Instrukcja obsługi SD Video Camera Nr modelu SDR-S70 SDR-T70 SD/HDD Video Camera Nr modelu SDR-H100 Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥ NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY. ≥ NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW. ≥ NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ.
∫ Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi ≥ Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są określane jako “karta SD”. ≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów oznaczone zostały . ≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć oznaczone zostały . ≥ Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00 ∫ Postępowanie z pamięcią wewnętrzną [SDR-T70] Kamera jest wyposażona w pamięć wewnętrzną o pojemności 4 GB.
Nie należy używać kamery przy niskim ciśnieniu atmosferycznym. Dysk twardy może nie działać prawidłowo na wysokości 3000 m n.p.m. lub wyżej. ≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 18. Transport Podczas przewożenia lub przenoszenia należy wyłączyć zasilanie kamery i chronić ją przed wstrząsami, uderzeniami i upadkiem. ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD3C, LLC.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa....................................... 2 Akcesoria................................................. 8 Przygotowanie Przed rozpoczęciem użytkowania [1] Wykaz części i zasady ich obsługi .......................................... 9 Instalacja [1] Zasilanie...................................... 12 Wkładanie akumulatora ............... 13 Ładowanie akumulatora ............... 14 Czas ładowania i czas nagrywania...................................
[1] Usuwanie scen/zdjęć ................. 68 Zabezpieczanie scen/zdjęć.......... 69 [2] Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia [SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70 [3] Ustawienia DPOF ....................... 71 [4] Kopiowanie z karty SD/ pamięci wewnętrznej na dysk twardy i odwrotnie [SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 72 Kopiowanie .................................. 73 [5] Formatowanie............................. 74 Praca z telewizorem [1] Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze ...............
Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. Numery produktów zgodne ze stanem na grudzień 2010 roku. Mogą ulec zmianie. Akumulator VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70) Akumulator VW-VBK180 (SDR-H100) Zasilacz sieciowy VSK0712 Wyposażenie opcjonalne Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
Przygotowanie Przed rozpoczęciem użytkowania 1 1 Wykaz części i zasady ich obsługi 1 Ekran LCD ≥ Otwórz ekran LCD, pociągając go w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 23 ≥ Ekran można otworzyć do 90o. 45 678 9 10 ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym. ≥ Poziom jaskrawości i koloru ekranu LCD można regulować. (l 31) Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty.
11 11 Pokrywa obiektywu 12 Obiektyw 13 Przełącznik otwierania/zamykania pokrywy obiektywu W celu ochrony obiektywu należy zawsze nakładać na niego pokrywę, gdy nie jest używany. Przesuń przełącznik otwierania/ zamykania pokrywy obiektywu. 12 13 14 14 Mikrofon (wbudowany, stereofoniczny) 15 16 17 18 15 Przycisk AF/AE [AF/AE] (l 46) 16 Joystick Użyj manipulatora joysticka do wyboru funkcji nagrywania i operacji odtwarzania, oraz do pracy z ekranem menu.
21 22 23 24 25 21 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 42) 22 Podczas nagrywania: dźwignia zoom [W/T] (l 44) Podczas odtwarzania: Przełącznik ekranu miniatur [ / ] (l 60)/ Suwak regulacji głośności [sVOLr] (l 61) 23 Głośnik 24 Wskaźnik stanu (l 21) 25 Kontrolka dostępu do dysku twardego [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 5) 26 Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN] (l 14) ≥ Używaj tylko zasilacza, który jest dołączony do kamery. 27 Pasek na rękę Wyreguluj długość paska i położenie poduszki.
Przygotowanie Instalacja 1 Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą SDR-S70 / SDR-T70 Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360. SDR-H100 Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ SDR-H100 Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360) obsługuje tę funkcję.
Wkładanie akumulatora ≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 21) Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku. Wyjmowanie akumulatora Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić. Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady. A Wsuwaj akumulator do momentu, gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. ≥ Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie. ≥ Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
∫ Podłączanie do gniazda zasilania W przypadku włączenia kamery podczas ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego, można korzystać z zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania. ≥ Gdy wskaźnik stanu miga szybko lub wolno, patrz strona 110. ≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic. (l 8, 16) ≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery. ≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Czas ładowania i czas nagrywania ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność: 60%RH (podczas korzystania z zasilacza sieciowego) SDR-S70/SDR-T70 Numer modelu akumulatora [Napięcie/pojemność (minimum)] Czas ładowania Maksymalny czas ciągłego nagrywania Faktyczny czas nagrywania Dołączony akumulator/ VW-VBL090 (opcjonalny) [3,6 V/895 mAh] 2 h 20 min 1 h 20 min 40 min VW-VBK180 (opcjonalny) [3,6 V/1790 mAh] 2 h 25 min 2 h 55 min 1 h 30 min VW-VBK360 (opcjonalny) [3,6 V/3580 mAh] 4
≥ Jest to czas przybliżony. ≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury. ≥ Program VW-VBL090 nie jest dostępny dla komputerów SDR-H100 . ≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp. ≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania.
Przygotowanie Instalacja 2 Nagrywanie na karcie Kamera umożliwia nagrywanie zdjęć oraz filmów na karcie SD, w pamięci wewnętrznej lub na dysku twardym. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami. Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.) ≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC albo karty o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD. ≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 74) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. 1 2 Otwórz ekran LCD.
Przygotowanie Instalacja 3 Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. A Wskaźnik stanu zapala się.
Przygotowanie Instalacja 4 Wybieranie trybu Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie. Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na Tryb nagrywania (l 38, 42) Tryb odtwarzania (l 59, 65) 22 VQT3J00 lub .
Przygotowanie Instalacja 5 Korzystanie z ekranu menu ENTER MENU 1 2 Naciśnij przycisk MENU. Wybierz żądane menu główne A, a następnie naciśnij joystick w prawo lub naciśnij środek joysticka. 4 Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij środek joysticka, aby zatwierdzić wybór. Cofanie się do poprzedniego ekranu Przesuń joystick w lewo. 3 Wybierz żądane menu niższego poziomu B, a następnie naciśnij joystick w prawo lub naciśnij środek joysticka. Wyjście z ekranu menu Naciśnij przycisk MENU.
Wybór języka Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu. 1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] > [LANGUAGE] i naciśnij środek joysticka. 2 Wybierz [Polski] i naciśnij środek joysticka. Lista menu Część elementów menu nie będzie miała zastosowania, w zależności od używanych funkcji. (l 102) Tryb nagrywania *1 *2 *3 *4 *5 *6 Element nie jest wyświetlany, gdy tryb Intelligent Auto jest włączony. Wyświetla się tylko wtedy, gdy tryb Intelligent Auto jest włączony.
FOTOGRAFIA USTAWIENIA [SAMOWYZWALACZ] (l 53) [DŹWIĘK MIG.] (l 54) WYB. NOŚNIKA*3*4 Nośniki danych można ustawić niezależnie dla zdjęć i filmów. SDR-T70 W przypadku nagrywania na karcie SD wybierz [KARTA SD]. W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej wybierz [PAMIĘĆ WEW.]. (l 39, 59, 65) SDR-H100 W przypadku nagrywania na karcie SD, wybierz [KARTA SD]. W przypadku nagrywania na dysku twardym, wybierz [DYSK TWARDY]. (l 39, 59, 65) [WYŚWIETL.] Elementy wyświetlane na ekranie można ustawić na [WYŁ.
[DŹW. BIP] [F-CJA DEMO] Rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie zasilania może zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym. 2 Sygnały dźwiękowe 4 razy Kiedy wystąpił błąd. Sprawdź komunikat błędu wyświetlony na ekranie. (l 100) Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery. (Tylko gdy wybrany jest tryb ) Gdy [F-CJA DEMO] jest przełączony na [WŁ.
Tryb odtwarzania *1 Element ten nie jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy podłączona jest nagrywarka DVD (opcjonalna). *2 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy podłączona jest nagrywarka DVD (opcjonalna). *3 Te menu dotyczą tylko SDR-T70 . *4 Te menu dotyczą tylko SDR-H100 . *5 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [KARTA SD]/[FOTO]. *6 SDR-T70 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [PAMIĘĆ WEW.]/ [FILM].
Przygotowanie Instalacja 6 Ustawianie daty i czasu Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas. ¬ Zmień tryb na 1 . Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] 2 Wybierz datę lub czas i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu joysticka.
Ustawianie czasu światowego (wyświetlanie czasu w miejscu podróży) Możliwe jest wyświetlanie i nagrywanie czasu w miejscu podróży poprzez wybranie miejsca zamieszkania i miejsca podróży. 1 Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [STREFA CZAS.] ≥ Jeżeli zegar nie jest ustawiony, ustaw aktualną godzinę. (l 28) ≥ Jeżeli opcja [DOM] (miejsce zamieszkania) nie jest ustawiona, wyświetli się komunikat. Naciśnij środek joysticka, aby przejść do punktu 3.
≥ Aby ustawić czas letni, naciśnij joystick do przodu. Pojawi się i włączone zostanie ustawienie czasu letniego. Czas i różnica w stosunku do czasu miejsca zamieszkania zostaną przesunięte o godzinę do przodu. Aby przywrócić czas standardowy, ponownie naciśnij joystick do przodu. ≥ Zakończ ustawianie, naciskając przycisk MENU. Wyświetlony zostanie wskaźnik i czas w miejscu podróży.
Przygotowanie Instalacja 7 Regulacja ustawień ekranu LCD Regulacja ustawień ekranu LCD ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy. ∫ Regulacja jasności i nasycenia kolorów ekranu LCD Regulacja jasności i nasycenia kolorów ekranu LCD. Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [USTAW LCD] 1 Wybierz element przy użyciu joysticka, a następnie naciśnij środek joysticka.
Nagrywanie samego siebie ¬ Zmień tryb na . Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu. ≥ Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie odwrócony.) ≥ Kiedy ekran LCD jest obrócony w kierunku obiektywu, ikony nie będą wyświetlane nawet po naciśnięciu joysticka. ≥ Na ekranie będą pojawiać się tylko niektóre oznaczenia. Kiedy na ekranie pojawi się , ustaw ekran LCD w normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm.
Nagrywanie Nagrywanie (podstawowe) 1 Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 Trzymaj kamerę obiema rękami. 2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. ≥ Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. ≥ Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny. ≥ Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. /MANUAL Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu ręcznego [iA/MANUAL] Przycisk ten służy do zmiany trybu na tryb Intelligent Auto lub tryb ręczny. ≥ Szczegółowe informacje dotyczące trybu ręcznego znajdują się na stronie 55.
∫ Informacje dotyczące trybu Intelligent Auto Gdy tryb Intelligent Auto jest włączony, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie.
Szybkie uruchamianie Kamera powróci do trybu pauzy nagrywania około 0,8 sekundy po otwarciu ekranu LCD. ¬ Zmień tryb na 1 . Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [SZYBKI START] # [WŁ.] 2 Zamknij ekran LCD, gdy wybrany jest tryb . Wskaźnik stanu A miga na zielono, a kamera przełącza się na tryb gotowości szybkiego uruchamiania. 3 Otwórz ekran LCD. Wskaźnik stanu A zapala się na czerwono i kamera przełącza się na tryb pauzy nagrywania.
Szybkie włączanie Gdy zasilanie jest włączane po ustawieniu trybu na , kamera zostaje uruchomiona w trybie pauzy nagrywania po upływie ok. 1,9 sekundy. Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [SZYBK.URUCH.] # [WŁ.] ≥ W przypadku szybkiego włączania kamery, wartość powiększenia zmienia się na 1k.
