Návod k obsluze Software pro správu obrazu/vytváření DVD VideoCam Suite 3.5 Děkujeme Vám, že používáte software VideoCam Suite. Před použitím si prosím přečtěte celý návod.
Obsah Rozšířené funkce Úvod Co umožňuje tento software (s použitím průvodce Smart wizard)...........4 Co umožňuje tento software (rozšířené funkce)........................................5 Před zahájením používání si přečtěte toto..................................................6 Všeobecné pokyny a upozornění.................................................................8 Provozní prostředí.......................................................................................
Obsah Další Úpravy videosekvencí (částečné smazání).................................53 Mazání vybraných částí videosekvence...........................................53 Úpravy videosekvencí (rozdělování scén)...................................56 Přiřazení pořadí přehrávání/přidávání úvodních titulků/přidávání efektů..................................................................57 Přiřazení pořadí přehrávání.............................................................
Úvod Introduction Co umožňuje tento software (s použitím průvodce Smart wizard) What you can do with this software (Using the Smart wizard) Připojte ke svému počítači videokameru se zaznamenaným obrazovým obsahem Kopírování Kopírování do počítače (18) Kopírování na disky (23) • Kopírování na disky ve formátu DVD-Video Vytváření disků, které lze přehrávat na většině DVD přehrávačů.
Úvod Introduction Co umožňuje software (rozšířené funkce) What you can tento do with this software (Advanced features) Připojte ke svému počítači videokameru se zaznamenaným obrazovým obsahem Úpravy a kopírování Online sdílení Kopírování do počítače (32) Úpravy (49) • • • • • Videosekvence můžete umístit na server YouTube*1 a Facebook*2. Vaše videosekvence lze zpřístupnit a sledovat na internetu. *1 YouTube představuje webovou stránku pro sdílení obrazového obsahu na internetu.
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto Poznámka k obsahu tohoto návodu k obsluze • Popisy systému Windows® uváděné v tomto návodu k obsluze vycházejí z obrazovek Windows® 7. • Mějte prosím na paměti, že u jiných operačních systémů nebo novějších verzí softwaru se skutečný stav může od popisovaného lišit. • Pokyny pro používání vašeho počítače, jednotky optického disku nebo videokamery, nebo pokyny pro ovládání operačního systému Windows®, si prosím vyhledejte v příslušném návodu k obsluze.
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto Termíny Videosekvence MPEG2 Jedná se o videosekvenci, která byla zaznamenána ve standardním režimu videokamery, s níž byl dodán tento software. (Viz návod k obsluze videokamery, kde najdete další podrobnosti.) Formát DVD-Video Formát, který lze přehrávat na většině DVD přehrávačů. Formát SD-Video Tento formát lze přehrávat na zařízení, které je kompatibilní s formátem SD-Video (televizory a podobně).
Úvod Všeobecné pokyny a upozornění Kompatibilní s následujícími videosekvencemi Disky a jednotka • Videosekvence pořízené videokamerou, s níž byl dodán tento software. • Videosekvence pořízené digitálními videokamerami Panasonic (kompatibilními s formátem SD-Video) Není kompatibilní s videosekvencemi, které byly vytvořeny nebo upraveny prostřednictvím jiného softwaru nebo s běžně dostupnými videosekvencemi DVD nebo BD. • Pokud diskovou jednotku používá jiný software (Průzkumník apod.
Úvod Všeobecné pokyny a upozornění Vytvoření disku • Videosekvence, zaznamenaná ve formátu DVD-Video, musí být alespoň 2 sekundy dlouhá. Videosekvence, zaznamenaná ve formátu DVD-VR, musí být alespoň 3 sekundy dlouhá. • Při záznamu může být vyžadována konverze, což záleží na typu videosekvencí. V takovém případě musí být videosekvence opět zakódována, a proto může záznam trvat déle a kvalita obrazu může být rovněž zhoršená.
Úvod Provozní prostředí Systémové požadavky Počítač PC Osobní počítač, kompatibilní s IBM® PC/AT, s procesorem Intel® Pentium® 4 2.0 GHz nebo vyšším (včetně kompatibilních procesorů) (Pro použití funkce Playback (Přehrávání) a konverzní funkci MPEG2 je doporučen procesor Intel® Core™2 Duo 1,8 GHz nebo vyšší.
Úvod Provozní prostředí Videokamery připojené prostřednictvím rozhraní USB Digitální videokamery Panasonic s nimiž byl dodán tento software (karta SD/pevný disk) Obsah Videosekvence pořízené digitálními videokamerami Panasonic, s nimiž byl dodán tento software (karta SD/pevný disk) Další požadavky Myš nebo jiné polohovací zařízení, Čtečka/zapisovací zařízení karet SD (vyžadováno pro čtení a zápis na paměťovou kartu SD; provádění těchto operací s paměťovou kartou SDHC nebo SDXC vyžaduje čtečku/zapisova
Úvod Optické disky a paměťové karty SD, podporované pro záznam Disky DVD Záznamový formát Připojení záznamu pomocí funkce [Copy to media] (Zkopírovat na médium) v hlavním okně Formátování Statický snímek Paměťové karty SD*5 DVD-RAM*1 DVD-R DVD-RW Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC*6 12 cm, jednostranný/ oboustranný 12 cm, jednostranný/ dvouvrstvý na jedné straně 12 cm, jednostranný 512 MB – 2 GB 4 GB – 32 GB 48 GB – 64 GB*7 DVD-VR DVD-Video*3 SD-Video – –
Úvod Optické disky a paměťové karty SD, podporované pro záznam • Přehrávání obsahu disků DVD-Video, DVD-VR a SD-Video vyžaduje zařízení, které je s příslušnými formáty kompatibilní. • Nejsou podporovány disky o průměru 8 cm. • V závislosti na kvalitě disku se mohou při záznamu vyskytovat chyby.
Příprava Připojení videokamery k počítači Preparation Connect the video camera to a computer Po připojení kompatibilní videokamery k počítači pomocí přiloženého kabelu můžete kopírovat obrazový obsah, uložený na vnitřním záznamovém médiu videokamery nebo na paměťové kartě SD, vložené ve videokameře, do svého počítače nebo můžete vytvářet disky.
