Operating instructions

91
LSQT1209
Com um computador
Clique na cena desejada e clique
em [Import] (B).
Pode verificar as imagens importadas clicando
em [Library].
Pode editar as imagens importadas usando o
ImageMixer3. Para mais detalhes, consulte o
ficheiro de ajuda do software. (l 86)
Pode alterar o local onde vai guardar as
imagens importadas, escolhendo-o a partir da
barra do menu [Settings] # [Preferences] #
[Library destination settings:].
Use o ImageMixer3 para importar as imagens
gravadas com esta unidade que queira gravar
para um DVD e depois criar um DVD-Video.
Os discos de DVD-Video criados com esta
função podem ser reproduzidos num leitor de
DVD ou noutro aparelho.
Pode editar filmes ou adicionar os seus menus
preferidos. Para mais detalhes, consulte o
ficheiro de ajuda do software. (l 86)
¬Ligue esta unidade ao adaptador AC e
ligue a unidade.
1 Ligue esta unidade a um
computador.
A Cabo USB (fornecido)
Insira as fichas até onde der. A unidade e o
computador não funcionarão correctamente se
as fichas não estiverem completamente
inseridas.
Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido. (Não garantimos o
funcionamento com quaisquer outros cabos
USB.)
O ecrã de escolha da função USB aparece.
2 Escolha [PC CONNECT] # [HDD]
ou [SD CARD] e prima o joystick.
Esta unidade é reconhecida automaticamente
pelo computador e o ImageMixer3 começa
automaticamente.
Se ImageMixer3 não começar automaticamente,
siga os passos seguintes para o iniciar:
Seleccione [start] #
[All Programs (Programs)] #
[PIXELA] # [ImageMixer3 for
Panasonic] # [ImageMixer3 for
Panasonic].
Criar discos de DVD-Video
com as imagens
seleccionadas
A B
A
LSQT1209_POR.book 91 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27