Operating Instruction

Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Číslo modelu
S-S18
DVQX2356ZA
F0822AJ0
Dovozca pre EU: Panasonic Marketing Europe GmbH
Splnomocnený zástupca v EU: Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Entertainment & Communication Co.,
Ltd.Web Site/Site
Web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Entertainment & Communication Co.,
Ltd. 2022
1
CGE1Z293Z
2
3
1ZE2SS18Z
RGE1Z276Z
21 3 564
1 2
E
GC
3
4
5
SLOVENČINA
Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky Panasonic. Pred prvým
použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a
uschovajte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti. Tento objektív je možné
pripojiť k digitálnemu fotoaparátu, ktorý vyhovuje štandardu Leica Camera
AG L-Mount. Je kompatibilný s obrazovým snímačom 35 mm full-frame.
Pre plynulejší záznam odporúčame aktualizovať rmvér digitálneho
fotoaparátu/objektívu na najnovšou verziu.
Najnovšie informácie o rmvére alebo o sťažení/aktualizácií rmvéru
nájdete na nasledujúcich webových stránkach podpory.
L-Mount je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Leica Camera AG.
Ostatné názvy, názvy spoločnosti a názvy výrobkov uvedené v tomto
dokumente sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
príslušných spoločností.
Vzhľad a špecikácia výrobkov opísaných v tomto dokumente sa môžu
líšiť od skutočných výrobkov, ktoré ste si kúpili, a to v dôsledku neskorších
zlepšení.
Bezpečnostné pokyny
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti mobilných telefónov, mohlo by dôjsť k
negatívnemu ovplyvneniu kvality obrazu a zvuku.
Ak bude fotoaparát vystavený elektromagnetickému žiareniu a prestane
fungovať správne, vypnite ho a vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový
adaptér. Potom do fotoaparátu opäť vložte batériu a/alebo k nemu pripojte
sieťový adaptér a fotoaparát zapnite.
- Ak vidíte tento symbol -
Likvidácia vyslúžilých zariadení
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie
Tento symbol na výrobkoch, obaloch a/alebo v
sprievodných dokumentoch znamená, že vyslúžilé
elektrické a elektronické výrobky nie je možné zlikvidovať
spolu s bežným domovým odpadom. Odovzdajte ich v
príslušnej zberni elektroodpadu, ktorá zaistí ich správnu
recykláciu v súlade s platnými predpismi. Správnou
likvidáciou pomáhate šetriť cenné prírodné zdroje a predchádzať
možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácií Vám poskytne miestny
úrad. V prípade nesprávnej likvidácie tohto výrobku môžu byť podľa
vnútroštátnych predpisov uložené pokuty.
Bezpečnostné opatrenia
Manipulácia s objektívom
Pri používaní objektívu dbajte na to, aby vám nespadol. Chráňte ho
pred nárazmi a nevyvíjajte naň nadmernú silu. Mohlo by dôjsť v k
poruche alebo poškodeniu objektívu alebo digitálneho fotoaparátu.
Môže dôjsť k negatívnemu ovplyvneniu snímok prachom, nečistotami a
znečistením (voda, olej, otlačky prstov atď.) na povrchu objektívu. Pred
fotografovaním aj po ňom z povrchu objektívu vyfúknite prach a nečistoty a
potom znečistenie jemne utrite mäkkou suchým handričkou.
Keď už objektív nebudete používať, nezabudnite pripevniť predný aj zadný
kryt objektívu. Predídete tak nahromadeniu prachu a iných častíc na
objektíve alebo ich vniknutiu do objektívu.
Aby ste ochránili kontakty objektívu 1, vyvarujte sa nasledujúcim
činnostiam. Mohlo by dôjsť k poruche. (Pozri obrázok A)
Nedotýkajte sa kontaktov objektívu.
Dbajte na to, aby nedošlo k znečisteniu kontaktov.
Objektív umiestnite tak, aby jeho predná časť smerovala dolu.
Odolnosť voči prachu a striekajúcej vode
Odolnosť voči striekajúcej vode a odolnosť voči prachu sú výrazy,
ktoré popisujú dodatočnú úroveň ochrany, ktorú tento objektív
ponúka proti minimálnemu množstvu vlhkosti, vody alebo prachu.
Tieto výrazy nezaručujú, že nedôjde k poškodeniu, ak by ste tento
objektív vystavili priamemu kontaktu s vodou alebo pôsobeniu
prachu. Aby ste zaistili uspokojivú odolnosť objektívu voči prachu a
striekajúcej vode, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Ak objektív nefunguje správne, obráťte sa na predajcu alebo
spoločnosť Panasonic.
Pripojte objektív k digitálnemu fotoaparátu, ktorý je odolný voči prachu
a striekajúcej vode.
