Téléviseur à cristaux liquides Mode d’emploi Modèle TC-20LA2 Le modèle TC-20LA2 est utilisé aux fins d’illustration. Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262) ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis) Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 787-750-4300 ou bien consultez notre site www.panasonic.
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair avec la flèche dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que les éléments internes au produit présentent un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien sont fournies avec l’appareil.
Consignes de sécurité 18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, Exemple de mise à la terre de assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de l’antenne recommandé par le code protéger l’appareil contre les surtensions et canadien de l’électricité l’accumulation d’électricité statique.
Cher client de Panasonic Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau téléviseur à cristaux liquides. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où vous en auriez de nouveau besoin.
Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................... 2 Installation ...................................................................................................... 6 ACCESSOIRES FOURNIS ........................................................................... 7 Installation des piles de la télécommande .................................................... 7 Entretien ..............................................................
Installation Choix de l’emplacement du téléviseur Placez l’appareil de façon optimale pour le confort des spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de l’appareil.
Installation ACCESSOIRES FOURNIS Contrôlez la présence des accessoires avant l’installation. • Mode d’emploi • Carte de garantie • Télécommande (EUR7726020) TV • Piles pour la télécommande (format AA × 2) Installation des piles de la télécommande Deux piles AA sont nécessaires. 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles et remettez le couvercle en place. Respectez la polarité (+ et -).
Entretien Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange de savon liquide et d’eau ou dans une solution diluée de détergent. • Utilisez du liquide de nettoyage de lunettes pour retirer les saletés tenaces de l’écran DCL. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Raccordements Raccordement d’un câblosélecteur • Pour recevoir les canaux du câble (de 01 à 125), raccordez le câble fourni par votre opérateur de télévision par câble. Le sélecteur du mode d’antenne doit être réglé sur “ CÂBLE ” (voir à la page 16, MODE). • Certains opérateurs de câble modifient la numérotation de certains canaux pour réduire les interférences entre signaux ou mettre en place des canaux non accessibles en clair. Dans ce cas, un convertisseur est nécessaire pour une réception correcte.
Raccordements Raccordement d’autres appareils Audio OUT Lecteur DVD/Décodeur L VIDEO S-VIDEO Y Pb Pr Câble de vidéo composant PB L 1 AUDIO 2 INPUT L Câble AUDIO Y VIDEO AUDIO R COMPONENT VIDEO OUT R PR R COMPORNENT VIDEO INPUT ANT Y VIDEO AUDIO R L PB VIDEO S-VIDEO L 1 AUDIO PR R 2 INPUT Câble AUDIO Câble VIDÉO COMPONENT VIDEO INPUT Câble S-VIDÉO Magétoscope super VHS R Audio OUT L Video OUT CAMÉSCOPE CONSOLE DE JEU VIDÉO S-Video OUT Remarques: • Seuls les signaux 480i
Raccordements Utilisation de l’attache-fils 1. Tirez vers le haut. 2. Insérez les câbles, puis fermez. Y VIDEO AUDIO R L VIDEO S-VIDEO PB L 1 AUDIO 2 INPUT VHF PR R COMPORNENT VIDEO INPUT UHF Remarque: • Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas mettre ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
Mise sous tension et hors tension Raccordement du cordon d’alimentation à une prise secteur 120 V c.a., 60 Hz Y VIDEO AUDIO R L VIDEO S-VIDEO PB 1 1 2 2 L AUDIO INPUT PR R COMPORNENT VIDEO INPUT VHF / UHF Le cordon d’alimentation Remarque: • Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Commandes de base TV/VIDEO VOLUME CHANNEL POWER Touche TV/VIDEO Réglage du volume Sélection du canal Interrupteur principal POWER Appuyez sur l’interrupteur principal pour mettre le téléviseur sous/hors tension Capteur de réception de télécommande (voir à la page 12). Tenez-vous à moins de 6 m (20 pi) de l’avant du téléviseur. Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur en/hors marche (voir à la page 12).
Fonctionnement du menu 1 2 Appuyez sur la touche M E N U p o u r a ff i c h e r l’écran MENU. ou AIDE À L’ÉCRAN Fenêtre d’instructions Chaque fois qu’un menu est affiché, une fenêtre d’aide apparaît à l’écran du téléviseur. Elle indique quelles touches de la télécommande peuvent être utilisées dans ce menu.
Fonctionnement du menu Appuyez ici pour sélectionner le menu désiré (RÉGLAGES ou CONFIGU.). Appuyez ici pour sélectionner une option. Appuyez ici pour sélectionner chaque page de réglage (sous-menu). • Pour revenir à la page précédente : • Pour quitter la page MENU : Pour replacer l’appareil dans les conditions normales de fonctionnement. (Voir à la page 25) (Voir à la page 24) Sélectionnez la langue de l’affichage sur l’écran.
Fonctionnement du menu Accord des canaux 1 Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner la réception de la télévision. 2 Appuyez ici pour sélectionner l’option PROG. CANAL. Appuyez ici pour afficher l’écran PROG. CANAL. 3 Appuyez ici pour sélectionner l’option MODE. Appuyez ici pour choisir le réglage TÉLÉ ou CÂBLE de cette option. Programmation automatique des canaux Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux. 4 5 Appuyez ici pour sélectionner l’option PROG. AUTO.