Nagrywanie Nagrywanie (podstawowe) 2 Nagrywanie filmów ≥ Otwórz pokrywę obiektywu przed włączeniem kamery. (l 10) 0h00m00s SP 4 1J20O 1 2 Zmień tryb na LCD. i otwórz ekran Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. ≥ Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥. ≥ Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD. 3 Aby włączyć pauzę nagrywania, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
Wybieranie nośnika do nagrywania [SDR-T70]/ [SDR-H100] Jako nośnik do nagrywania zdjęć i filmów można ustawić kartę SD, pamięć wewnętrzną lub dysk twardy. Wybierz menu. (l 23) [WYB. NOŚNIKA] Wybierz nośnik do zapisu filmów albo zdjęć, a następnie naciśnij środek joysticka. SDR-T70 A B C D FILM/KARTA SD FILM/PAMIĘĆ WEW. FOTO/KARTA SD FOTO/PAMIĘĆ WEW. E F G H FILM/KARTA SD FILM/DYSK TWARDY FOTO/KARTA SD FOTO/DYSK TWARDY SDR-H100 ≥ Nośnik ustawiony dla zdjęć i filmów zostanie otoczony żółtą ramką.
Tryby nagrywania/Przybliżony czas nagrywania Wybierz jakość obrazu nagrywanych filmów. Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Nawigacja nagrywania W przypadku szybkiego poruszenia kamerą wyświetlany jest komunikat. Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [POMOC] # [WŁ.] Gdy wyświetlony zostanie komunikat “"PANNING" ZA SZYBKI.”, poruszaj kamerą powoli podczas nagrywania. ≥ Komunikat ten nie jest wyświetlany w trybie pauzy nagrywania. (Będzie on wyświetlany również w trybie pauzy nagrywania, w przypadku wybrania dla opcji [F-CJA DEMO] ustawienia [WŁ.]) ≥ W pewnych warunkach nagrywania komunikaty mogą nie być wyświetlane.
Nagrywanie Nagrywanie (podstawowe) 3 Robienie zdjęć ≥ Otwórz pokrywę obiektywu przed włączeniem zasilania. (l 10) Można również robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. ≥ Informacje na temat sposobów wyboru nośników można znaleźć na stronie 39. 1 Zmień tryb na ekran LCD. 2 Naciśnij przycisk i otwórz . ≥ W związku z dłuższym czasem naświetlania, zaleca się stosowanie statywu podczas nagrywania przy słabym oświetleniu.
Rozmiar obrazu Nagrywa przy liczbie pikseli ustawionej poniżej [FORMAT]. (l 52) Format obrazu Liczba pikseli 4:3 640k480 16:9 640k360 ≥ Podczas druku brzegi zdjęć nagranych za pomocą tej kamery w formacie 16:9 mogą zostać ucięte. Sprawdź to przed drukowaniem. Nagrywanie równoczesne (robienie zdjęć podczas nagrywania filmów) ≥ Pozostały czas nagrania w przypadku robienia zdjęć podczas nagrywania filmów będzie krótszy.
Nagrywanie Nagrywanie (podstawowe) ¬ Zmień tryb na 4 Funkcje nagrywania . ヷヰロ Dźwignia zoom ヸ 6 W ヵ T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) ≥ Szybkość zoomu różni się w zależności od stopnia odchylenia dźwigni zoom. Rozszerzony zoom optyczny Możliwe jest zwiększenie przybliżenia do 78k bez pogarszania jakości obrazu podczas nagrywania.
Funkcja stabilizacji obrazu Służy ona do zmniejszenia drgania obrazu (jitter), spowodowanego drżeniem rąk w czasie filmowania. ¬ Zmień tryb na . ヰハリハヴハ Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę ustawienia optycznego stabilizatora obrazu. OFF : Tryb aktywny Ustawienie to zapewnia większy efekt stabilizacji podczas nagrywania, gdy osoba trzymająca urządzenie idzie pieszo.
Nagrywanie 5 Nagrywanie (podstawowe) Śledzenie AF/AE ≥ Otwórz pokrywę obiektywu przed włączeniem zasilania. (l 10) Można ustawić ostrość i ekspozycję na zablokowanym obiekcie. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. (Dynamiczne śledzenie) AF/AE ¬ Zmień tryb na 1 . Naciśnij przycisk AF/AE 3 Rozpocznij nagrywanie. ≥ Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku AF/AE powoduje wyłączenie śledzenia AF/AE.
Nagrywanie Nagrywanie (zaawansowane) 1 Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. ¬ Zmień tryb na 1 . Naciśnij środek joysticka, aby wyświetlić ikony na ekranie. Ikony obsługi Kompensacja oświetlenia tła Zanikanie/pojawianie się Tryb pomocy 1/2 NEXT Tryb sieciowy Linie pomocy ≥ Naciśnięcie joysticka w dół zmienia ikonę. ≥ Gdy naciśniesz ponownie środek joysticka, ikony znikną. 2 (np.
Funkcja Efekt Kompensacja oświetlenia tła Funkcja ta rozjaśnia obraz, zapobiegając ściemnieniu obiektu podświetlonego od tyłu. Zanikanie/ pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (Pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (Zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/zanikania Wybierz menu.
Funkcja Linie pomocy Efekt Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowania kadru. ≥ Linie pomocy nie pojawiają się na nagrywanym obrazie. ∫ Wybór typu linii pomocy Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [LINIE POMOCY] # żądane ustawienie ∫ Wyświetlanie linii pomocy podczas odtwarzania ≥ Zmień tryb na . [KONF.WIDEO] # [LINIE POMOCY] # żądane ustawienie ≥ Ustaw na [WYŁ.], aby wyłączyć linie pomocy.