Příprava Preparation Připojení videokamery k počítači Connect the video camera to a computer Preparation Preparation Connect video camera tocomputer a computer Connect thethe video camera to a Odpojení videokamery od počítače Disconnecting the video camera from the computer RadyTips • Viz návod obsluze videokamery, další podrobnosti. ● Seek the operating instructions fornajdete the video camera for details.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Přehled funkcí Feature overview Simply by following the instructions the Smart wizard window, you can easily copy captured video to a computer disc. nebo na disk. Pouhým dodržováním pokynů v okněon průvodce Smart wizard můžete snadno zkopírovat zachycené videosekvence do or počítače The SmartSmart wizard is displayed automatically when yousvou connect the video připojíte camera to your computer.
the Smart wizard Používání Using průvodce Feature overview Přehled funkcí When using an SD card reader The Při používání čtečky paměťových Smart wizard can also be used karet SD Průvodce Smart wizard lze rovněž používat when an SD card with the captured v případě, že je paměťová karta SD data isv inserted into an SD card zasunuta čtečce paměťových karet SD readerje and the reader is connected to a čtečka připojena k počítači. a computer.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Copying video to a computer Kopírování obrazu do počítače Motion picture or still pictures on your video camera can be copied to your computer. Videosekvence nebo statické snímky lze z vaší videokamery zkopírovat do počítače. Příprava: • Připojte videokameru k počítači Pokud jste pro záznam obsahu na paměťovou kartu SD použili videokameru, vložte tuto paměťovou kartu do videokamery.
Používání průvodce Smart wizard Kopírování obrazu do počítače Using the Smart wizard Copying video to a computer Kopírování automatickým výběrem pouze obrazového obsahu, který ještě nebyl zkopírován V kroku 2 klepněte na tlačítko [Simple copy] (Jednoduché kopírování) a pak: Videosekvence ke zkopírování B 3 4 A Po klepnutí a zrušení potvrzení políčka se položka nezkopíruje Cílové umístění kopírování videosekvence [Simple copy] (Jednoduché kopírování) 5 Klepněte na záznamové médium.
Používání průvodce Smart wizard Kopírování obrazu do počítače Using the Smart wizard Copying video to a computer Copying video to Copying video to a computer A Kopírování vlastním výběrem obrazového obsahu Using the Smart wizard by selecting the [Copy videoselected yourself VCopying kroku 2 klepněte na tlačítko files] (Zkopírovat vybrané soubory) a pak: Click [Copy selected files] in step 2, and then: a computer Klepněte na záznamové médium.
Copying video to a computer 5 Click [Execute]. the confirmation message is 6 When displayed, click [Yes]. Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování obrazu Copying video do to apočítače computer 5 6● Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). The selected video is copied to the computer. A progress indicator and thumbnails are displayed. Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Zvolené jsou zkopírovány do počítače.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování obrazu doapočítače Copying video to computer a copy destination Výběr Selecting cíle kopírování If you click [Browse] in the window for confirming or selecting the videos to copy, you can select the save destination folder and subfolder in the Pokud vfollowing okně prowindow.
Používání průvodce Smart wizard Kopírování videosekvencí na disky Videosekvence, zaznamenané prostřednictvím videokamery, lze zkopírovat na disk DVD. Videosekvence jsou zaznamenány v pořadí podle data záznamu. Automatické kopírování na více disků Pokud obrazový obsah přesáhne kapacitu jednoho disku, bude automaticky rozdělen na více disků. Obsah je automaticky rozdělen tak, aby závěrečná scéna vešla na disk.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování videosekvencí natodisky Copying motion pictures discs 1 2 Klepněte na tlačítko [Copy to disc] (Zkopírovat na disk). Zvolte cíl kopírování a klepněte na tlačítko [Next] (Další). • Použijte nový nebo naformátovaný disk. Pro naformátování disku klepněte na tlačítko [Initialize] (Naformátovat).
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování videosekvencí natodisky Copying motion pictures discs 3 Zvolte kvalitu obrazu. Formát DVD-Video lze přehrávat na většině běžných DVD přehrávačů. Formát DVD-VR lze přehrávat na přehrávačích a prostřednictvím softwaru, který podporuje formát DVD-VR. Disk DVD-R/RW [High Quality (XP)] (Vysoká kvalita – XP): Na jeden disk DVD (4,7 GB) lze zaznamenat přibližně 60 minut videosekvencí.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování videosekvencí natodisky Copying motion pictures discs 4 Určete, jak vybrat videosekvence pro zkopírování. Pro výběr všech videosekvencí ve videokameře Klepněte na tlačítko [Copy all] (Zkopírovat vše) (viz níže). Kopírování vlastním výběrem videosekvencí Klepněte na tlačítko [Copy selected files] (Zkopírovat vybrané soubory) (27). .
Používání průvodce Smart wizard Using Using the Smart wizardwizard the Smart Kopírování videosekvencí na disky CopyingCopying motion motion picturespictures to discsto discs Kopírování vlastním výběrem videosekvencí Copying by selecting the motion pictures yourself Zobrazení By scene V kroku 4 klepněte naintlačítko [Copy selected Click [Copy selected files] step 4 , and then: files] (Zkopírovat vybrané soubory) a pak: (Podle scény) nebo By Klepněte na záznamové médium.
Používání průvodce Smart wizard Using the Smart wizard Kopírování videosekvencí na disky Copying motion pictures to discs Datum pořízení záznamu 8 9 10 Uspořádání hlavního (top) menu (obsah) Celkový počet stránek hlavního (top) menu Změna obrázku pozadí hlavního (top) menu Klepněte na toto tlačítko pro zobrazení miniatur obrázků pozadí a vyberte obrázek.
Rozšířené funkce Advanced Features Přehled funkcí Feature overview Tato částThis popisuje rozšířené funkce K dispozici následující section describes moresoftwaru. advanced software jsou operations. Theoperace. following operations are possible.
take some time to start up. ● When the software is started for the first time, it may take some time Feature overview Advanced Features item. Advanced Features until the window appears, because the software analyzes the videos Feature overview Rozšířené funkce saved onthe the computer. Opening main window Opening the main window Important Přehled funkcí Important ● Before starting, close any other software or resident programs. ● Before starting, close any be other software or resident programs.