Fonctionnement du menu Programmation manuelle des canaux Ajout ou suppression manuelle d’un canal. 4 Appuyez ici pour sélectionner l’option PROG. MANUELLE. Appuyez ici pour afficher l’écran de PROG. MANUELLE. 5 6 Appuyez ici pour sélectionner le canal voulu. • Il est également possible d’utiliser les touches numérotées. Appuyez ici pour ajouter le canal en mémoire (le numéro de canal devient bleu). Appuyez ici pour supprimer le canal de la mémoire (le numéro de canal devient jaune).
Fonctionnement du menu VERROUILLAGE Aux États-Unis, la puce antiviolence prend en charge deux systèmes de classement de niveaux de censure, le MPAA (MOTION PICTURE) et le guide parental télé. Cette fonction permet de bloquer les programmes selon la classification encodée dans les données XDS envoyées par les stations de télédiffusion. L’utilisateur peut sélectionner le programme qu’il souhaite bloquer à l’aide des options du menu VERROUILLAGE. 1 Appuyez ici pour sélectionner VERROUILLAGE.
Fonctionnement du menu ÉMIS. TÉLÉ USA 6 Appuyez sur cette touche pour choisir VUE SANS VISA. Appuyez ici pour sélectionner NON ou OUI. NON: Les programmes avec des signaux sans visa ne peuvent pas être vus. OUI : Les programmes avec des signaux sans visa peuvent être vus. 7 Appuyez ici pour sélectionner RÉGLAGE. Appuyez ici pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ. Titre 8 Option Appuyez ici pour choisir le niveau de verrouillage. DE BASE : Sélectionner les titres.
Fonctionnement du menu FILMS USA 6 Appuyez sur cette touche pour choisir VUE SANS VISA. Appuyez ici pour sélectionner NON ou OUI. NON: Les programmes avec des signaux sans visa ne peuvent pas être vus. OUI : Les programmes avec des signaux sans visa peuvent être vus. 7 Appuyez ici pour choisir le niveau de verrouillage. Appuyez ici pour verrouiller ou déverrouiller le niveau.
Fonctionnement du menu 21
Fonctionnement du menu SOUS-TITRES Cet appareil intègre un décodeur qui offre une description visuelle de la portion audio d’un programme de télévision sous la forme de mots écrits sur l’écran (lettres blanches ou de couleur sur un fond noir). Il permet la lecture des dialogues d’un programme de télévision ou d’autres informations. 1 Appuyez ici pour sélectionner SOUS-TITRES. Appuyez ici pour afficher l’écran SOUS-TITRES.
Fonctionnement du menu IDENTIF. PRISES Le nom des différentes entrées vidéo peut être adapté à l’appareil connecté (magnétoscope, lecteur de DVD, etc.). 1 Appuyez ici pour sélectionner l’option IDENTIF. PRISES. Appuyez ici pour afficher le menu IDENTIF. PRISES. 2 Appuyez ici pour sélectionner les entrées vidéo (VIDÉO1, VIDÉO2 ou COMPOSANT). Appuyez ici pour changer la valeur de IDENTIF. PRISES. (VIDÉO1/VIDÉO2/COMPOSANT, MAGNÉTO, LECT.
Fonctionnement du menu RÉGLAGES VIDÉO 1 Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES VIDÉO. Appuyez ici pour afficher l’écran RÉGLAGES VIDÉO. 2 Appuyez ici pour sélectionner le sous-menu. Effectuez le réglage tout en observant l’image en arrière-plan du menu. Au besoin, appuyez ici pour activer le réglage. NORMAL/NORMALISER Sélectionnez “NORMALISER” et appuyez “OK” pour rétablir les réglages d’usine de chaque paramètre vidéo de MODE.
Fonctionnement du menu RÉGLAGES AUDIO 1 Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES AUDIO. Appuyez ici pour afficher le menu RÉGLAGES AUDIO. 2 Appuyez ici pour sélectionner l’option à modifier. Sélectionnez le niveau souhaité du réglage en vous guidant sur le son émis. Au besoin, appuyez ici pour activer le réglage. NORMAL/NORMALISER Sélectionnez “NORMALISER” et appuyez “OK” pour rétablir les réglages d’usine de chaque paramètre de audio de MODE.
Sélection de formats (Entrée VIDÉO seulement) Cette fonction vous permet de visionner vos programmes au format adéquat, et notamment de voir en plein écran les films tournés en format grand écran. Sur chaque pression de la touche : 4:3 16 : 9 Remarques: • Les réglages de format sont mémorisés individuellement pour VIDÉO1, VIDÉO2 et COMPOSANT. • En mode TÉLÉ, le format d’image est 4 : 3.
Dépannage S’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afin de déterminer les symptômes, puis exécuter les remèdes suggérés. Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contacter un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
Caractéristiques techniques Alimentation électrique 120 V c.a.