Operating Instructions 26”/32” Class 720p LCD HDTV (26.0/31.5 inches measured diagonally) Manual de instrucciones Televisión de alta definición de 720p y clase 26”/32” de LCD (26,0/31,5 pulgadas medidas diagonalmente) Model No. Número de modelo TC-26LX14 TC-32LX14 Quick Start Guide (See page 8-16) Guía de inicio rápido (vea la página 8-16) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia AVISO SOBRE LA TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibir programas transmitidos en señal digital, con el uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las transmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009.
Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Ordenador personal Amplificador Unidad de cine para casa Receptor digital multimedia Grabadora DVD/ Reproductor DVD/ Blu-ray Disc Blu-ray Disc ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Para ver la televisión·································· 17 Utilización de VIERA TOOLS ····················· 19 Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20 Para ver ví
Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a.
Precauciones para su seguridad (Continuación) ADVERTENCIA AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de mando a distancia Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) N2QAYB000321 Paño de limpieza Pedestal TBL2AX00261 Accesorios Tornillo de montaje (4) Pila AA M4 × 10 Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Guía de configuración rápida Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.
Colocación del pedestal en el televisor Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A A Guía de inicio rápido Advertencia Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. No desarme ni modifique el pedestal.
Conexión básica Ejemplo 1 Conexión de antena (Para ver la televisión) TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF/UHF TV por cable (National Television System Committee): • NTSC Emisión convencional (Advanced Television Systems Committee): • ATSC Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
Ejemplo 2 TV Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Grabadora DVD Si la fuente tiene una señal de resolución más alta (480p/720p/1080i), la conexión se puede hacer usando un cable de vídeo componente o de HDMI. Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 13) Equipo de AV Antena de VHF/UHF (ej.
Conexión básica (Continuación) Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite TV Grabadora DVD ó Videograbadora Receptor de satélite Antena de VHF/UHF Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. (pág.
Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI A HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT Equipo de AV ej. Reproductor de disco Blu-ray Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE B Y verde azul rojo PB COMPONENT azul azul rojo rojo PB L PR AUDIO blanco R COMPONENT IN rojo VIDEO OUT PR L blanco blanco AUDIO R OUT rojo Equipo de AV ej. Reproductor de disco Blu-ray rojo Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO COMPUESTO ó S VIDEO.
Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen Navegaciones del menú Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Cambia la señal de entrada. Selecciona el menú y la entrada de submenú.
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 28-29) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó ó (TV) (mando a distancia) Seleccione su idioma. Language English Español Français Seleccione Aceptar Asegúrese de seleccionar “Hogar”.
Configuración por primera vez (Continuación) Configuración automática de canales Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Seleccione “Entrada ANT” Ajuste ANT/Cable Cable Entrada ANT Programa auto Entrada ANT Cable: Televisión por cable Antena: Antena Seleccione No utilizado: omitir la sintonización del televisor vaya a Establezca Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”.
Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág. 10-13) Para ver la televisión y otras funciones Conecte la alimentación Nota Si el modo no es TV, pulse seleccione TV. (pág.
Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. reioj Canal Recuperación de información THE NEWS 15-2 12:30 PM ABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3 30 Identificador Indicación Resolución Modo de Tiempo restante del de emisora SAP de señales imagen temporizador de apagado Subtítulos Nivel de clasificación Relación de aspecto ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág.
Utilización de VIERA TOOLS VIERA TOOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor. Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustando las funciones con rapidez. Visualice VIERA TOOLS Seleccione el elemento Seleccione Siguiente Visión Menú “Control VIERA Link” visualizado (pág. 34-35) Comenzar pase de diapositivas (pág. 20-21) Favor de seleccionar el modo de imagen.
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Visualizador de fotos Inserte la tarjeta SD * Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después”.
VIERA IMAGE VIEWER VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD. Inserte la tarjeta Tarjeta SD Retire la tarjeta Superficie de la etiqueta Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD) Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág.
Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor. Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder. Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Seleccione el modo de entrada Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección.
Ajuste VIERA LinkTM Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 30-35. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo. Visualice el menú.
Visualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 43) Visualización del menú de selección de entrada Seleccionar entrada 1 TV 2 Componente 3 HDMI 1 4 HDMI 2 5 HDMI 3 6 Video 1 7 Video 2 8 PC AUX JUEGO JUEGO JUEGO (ejemplo: TC-32LX14) Seleccione “PC”. Señales correspondientes (pág.
■ Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) Para hacer configuraciones Menú “Cómo utilizar las funciones de los menús” Elemento Regreso prefijados a (pág. 26) Ajustes / Configuraciones (alternativas) Repone el ajuste del PC H/V: Sincronía Pto. de reloj Pos. horiz. Imagen Ajuste PC Posición vert Fase de reloj Frecuencia H Frecuencia V Ajusta la posición vertical. Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. ■ Lista de menús Menú Elemento Regreso prefijados Visualice el menú Modo Luz de atrás Contraste, Brillo, Color, Tinte, Nitidez Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada). Seleccione Menú Imagen Imagen Seleccione el menú Temp.
Ajustes/Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Regreso prefijados Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Juego/Usuario) (pág. 47) Modo Ajusta la luminancia de la luz de fondo. Luz de atrás +20 • Contraste +20 Tinte 0 Brillo 0 Nitidez 0 Color 0 Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Azul/Normal/Rojo) Temp. color Azul Si: Admi.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la TV de la forma que a usted más le convenga. ■ Lista de menús Elemento Menú Modo de navegación Visualice el menú Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).
(Continuación) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 18). Modo de navegación Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 15) Idioma Ajusta el reloj (pág. 15) Reloj Establece los canales (pág. 39) Ajuste ANT/Cable Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág.
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 4”. Las conexiones a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, dispositivo de cine para casa RAM, reproductor de cine para casa, amplificador, etc.
VIERA LinkTM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una Grabadora DVD(DIGA), un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa. Consulte la página 32-35 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” Cambio de entrada automático Visualice el menú Prende control Seleccione “Ajuste” Seleccione Menú Imagen Siguiente Audio VIERA Link Tarjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
(Continuación) Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción. Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa. Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA. Cuando se selecciona “Sí” (pág.
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 30.
(Continuación) Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor. Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor. Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.
Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo” Siguiente Cada vez que visualice el Menú menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Imagen Seleccione Audio Cronómetro Bloqueo VIERA Link Tarjeta SD Subtítulos Ajuste Introduzca su contraseña de 4 dígitos Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos.
■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa. Bloqueo de canal Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario” Seleccione el canal que va a bloquear. Bloquear canal Canal 1 Juego Seleccione Para bloquear/desbloquear todos los canales: Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione el modo de exploración (pág. 16) Seleccione Cable ó Antena O seleccione “No utilizado” (pág. 16).
Subtítulos Visualice el menú Seleccione “Subtítulos” Menú Siguiente Imagen Seleccione Audio Cronómetro Bloqueo ■ Pulse para salir de VIERA Link Tarjeta SD la pantalla de menú Subtítulos Ajuste La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág.
Títulos de entradas Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Siguiente Menú Imagen Seleccione Audio Cronómetro Bloqueo VIERA Link Tarjeta SD Subtítulos Ajuste Ajuste Siguiente 1/2 Modo de navegación Todos Seleccione Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Títulos de entradas Subtítulos Seleccione “Títulos de entradas” ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo Seleccione Títulos de entradas Componente Funciones avanzadas Los d
Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 15) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág.
Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. Parte delantera de esta unidad 110-127 V CA 60 Hz Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.
Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) No G PG PG-13 R NC-17 X CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con HLLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres). Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tiene los CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.
Información técnica Formato de datos para examinar tarjetas Foto: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF** Formato de datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 ó 4:2:0) Máximo número de archivos: 9.999 Resolución de imagen: 160 x 120 a 10.000.000 * DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.
(Continuación) VIERA Link “HDAVI ControlTM” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 30) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia. Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Información técnica (Continuación) Tamaño H Relación de aspecto: 4:3 Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/JUSTO/(H-LLENO/ACERC) Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido. Vea las páginas 26-27 para obtener más información Señal de entrada que puede visualizarse * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC 525 (480) / 60i 525 (480) /60p 750 (720) /60p 1.125 (1.
Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en: www.panasonic.com/contactinfo Puntos blancos ó imágenes con sombra (ruido) Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena.
Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
Especificaciones TC-26LX14 TC-32LX14 110-127 V CA, 60 Hz Alimentación Consumo Máximo Condición de espera 79 W 0,6 W Panel de visualización 120 W 0,7 W Relación de aspecto 16:9 Tamaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) Clase 26” (26,0 pulgadas medidas diagonalmente) Clase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) 576 mm × 324 mm × 661 mm (22,7 ” × 12,8” × 26,0”) 698 mm × 392 mm × 800 mm (27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”) Sonido (Número de píxeles) 1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.
Nota Especificaciones Preguntas frecuentes, etc.
This product has a fluorescent lamp that contains mercury. Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities, or the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org. Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene mercurio. Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad.