No. de Modelo TH-85VX200W TH-103VX200W Manual de instrucciones Alta definición Pantalla de plasma Español Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Indice Instrucciones de seguridad importantes .............. iii Advertencias importantes para su seguridad ............ iv Precauciones para su seguridad ............................ 2 Precauciones de seguridad para el 3D ................... 5 Accesorios ................................................................ 7 Accesorios suministrados ........................................ 7 Pilas del mando a distancia ..................................... 7 Conexiones ..........................................
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal ...................................................... TY-ST85P12 (para TH-85VX200W) TY-ST103PF9 (para TH-103VX200W) • Soporte para presentación .........................
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasma La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 200 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. • La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.
Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad para el 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifique las gafas 3D. Batería de litio Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones similares.
Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3D El contenido que se puede visualizar en 3D incluye discos Blu-ray de venta en comercios, retransmisiones en 3D, etc. Cuando prepare su propio contenido 3D, asegúrese de producirlo correctamente. No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Transmisor del mando a distancia N2QAYB000562 Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño R6 (UM3) × 2) Banda de fijación × 2 TMME203 Cable de CA TH-85VX200W Abrazadera × 1 TMM15412-2 Utilice la abrazadera para conectar el cable LAN.
Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fijación, elemento de fijación para el cable TH-85VX200W – Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA Cierre 1 Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Abra Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. 2 Fije el cable de CA mediante la pinza de sujeción. Empuje hasta que haga clic el gancho. 2.
Conexiones TH-103VX200W – Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA Cierre 1 Conecte el cable de CA Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. – Banda de fijación de cables a la unidad de pantalla. Abra Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. 2 Fije el cable de CA mediante la pinza de sujeción. Empuje hasta que haga clic el gancho. 2. Quítelo. 1. Mantenga la perilla presionada.
Conexiones Conexión al equipo de vídeo SERIAL Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC. (vea la página 13) LAN Conecte a una red para controlar la unidad. (vea la página 55) COMPONENT/RGB IN Terminal de entrada de vídeo componente/ RGB (vea la página 11) 3D SHUTTER OUT Conectar el TRANSMISOR IR 3D (accesorio opcional). PC IN Terminal de entrada de PC Conecte al terminal de vídeo del PC o equipo con la salida Y, PB (CB) y PR (CR).
Conexiones Conexión HDMI [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] N° patilla Nombre de la señal N° patilla 1 11 Datos de T.M.D.S 2+ Datos de T.M.D.S 12 2 blindaje 2 3 13 Datos de T.M.D.S 24 Datos de T.M.D.S 1+ 14 Datos de T.M.D.S 5 blindaje 1 6 15 Datos de T.M.D.S 17 Datos de T.M.D.S 0+ 16 Datos de T.M.D.S 8 17 blindaje 0 9 18 Datos de T.M.D.S 010 Reloj+ T.M.D.S Nombre de la señal Reloj T.M.D.S blindado Reloj- T.M.D.
Conexiones Conexión de las terminales de entrada PC (Hembra) Ordenador Audio Miniclavija estéreo (M3) Conecte un cable que coincida con la terminal de salida de audio en la computadora.
Conexiones Conexión de las terminales SERIAL La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador. Nota: Para utilizar el control serial de esta unidad, asegúrese de que “Seleccionar interfaz de control” en el menú “Configuración de red” esté ajustado a “RS-232C”. (vea la página 52) (Macho) Ordenador Cable recto RS-232C (Hembra) 9 5 D-SUB 9 patillas Notas: • Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.
Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije firmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fijador. (vea la página 8, 9) Conexión de la clavija a una toma de corriente. Nota: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato.
Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con el mando a distancia. Los botones de la unidad son inválidos. Idioma de OSD Idioma de OSD 1 seleccione el idioma. English (UK) Deutsch 2 ajuste. Français Italiano Español ENGLISH (US) Notas: • Una vez establecido el idioma, la pantalla no se visualizará la próxima vez que se encienda la unidad.
Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 Terminales de entrada HDMI en HDMI 1 a HDMI 4. HDMI4 COMPONENT PC Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/RGB IN.* Terminal de entrada de PC en PC IN. * “COMPONENT” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste de “Seleccione entrada componente/RGB”.
