- Model No. Número de modelo TC-L32X5 Scan, watch and discover how to get the most out of your TV Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV http://rd.pnaqr.com/TC-L32X5/2/1/ Owner’s Manual 32” Class 720p LCD HDTV (31.5 inches measured diagonally) Manual de usuario Televisión de alta definición de 720p y clase 32” de LCD (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) www.panasonic. 
- Este producto incorpora el siguiente software o tecnología: (1) el software se basa en parte en el trabajo del Independent JPEG Group, (2) el software desarrollado por el FreeType Project, (3) software licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2 (GPL v2) y/o, (4) software de fuente abierta además del software autorizado bajo la GPL y/o LGPL Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de la GPL, según corresponda, en http://www. gnu. 
- HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Índice El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Asegúrese de leer “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. 
- Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 
- 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. 
- DECLARACIÓN DE LA FCC Y IC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. 
- AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS ADVERTENCIA Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. 
- Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de mando a distancia ● N2QAYB000706 Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) ● Pila AA Pedestal Cable de alimentación de CA Ensamblaje (pág. 9) Manual de usuario Seguridad para niños Guía de inicio rápido Tarjeta del cliente (para EE. UU. 
- Colocación del pedestal en el televisor ■ Montaje del pedestal ● Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total) ● Apriete firmemente los tornillos. A . Accesorios Tornillo de montaje (4 de cada uno) A A Asegúrese de que el soporte esté anclado antes de fijar los tornillos. 
- Instalación de las pilas del mando a distancia Cierre Tire para abrir Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas. Precaución ● La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. ● No mezcle pilas viejas y nuevas. ● No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). ● No utilice baterías (Ni-Cd). ● No queme ni rompa las pilas. 
- Conexiones Paneles de conexión B Terminal de PC C A Inicio Ranura de tarjeta SD (pág. 20) A Terminal USB DIGITAL AUDIO OUT ● Para conexiones de A , B , C , consulte la pág. 12. Conexión de antena o cable Parte posterior del televisor Antena de VHF/UHF TV por cable Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones. 
- Conexiones del cable AV Superior A Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV HDMI AV OUT ej. Reproductor Blu-ray Disc Cable de conversión HDMI-DVI Equipo de AV DVI OUT L ej. Reproductor Blu-ray Disc R AUDIO OUT Buena B Para utilizar terminales de entrada del COMPONENT Y verde verde verde PB azul azul rojo azul PR rojo rojo blanco blanco AUDIO R OUT rojo rojo Equipo de AV ej. 
- Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Parte posterior del televisor Cambia la señal de entrada/ Selecciona el menú y la entrada de submenú/ (Presione y mantenga presionado para la función de MENU) Selecciona canales en orden POWER Subida/bajada del volumen • Se muestra una imagen del panel de control en la pantalla cuando se usan estos botones. El botón POWER S.S.A.C. 
- Ajuste Inicial La primera vez que aparece la pantalla de ajuste cuando se enciende el televisor por primera vez después de que el cable de alimentación de CA se inserta en un toma corriente. 
- Ajuste ANT/Cable Seleccione tipo de señal (“Antena aérea”) Ajuste ANT/Cable Peso 3 de 5 ¿Cómo recibe el TV el contenido de programación? Seleccione Antena aérea Servicio de Cable (Sin Caja) Aceptar OK Volver Selección Siguiente Volver Seleccione “Programa auto” e inicie la exploración Programa auto Peso 4 de 5 Seleccione Programa auto Saltar Aceptar Inicio ¿Iniciar la búsqueda de canales disponibles en su área? La búsqueda automática puede tomar 20 minutos o más. 
- Para ver la televisión Encienda el televisor (Mando a distancia) (TV) INPU T SLEEP Nota ● Seleccione la entrada correcta (pág. 19) INPU T o Seleccione un número de canal OK ■ Para introducir directamente el arriba OPTION número del canal digital o abajo • Botón [CH] disponible también en la unidad. Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. 
- Información de visualización ■ Visualiza o esconde información. Muestra la bandera de canal cuando se visualizan programas mediante la entrada de la antena/cable. 
- Llamada a un canal favorito ■ FAVORITE Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de “Lista de Favoritos”. Seleccione el canal deseado con el cursor arriba/abajo. 
