SC-RT70) Krok 2 Umiestnenie a zapojenie reproduktorov Krok 3 Videozapojenia Krok 4 Zapojenia rozhlasového prijímača a zapojenie sieťového prívodu Krok 5 Nastavenie prijímaných kanálov a zobrazovacieho pomeru Po vykonaní týchto krokov budete mať uskutočnené všetky potrebné nastavenia. Informácie o zázname a prehrávaní nájdete v Návode na obsluhu systému domáceho kina.
Krok 1 Zostavenie predných a priestorových reproduktorov [RT70] Príslušenstvo, ktoré budete potrebovať 2 predné a 2 priestorové reproduktory (s prednými krytmi) 1 Pripojte stojany na podstavce. Kábel reproduktora prevlečte cez podstavec. Kábel prevlečiete rýchlejšie tak, že ho v polovici preložíte (ale nestláčajte ho), preloženú časť prevlečiete cez rúrku a zvyšnú časť kábla nakoniec prevlečiete cez podstavec.
Krok 1 Zostavenie predných a priestorových reproduktorov [RT70] 3 Stojany pripojte k reproduktorom. Koniec kábla reproduktora vytiahnite von a umiestnite ho medzi hrany. Hrany Kábel Stojan Stojan pripevnite k reproduktoru. Reproduktor Príklop Pred pripojením stojanov k reproduktorom pomocou plochého skrutkovača opatrne snímte príklopy a uschovajte si ich pre prípad montáže na stenu.
Krok 2 Umiestnenie a zapojenie reproduktorov RT30 Príslušenstvo, ktoré budete potrebovať 3 5 1 FRONT Lch SURROUND Lch CENTER FRONT Lch SURROUND Lch CENTER 1 3 5 4 6 2 hárky s nálepkami na káble reproduktorov 2 FRONT Rch SURROUND Rch SUB WOOFER FRONT Rch SURROUND Rch SUB WOOFER 2 4 6 2 káble reproduktorov [RT70] 1 Umiestnenie reproduktorov Predný reproduktor (Ľ, P) Priestorový reproduktor (Ľ, P) Stredný reproduktor Subwoofer Stredný reproduktor Subwoofer Príprava [RT70] Skontr
Krok 2 Umiestnenie a zapojenie reproduktorov Poznámky: • Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od systému. • Aby ste zabezpečili správne vetranie a riadnu cirkuláciu vzduchu, zariadenie umiestnite tak, aby bol okolo neho zo všetkých strán voľný priestor. • Dbajte na to, aby vetracie otvory na hlavnom zariadení neboli zakryté. • Na povrch zariadenia neumiestňujte žiadne predmety.
Krok 2 Umiestnenie a zapojenie reproduktorov Upozornenia • Nestúpajte na podstavce. Dávajte pozor na deti pohybujúce sa v blízkosti reproduktorov. • Nedotýkajte sa sieťok na reproduktoroch. Napr. [RT30] priestorové reproduktory [RT70] Predné a priestorové reproduktory Poznámky k používaniu reproduktorov • Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
Krok 3 Videozapojenia Príslušenstvo, ktoré budete potrebovať 2 koaxiálne RF káble Videokábel Hlavné zariadenie Na vykonanie potrebných zapojení použite dodané koaxiálne RF káble. Koaxiálne RF káble použite len v prípade, že potrebujete vykonať zapojenia cez konektory RF IN a RF OUT na tomto zariadení. Ak zapojenie vykonáte pomocou iných káblov, obraz na TV prijímači môže byť rušený pásmi.
Krok 3 Videozapojenia Pripojenie TV prijímača a VHS videorekordéra Kábel s plne osadeným 21-pólovým konektorom SCART Zadný panel TV prijímača Pripojenie k anténe Zadný panel hlavného zariadenia 1 1 1 4 4 4 (TV) AV1 (TV) AV1 (TV) (DECODER/EXT) AV1 AV2 (DECODER/EXT) AV2 (DECODER/EXT) AV2 VHF/UHF RF IN VHF/UHF RF IN AV VHF/UHF RF IN AV Koaxiálny RF kábel (súčasť príslušenstva) 2 2 5 5 Kábel 2 s 21-pólovým konektorom SCART 5 Koaxiálny RF kábel (súčasť príslušenstva) Kábel antény 3 3 3 I
Krok 3 Videozapojenia Pripojenie TV prijímača a VHS videorekordéra, digitálneho/satelitného prijímača alebo dekodéra Pripojenie k anténe AV1 (TV) (DECODER/EXT) AV1 AV2 (DECODER/EXT) AV2 (TV) 1 1 4 4 Koaxiálny RF kábel (súčasť príslušenstva) 5 5 Kábel antény Kábel s 21-pólovým konektorom SCART AV VHF/UHF RF IN AV 2 Koaxiálny RF kábel (súčasť príslušenstva) Kábel s 21-pólovým konektorom SCART 6 6 AV OUT AV IN AV OUT AV OUT AV IN AV OUT RF OUT Zadný panel VHS videorekordéra RF OUT
Krok 3 Videozapojenia Ďalšie zapojenia V nákresoch A – D môžete hlavné zariadenie a TV prijímač prepojiť aj cez konektory VIDEO OUT, S VIDEO OUT a COMPONENT VIDEO OUT namiesto zapojenia pomocou kábla s plne osadeným 21-pólovým konektorom SCART. Zadný panel TV prijímača COMPONENT VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN IN Videokábel (súčasť príslušenstva) Videokáble S-Video kábel Zadný panel hlavného zariadenia Zapojením cez konektor S VIDEO OUT dosiahnete živší obraz ako zapojením cez konektor VIDEO OUT.