Rozšířené funkce Advanced Features Přehled funkcí Feature overview Automatická softwaru Updating aktualizace software automatically Checking for update information automatically Automatická kontrola informací o aktualizacích The software update information is checked every time the software is started. ● You can also check for update information by selecting [Support] → [Check for application updates] from the menu. Při každém spuštění softwaru je kontrolována informace o aktualizaci softwaru.
Rozšířené funkce Advanced Features Kopírování do počítače Copyingvideosekvencí videos to a computer (Copy(Copy to PC)to PC) Video (motion picture and still pictures) on the internal recording media of the video camera, an SD card installed in the video camera, an Obraz (videosekvence a statické snímky) na vnitřním záznamovém médiu videokamery, na paměťové kartě SD vložené ve videokameře, na paměťové kartě SD, SD card which has been connected using an SD card slot or a device such as an SD card reader/write
Rozšířené funkce Advanced Features Kopírování videosekvencí do počítače Copying videos to a computer (Copy (Copy to PC) to PC) 2 3 4 Pokud je zobrazeno okno pro výběr zdroje kopírování, zvolte jednotku a klepněte na tlačítko [Next] (Další). • Pokud se připojená jednotka nebo paměťová karta SD nezobrazuje, klepněte na tlačítko [Refresh] (Obnovit). Vyberte videosekvence, které chcete zkopírovat do počítače PC. Do počítače se zkopírují videosekvence s miniaturami s potvrzenými políčky.
Rozšířené funkce Advanced Features Kopírování videosekvencí do počítače Copying videos to a computer (Copy (Copy to PC) to PC) 5 6 Zvolte cílovou složku pro kopírování. Pro ukládání do složky, která není zobrazena 1 Klepněte na tlačítko [Browse...] (Procházet). 2 Vyberte složku a klepněte na tlačítko [OK]. • Pro vytvoření nové složky pro ukládání klepněte na tlačítko [Make New Folder] (Vytvořit novou složku), zadejte název složky a klepněte na tlačítko [OK].
Rozšířené funkce Advanced Features Kopírování videosekvencí do počítače Copying videos to a computer (Copy (Copy to PC) to PC) the completion window is 9 When displayed after copying, click [OK]. Jakmile se po zkopírování zobrazí okno dokončení, klepněte na tlačítko [OK]. Poznámka k ukládání do složek Ve výchozím nastavení jsou nastaveny následující cílové složky About saving folders kopírování. Thepro following copy destinations are set by default.
Rozšířené funkce Poznámka k hlavnímu oknu programu About the main window About the main window About the main window Hlavní okno používejte pro všeobecné operace, jako je například kopírování, přehrávání a úpravy. About the main window Pruh nabídky Různé funkce jsou uspořádány podle položek. Advanced Features Advanced Features Advanced Features Advanced Features Můžete vybrat všechny zobrazené miniatury nebo jejich výběr zrušit.
Advanced Features Rozšířené funkce Switching between window display styles Přepínání mezi styly zobrazení okna Switching between display styles Displaying videos in window a folder in list view (Folder display) Only videos in a registered folder can be displayed. Displaying videos in a folder in list view (Folder display) Zobrazení videosekvencí ve složce ve formě seznamu (zobrazení složky) Only videos in a registered folder can be displayed. Lze zobrazit pouze videosekvence v zaregistrované složce.
Advanced Features Switching between window display styles Přepínání mezi stylyvideos zobrazení okna Displaying in a folder in list view (Folder display) Advanced Features Advanced Features Advanced Features Advanced Features Switching between window display styles Only videos between in a registered folder can be styles displayed.
Rozšířené funkce Přepínání mezi styly zobrazení okna Advanced Features Switching between window display styles Přidávání složek pro ukládání Adding registration folders Přidání nebo zaregistrování složek zobrazení. Adding or registering display folders. A 1 V menu zvolte položku → [Settings] from the menu. 1 [Tools] (Nástroje) → [Settings] (Nastavení). 2K lepněte na tlačítko [General] (Všeob. nastav.) — [Registration folder] (Složka pro ukládání).
Rozšířené funkce Advanced Features Kopírování/přesunování videosekvencí Copying/moving videos 1 2 3 Klepněte na tlačítko [Folder] (Složka). Vyberte videosekvenci, kterou chcete zkopírovat nebo přesunout. • Můžete vybrat více miniatur najednou. Uchopte videosekvenci a upusťte ji do cílové složky. Rady • V kalendářním zobrazení lze videosekvence vybírat, nelze je však kopírovat nebo přesunovat. • Pro kopírování podržte při uchopení a upuštění klávesu [Ctrl].
Rozšířené funkce Advanced Features Deleting videos Mazání videosekvencí You can delete videos that are saved on your PC. Můžete mazat videosekvence, které jsou uloženy v počítači. Rady • Pro smazání videosekvencí, zaznamenaných na kartě SD nebo na vnitřním záznamovém médiu videokamery použijte k tomuto účelu funkci Tips (Viz návod k obsluze videokamery, kde najdete další videokamery. podrobnosti).
Rozšířené funkce Advanced Features Refreshing the display Obnovení zobrazení If the display is not updated with the results of operations such as video edits, refresh the display manually. Pokud nedojde k obnovení zobrazení výsledkem operace, jako je například úprava obrazu, proveďte obnovení zobrazení ručně. 1 Select [View] → [Refresh] from the menu. Zvolte položku [View] (Zobrazit) → [Refresh] (Obnovit) z menu. Dojde k obnovení zobrazení. The display is refreshed.
Rozšířené funkce Používání kontextových menu (klepnutím pravým tlačítkem) Using right-click menus Advanced Features When a thumbnail ormyši foldernaisminiaturu selected nebo and right-clicked, somekontextové functions pop up.s dalšími funkcemi. Po klepnutí pravým tlačítkem složku se zobrazí menu 1 2 3 Vyberte videosekvenci. Klepněte pravým tlačítkem myši na videosekvenci. Zobrazí se kontextové menu. Zvolte funkci. RadyTips ● The menu menu závisí that is na displayed depends on thenebo statussložky.
Rozšířené funkce Advanced Features Displaying the playback(Přehrávání) window Zobrazení okna Playback You can playback videos that are saved on the PC. Můžete si přehrávat videosekvence, které jsou uloženy v počítači. Displaying the playback You can playback videos that are saved on the PC. Advanced Features window 1 1 22 Klepněte na složku, která obsahuje videosekvenci, kterou si chcete přehrát. Zobrazí se miniatury videosekvencí ve složce. Lze přehrát obsah, zobrazený jako náhledy (miniatury).