Pri pripájaní alebo odpájaní objektívu buďte opatrní a dávajte pozor,
aby sa cudzie predmety, ako je napríklad piesok, prach alebo kvapky
vody, neprichytili na gumový krúžok uchytenia objektívu, kontakty,
digitálny fotoaparát aj sám objektív alebo nevnikli do týchto miest.
Ak bol objektív vystavený kvapkám vody alebo iným tekutinám, utrite
ho mäkkou, suchou handričkou.
Uchytenie objektívu je vybavené gumovým krúžkom, ktorý zlepšuje
odolnosť objektívu proti prachu a striekajúcej vode.
Po opakovanej výmene objektívu sa môže časť gumy otlačiť na
montážnej časti tela fotoaparátu, čo však nemá žiadny vplyv na
prevádzku.
V prípade potreby výmeny gumového krúžku prichycujúceho objektív
sa obráťte na najbližšie servisné stredisko Panasonic.
Kondenzácia (keď dôjde k zahmleniu objektívu)
Ak dôjde k náhlej zmene teploty alebo vlhkosti, môže dôjsť k tvorbe
kondenzátu. Kondenzácia môže spôsobiť znečistenie objektívu a viesť k
vzniku plesní a k nesprávnemu fungovaniu fotoaparátu.
Ak došlo ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a počkajte aspoň 2 hodiny,
kým ho znovu zapnete. Hneď ako sa teplota fotoaparátu prispôsobí teplote
okolia, zahmlenie sa prirodzeným spôsobom stratí.
B Dodané príslušenstvo
Pred použitím objektívu sa uistite, že ste dostali všetko príslušenstvo. Čísla
výrobku boli v platnosti v septembri 2022 a môžu sa zmeniť.
1 Slnečná clona
2 Kryt objektívu*
3 Zadný kryt objektívu*
* Táto časť je pripojená k objektívu v čase zakúpenia.
C
Názvy a funkcie jednotlivých častí
1 Šošovka objektívu
2 Zaostrovací krúžok
Otáčaním zaostrovacieho krúžku zaostríte, ak je nastavené MF
(manuálne zaostrovanie). V ponuke kompatibilných digitálnych
fotoaparátov je možné nastaviť množstvo pohybu zaostrenia pomocou
zaostrovacieho krúžku. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na
obsluhu digitálneho fotoaparátu.
3 Prepínač automatického a manuálneho zaostrovania
Prepína medzi AF (automatické zaostrovanie) a MF (manuálne
zaostrovanie).
Keď je digitálny fotoaparát nastavený na manuálne zaostrovanie,
manuálne zaostrovanie bude fungovať bez ohľadu na nastavenie
prepínača AF/MF.
4 Kontakty
5 Gumové uchytenie objektívu
6 Značka uchytenia objektívu
Poznámka
Pri zázname videa môže byť v niektorých prípadoch počuť činnosť
automatického zaostrovania a stabilizátora objektívu. V takých prípadoch
odporúčame nastaviť manuálne zaostrovanie.
Pri širokouhlom snímaní s bleskom môže na okrajoch obrazovky
dochádzať k určitej vinetácii. Na vyriešenie problému vinetácie
odporúčame použiť širokouhlý panel na externom blesku.
Pri snímaní blízkeho objektu s bleskom bude svetlo blesku blokované
objektívom a časť snímky môže byť tmavá. Pri snímaní skontrolujte
vzdialenosť od objektu.
D
Pripojenie objektívu
Informácie o spôsobe pripevnenia objektívu nájdete v návode na
obsluhu digitálneho fotoaparátu.
Vypnite digitálny fotoaparát a potom k nemu pripevnite objektív.
Pred pripevnením objektívu k digitálnemu fotoaparátu najskôr zložte zadný
ochranný kryt objektívu. (Pozri obrázok 1)
Po odpojení objektívu od digitálneho fotoaparátu nezabudnite nasadiť na
objektív predný aj zadný kryt, predídete tak hromadeniu prachu a nečistôt
na objektíve.
Nasadenie slnečnej clony (pozri obrázok 2/3)
Držte slnečné clony prstami tak, ako je znázornené na obrázku.
Nedržte slnečnú clonu takým spôsobom, kedy by mohlo dôjsť k jej
skrúteniu alebo ohnutiu.
1 Zarovnajte značku A ( ) na slnečnej clone so značkou na
prednej časti objektívu.
2 Otočením slnečnej clony v smere šípky zarovnajte značku B ( )
na slnečnej clone so značkou na prednej časti objektívu.
Slnečnú clonu pripevnite otáčaním, kým sa neozve cvaknutie.
Zloženie slnečnej clony (pozri obrázok)
Stlačte tlačidlo C, na slnečnej clone a zároveň otáčajte slnečnou
clonou v smere šípky. Potom ju odpojte.
Poznámka
Slnečnú clonu môžete pripevniť opačným smerom, chránite tak objektív pri
prenášaní fotoaparátu. (Pozri obrázok 5)
1 Zarovnajte značku B ( ) na slnečnej clone so značkou na prednej
časti objektívu.