Zanikanie/pojawianie się: ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe). Tryb pomocy: ≥ Nagrywanie i ustawienia funkcji są niemożliwe w trybie pomocy. Tryb sieciowy: ≥ Nie można przełączyć na tryb sieciowy podczas nagrywania. PRE-REC: ≥ PRE-REC zostaje wyłączone w następujących przypadkach. j Po zmianie trybu. j Po naciśnięciu przycisku MENU. j Po wyłączeniu kamery. j Po rozpoczęciu nagrywania.
Nagrywanie Nagrywanie (zaawansowane) 2 Funkcje nagrywania menu Funkcja F-CJA SCENY Efekt/sposób ustawienia Kiedy nagrywa się obrazy w różnych sytuacjach, ten tryb automatycznie ustawia optymalny czas naświetlenia i przysłony. ≥ Zmień tryb na . Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie ≥ Ustaw [F-CJA SCENY] na [WYŁ.], aby wyłączyć funkcję.
Funkcja SDR-T70 NAGR.KONT. Efekt/sposób ustawienia Możliwe jest kontynuowanie nagrywania filmu na kartę SD, gdy brak jest miejsca w pamięci wewnętrznej. (Możliwe jest przekazywanie nagrywania wyłącznie z pamięci wewnętrznej na kartę SD.) ≥ Zmień tryb na . Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [NAGR.KONT.] # [WŁ.] ≥ pojawia się na ekranie. zniknie, gdy zabraknie miejsca w pamięci wewnętrznej i rozpocznie się nagrywanie na karcie SD.
Funkcja USUW. SZUMU WIATRU Efekt/sposób ustawienia Funkcja ta umożliwia zmniejszenie szumu wiatru uderzającego we wbudowane mikrofony, przy zachowaniu realizmu dźwięku. ≥ Zmień tryb na . ≥ Wybierz tryb ręczny. (l 55) Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [USUW. SZUMU WIATRU] # [WŁ.] ZOOM MIKR. Zoom mikrofonu jest połączony z funkcją zoomu kamery. Dźwięki z oddali w zbliżeniu i dźwięki otoczenia w ujęciach szerokokątnych są wyraźniejsze. ≥ Zmień tryb na . ≥ Wybierz tryb ręczny. (l 55) Wybierz menu.
Funkcja DŹWIĘK MIG. Efekt/sposób ustawienia Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. ≥ Zmień tryb na . Wybierz menu. (l 23) [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # [WYŁ.]/[ F-CJA SCENY: ≥ (Słabe oświetlenie/Zachód słońca) j Czas naświetlania wynosi 1/25 lub więcej. ≥ (Zachód słońca/Fajerwerki/Pejzaż/ Nocny pejzaż) j Obraz może być niewyraźny w przypadku obiektów znajdujących się blisko kamery. ≥ (Sport) j Podczas normalnego odtwarzania film może wydawać się mało płynny.
Nagrywanie Nagrywanie (zaawansowane) 3 ¬ Zmień tryb na Funkcje ręcznego nagrywania . Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MNL . /MANUAL MNL 4/5 NEXT Balans bieli (l 56) Regulacja przysłony (l 57) Czas naświetlania (l 57) ∫ Zmiana na tryb ręcznego ustawiania ostrości Przełączanie ikony obsługi za pomocą naciśnięcia joysticka na powyższym ekranie.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W tym wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego (l 55) 1 Wybierz [ joysticka. 2 Wybierz tryb balansu bieli joystickiem. ] przy użyciu ≥ Aby powrócić do ustawiania automatycznego, przełącz na tryb automatyczny AWB lub ponownie naciśnij przycisk iA/MANUAL.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego (l 55) 1 Wybierz [ ] lub [ użyciu joysticka. 2 Wyreguluj ustawienia joystickiem. ] przy MNL 1/100 100 OPEN BACK A : Czas naświetlania: 1/50 do 1/8000 ≥ Jeżeli funkcja [AUT.WOLN.MIG.] jest ustawiona na [WŁ.
Nagrywanie z ręczną regulacją ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ¬ Zmień tryb na . ≥ Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego (l 55) 1 (Gdy używana jest funkcja pomocy MF) Wybierz menu. (l 23) [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.] 2 Wybierz [MF] przy użyciu joysticka 3 Wyreguluj ostrość, wybierając lub przy użyciu joysticka.
Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie/ przeglądanie 1 2 3 1 Zmień tryb na Odtwarzanie filmów . Wybierz ikonę wyboru trybu odtwarzania przy użyciu joysticka A, a następnie naciśnij środek joysticka. SDR-T70 Wybierz [KARTA SD]/[PAMIĘĆ WEW.] i [FILM], a następnie naciśnij środek joysticka. SDR-H100 SDR-S70 Wybierz [FILM], a następnie naciśnij środek joysticka. Wybierz [KARTA SD]/[DYSK TWARDY] i [FILM], a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Wybierz [ZATW.], a następnie naciśnij środek joysticka.
4 Wybierz scenę, którą chcesz odtworzyć, po czym wciśnij joystick. ≥ Każdorazowe naciśnięcie środka joysticka powoduje wyświetlenie lub ukrycie ikony obsługi. ≥ Wybranie umożliwia wyświetlenie / następnej (poprzedniej) strony. 5 ∫ Zmiana ekranu miniatur Przesunięcie dźwigni zoom w kierunku lub , jak w punkcie 4, spowoduje zmianę ekranu miniatur w kolejności przedstawionej poniżej. 20 scen () 9 scen () 1 scena () Indeks czasowy (l 62) Wybierz funkcję odtwarzania przy użyciu joysticka.