Displaying the playback window Displaying the playback window Advanced Feat Advanced Features Rozšířené funkce Advanced AdvancedFeatures Features Displaying window Displaying theplayback playback window About the playback window Aboutthe the playback window Zobrazení okna Playback (Přehrávání) playback DuringDuring motionmotion picturepicture playback About the window About theplayback window Poznámka kplayback oknu Playback (Přehrávání) During Duringmotion motionpicture pictureplayback playback V průbě
Rozšířené funkce Advanced Features Displaying the playback window Zobrazení okna Playback (Přehrávání) During still picture display Při zobrazení statického snímku : Zobrazení předchozího statického snímku. : Zobrazení následujícího statického snímku. : Otočení o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. : Otočení o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček. : Zvětšení snímku. : Zmenšení snímku. : Zobrazení v původní velikosti. : Zobrazení podle velikosti okna. : Zobrazení přes celou obrazovku.
Rozšířené funkce Advanced Features Přehrávání médií Playing media Advanced Features Playing media You can play videos from media. Můžete si přehrávat videosekvence z média. You can play videos from media. Příprava: • Vložte médium (například vložte do videokamery médium a připojte videokameru). Při používání paměťových karet SD – viz část „Připojení paměťové karty SD“ (15). 1 2 3 4 1 [Media playback] (Přehrávání média). Klepněte na tlačítko Zobrazí se okno [Media playback] (Přehrávání média).
Rozšířené funkce Zobrazenídetailed podrobných informací o videosekvenci videovideo information Displaying Displaying detailed information Pro videosekvence Pro statické snímky 1 1 2 2 3 3 Advanced FeaturesFeatures Advanced Vyberte videosekvenci, jejíž podrobné informace si chcete prohlédnout. Zvolte položku [File] (Soubor) → [Properties] (Vlastnosti) v menu. Zobrazí se okno s informacemi o videosekvenci. Přečtěte si tyto informace.
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy obrazu počítači Editing video onna your computer Video copied to your computer can be edited. The following operations are possible. Lze upravovat videosekvence zkopírované do vašeho počítače. K dispozici jsou následující operace.
Rozšířené funkce Advanced Features Advanced Features Úpravy Editing obrazuvideo na počítači on your computer Editing video on your computer motion pictures (Basic operations) ÚpravyEditing videosekvencí (základní operace) Editing motion pictures (Basic operations) Nejprve si zkontrolujte formát souboru videosekvence, kterou chcete upravovat v oblasti pro zobrazení. Výběr scén pro úpravy 11 22 Klepněte na [Edit video] (Upravit videosekvenci). Zobrazí se okno [Edit video] (Upravit videosekvenci).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Advanced Features Úpravy videosekvencí (základní operace) Editing motion pictures (Basic operations) Uložení upravených videosekvencí 1 2 3 Klepněte na tlačítko [Next] (Další). Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Zvolte cílovou složku pro ukládání. • Volný prostor musí být větší, než velikost videosekvence, která se má uložit.
Rozšířené funkce Advanced Features Editing Úpravymotion videosekvencí (základní operace) pictures (Basic operations) Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer 5 6 Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). Stav zpracování se zobrazuje indikátorem průběhu a miniaturou. • Videosekvence budou setříděny a zkopírovány do nastavených složek. • Pokud je v oblasti pro úpravy videosekvence více scén, budou scény spojeny a uloženy jako jediný soubor.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Advanced Features Advanced Features EditingEditing videovideo on your computer on your computer Úpravy videosekvencí (částečné smazání) Advanced Features Advanced Features Advanced Fea motion pictures (Delete partially) EditingEditing motion pictures (Delete partially) Editing video on your Editing video oncomputer your computer Editing video on your computer Vybraná část Deleting selected portions ofpictures motion picture Editing motion (Delete partial
1 1 2 Úpravy obrazu na on počítači Editing video your computer A 2 Rozšířené funkce Advanced Features Editing Úpravymotion videosekvencí (částečné smazání) pictures (Delete partially) 3 5 4 6 A 3 Klepněte znovu na tlačítko pro obnovení přehrávání a klepněte na tlačítko pro pozastavení v koncovém bodě pro smazání. 4 Klepněte na položku [Set end point] (Nastavit koncový bod) pro identifikaci koncového bodu. Pro identifikaci koncového bodu můžete rovněž uchopit [] (A).
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy videosekvencí (částečné Editing motion pictures (Deletesmazání) partially) Úpravy obrazu naon počítači Editing video your computer Videosekvence v počátečním bodě Videosekvence v koncovém bodě Vybraná část Selected portion ● :: PSkip řeskočení přibližně 0.5 approximately osec. 0,5 sekundy. Část, která je určena pro smazání, je označena šedou barvou.
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Úpravy videosekvencí (rozdělování scén) Editing motion pictures (Dividing scenes) Scenes can be divided at desired positions. Scény lze v požadovaných místech rozdělovat. Only motion copied tozkopírované your computer can be edited. First, copy the motion picture your computer. Lze upravovat pouzepicture videosekvence do počítače. Nejprve videosekvenci zkopírujte do to počítače.
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Přiřazení pořadí titulků/přidávání Assigning thepřehrávání/přidávání playback order/addingúvodních opening titles/adding effects efektů Advanced Features Editing video on your computer You Assigning canzkopírované group motion picture to your that wastitles/adding recorded ondaty various dates lze andseskupovat assign the aplayback order.