2 Otáčajte slnečnou clonou v smere šípky, kým nezapadne na miesto.
Pri snímaní s použitím blesku odporúčame zložiť slnečnú clonu z objektívu,
pretože by clona mohla blokovať svetlo z blesku.
Nikdy neprenášajte objektív uchopením za slnečnú clonu, predídete tak
možnému pádu objektívu.
Poznámky týkajúce sa používania ltra
Je možné pripevniť kryt objektívu alebo slnečnú clonu s už pripojeným
ltrom.
Ak je súčasne pripojené niekoľko ltrov, môže sa pri zaznamenaných
snímkach prejaviť určitá vinetácia.
Na prednú časť objektívu nie je možné pripevniť žiadne iné predmety ako
ltre, ako je napríklad konverzná šošovka alebo adaptér, a používať ich
v kombinácii s týmto objektívom. V prípade pripojenia takých predmetov
môže dôjsť k poškodeniu objektívu.
Upozornenie týkajúce sa používania objektívu
Na objektív nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani iné prchavé látky.
Ak sa objektív dostane do styku s takými chemikáliami, môže dôjsť k
poškodeniu krytu objektívu a olupovaniu povrchovej úpravy.
Nevystavujte objektív slnku alebo zdrojom silného svetla.
Objektív môže nahromadiť nadmerné množstvo svetla, čo môže viesť k
požiaru alebo poruche.
Nepoužívajte objektív pri nízkych teplotách dlhú dobu s priamym
kontaktom rúk s objektívom.
Na chladnom mieste (s teplotou pod 0 °C, ako sú lyžiarske svahy) môže
dlhodobý kontakt s kovovými dielmi objektívu spôsobiť poranenie kože.
Používajte rukavice alebo podobné ochranné prostriedky.
Na čistenie objektívu používajte mäkkú, suchú handričku, ktorá
neprodukuje prach.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napríklad benzín, riedidlo, alkohol,
prostriedok na umývanie nádob a pod., pretože by mohlo dôjsť k
problémom, ako je deformácia vonkajšieho puzdra alebo odlupovania
vrchnej vrstvy.
Nepoužívajte čistiace handričky napustené chemikáliami.
Objektív nenechávajte dlhý čas v kontakte s výrobkami z gumy, PVC alebo
podobných materiálov.
Objektív nedemontujte ani neupravujte.
Ak nebudete objektív dlhší čas používať, odporúčame ho skladovať spolu
s pohlcovačom vlhkosti (silikagel).
Ak ste objektív dlhší čas nepoužívali, skontrolujte pred pristúpením k
snímaniu všetky jeho časti.
Vyvarujte sa skladovaniu objektívu na nasledujúcich miestach, objektív by
potom nemusel správne fungovať:
na priamom slnečnom zariadení alebo v lete na pláži;
na miestach s vysokou teplotou a vlhkosťou alebo tam, kde dochádza k
veľkým výkyvom teploty a vlhkosti;
na miestach s vysokou koncentráciou piesku, prachu a nečistôt;
v blízkosti ohňa;
v blízkosti radiátorov, klimatizácií alebo zvlhčovačov vzduchu;
tam, kde môže dôjsť k namočeniu objektívu;
na mieste so silnými vibráciami;
vo vozidle.
Tiež si prečítajte pokyny na obsluhu digitálneho fotoaparátu.
Odstraňovanie problémov
Pri zapnutí a vypnutí digitálneho fotoaparátu alebo pri zatrasení
objektívom je počuť hrkanie atď. Počas zaznamenávania snímok
z objektívu vychádza zvuk.
Jedná sa o zvuk pohybu clony alebo objektívu. Nepredstavuje to chybu.
Technické údaje
Právo na zmenu technických údajov je vyhradené v dôsledku zlepšovania
výkonu.
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT “LUMIX S 18
mm F1.8”
Uchytenie objektívu
Leica Camera AG L-Mount
Ohnisková vzdialenosť
f=18 mm
Konštrukcia objektívu
13 prvkov v 12 skupinách
(3 asférické šošovky, 1 UED šošovky, 3 ED šošovky, 1 UHR
šošovka)
Typ clony
9 lamiel / kruhová clona
Maximálna clona
F1.8
Minimálna hodnota clony
F16
Uhol pohľadu
100°
Vzdialenosť zaostrenia
0.18 m (0.59 stop) to
c
(od referenčnej značky vzdialenosti zaostrovania)
Maximálne zväčšenie obrazu
Ø73.6 mm (2.9“)
Celková dĺžka
Cca 82,0 mm (3,2 q)
(od špičky objektívu po základňu uchytenia objektívu)
Hmotnosť
Cca 340 g (0,75 lb)
Odolnosť proti prachu a striekajúcej vode
Áno
Odporúčaná prevádzková teplota
-10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F)
Prípustná relatívna vlhkosť
10 % RH až 80 % RH

Summary of content (1 pages)