Krok 4 Zapojenia rozhlasového prijímača a zapojenie sieťového prívodu Príslušenstvo, ktoré budete potrebovať Rámová AM anténa Izbová FM anténa Sieťový prívod 1 Zapojenia antén Rámová AM anténa Anténu upevnite na podstavec. Anténu umiestnite na miesto, kde je príjem signálu rozhlasového vysielania najlepší. Voľný kábel antény umiestnite čo najďalej od ostatných káblov a vodičov. Podržte stlačenú zarážku konektora. Odizolovanú časť vodiča zasuňte do konektora v celej dĺžke.
Krok 5 Nastavenie prijímaných kanálov a zobrazovacieho pomeru Po prvom zapnutí zariadenia pomocou tlačidla [] sa uskutočnia potrebné nastavenia. Ak sa zobrazenie nastavení nezobrazí, stlačte tlačidlo [DVD] a hlavné zariadenie vypnite a znova zapnite. Príslušenstvo, ktoré budete potrebovať Diaľkový ovládač 2 batérie Zapnite TV prijímač a zvoľte videovstup zodpovedajúci konektoru, ku ktorému je pripojené toto zariadenie.
Krok 5 Nastavenie prijímaných kanálov a zobrazovacieho pomeru Pomocou tlačidiel [, ] nastavte zobrazovací pomer a stlačte tlačidlo [ENTER]. • 16:9: Širokouhlý TV prijímač so zobrazovacím pomerom 16 : 9 • 4:3: Štandardný TV prijímač so zobrazovacím pomerom 4 : 3 [RAM] Zobrazovací pomer bude rovnaký počas záznamu aj počas prehrávania. [DVD-V] Širokouhlý záznam sa zobrazí vo formáte Pan & Scan (ak to nie je zakázané výrobcom disku) (pozri Návod na obsluhu systému domáceho kina na strane 50).
Ďalšie nastavenia a voliteľná inštalácia reproduktorov (uskutočnite v prípade potreby) Nastavenie diaľkového ovládača tak, aby umožňoval obsluhu TV prijímača Prečítajte si tiež prehľad ovládacích prvkov. Príprava Zapnite TV prijímač a zvoľte videovstup zodpovedajúci konektoru, ku ktorému je pripojené toto zariadenie. Stlačením tlačidla [THEATER] prepnite diaľkový ovládač do režimu obsluhy tohto zariadenia. Stlačením tlačidla [] zapnite zariadenie. Stlačením tlačidla [DVD] zvoľte DVD mechaniku.
Ďalšie nastavenia a voliteľná inštalácia reproduktorov (uskutočnite v prípade potreby) FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05/06/31 GRUNDIG 09 HITACHI 22/23/31/40/41/42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17/39 LOEWE 07/46 METZ 28/31 MITSUBISHI 06/19/20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25/26/27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05/06 PHONOLA 31/33 PIONEER 38 PYE 05/06 RADIOLA 05/06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31/32/43 SANSUI 05/31/33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05/06/29/3
Ďalšie nastavenia a voliteľná inštalácia reproduktorov (uskutočnite v prípade potreby) Ak sa na displeji DVD videorekordéra zobrazí nasledujúci indikátor Súčasne stlačte a viac ako 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo [ENTER] a číselné tlačidlo zodpovedajúce potrebnému číslu. Poznámka: Po zvolení položky Shipping Condition (nastavenia pri dodaní) v menu Setup (nastavenia) sa obnoví kód hlavného zariadenia DVD 1. Aj na diaľkovom ovládači zmeňte kód na 1 (pozri krok 7).
Ďalšie nastavenia a voliteľná inštalácia reproduktorov (uskutočnite v prípade potreby) Zaskrutkujte skrutku (nie je súčasťou príslušenstva) do steny. Pripevnenie reproduktorov na stojany (nie sú súčasťou príslušenstva) priemer 7,0 až 9,4 mm priemer 4,0 mm 5,0 až 7,0 mm Stena alebo stĺp Reproduktor nasaďte na skrutky. Na tento účel slúžia otvory na zadnej stene každého reproduktora. napr.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.