Rozšířené funkce Editing video your computer Úpravy obrazu naon počítači Editing video on your computer Advanced Features Assigning the playback order/addingAdvanced opening Features titles/ adding Přiřazení pořadí přehrávání/přidávání úvodních Assigning the playback order/adding opening titles/ effects adding effects titulků/přidávání efektů Přidávání úvodních titulků Titulky je možno přidávat pouze k úvodním scénám. Titulek nebude přidán, pokud je úvodní scéna kratší než 5 sekund.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer [Insert Title] window Okno [Insert Title] (VložitEditing titulek) video on your computer Editing video on your computer [InsertTitle] Title]window window [Insert Advanced Features Přiřazení pořadí přehrávání/přidávání úvodních Assigning the playback order/adding opening titles/ titulků/přidávání efektů adding effects AdvancedFeatures Features Advanced Assigningthe theplayback playbackorder/adding order/addingopening openingt
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Editing video on your computer Advanced Features Advanced Features Přiřazení přehrávání/přidávání úvodních Assigning thepořadí playback order/adding opening titles/ Assigning the playback order/adding opening titles/ titulků/přidávání efektů adding effects adding effects Adding scene transitions Přidávání přechodů mezi scénami Adding scene transitions Efekt nelze přidat, pokud je buď scéna, pro kterou má být efekt nastaven ne
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Editing videovideo on your computer Editing on your computer Advanced Features Advanced Features Přiřazení pořadí přehrávání/přidávání úvodních Assigning the playback order/adding opening titles/ Assigning the playback order/adding opening titles/ titulků/přidávání efektů adding effects adding effects Effect Efekt Effect [Fade(Black)]/[Fade(White)] [Fade[Fade(Black)]/[Fade(White)] (Black)]/[Fade (White)] (Roztmívání/zatmívání (Černá/Bílá)) The previous scen
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Kontrola výsledků úprav Checking the edit results You can preview and check the edit results. Můžete si zobrazit náhled a zkontrolovat výsledky úprav. Příprava: • Proveďte požadované úpravy 1 Klepněte na tlačítko [Preview] (Náhled). Výsledky úprav se přehrají v okně Preview (Náhled). • Pro přehrávání od této části poklepejte na miniaturu. : Pozastavení (pauza). : Přehrávání. : Ukončení (zastavení).
Rozšířené funkce Advanced Features Úpravy obrazu na počítači Editing video on your computer Otáčení statických snímků Rotating still pictures 1 2 3 Vyberte statický snímek, který chcete otočit. Zvolte položku [Edit] (Úpravy) → [Edit still picture] (Upravit statický snímek) → [Counter-clockwise Rotation] (Otočit proti směru hodinových ručiček) nebo [Clockwise Rotation] (Otočit ve směru hodinových ručiček) z menu. Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano).
Advanced Features Rozšířené funkce Editing video on your computer Protecting videos Advanced Features Úpravy obrazu na počítači Youon canyour protect against accidental deletion. When protection is set, pictures are read-only and cannot be edited or deleted. Editing video computer Ochrana videosekvencí 1 Select the video that you want to protect. [File] → [Protect ON] from the 2 Select menu.
Rozšířené funkce Záznam na optické disky a paměťové karty SD Videosekvence uložené do počítače lze ukládat na optické disky a paměťové karty SD v řadě formátů. Tato část popisuje některé předpoklady a upozornění, kterým je třeba před záznamem porozumět. • Viz rovněž popis nastavení jednotky (8) a informace o médiích, podporovaných pro záznam (12). Záznam Záznamové formáty Pro záznam videosekvencí a statických snímků existuje několik záznamových formátů, z nichž každý má své konkrétní charakteristiky.
Rozšířené funkce Advanced Features Recording Záznam Záznam na on optické disky a paměťové karty SD Recording optical discs and SD cards Hlavní (Top) menu Top menus Dodatečný na médium s existujícím obsahem Additionalzáznam recording on media with existing content Media Supporting Additional Recording DVD-RAM DVD-RAM Paměťové karty SD SD cards Média podporující dodatečný záznam Format Formát DVD-VR DVD-VR SD-Video SD-Video Při záznamu dodatečného obsahu můžete tento obsah přidat na médium, zazname
Rozšířené funkce Záznam na optické disky a paměťové karty SD Záznam videosekvencí Scény lze vybírat z řady složek s videosekvencemi uloženými v počítači prostřednictvím tohoto softwaru pro záznam na optické disky a paměťové karty SD v jakémkoliv pořadí. • Videosekvence pro záznam ve formátu DVD-Video musí být alespoň 2 sekundy dlouhé. Videosekvence pro záznam ve formátu DVD-VR musí být alespoň 3 sekundy dlouhé. Videosekvence, které jsou kratší než 2 sekundy, nelze na paměťovou kartu SD uložit.
Rozšířené funkce Advanced Features Advanced Features Záznam videosekvencí Recording motion pictures ZáznamRecording na optické paměťové on disky opticaladiscs and SDkarty cardsSD Recording on optical discs and SD cards Recording motion pictures Recording motion pictures(formát (DVD-R/RW (DVD-Video format)) Záznam videosekvencí (DVD-R/RW DVD-Video) Recording motion pictures (DVD-R/RW (DVD-Video format)) Follow these steps when recording on DVD-R/RW discs.
Rozšířené funkce Záznam na optické diskydiscs a paměťové karty SD Recording on optical and SD cards Recording on optical discs and SD cards Pracovní oblast kopírování Recording Záznam videosekvencí motion pictures Advanced Features Advanced Features Recording motion pictures 5 5 Uchopte a upusťte videosekvence do pracovní oblasti kopírování. • Na disk lze kopírovat pouze videosekvence. • Zopakujte tento postup pro výběr videosekvence.
Rozšířené funkce Recording Záznam videosekvencí motion pictures Záznam na optické diskydiscs a paměťové karty SD Recording on optical and SD cards Recording on optical discs and SD cards Advanced Advanced Features Features Recording motion pictures Změna pořadí videosekvencí 1 Uchopte videosekvence a upusťte je do požadované pozice. 6 B B C C Zkontrolujte, zda je v cílovém umístění pro kopírování dostatek prostoru.
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam videosekvencí Recording motion pictures ZáznamRecording na optické a discs paměťové karty SD ondisky optical and SD cards Předchozí/následující stránka (pokud existuje více stránek) 1 Miniatury hlavního (top) menu jsou seskupeny. 2 3 Změna disku (pokud existuje více disků) • Klepněte na tlačítko [Check all] (Potvrdit vše) pro výběr potvrzovacích políček všech videosekvencí.
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam videosekvencí Recording motion pictures Záznam na optické paměťové Recording on disky opticaladiscs and SDkarty cardsSD 11 3 1 2 12 VideoCam Suite / 72 Zadejte název. • Klepněte na název, aby byl umožněn vstup pro zadání. 1 Zadejte název stránky. (Až 64 jednobajtových znaků.) • Stejný název stránky se zobrazuje na všech stránkách. Pokud název hlavního (top) menu nepožadujete, ponechejte pole s informací o názvu prázdné.