∫ Regulacja głośności ∫ Odtwarzanie klatka po klatce Aby zmienić głośność podczas odtwarzania, przesuń suwak głośności. Film jest odtwarzany klatka po klatce. 1 Włącz pauzę odtwarzania. 2 Naciśnij joystick w lewo lub w prawo. ( jest dla odtwarzania klatka po klatce wstecz) ≥ Po wybraniu kamera wraca do normalnego odtwarzania. ≥ Podczas odtwarzania filmów klatka po klatce do tyłu są one wyświetlane w odstępach co 0,5 sekundy.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Rozmiar robionych zdjęć wynosi (640k360) lub (640k480). 1 Włącz pauzę w momencie odtwarzania sceny, którą chcesz zapisać jako zdjęcie. Indeks czasowy Pojedyncze sceny będą wyświetlane w formie miniatur w ramach ustawionych warunków wyszukiwania. Można rozpocząć odtwarzanie sceny od dowolnego miejsca. ≥ Przesuń dźwignię zoom w kierunku i zmień ekran miniatur na indeks czasowy.
3 (Tylko w przypadku, gdy w punkcie 2 wybrano [MIN.]) Ustaw czas, a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Można ustawić maksymalnie na 60 minut. 4 Wybierz miniaturę, od której chcesz rozpocząć odtwarzanie, a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Wybranie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) miniatury. Odtwarzanie filmów zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny nagrane tego samego dnia. 1 Wybierz ikonę wyboru daty i naciśnij środek joysticka.
Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie pierwszej sceny rozpoczyna się po zakończeniu odtwarzania ostatniej sceny. Wybierz menu. (l 23) [KONF.WIDEO] # [POWT.ODTW.] # [WŁ.] Na pełnym ekranie pojawi się ikona . ≥ Wszystkie sceny są odtwarzane z powtórzeniem. (W przypadku odtwarzania filmów zgodnie z datą nagrania, wszystkie sceny nagrane danego dnia są odtwarzane z powtórzeniem.
Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie/ przeglądanie 1 2 2 Zmień tryb na Przeglądanie zdjęć . SDR-T70 Wybierz [KARTA SD]/[PAMIĘĆ WEW.] i [FOTO], a następnie naciśnij środek joysticka. Wybierz ikonę wyboru trybu odtwarzania przy użyciu joysticka A, a następnie naciśnij środek joysticka. SDR-H100 3 Wybierz [KARTA SD]/[DYSK TWARDY] i [FOTO], a następnie naciśnij środek joysticka. SDR-S70 Wybierz [FOTO], a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Wybierz [ZATW.], a następnie naciśnij środek joysticka.
≥ Wybranie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) strony. 5 Wybierz funkcję odtwarzania przy użyciu joysticka. Przeglądanie zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei przeglądać zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 1/;: 2;: ;1: ∫: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz slajdów (wyświetlanie zdjęć w kolejności numerycznej). Wyświetla poprzednie zdjęcie. Wyświetla następne zdjęcie. Zatrzymuje odtwarzanie i wyświetla miniatury.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlania pokazu slajdów 1 Wybierz joysticka. 2 Wybierz żądany element i naciśnij środek joysticka. i naciśnij środek [USTAW. DATY]: Wybierz żądaną datę do odtwarzania. [INTERWAŁ]: Wybierz odstęp czasowy wyświetlania. (Po wybraniu opcji [USTAW. DATY]) Wybierz żądaną datę do odtwarzania, a następnie naciśnij środek joysticka. (Po wybraniu opcji [INTERWAŁ]) Wybierz żądany odstęp czasowy wyświetlania, a następnie naciśnij środek joysticka.
Odtwarzanie/przeglądanie Edycja 1 Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Zmień tryb na . Aby usunąć odtwarzane obrazy poprzez zatwierdzenie Naciśnij przycisk podczas odtwarzania scen lub zdjęć, które chcesz usunąć. ∫ Usuwanie wielu scen/zdjęć z ekranu miniatur 1 2 Naciśnij przycisk , gdy wyświetlany jest ekran miniatur. Wybierz [WYBIERZ] lub [WSZYSTKO] i naciśnij środek joysticka.
Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania Naciśnij przycisk MENU podczas usuwania. ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania. Aby zakończyć edycję Naciśnij przycisk MENU. ≥ Można również usuwać sceny, naciskając przycisk MENU, wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO] lub [WYBIERZ]. ≥ Można również usuwać zdjęcia, naciskając przycisk MENU, wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO] lub [WYBIERZ].
Odtwarzanie/przeglądanie Edycja 2 Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia [SDR-T70]/[SDR-H100] Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. SDR-T70 ¬ Zmień tryb na [FILM] (l 59) i przełączaj tryb odtwarzania między [PAMIĘĆ WEW.]/ SDR-H100 ¬ Zmień tryb na [FILM] (l 59) 1 i przełączaj tryb odtwarzania między [DYSK TWARDY]/ Wybierz menu. (l 23) 5 [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.] 2 3 Wybierz scenę do podzielenia i wciśnij joystick.
Odtwarzanie/przeglądanie Edycja 3 Ustawienia DPOF Na karcie SD można zapisać dane, wybierając zdjęcia do drukowania i liczbę drukowanych kopii (dane DPOF). ¬ Zmień tryb na (l 65) 1 i przełączaj tryb odtwarzania między [KARTA SD]/[FOTO] Wybierz menu. (l 23) [KONF.OBRAZU] # [UST. DPOF] # [USTAW] 2 3 Wybierz zdjęcie do ustawienia, a następnie naciśnij środek joysticka. Wybierz liczbę kopii, a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Można wybrać maksymalnie 999 kopii.