Controles básicos Unidad principal Superficie lateral derecha ENTER/ Botón de introducción/aspecto (vea la página 19, 24) Botón Arriba / Abajo Cuando se visualice la pantalla del menú: “▲”: presione para mover el cursor hacia arriba “▼”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 24) MENU Transmisor de infrarrojos para las gafas 3D Nota: No coloque ningún objeto entre el transmisor y las gafas 3D. Sensor de control remoto Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento.
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 14). Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Botón LIGHT Se iluminan los botones del mando a distancia.
Controles de ASPECTO La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. Nota: Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fines comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función de selección del modo de aspecto para reducir o aumentar las imágenes, usted podrá estar violando las leyes de protección de los derechos de autor.
Visualización de imágenes en 3D Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D (suministradas). Este televisor es compatible con los formatos de 3D “Frame Sequential*1”, “Lado a lado*2” y “Arriba y abajo*3”.
Visualización de imágenes en 3D ■Sustitución de la batería Cuando la batería se está quedando sin carga, el indicador destella 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, se recomienda que se sustituya la batería tan pronto como sea posible. • Tire las baterías gastadas como desechos que no se vayan a incinerar, o conforme a las normas de eliminación de residuos de su área local.
Visualización de imágenes en 3D Para visualizar las imágenes en 3D Para ver los contenidos del formato Frame Sequential (por ejemplo disco Blu-ray compatible con 3D, etc.) con efecto 3D Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI (vea la página 11) y reproduzca los contenidos. • Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. • Para la configuración del reproductor, lea el manual del mismo.
Visualización de imágenes en 3D Localización de averías para las gafas 3D Síntomas Verificaciones No se pueden ver las imágenes en 3D Las gafas 3D se apagan de forma automática Las imágenes en 3D no se visualizan correctamente • ¿Ha encendido las gafas 3D? • Asegúrese de que “Gafas 3D” y “Ajustes 3D” están ajustados en “On”. (vea la página 44) • Algunas señales de imágenes en 3D puede que no sean reconocidas automáticamente como imágenes en 3D.
Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia 1 Visualice la pantalla de menú. 2 Acceder 1 Seleccione Normalizar Configuración Modo de Imagen Pos./Tamaño Imagen Sonido Pulse varias veces. Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Configuración Sonido Pos. /Tamaño Monitor Brillo 0 Nitidez 0 Temp. de color Opciones MENU Pulse 2 Seleccione el menú.
Ajuste de Pos. /Tamaño 1 Visualice la pantalla de menú. 2 Seleccione “Pos./Tamaño”. 2 acceder 1 seleccione 2 ajuste 1 seleccione Imagen Configuración Pos./Tamaño Sonido el elemento y 3 Seleccione establézcalo. Normalizar Config. Auto Pos. horizontal 0 Tamaño horizontal 0 Posición vertical 0 Tamaño vertical 0 Reloj 0 Fase de reloj 0 0 Posición fijada 1:1 Modo del Pixel Apagado Subexploración Apagado Nota: Los elementos que no se pueden ajustar se muestran en color gris.
Ajuste de Pos. /Tamaño ● Config. Auto Las opciones Pos. horizontal/Posición vertical, Tamaño horizontal/Tamaño vertical, Reloj Y Fase de reloj se ajustan automáticamente cuando se recibe la señal desde RGB o PC. Esta configuración se activa bajo las siguientes condiciones: • Cuando se ha seleccionado “RGB” en la opción “Seleccione entrada componente/RGB” o “Selección de entrada YUV/RGB” del menú “Configuración” (vea la página 41), esta configuración se activará.
Ajuste de Pos. /Tamaño ● Sobreexploración Encendido/Apagado de la sobreexploración. Las señales configurables son las siguientes: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Video de componente, RGB, DVI, SDI, HDMI) Encendido Apagado Notas: • Cuando se selecciona “Apagado” no es posible ajustar ni el “Tamaño horizontal” ni el “Tamaño vertical”. • Si “Subexploración” está ajustado a “Encendido”, este ajuste no tendrá efecto.