Rozšířené funkce Advanced Features Advanced Features Recording opticaldisky discsa and SD cards Záznam naon optické paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards area [Font/Title] Oblast [Font/Title] [Font/Title] area (Font/Název) 6 [Color] [Color](Barva) 6 6 [Color] Forvýběr selecting text colour Pro barvythe textu For create selecting the text colour colours: •● To Pro vytvoření barev: 11 22 Advanced Features AdvancedAdvanced Features Features ● To create colours: 2 2 Recording on discs
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam videosekvencí Recording motion pictures Záznam na optické disky a paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards [Representative Oblast [Representative thumbnail] thumbnail] area (Zástupná miniatura) 1 3 2 5 4 6 1 Miniatura vybraná v hlavním (top) menu 1 Aktuální Thumbnail selected in the top menu 2 pozice přehrávání 2 • Current Posunem posuvníku přehrávání změňte pozici přehrávání.
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam videosekvencí Recording motion pictures ZáznamRecording na optické disky a paměťové karty SD on optical discs and SD cards 13 14 Rady • Klepněte na tlačítko [Settings] (Nastavení) pro provedení rozšířených nastavení, jako je například rychlost záznamu. • Pokud se zobrazí zpráva „Insert a new disc” (Vložte nový disk), není možno ● If the computer hard disk is compressed, a message regarding drive zaznamenávat na aktuální vložený disk.
Rozšířené funkce Záznam na optické disky a paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards Záznam videosekvencí Advanced Features Recording motion pictures Záznam videosekvencí (DVD-RAM (formát DVD-VR) a paměťová karta SD (formát SD-Video) Recording motion pictures (DVD-RAM (DVD-VR format) and SD card (SD-Video format)) Při záznamu nathese diskysteps DVD-RAM formátu on DVD-VR a na paměťové karty SD postupujte podlerecording následujících kroků.
Rozšířené funkce Záznam na optické disky a paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards Recording on optical discs and SD cards Recording on optical discs and SD cards Pracovní oblast kopírování (Pro disky DVD-RAM) Recording Záznam videosekvencí motion pictures Recording motion pictures Advanced Features Advanced Features Advanced Features Recording motion pictures 3 3 3 Uchopte a upusťte videosekvence do pracovní oblasti kopírování.
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam na optické disky a paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards Recording Záznam videosekvencí motion pictures 4 Zkontrolujte, zda je v cílovém umístění pro kopírování dostatek prostoru. A: Prostor zabraný na posledním disku B: Celková velikost videosekvencí uchopených a upuštěných do pracovní oblasti kopírování C: Požadovaný počet disků (přibližné vodítko) • Pokud jsou na médiu již uložena data, zobrazuje se jejich celkový objem.
Rozšířené funkce Advanced Features Recording Záznam videosekvencí motion pictures Záznam na optické disky discs a paměťové karty SD Recording on optical and SD cards 7 Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Nyní se zahájí záznam, přičemž jeho aktuální stav se zobrazuje indikátorem průběhu a miniaturami. • Záznam veškerých dat určitou chvíli trvá. Nepracujte s počítačem, dokud záznam neskončí. • Záznam není možno ukončit v průběhu zápisu dat.
Rozšířené funkce Advanced Features Záznam na optické diskydiscs a paměťové karty SD Recording on optical and SD cards Recording still pictures Záznam statických snímků Still pictures on your computer can be recorded on SD cards. These still pictures are recorded in a format that can be viewed on digital and similar devices format). Statickécameras snímky ve vašem počítači lze(DCF ukládat na paměťové karty SD.
Rozšířené funkce Advanced Features Recording Záznam statických snímků still pictures Záznam na optické disky a paměťové karty SD Recording on optical discs and SD cards 4 5 6 Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Nyní se zahájí záznam, přičemž jeho aktuální stav se zobrazuje indikátorem průběhu a miniaturami. • Záznam není možno ukončit v průběhu zápisu dat. • Nepracujte s počítačem, dokud záznam neskončí.
Rozšířené funkce Advanced Features Používání užitečných funkcí Using convenient features Vytváření statických snímků videosekvencí Creating still pictures fromzmotion pictures Advanced Features You umožňuje can extract a frame from az přehrávané playing motion picture and asave as a stilljako picture in JPEG format Exif JPEG information. Tato funkce vyjmutí snímku videosekvence jehoituložení statického snímku vewith formátu s informacemi Exif.
Rozšířené funkce Advanced Features Usingužitečných convenient funkcí features Používání Online Sharing Online sdílení You can easily upload motion pictures recorded with a video camera and motion pictures saved on your PC to YouTube and Facebook. You can also automatically attach the address (URL) of the uploaded motion picture to an e-mail and send it to a specific person. Videosekvence, videokamerou videosekvence, uložené na počítači, můžete snadno umístitPlease (upload) na server Facebook.
Rozšířené funkce Advanced Features Používání Usingužitečných convenient funkcí features Online Onlinesharing sdílení 2 Zvolte videosekvenci, kterou chcete umístit (upload) na server a klepněte na tlačítko [Next] (Další). • Tady klepněte na tlačítko [Settings] (Nastavení) pro provedení rozšířených nastavení. [Proxy settings] (Nastavení proxy) Nastavte, zda budete pro upload používat server proxy nebo nikoli.
Rozšířené funkce Advanced Features Používání užitečných funkcí Using convenient features Using convenient features Online Online sdílení sharing Advanced Features Online sharing Spuštění z hlavního okna (Při prvním uploadu) 1 2 1 [Online sharing] (Online sdílení). Klepněte na tlačítko Zobrazí se okno Online sharing (Online sdílení). • Toto okno lze rovněž zobrazit zvolením položky [Output] (Výstup) → [Online sharing] (Online sdílení) z menu.
Rozšířené funkce Advanced Features Online Onlinesharing sdílení Používání užitečných funkcí Using convenient features 4 Přihlaste se ke službě YouTube nebo Facebook. • Následující okno s varováním se zobrazí, pokud nemáte účet Facebook nebo YouTube. Postupujte podle pokynů v okně, klepněte na položku [Open the Account Creation Page] (Otevřít stránku pro vytvoření účtu) a zaregistrujte si na jednotlivých webových stránkách uživatelský účet.
