BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION Machine à pain automatique (Usage domestique) Automatische Broodbakoven (Voor huishoudelijk gebruik) ISTRUZIONI D’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Uso Doméstico) INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny wypiekacz do chleba (Do użytku domowego) Automatická domácí pekárna (Pro domácí použití) Automata kenyérsütő gép (Háztartási használatra) KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING Automatisk bagemaskine (Husholdningsbrug) Automatisk Bakmaskin (Hushåll) Model No. / Modell Nr.
Tak fordi du har købt dette Panasonic produkt. ●● Læs brugsanvisningerne omhyggeligt, for at bruge produktet korrekt og sikkert. ●● Før du tager dette produkt i brug, bedes du læse afsnittene Sikkerhedsforanstaltninger (S. DK2 – DK5) og Vigtig information (S. DK5) i vejledningerne. ●● Gem brugsanvisningerne til senere brug. ●● Panasonic accepterer intet ansvar, hvis apparatet ikke har været korrekt anvendt, eller disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger........
ADVARSEL llUndgå at beskadige netledningen eller netstikket. Følgende er strengt forbudt: At ændre enheden, at stille den på eller i nærheden af varmelegemer eller varme overflader, at bøje, vride, trække, hænge / trække enheden over skarpe kanter, at sætte tunge genstande på enheden, at binde netledningen eller transportere apparatet i netledningen. llBrug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget, eller netstikket er løst forbundet til stikkontakten i væggen.
Sikkerhedsforanstaltninger Sørg for at følge disse anvisninger. ADVARSEL For at undgå risiko for elektrisk stød, brand som følge af en kortslutning, røg, forbrændinger eller personskader. llI det usandsynlige tilfælde, at dette apparat stopper med at fungere korrekt, skal du straks stoppe med at bruge apparatet og trække netstikket ud af stikkontakten. f.eks. ved unormal drift eller nedbrud: ●● Netstikket eller netledningen bliver varmere end normalt.
FORSIGTIG llRør ikke ved varme områder som bageform, enhedens indvendige del, varmeelement eller indersiden af låget, mens apparatet er i brug, eller efter bagning / tilberedning. De tilgængelige overflader kan blive varme under brug. Vær forsigtig med den resterende varmekilde, især efter brug. ÉÉBrug altid ovnhandsker, når du tager bageformen eller det færdige brød ud, for at undgå forbrændinger. (Brug ikke våde ovnhandsker.) llStik ingen genstande ind i åbningerne.
Delnavne og vejledninger Hovedenhed ● Produktillustrationer i denne vejledning viser SD-YR2550. Dejkrog Dejkrog (rugbrødsmenu) Dispenserlåg Tryk på ribben på siden af dispenserlåget, og løft op for at åbne det. (Kun SD-YR2550 / SD-YR2540) Låg Gærdispenser (Kun SD-YR2550 / SD-YR2540) Rosin- og nøddedispenser flap Håndtag Betjeningspanel Bageform Netledning Netstik* * Udformningen af netstikket kan være forskellig fra illustrationen. Ribbe Luk dispenserlåget indtil ribben klik.
Betjeningspanel og skærm ●●Billedet viser alle ord og symboler, men kun de relevante vil vises under betjeningen. nnDriftsstatus Vises for det aktuelle trin i programmet, undtagen : Giver en indikation for manuel betjening. . nnVisning af tiden ● Resterende tid indtil færdiggørelse. ● Menu kræver manuelle trin. Skærmen viser den resterende tid, før tilberedningen starter, efter der trykkes på knappen. nn Menu ● Tryk på eller og igen for at komme til indstillinger.
Rengøring & Pleje Træk maskinens stik ud af stikkontakten, og lad den køle ned, før du rengør den. n For at undgå beskadigelse af din maskine. Brug ikke slibemidler. (rensemidler, skuresvampe osv.) Vask ikke nogen af maskinens dele i din opvaskemaskine. Brug ikke rensebenzin, fortynder, sprit eller blegemiddel. Efter du har skyllet de vaskbare dele, skal du tørre dem af med en klud. Hold altid maskinens dele rene og tørre.
Specifikationer SD-YR2550 Strømforsyning Strømforbrug Kapacitet Rosin- og nøddedispenser kapacitet Timer Størrelse (B × H × D) Vægt SD-R2530 230 V 50 Hz 550 W (Mel med højt indhold af gluten til et brød) (Mel med højt indhold af gluten til en dej) (Tørgær) (Bagepulver) maks. 600 g maks. 600 g maks. 7 g maks. 13 g Maks. 150 g Tørrede frugter / Nødder SD-B2510 min. 400 g min. 250 g min. 1,4 g min. 10 g — Digital timer (op til 13 timer) Ca. 40,8 × 36,2 × 25,2 cm Ca.
Memo OI5 SD-YR2540 EU Pagination ——2nd_20201113.
Memo OI5 SD-YR2540 EU Pagination ——2nd_20201113.
DZ 5 0 E 2 2 6 DZ 5 0 E 2 3 0 Representative in EU : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DZ 5 2 B2 2 6 Panasonic Taiwan Co., Ltd. DZ52B226 http://www.panasonic.com MX0321L0 © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2021 XE•XD Printed in China DZ 5 0 B2 2 6 OI3 20210104.