Ajuste de imagen 1 Visualice la pantalla de menú. 2 Seleccione “Imagen”. 2 acceder 1 seleccione 2 ajuste 1 seleccione Imagen Configuración Pos./Tamaño Sonido el elemento y 3 Seleccione establézcalo. Normalizar Modo de Imagen Normal Contraste 25 Brillo 0 Color 6 Matiz 0 Nitidez 5 Temp. de color Normal Nota: El menú que no se puede ajustar aparece en gris. El menú ajustable se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal, la entrada y el menú. Ajuste avanzado 4 Salga del menú.
Ajuste de imagen ● Modo de Imagen Puede conmutar al modo de Imagen óptimo para la fuente de vídeo y el entorno de visualización. Normal Monitor Dinámico Cine Normal: Cine: Para ver en ambientes estándar (iluminación de la tarde). Ideal para ver películas. Este menú selecciona los niveles normales del Brillo y Monitor: del Contraste. Para utilizar cuando se crean emisiones o contenido Dinámico: de películas. Con esta imagen, aunque cambie el nivel Para ver en ambientes brillantes.
Ajuste de imagen Ajuste avanzado Habilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional. Notas: • Los valores de los ajustes se memorizan por separado para cada modo de terminal de entrada. • Los valores de la gama de ajuste deberán utilizarse como una referencia para el ajuste. Seleccione el elemento y establézcalo. Ajuste avanzado Normalizar Modo de Imagen Normalizar Normal Contraste 25 Brillo 0 Color 6 Matiz 0 Nitidez 5 2 1 Temp.
Ajuste de imagen ● Cinema reality Cuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes tales como películas, las cuales están grabadas a 24 cuadros por segundo. Si la imagen no es estable, ponga el ajuste en “Apagado”. Encendido Apagado Nota: Cuando esté en “Encendido”, este ajuste sólo afectará a la entrada de señal siguiente: • Entrada de señal 525i (480i), 625i (575i) y 1125(1080) / 60i durante la señal de entrada “Componente”.
Ajuste de imagen Ajuste del espacio de color (Gama de colores) Cambia el espacio de color al punto de cromaticidad estándar BT.709 de señales y lo ajusta con precisión. Ajuste avanzado Normalizar Extensión negro 0 Nivel de entrada 0 Gamma W/B High R 0 W/B High G 0 W/B High B 0 W/B Low R 0 W/B Low G 0 W/B Low B 0 2 acceder Seleccione el elemento y establézcalo. Gama de colores 2.
Ajuste de imagen ● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color. Nota: Este ajuste únicamente se refleja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo de Imagen”. 1 Seleccione “Restaurar”. Gama de colores Personalización Gama de colores 2 acceder 1 seleccione 1 seleccione 2 establecer Editar R Relación R 65535 Relación G 2110 Relación B 0 G B 2900 65535 1760 0 0 65535 Restaurar 2 Seleccione “SÍ”.
Perfiles de imagen Pueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memoria de pantallas como perfiles y aplicarse según sea necesario, para disfrutar convenientemente de sus configuraciones de imagen preferidas. Nota: Si los artículos de configuración (menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) son ajustados de forma diferente para Guardar memoria y Recuperar memoria, podrían no reflejarse para Recuperar memoria.
Perfiles de imagen Almacenamiento de perfiles Siga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles. Nota: Cuando los ajustes están bloqueados en “Ajustes de duración extendida”, no se pueden guardar los perfiles. 1 Especifique la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 28-33) 2 En el menú de Imagen, seleccione “Guardar memoria”.
Perfiles de imagen Carga de perfiles Cargue perfiles y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación. Notas: • Los perfiles cargados se guardan en la memoria según el terminal de entrada seleccionado. (vea la página 16) • Cuando los ajustes están bloqueados en “Ajustes de duración extendida”, no se pueden guardar los perfiles.
Perfiles de imagen Edición de perfiles Elimine o cambie el nombre de los perfiles como se indica a continuación. Nota: Los perfiles bloqueados no pueden eliminarse. Nota: No se puede cambiar el nombre de los perfiles bloqueados. 1 1 En el menú de Imagen, seleccione “Editar memoria”. 2 acceder Guardar memoria En el menú de Imagen, seleccione “Editar memoria”.
Perfiles de imagen Bloqueo de perfiles Los perfiles guardados pueden bloquearse para restringir las operaciones cuando los perfiles se cargan. También se pueden poner contraseñas. Notas: • Cuando está activado el bloqueo en “Ajustes de duración extendida”, no se puede bloquear el perfil. • Cuando el perfil está bloqueado, se restringen las operaciones del menú de “Ajustes de duración extendida”. (Vea la página 49) 1 Muestre la pantalla del menú.