Advanced Features Rozšířené funkce Using convenient features Používání užitečných funkcí Online sharing Online sdílení YouTube A B C D E AYouTube : Enter a title. BA: Zadejte název. : Enter a description of the contents of the motion picture. B:(The Zadejte obsahu by videosekvence. title popis is displayed default.) C : Specify (Ve výchozím nastavení se zobrazuje název.) the category. DC: Specifikujte kategorii. : Enter keywords. D:(The Zadejte slova. by default.
Rozšířené funkce Online Onlinesharing sdílení Používání funkcí Usingužitečných convenient features Using convenient features Advanced Features Advanced Features Online sharing 6 6 Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). • Po umístění videosekvence, jejíž délka přesahuje omezení velikosti, na server Facebook, se může zobrazit okno s varováním. 7 7 Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva ohledně copyrightu obsahu, zkontrolujte obsah, potvrďte potvrzovací rámeček a klepněte na tlačítko [OK].
Rozšířené funkce Advanced Features Používání užitečných funkcí Using convenient features Using convenient features Rady Online sdílení Online sharing Advanced Features Online sharing 9 9 10 10 Klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se okno pro potvrzení adresy pro uloženou videosekvenci.
Rozšířené funkce Advanced Features Advanced Features Advanced Features Online Online sdílení Online sharing Online sharing sharing Online sharing Používání užitečných funkcí UsingUsing convenient features Using convenient features convenient features Using convenient features Advanced Features Spuštění z hlavního okna Pokud uložené (upload) videosekvence již existují 1 1 2 2 Rady 1 [Online sharing] (Online sdílení). Klepněte na tlačítko Zobrazí se okno Online sharing (Online sdílení).
Rozšířené funkce Advanced Features Používání užitečných funkcí Using convenient features Online Onlinesharing sdílení 3 4 Klepněte na tlačítko [Refresh] (Obnovit). • Pokud umístění (upload) videosekvencí na server služby YouTube nebo Facebook dlouho trvá, a klepnete na tlačítko [Refresh] (Obnovit) předtím, než jsou úplně umístěny na server, mohou se ze seznamu pro upload ztratit. Přihlaste se ke službě YouTube nebo Facebook.
Advanced Features Using convenient features Online sharing 5 5 Rozšířené funkce Advanced Features Online Onlinesharing sdílení Používání funkcí Usingužitečných convenient features Rady • Server YouTube si zapamatuje vaše uživatelské jméno od vašeho druhého přihlášení. Po potvrzení rámečku [Remember password] (Zapamatovat heslo) bude vaše heslo uloženo od vašeho druhého přihlášení.
Další Formátování disků Formátování disků provádějte v následujících situacích. Používejte tento software pro formátování disků, které budete používat s tímto softwarem. • Při opakovaném použití disků DVD-RW • Při použití disků DVD-RAM, které jste používali na jiném zařízení (Formátování není vyžadováno při přidávání obsahu na disky DVD-RAM, zaznamenané prostřednictvím tohoto softwaru.) • Při mazání veškerých dat z disků DVD-RAM nebo DVD/RW Rady Důležité Formátování smaže veškerá data na disku.
Další Others Formátování disků Formatting discs 1 Vyberte optickou jednotku. • Pokud není optická jednotka uvedena v seznamu, klepněte na tlačítko [Refresh] (Obnovit) (A). 2 Zvolte typ a metodu inicializace. • Disky DVD-RAM jsou naformátovány ve formátu UDF2.0. [Simple erasure] (Jednoduché smazání): Provede se jednoduché vymazání. V průběhu přibližně jedné minuty se provede logické naformátování. Pokud jsou na disku zaznamenána data, budou smazány pouze informace v tabulce obsahu.
Další Others Formátování disků Formatting discs 4 5 Jakmile se zobrazí potvrzující zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). • Pokud klepnete na tlačítko [No] (Ne), zobrazí se předchozí okno. • Zobrazí se zpráva, oznamující, že úplné vymazání bude určitou dobu trvat. Klepněte na tlačítko [Yes] (Ano) pro pokračování. Jakmile se zobrazí zpráva, oznamující, že je inicializace dokončena, klepněte na tlačítko [OK].
Další Others Nastavení funkcí videosekvence Setting motion picture functions Můžete zvolit nastavení, která mají souvislost funkcemifor promotion přehrávání videosekvence záznam na jinámedia. média. You can select settings related to thesfunctions picture playback andarecording to disky discs nebo or other 1 2 V menu zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Settings] (Nastavení). Zvolte položku [Movie] (Videosekvence) a změňte nastavení.
Další Others Nastavení funkcí videosekvence Setting motion picture functions 3 Změna nastavení pro kopírování na médium. [Disc write speed setting] (Nastavení rychlosti zápisu na disk) [Max. speed (recommend)] (Maximální (doporučená) rychlost): Zápis se provádí při maximální rychlosti jednotky. [Normal] (Normální): Tuto možno zvolte, pokud dojde k selhání zápisu. Tím se může situace zlepšit.
Další Others Změna nastavení pro kopírování videosekvencí počítače Changing the settings for copying videos to ado computer You cannastavení change the for videosekvencí copying videosz from a video camera or SD card to SD a PC. Můžete změnit pro settings kopírování videokamery nebo paměťové karty do počítače. 1 2 3 Others V menu zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Settings] (Nastavení).
Další Jednoduché přehrávání miniatur videosekvencí Performing simple playback of thumbnail motion pictures Others Můžete nastavit pro náhled videosekvence umístění ukazatele myši nad miniaturu videosekvence. You canfunkci set a function where a preview ispoperformed when the mouse pointer is placed on a motion picture thumbnail. 1 2 3 4 V menu zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Settings] (Nastavení). Zobrazí se okno Settings (Nastavení).
Další Others Nastavení operace, pokud existuje snímek se stejným názvem Setting the operation when již a still picture statický file with the same name already exists can operaci, set the operation that is performed there is a do stillpočítače picture file of thesložce samepro name already the save destination (including the Můžete You nastavit která se provede, pokud při ifkopírování v cílové ukládání již in existuje statický snímekfolder se stejným názvem when copying to a PC.