Odtwarzanie/przeglądanie Edycja 4 Kopiowanie z karty SD/pamięci wewnętrznej na dysk twardy i odwrotnie [SDR-T70]/[SDR-H100] Zdjęcia nagrane kamerą mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej/dysku twardego na kartę SD w kamerze i odwrotnie. ≥ Nie można skopiować filmów bezpośrednio na kartę SD, a wyłącznie do komputera. ∫ Sprawdzanie ilości wolnego miejsca w lokalizacji docelowej kopiowania Można sprawdzić ilość wolnego miejsca na karcie pamięci SD, w pamięci wewnętrznej i na dysku twardym.
Kopiowanie ≥ Jeżeli na karcie SD pozostało niewiele miejsca, pojawi się komunikat o potrzebie usunięcia wszystkich danych z karty przed rozpoczęciem kopiowania. Należy pamiętać, że po usunięciu danych nie ma możliwości ich przywrócenia. 1 SDR-T70 Zmień tryb na i przełączaj tryb odtwarzania między [KARTA SD]/[FOTO] lub [PAMIĘĆ WEW.
Odtwarzanie/przeglądanie Edycja 5 Formatowanie Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane bez możliwości ich przywrócenia. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze, płycie DVD itp. (l 77, 84) Wybierz menu. (l 23) SDR-S70 [USTAWIENIA] # [FORM.KARTY] Wybierz [TAK], a następnie naciśnij środek joysticka. ≥ Po zakończeniu formatowania, naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć ekran komunikatu.
Odtwarzanie/przeglądanie Praca z telewizorem 1 Odtwarzanie filmów/ zdjęć na telewizorze Filmy i zdjęcia nagrane na kamerze mogą być odtwarzane na telewizorze. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ W przypadku telewizora z gniazdem karty SD, filmy i zdjęcia nagrane na karcie SD mogą być wyświetlane na ekranie telewizora. (Szczegółowe informacje dotyczące zgodności znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.) A Kabel AV (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
∫ Aby oglądać obrazy na ekranie klasycznego telewizora (4:3) lub gdy na ekranie nie widać obu boków obrazu Zmień ustawienie menu, aby obrazy były wyświetlane poprawnie. (Sprawdź ustawienie telewizora.) Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [FORMAT TV] # [4:3] Przykład wyświetlania obrazów w formacie 16:9 na zwykłym telewizorze (4:3) ∫ Wyświetlanie informacji na telewizorze Informacje wyświetlane na ekranie (ikona funkcji i czas itp.) mogą być wyświetlane w telewizorze. Wybierz menu.
Kopie zapasowe Praca z innymi urządzeniami 1 Podłączanie nagrywarki DVD, aby skopiować/odtworzyć płytę Filmy i zdjęcia nagrane kamerą można kopiować na płytę DVD po podłączeniu nagrywarki DVD (opcjonalna) do kamery przy użyciu kabla połączeniowego USB (dołączony do nagrywarki DVD). Płyta, na którą zostały skopiowane dane, może być również odtwarzana. ≥ Przeczytaj instrukcję obsługi nagrywarki DVD, aby uzyskać informacje na temat jej użytkowania.
1 Podłącz zasilacz sieciowy (dołączony do nagrywarki DVD) do nagrywarki. ≥ Kamera nie zapewnia zasilania nagrywarki DVD. 2 3 Podłącz zasilacz sieciowy do kamery i zmień tryb na . Podłącz kamerę do nagrywarki DVD przy użyciu kabla połączeniowego USB (dołączony do nagrywarki DVD). A Kabel połączeniowy USB (dołączony do nagrywarki DVD) B Nagrywarka DVD (opcjonalna) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. 4 Włóż płytę do nagrywarki DVD.
Kopiowanie na płyty ≥ Nie można kopiować z kilku kart SD na jedną płytę. (Można kopiować dodatkowo tylko na płyty DVD-RAM). ≥ Filmy i zdjęcia nie mogą być kopiowane na jedną płytę. ≥ Patrz Przybliżony czas kopiowania na płytę na stronie 80. 1 2 Podłącz kamerę do nagrywarki DVD w celu przygotowania do kopiowania. (l 78) Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, wybierz żądany element przy użyciu joysticka, a następnie naciśnij środek joysticka.
Ważne ≥ Po włożeniu płyty z zapisanymi filmami/zdjęciami do innego urządzenia może pojawić się komunikat o formatowaniu. Nie należy formatować płyty, gdyż spowoduje to usunięcie danych bez możliwości ich przywrócenia.
Odtwarzanie skopiowanej płyty ≥ Można odtwarzać wyłącznie płyty, na które zostały skopiowane dane po podłączeniu kamery do nagrywarki DVD lub płyty utworzone przy użyciu oprogramowania VideoCam Suite 3.5. A Kabel połączeniowy USB (dołączony do nagrywarki DVD) 1 Podłącz kamerę do nagrywarki DVD w celu przygotowania do odtwarzania. (l 78) ≥ Aby wyświetlać obrazy na ekranie telewizora, podłącz kamerę do telewizora.
Zarządzanie skopiowaną płytą ≥ Podłącz kamerę do nagrywarki DVD, wybierz [ODTWARZANIE] przy użyciu joysticka, a następnie naciśnij środek joysticka (l 78) ∫ Formatowanie płyt Funkcja ta służy do rozpoczęcia korzystania z płyt DVD-RAM i DVD-RW/+RW. Należy pamiętać, że podczas formatowania płyty usuwane są wszystkie dane na niej nagrane. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. Wybierz menu. (l 23) [KONF. PŁYTY] # [FORM.
Kopie zapasowe Praca z innymi urządzeniami 2 Kopiowanie obrazów na inne urządzenie wideo Obrazy odtwarzane w kamerze mogą być kopiowane do nagrywarki DVD lub innego urządzenia wideo. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. A Kabel AV (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. ≥ Nie używać innych kabli AV, z wyjątkiem dostarczonego. ≥ Wybierz wejście sygnału wideo na urządzeniu video i na telewizorze, do których kamera i urządzenie video są podłączone.