Perfiles de imagen Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”. 1 Siga los pasos 1–5 en el procedimiento anterior, . 2 Seleccione “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 ajuste 1 seleccione Change password 3 4 Especifique “On” o “Off”. Salga del menú. Al especificar “On” para isf Mode, la visualización del modo de “Modo de Imagen", cambia como se indica a continuación.
Ajuste del sonido 1 Visualice la pantalla de menú. 2 Seleccione “Sonido”. 2 acceder 1 seleccione 2 ajuste 1 seleccione Imagen Configuración Pos./Tamaño Sonido 3 Seleccione el elemento y establézcalo. Normalizar Balance Volumen 0 1 4 Salga del menú. Detalles Elemento Balance Ajusta los volúmenes de los canales izquierdo y derecho. Volumen Ajusta el volumen del sonido.
Menú Configuración 1 Visualice la pantalla de menú. 2 Seleccione “Configuración”. Imagen 2 acceder 1 seleccione Configuración Pos./Tamaño Sonido 3 Seleccione el elemento y establézcalo. Ajustes 3D Señal Protec.
Menú Configuración Modo escalador externo Apagado Encendido Este menú puede usarse para especificar si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las funciones de escalado tales como el cambio de tamaño y el ajuste de la calidad de la imagen. La configuración es válida con las siguientes señales de entrada. 1125 (1080) / 24p·25p·30p·50p·60p Apagado: Se usa el escalador integrado. Encendido: Se usa un escalador externo.
Menú Configuración Ahorro de consumo Apagado Encendido Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para reducir el consumo de energía. PC Energía monitor Apagado Encendido Cuando se pone esta función en Encendido, la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente.
Menú Configuración Ajustes 3D Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y configure los ajustes 3D. Seleccione el elemento y establézcalo. Ajustes 3D Señal 2 Protec.
Menú Configuración Menú Señal Nota: El menú de configuración “Señal” visualiza una condición de configuración diferente para cada señal de entrada. Ajustes 3D Señal Protec. pantalla 2 Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada acceder Seleccione el elemento y establézcalo.
Menú Configuración • Sincronización Esta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN. Ajuste de la señal de sincronización RGB Confirme que la entrada sea RGB (este ajuste sólo tiene validez para la señal de entrada RGB). Auto: Las señal de sincronización H y V o la señal sincronizada se seleccionan automáticamente. Si entran ambas, se seleccionan las señales de sincronización H y V.
Menú Configuración Protec. pantalla No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Ajustes 3D Señal Protec. pantalla Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada Configuración de red Seleccione entrada componente/RGB 2 acceder 1 seleccione Protec.
Menú Configuración Ajustes de duración extendida Los siguientes ajustes se utilizan para reducir la retención de la imagen: Ajustes de duración extendida Ajustes 3D Ajustes express Señal Protec.
Menú Configuración Protector NANODRIFT Mueve la posición de visualización de la pantalla levemente para reducir la retención de imágenes en el panel de visualización. Bajo - Alto: El Protector NANODRIFT funciona. La posición de visualización de la pantalla se mueve en intervalos de tiempo determinados. Puede definir el rango de movimiento de la pantalla. Como resultado de esta operación puede parecer que falte parte de la pantalla.
Menú Configuración Ajustes personalizados Ajuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”. 1 Seleccione “Ajustes personalizados”. Ajustes de duración extendida 2 acceder 1 seleccione Ajustes express Ajustes personalizados Restablecer establecer los ajustes recomedados de cada 2 Para menú: seleccione “Ajustes recomendados”.
Menú Configuración Personalización de las etiquetas de entrada Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 16) Seleccione un terminal de entrada y ajústelo. Ajustes 3D Señal 2 Protec.
Menú Configuración Configuración de red Lleve a cabo las diferentes configuraciones para utilizar la función de red. Configuraciones de DHCP, Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace Ajustes 3D Señal 1 Configurar DHCP. Protec. pantalla Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada Cuando se selecciona “Apagado”, la Dirección IP y otros ajustes se pueden configurar manualmente.