Další Přehled menu (nabídek) [File] (Soubor) Položka menu Popis Odkazy [Copy to PC] (Zkopírovat do počítače) Zkopírování videosekvence ze zařízení, jako je například videokamera nebo karta SD do počítače 32 [Delete] (Smazat) Smazání videosekvence. 41 [Protect ON] (Zapnout ochranu) Ochrana videosekvence před nechtěným smazáním. 64 [Protect OFF] (Vypnout ochranu) Zrušení ochrany. 64 [Properties] (Vlastnosti) Zobrazení informací o videosekvenci. 48 [Exit] (Konec) Ukončení softwaru.
Další Přehled menu (nabídek) [View] (Zobrazit) (pokračování) Položka menu [Picture to display] (Obrázek k zobrazení) [Sorting pictures] (Třídění snímků) Popis Odkazy [All] (Vše) Zobrazí se všechny (kompatibilní) statické snímky a videosekvence. [MPEG2] Zobrazí se pouze videosekvence ve formátu MPEG2. 36 36 [Still pic.] (Statické snímky) Zobrazují se pouze statické snímky. 36 [ascending order] (vzestupně) Třídění snímků ve vzestupném pořadí.
Další Přehled menu (nabídek) [Output] (Výstup) Položka menu Popis Odkazy [Copy to media] (Zkopírovat na médium) Zkopírování videosekvencí na disk DVD nebo na paměťovou kartu SD. 65 [Online sharing] (Online sdílení) Videosekvence, zaznamenané videokamerou můžete snadno umístit (upload) na server YouTube a Facebook a automaticky připojit adresu této videosekvence k e-mailové zprávě.
Další Přehled kontextových nabídek (klepnutím pravým tlačítkem) Funkce, které nelze provádět kvůli provoznímu stavu, nebo z jiných důvodů se zobrazují šedě a nelze je vybrat. Po klepnutí pravým tlačítkem myši na videosekvence (miniatury) Položka menu Popis Odkazy [Playback] (Přehrávání) Zobrazení vybrané videosekvence v okně Playback (Přehrávání). [Change Name] (Změnit název) Změna názvu souboru vybrané videosekvence. 44 – [Delete] (Smazat) Smazání vybrané videosekvence nebo složky.
Další Přehled kontextových nabídek (klepnutím pravým tlačítkem) Po klepnutí pravým tlačítkem myši na oblast pro úpravy videosekvence Položka menu Popis Odkazy [Part del.] (Částečně smazat) Částečné smazání vybrané videosekvence. 53 [Divide] (Rozdělit) Rozdělení vybrané videosekvence. 56 [Transitional effect] (Přechodový efekt) Přidání přechodového efektu mezi scény. 60 [Title] (Titulek) Přidání titulku k první scéně. 58 [Preview] (Náhled) Náhled výsledku úprav.
Další Odstraňování potíží Spuštění Příznak Opravná činnost Software se nespustí. Windows Vista®/Windows® 7: Před použitím tohoto softwaru se přihlaste pod uživatelským jménem s oprávněním správce nebo pod standardním uživatelským účtem. Tento software nebude pracovat s účtem Guest (Host). Windows® XP: Před použitím tohoto softwaru se přihlaste pod uživatelským jménem s oprávněním správce. • Tento software nemůže spouštět několik uživatelů současně.
Další Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost Místo miniatury se zobrazuje [Error] (Chyba). Pokud se miniatura [Error] (Chyba) nadále zobrazuje i po zvolení položky [View] (Zobrazit) → [Refresh] (Obnovit) v menu, může být příčina následující: • Videosekvence neexistuje. Soubor mohl být přesunut nebo smazán jiným softwarovým programem. Po klepnutí na miniaturu, která zobrazuje [Error] (Chyba), se zobrazí potvrzující zpráva o aktualizaci pro složku, v níž je vybraná videosekvence uložena.
Další Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost Přestože se data na videokameře přehrávají, nepřehrává se hlavní (top) menu. Hlavní (top) menu se bude zobrazovat na přehrávači, který přehrávání hlavního (top) menu umožňuje. Hlavní (top) menu se nebude zobrazovat na videokameře. Při přehrávání vytvořeného disku na jiném zařízení se nezobrazují oblasti ohraničující obraz. Části oblastí kolem obrazu se nemusí zobrazovat na některých zařízeních pro přehrávání (jako například televizory).
Další Odstraňování potíží Úpravy Příznak Opravná činnost Videosekvence není možno upravovat. Upravovat nebo kopírovat na médium lze pouze obrazový obsah (videosekvence nebo statické snímky) uložený na počítači. Před použitím nejprve zkopírujte do počítače obrazový obsah, uložený na jiných médiích. Výsledky úprav neodpovídají snímkům (políčkům), která jsem vybral. U některých typů videosekvencí nemusejí snímky (políčka) odpovídat snímkům (políčkům) vybraným při úpravách.
Další Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost Záznam nelze v jeho průběhu zastavit. U disků DVD-R/RW lze záznam ukončit klepnutím na tlačítko [Cancel] (Zrušit) ve chvíli, kdy měníte disky nebo v průběhu konverze dat, avšak nikoli ve chvíli, kdy probíhá záznam dat. Zobrazuje se chybová zpráva disku. Záznam není možný na nepodporované typy disků nebo na disky v nepodporovaných formátech. (Pro seznam podporovaných disků: 12) V průběhu zápisu dat se vyskytne chyba.
Další Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost V průběhu zápisu dat se vyskytne chyba. (pokračování) • Je možné, že k počítači je připojeno více periferních zařízení. Zejména tehdy, pokud pro záznam používáte externí optickou jednotku, odpojte čtečky paměťových karet SD nebo jiná zařízení USB, a prověřte správnou činnost softwaru. Tato zařízení v průběhu záznamu samozřejmě nepřipojujte ani neodpojujte.
Další Odstraňování potíží Záznam (paměťová karta SD) Příznak Paměťovou kartu SD nelze naformátovat. Opravná činnost Paměťové karty SD nelze naformátovat prostřednictvím tohoto softwaru. Naformátujte je na videokameře, k níž byl dodán tento software. Další Příznak Opravná činnost Videosekvence nelze umístit na server YouTube/ Facebook. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku přihlašovací informace (e-mailová adresa, uživatelské jméno nebo heslo). Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu.
Další Informace o ochranných známkách a informace o licenci • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Media®, DirectX®, DirectDraw® a DirectSound® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. • IBM® a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation USA.
Poznámky: VideoCam Suite / 114
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH – organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8 telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.