- Visualización de contenido de dispositivos externos Con el equipo conectado encendido INPU T Visualice la pantalla de selección de entrada de señal INPU T Seleccione el modo de entrada OK Seleccionar entrada TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video1 Comp./Vid... PC (ejemplo) (ejemplo) Introducir O bien pulse el botón [INPUT] repetidamente para pasar por las entradas disponibles. Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse [OK]. 
- Utilización de Reproductor de Medios Puede visualizar imágenes en movimiento y congeladas y reproducir música guardada en una memoria flash USB y una tarjeta SD. Características básicas del Reproductor de Medios ■ Funciones y contenidos disponibles Fotos Música Reproductor de Medios Fotografico Todas las fotos My Music_1 Vista Selección Diaposi. SALIR RETURN OPTION Selecc. de Vista Información Menú de opciones Selec. 
- Contenidos de visualización Inserte un Dispositivo (tarjeta SD o memoria flash USB) Visualice el Reproductor de Medios POWER S USB D/ Seleccione el dispositivo (Muestra el dispositivo conectado) MENU Reproductor de Medios S USB D/ OK OPTION Seleccione Selec. 
- Visualización de fotos Fotos en miniatura Reproductor de Medios Vista Selección Diaposi. Fotografico SALIR RETURN Selecc. de Vista Todas las fotos OPTION Tarjeta SD Información Menú de opciones Selección de Medios Selec. dispositivo Pantalla de reproducción de fotos Características ● Ajuste de diapositivas ● Seleccionar vista ● Selección de Medios ● Selección de dispositivo Estado de las fotos Vista única Diaposi. Vista única Guía de navegación Vista única Diaposi. 
- Ajuste de diapositivas Visualice la pantalla de “Ajuste de diapositivas” OPTION Seleccione los elementos y ajuste Seleccione Ajuste de diapositivas Transición Disolver Tamaño de foto Normal Intervalo 5 secund. Repetir reprod. No Música de fondo No Ajustes Intervalo Repetir reprod. Música de fondo • La calidad de la foto puede disminuir dependiendo de los ajustes de la diapositiva. • El ajuste de la foto puede no funcionar dependiendo de los ajustes de la diapositiva. 
- Visualización de películas Miniatura de diapositivas Reproductor de Medios Película Vista de Títulos/Carpetas Trip1 Trip2 Trip3 Trip4 Trip5 Room Nature1 Nature2 Nature3 Nature4 Nature5 Nature6 2010_4 2010_7 2010_9 Acceso Selección Reproducir Fichero SALIR RETURN OPTION Información Menú de opciones Selec. dispositivo Tarjeta SD Características ● Reproducir fichero ● Selec. contenidos ● Selec. 
- Visualizar música Miniatura de música Reproductor de Medios My Music_1 My Music_2 Reproducir Selección Reproducir Fichero Características Fichero Música ● Reproducir fichero ● Selección de Medios ● Selección de dispositivo My Music_3 SALIR RETURN OPTION Tarjeta SD Información Menú de opciones Selec. dispositivo Selección de Medios Pantalla de reproducción de música Área de navegación AAAAAA BBBBBBB XXXXXXX SALIR RETURN 00:00.05 / 00:00. 
- Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. 
- Programa manual Visualice el menú MENU MENU Seleccione “TV” OK Imagen Entrada ANT Seleccione Antena Programa auto Bloqueo Programa manual MTS Estéreo Lenguaje del Audio Español Siguiente Audio Principal Tipo de audio TV Ajuste TV OK OK / Selección Salida Seleccione “Entrada ANT”, luego seleccione “Antena” o “Cable” Imagen Entrada ANT Antena Programa auto Audio Bloqueo Estéreo MTS Lenguaje del Audio Seleccione Español Audio Principal Tipo de audio TV Seleccione Programa manu 
- Títulos de entradas Puede titular el terminal con el tipo de equipo al que está conectado. Esto facilita la tarea de seleccionar la entrada correcta (Seleccionar entrada pág. 19). También podrá saltear todo terminal no usado con esta función. 
- Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús permiten que realice cambios al video, audio y otros ajustes para ayudarlo a disfrutar de una experiencia de visualización de TV que mejor se adapte a sus necesidades. Visualice el menú ● Muestra las funciones que pueden ser ajustadas. ● Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo del MENU MENU OK Estructura del menú Barra de menú Pulse [OK] o [el cursor derecho] para mover los elementos del menú. 