Ajustes de Opciones 1 Visualice la pantalla de menú. 2 3 Seleccione “Opciones”. Presione durante más de 3 segundos. 2 acceder (más de 3 segundos) 1 seleccione 2 establecer 1 seleccione Imagen Configuración Pos./Tamaño Sonido Opciones 4 Seleccione el elemento y establézcalo. Onscreen display On All Aspect Off Auto Setup Manual Studio mode Off 3D Emitter Function button assign 1 INT 3D settings Function button assign 2 Signal 3D Safety Precautions Memory lock 5 On Salga del menú.
Ajustes de Opciones Elemento Ajustes Ajuste el transmisor de infrarrojos para las gafas 3D. INT: Utilizar el transmisor de infrarrojos de la unidad. EXT: Utilice el TRANSMISOR IR 3D externo (de venta por separado). 3D Emitter Ajuste la función para que se active al pulsar el botón FUNCTION 1 a 2 del mando a distancia. 3D settings: Se muestra el menú “Ajustes 3D”. Function button assign 1 Scrolling bar: Se activa el salvapantallas y 15 minutos más tarde se apaga la pantalla (en espera).
Utilizar la función de red Esta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota: Para utilizar la función de red, ajuste cada configuración de “Configuración de red” y asegúrese de ajustar la opción “Seleccionar interfaz de control” a “LAN”.
Utilizar la función de red Protocolo PJLink™ La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su ordenador por medio del protocolo PJLink™. • Configuración de la pantalla • Consulta de estado de la pantalla Comandos compatibles Los comandos para controlar la unidad con el protocolo PJLink™ se muestran en la pantalla a continuación.
Utilización del control a través de navegador Puede utilizar un navegador para controlar la unidad y configurar una red y contraseña. Antes de utilizar el control a través de navegador Para utilizar el control a través de navegador, se necesitan las configuraciones de la unidad y del ordenador. Configuración de la unidad Ajuste cada “Configuración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”.
Utilización del control a través de navegador Estructura de la pantalla TOP del control a través de navegador Después del inicio de sesión, se mostrará la pantalla TOP del control a través de navegador. Menú Se muestran los elementos del menú. Al hacer clic en cualquier botón se mostrará la pantalla de configuración de cada elemento visualizado. Elemento BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Detalles Se muestra la pantalla BASIC CONTROL.
Utilización del control a través de navegador NETWORK SETTING (Pantalla de la Configuración de red) Haga clic en NETWORK SETTING del menú. Se pueden definir los diferentes ajustes de una red. Para más detalles sobre los elementos que se pueden ajustar, compruebe la Configuración de red dentro de la Configuración de la unidad. (vea la página 52) Elemento Notas: • Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.
Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Imagen Verificaciones Sonido Interferencia Sonido con ruidos Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Luces fluorescentes Imagen normal No hay sonido Volumen (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento en el control remoto.
Lista de modos de aspecto Modo de aspecto All Aspect: Ajuste de fábrica On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Preciso – Las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se amplían horizontalmente para que la distorsión de la imagen se minimice. Los bordes derecho e izquierdo de las imágenes se cortan. La visualización de las áreas alrededor de los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se amplia ligeramente.
Señales de entrada aplicables *asterisco: Señal de entrada aplicables Nombre de la señal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ∗1: ∗3: ∗5: ∗6: ∗7: 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.
Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. 1 2 Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Configuración”. 2 acceder 1 seleccione 1 seleccione 1 seleccione 2 establecer 1 seleccione 2 establecer Imagen Configuración Pos./Tamaño Sonido 3 Seleccione “Idioma de OSD”. 3D SETTINGS Señal Protec.
Especificaciones TH-85VX200W Fuente de alimentación Consumo de potencia Consumo nominal de potencia Estado de espera Estado de corriente desconectada Panel de pantalla de plasma Tamaño de pantalla (Número de pixeles) TH-103VX200W 200 - 240 V AC, 50/60 Hz 1.200 W 1.450 W 0,5 W 0,5 W 0,3 W 0,3 W Tipo CA con método directo 85 pulg., Tipo CA con método directo 103 pulg., relación de aspecto de 16:9 relación de aspecto de 16:9 1.889 mm (An.) × 1.062 mm (Al.) 2.269 mm (An.) × 1.276 mm (Al.) × 2.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.