Praca z komputerem Przed rozpoczęciem użytkowania 1 Co można zrobić przy użyciu komputera VideoCam Suite 3.5 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty DVD albo kartę SD itp. przy użyciu programu VideoCam Suite 3.5, znajdującego się na płycie CD-ROM dołączonej do zestawu. W celu uzyskania informacji o używaniu programu VideoCam Suite 3.5, przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
≥ Jeśli na komputerze jest zainstalowany system operacyjny Windows, podczas odczytu karty SDXC może wyświetlić się monit o jej sformatowanie. (Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie dane na nim nagrane.) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ VideoCam Suite 3.5 obsługuje obrazy nagrane kamerą lub utworzone przy użyciu oprogramowania VideoCam Suite 3.5.
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę. Użytkownik (“Licencjobiorca”) otrzymuje licencję na oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej użytkownika (“Umowa”) pod warunkiem, że zgadza się z warunkami tej Umowy. Jeśli Licencjobiorca nie zgadza się na warunki tej Umowy, musi natychmiast zwrócić oprogramowanie firmie Panasonic Corporation (“Panasonic”), jej dystrybutorom lub sprzedawcom, od których zakupił oprogramowanie.
Praca z komputerem Przed rozpoczęciem użytkowania 2 Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zainstalowania dostarczonego oprogramowania niezbędny jest napęd CD-ROM. (Do zapisu na płycie DVD niezbędna jest odpowiednia nagrywarka i nośniki.
Ilość wolnego miejsca na dysku Ultra DMA — 33 lub więcej 450 MB lub więcej (dla potrzeb instalacji aplikacji) ≥ Podczas zapisu na płytę DVD/SD potrzebne jest więcej wolnego miejsca niż dwukrotna pojemność płyty. Dźwięk Wsparcie DirectSound Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące Czytnik/programator kart pamięci SD Połączenie z Internetem ≥ Dołączona płyta CD-ROM jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows.
∫ Środowisko pracy czytnika kart (pamięć masowa) Komputer Personalny komputer zgodny z IBM PC/AT System operacyjny Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) SP1/SP2 Windows XP (32 bit) SP3 Procesor Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz lub szybszy Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz lub szybszy lub Intel Celeron 400 MHz lub szybszy Pamięć RAM Windows 7: 1 GB lub więcej (32 bit)/2 GB lub więcej (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB lub więcej Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterp
Praca z komputerem Konfiguracja 1 Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się na komputerze jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (Jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem komputera.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie programy, które są uruchomione. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań i ekranów oparty jest na systemie Windows Vista. 1 Włóż płytę CD-ROM do komputera.
7 Gdy instalacja jest zakończona, pojawi się kilka uwag. Sprawdź ich treść, po czym zamknij okno. 8 Wybierz [Yes, I want to restart my computer now.], po czym kliknij [Finish]. ∫ Odinstalowanie programu VideoCam Suite 3.5 Wykonaj poniższe instrukcje, aby odinstalować oprogramowanie, którego już nie potrzebujesz. 1 Wybierz [start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. 2 Wybierz [VideoCam Suite 3.5] i kliknij [Uninstall]. Aby aplikacja zaczęła działać należy restartować komputer.
Praca z komputerem Konfiguracja 2 Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. ≥ Wyjmij dołączoną płytę CD-ROM z komputera. A Kabel USB (w zestawie) 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Można korzystać z kamery podłączonej do komputera przy zasilaniu wyłącznie akumulatorowym. ≥ Aby nie używać akumulatora, który może się szybko rozładować, użyj zasilacza sieciowego. 2 Włącz kamerę. ≥ Funkcja ta jest dostępna we wszystkich trybach.
≥ Gdy kamera jest podłączona do komputera, nie można wyłączyć zasilania. Odłącz kabel USB, a następnie wyłącz kamerę. ≥ Nie odłączaj kabla USB ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery. ≥ SDR-T70 Nie odłączaj kabla USB ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do pamięci wewnętrznej ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Ładowanie akumulatora przez podłączanie do różnych urządzeń W przypadku używania akumulatora, po wyłączeniu urządzenia i podłączeniu go do komputera, Panasonic nagrywarki płyt Blu-ray lub Panasonic nagrywarki DVD, akumulator się naładuje. ≥ Przy podłączaniu urządzenia do komputera po raz pierwszy, należy najpierw włączyć urządzenie, a dopiero potem podłączyć je do komputera. ≥ Włóż kabel USB do oporu. Jeśli kabel nie jest dociśnięty do końca, nie będzie działał.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu VideoCam Suite 3.5 w celu kopiowania filmów.
Praca z komputerem Praca z komputerem 1 Uruchamianie programu VideoCam Suite 3.5 ≥ W przypadku korzystania z programu VideoCam Suite 3.5 w systemie Windows XP zaloguj się na komputerze jako administrator (lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami). W przeciwnym razie nie będziesz mógł korzystać z aplikacji. ≥ W przypadku korzystania z programu VideoCam Suite 3.
Praca z komputerem Praca z komputerem 2 Korzystanie z komputera Mac ≥ Program VideoCam Suite 3.5 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Nie można stosować kart pamięci SDXC na komputerach Mac. ≥ Program iMovie’11 jest obsługiwany. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie’11 prosimy skontaktować się z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer Mac System operacyjny Mac OS X 10.6.
Inne Symbole i wskaźniki 1 Symbole i wskaźniki ∫ Symbole podczas nagrywania *1 Tylko SDR-T70 *2 Tylko SDR-H100 0h00m00s A MF SP AWB R 1h20m PRE-REC Tryb ręczny (l 55) MNL 1h30m PRE-REC 1/100 OPEN 0dB / / / / Tryb Intelligent Auto (l 34) MF Ręczna ostrość (l 58) / / AWB / Balans bieli (l 56) 1/100 R3000 15. 11.
R3000 (biały) (czerwony) G Pozostała liczba zdjęć (l 42) Stan możliwości robienia zdjęć ∫ Symbole podłączenia innych urządzeń Operacje na karcie (l 93) Robienie zdjęć Wykonywanie operacji w pamięci wewnętrznej (l 93)*1 Wykrywanie upadku dysku twardego (l 5)*2 Wykonywanie operacji na dysku twardym (l 93)*2 ∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ /7/8/D/E/;1/ 2; Ekran podczas odtwarzania (l 59, 65) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 60) No.
Inne Symbole i wskaźniki 2 Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. *1 Tylko SDR-T70 *2 Tylko SDR-H100 ZALECA SIĘ OKRESOWĄ KOPIĘ ZAPASOWĄ DANYCH.*1*2 Zaleca się regularne sporządzanie kopii zapasowych ważnych filmów i zdjęć na komputerze, płycie DVD itp. w celu ich ochrony. Komunikat ten nie wskazuje na usterkę kamery. ZALECA SIĘ KOPIĘ ZAPASOWĄ DYSKU.*2 Możliwa usterka dysku twardego.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą pojawić się komunikaty. Należy postępować zgodnie z treścią komunikatów na ekranie. (Czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) NIEKTÓRE SCENY WYMAG. NAPR. ODTWÓRZ SCENY W CELU NAPR. (NIENAPRAW. SCENY ZOSTANĄ USUN.) ≥ Poniższy komunikat zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. W celu naprawy należy wybrać scenę ze wskaźnikiem na miniaturze i rozpocząć odtwarzanie.
Inne 1 Przydatne wskazówki Funkcje, z których nie można korzystać jednocześnie Niektóre funkcje w kamerze są wyłączone i nie mogą być wybrane w pewnych okolicznościach z uwagi na specyfikacje urządzenia.
Inne Przydatne wskazówki 2 Problem Kamery nie można włączyć. Kamera nie pozostaje włączona wystarczająco długo. Akumulator szybko się wyładowuje. Rozwiązywanie problemów Co należy sprawdzić ≥ Naładuj akumulator ponownie w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu zasilania. (l 14) ≥ W zimnych miejscach czas działania akumulatora ulega skróceniu. ≥ Akumulator ma ograniczony okres użytkowania.
Problem Co należy sprawdzić Nie można obsługiwać kamery, chociaż jest włączona. ≥ Wyjmij akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy, odczekaj około minuty, po czym ponownie podłącz akumulator lub zasilacz. Następnie, po około minuty, włącz kamerę. (Przeprowadzenie powyższej procedury podczas operacji wykonywanych na nośniku może zniszczyć dane na nośniku.) ≥ Jeśli kamera nadal nie działa normalnie, odłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą kamery. Kamera nie działa normalnie.
Problem Co należy sprawdzić Nie można odtwarzać scen/zdjęć. ≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być odtwarzane. Mimo poprawnego podłączenia kamery do telewizora, na telewizorze nie widać obrazów. ≥ Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora i wybierz kanał odpowiadający wejściu wybranemu do podłączenia kamery. ≥ Zmień ustawienie [FORMAT TV], aby odpowiadało formatowi obrazu w telewizorze. (l 76) Obrazy są ściśnięte w poziomie. Nie można usunąć scen.
Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz kabel USB i podłącz go jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze. ≥ Sprawdź wymagania systemowe. (l 87, 97) ≥ Podłącz ponownie kabel USB dołączony do zestawu po ponownym uruchomieniu komputera i włączeniu kamery. Po podłączeniu kamery przy użyciu gniazda USB, kamera nie jest wykrywana przez inne urządzenia.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD rozgrzewają się po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
≥ Czyszczenie przy użyciu benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu lub płynu do mycia naczyń może spowodować zniekształcenia korpusu kamery lub odchodzenie wykończenia powierzchni kamery. Nie używaj tych rozpuszczalników. ≥ W przypadku korzystania ze szmatki do usuwania kurzu nasyconej środkiem chemicznym, przestrzegaj instrukcji dołączonych do szmatki. Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji lub innych zastosowań komercyjnych. ≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego.
Informacje o akumulatorze Akumulator stosowany w tej kamerze to akumulator litowo-jonowy. Akumulator jest podatny na wpływ wilgotności i temperatury, a ich wpływ wzrasta wraz z amplitudą zmian temperatury. W niskiej temperaturze, symbol pełnego naładowania akumulatora może się nie pojawiać lub też symbol niskiego poziomu naładowania akumulatora może pojawić się około 5 minut po włączeniu kamery. W wysokiej temperaturze może włączyć się funkcja ochrony kamery, uniemożliwiając jej używanie.
Informacje dotyczące błędów ładowania Gdy wskaźnik stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, należy wziąć pod uwagę poniższe ewentualności. Miganie z okresem około 4-sekundowym (gaśnie na około 2 sekund, świeci się przez około 2 sekund): ≥ Akumulator może być nadmiernie rozładowany bądź temperatura akumulatora może być zbyt niska lub zbyt wysoka. Akumulator się naładuje, ale rozpoczęcie normalnego ładowania może potrwać kilka godzin.
≥ SDR-S70 W celu fizycznego sformatowania karty SD, podłącz kamerę przy użyciu zasilacza sieciowego, wybierz [USTAWIENIA] # [FORM.KARTY] w menu, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekund przycisk usuwania na ekranie przedstawionym poniżej. Gdy wyświetlony zostanie ekran usuwania danych z karty SD, wybierz [TAK], a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. temperaturze, ekran LCD będzie ciemniejszy niż zwykle zaraz po włączeniu kamery.
EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.