- Ajustes de la imagen Ajustes Modo Elemento Vívido Estándar Cinema Juego Usuario (Fotografico) Ajuste la calidad de imagen o fotografía Descripción del elemento Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada. Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada. Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine. Para jugar video juegos. 
- Ajustes de audio Ajusta la calidad de Audio Ajustes Bajos Altos Balance Envolvente Altavoces de TV Elemento Descripción del elemento Tipo SPDIF No/PCM/Dolby Digital Audio Entrada Entrada HDMI 1-3 Aumenta o disminuye la respuesta de los graves. Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos. Realza el volumen de los altavoces izquierdo/derecho. No/Sí No/Sí Ajustes de bloqueo Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. No: “Envolvente” no funciona si se selecciona “No”. 
- Ajustes de TV Ajustes Entrada ANT Programa auto Programa manual MTS Lenguaje del Audio Tipo de audio Elemento Cable/Antena Fijar temporizador 32 Descripción del elemento Ver pág. 26-27 para más detalles. Estéreo/SAP/ Mono Inglés/ Español/ Français Audio Principal/ Audición Disminuida/ Visión Disminuida Configuración Ajustes Idioma Sintonización, ajuste de modo de audio e idioma Selecciona el modo de audio para ver la televisión (pág. 
- Ajustes Elemento Descripción del elemento • La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 38) • La configuración en “Analógicos” o “Digitales” depende de la emisora. Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas. 
- Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. ■ TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA EE. UU (U. S. TV) Grupo basado en edad Clasificación basada en edad NR (Sin clasificación) TV-NR ● Visible ● Bloqueado No clasificado. TV-Y ● Visible ● Bloqueado Todos los niños. 
- ■ TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R) E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. C Programación para niños menores de 8 años de edad. No contiene lenguaje ofensivo, imágenes desnudas o contenido sexual. C8+ G Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. 
- Información técnica Relación de aspecto (FORMAT) Pulse el botón [FORMAT] varias veces para pasar por los modos de aspecto. Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 17) (ej.: en el caso de una imagen 4:3) ● JUSTO ● ACERC JUSTO ACERC Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. (Recomendada para la emisión de televisión normal) Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. 
- Información de formato de datos ● Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (tarjeta SD/memoria flash USB) pág. 24 DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón. EXIF: Exchangeable Image File Format Nota ● Deberá formatear la tarjeta con el equipo de grabación. ● La imagen puede no aparecer correctamente en el TV dependiendo del equipo de grabación usado. 
- Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). 
- Terminales de entrada de PC ● Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas N° patilla. 11 12 13 14 15 6 7 1 9 10 8 2 3 4 5 Forma de las patillas para el terminal de entrada PC Nombre de la señal N° patilla. N° patilla. 
- Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. 
- Especificaciones TC-L32X5 Alimentación 110-127 V CA, 60 Hz Consumo de energía Panel de la pantalla Sonido Consumo nominal de energía 56 W Condición de espera 0,25 W Relación de aspecto 16:9 Tamaño de pantalla visible Clase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) (An. × Al. × Diagonal) 27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ” (698 mm × 392 mm × 800 mm) (Número de píxeles) 1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4. 
- Preguntas frecuentes Si hubiera algún problema con su TV, refiérase a la tabla abajo para determinar los síntomas y luego realice la verificación sugerida. Si aún no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada) Preguntas Respuestas ¿Cómo ver la imagen desde dispositivos tales como: caja de cable/satélite, consola de juegos, Blu-ray o reproductor de DVD? ● Presione el botón [INPUT] en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. 
- Preguntas ¿Por qué no emite sonido el TV? Sonido ¿Por qué el sonido es raro, distorsionado, el volumen es bajo o en otro idioma? Respuestas ● Asegúrese que el volumen esté alto y que MUTE esté en Apagado. ● Verifique si la selección del SAP (Programa de audio secundario) está correcta presionando el botón [SAP] en el control remoto. (pág. 
- Índice A S Accesorios ............................................................. 8 Acercamiento ....................................................... 36 Ajuste Inicial .................................................... 14-18 Ajustes de la imagen ........................................... 30 Alimentación ........................................................ 13 ANT/Cable ..................................................... 26, 27 Antena ............................................................ 
- Nota 
- USA Only: Disposal may be regulated in your community due to Environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149. Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.