Modellnummer TH-85VX200W TH-103VX200W Bruksanvisning Högdefinitions plasmaskärm Svenska Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna flamkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten. 2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändiga delar du själv kan reparera.
Bästa Panasonic-vän Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya plasmaskärm. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida. Besök Panasonics website vid http://panasonic.net Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter ..................
Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Den Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) • Högtalare.............................................................. TY-ST85P12 (för TH-85VX200W) TY-ST103PF9 (för TH-103VX200W) • Golvstativ ..............
Säkerhetsföreskrifter Vid användning av den plasmaskärm Den plasmaskärm är konstruerad för att drivas med växelström 200-240 V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen. • Om du gör det kan den plasmaskärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den plasmaskärm.
Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av den plasmaskärm Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den plasmaskärm ventilationsöppningar. • Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den plasmaskärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Var noga med att lossa alla kablar innan den plasmaskärm skall flyttas.
Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsanvisningar för 3D VARNING Små delar 3D-glasögon innehåller små delar (batteri och särskilt band, o.s.v.) och måste hållas utom räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer delarna. Demontering 3D-glasögonen får inte demonteras eller modifieras. Litiumbatteri Batterier får inte exponeras för kraftig värme som solsken, eld eller liknande. OBSERVERA Läs dessa instruktioner noggrant för att se på 3D-bilder på ett säkert och bekvämt sätt.
Säkerhetsföreskrifter Visa 3D-innehåll Material för 3D-visning omfattar kommersiellt tillgängliga Blu-ray-skivor, 3D-sändningar osv. När du förbereder ditt eget 3D-material, se till att det produceras på rätt sätt. Använd inte 3D-glasögonen om du är överkänslig mot ljus, har hjärtproblem eller andra medicinska tillstånd. Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart om du känner dig trött, om du mår illa eller om du upplever någon annan obehaglig känsla. Ta en lämplig paus när du har sett en 3D-film.
Tillbehör Medföljande tillbehör Kontrollera att du har de tillbehör som visas Fjärrkontroll N2QAYB000562 Fästband × 2 TMME203 Batterier för fjärrkontrollen (R6 (UM3) storlek × 2) TH-85VX200W Klämma × 1 TMM15412-2 Nätkabel Använd klämman när en LAN-kabel ansluts. (se sidan 55) Uppsättning med 3D-glasögon (se sidan 20) Dessa tillbehör kommer att användas av professionella installatörer när enheten installeras.
Anslutningar Nätsladd och fästband, kabelfästen TH-85VX200W – Att fästa nätkabeln Dra ur elsladden Stänga Tryck tills haken fastnar. 1 Sätt i elsladden i skärmen. Stick i elsladden tills det klickar. 2 Fixera elsladden med klämman. Anm. Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida. Öppna – Kabelfästen 2. Dra upp. 1. Tryck in fliken. Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna. Anm. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln.
Anslutningar TH-103VX200W – Att fästa nätkabeln Dra ur elsladden Stänga Tryck tills haken fastnar. 1 Sätt i elsladden i Öppna skärmen. Stick i elsladden tills det klickar. 2 Fixera elsladden med klämman. Anm. Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida. – Kabelfästen 2. Dra upp. 1. Tryck in fliken. Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna. Anm. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln.
Anslutningar Anslutning till videoutrustning SERIAL Kontrollera plasmaskärmen genom att ansluta till PC (se sidan 13) LAN Anslut till ett nätverk för att kontrollera enheten. (se sidan 55) COMPONENT/RGB IN Ingång för komponent-/ RGB-video (se sidan 11) 3D SHUTTER OUT Anslut 3D IRSÄNDAREN (valbart tillbehör). PC IN Anslutning till PCingång Anslut till videoingång för PC eller enhet med utgång Y, PB(CB) och PR(CR) (se sidan 12).
Anslutningar HDMI-anslutning [Uppgift för stift och signalnamn.] Stift nr. Signalnamn Stift nr. Signalnamn T.M.D.S Klocka skärm 1 T.M.D.S Data2+ 11 2 T.M.D.S Data2 skärm T.M.D.S Data2T.M.D.S Data1+ T.M.D.S Data1 skärm T.M.D.S Data1T.M.D.S Data0+ T.M.D.S Data0 skärm T.M.D.S Data0T.M.D.S Klocka+ 12 T.M.D.S Klocka- 13 CEC 14 Reserverad (N.C.
Anslutningar Anslutning till PC-ingångar (Honuttag) Persondator Audio Stereominiuttag (M3) Anslut en ledning med en kontakt som passar för persondatorns ljudutgång. Omvandlingsadapter (om en sådan behövs) 15-stifts mini D-sub RGB PC-ledning (Hankontakt) Anm. • För de typiska sorters PC-insignaler som beskrivs i insignallistan (se sidan 62) finns det redan justerade värden lagrade för t.ex. standardbildpositioner och storlekar.
Anslutningar Anslutning till SERIAL-uttagen SERIAL-uttaget används när plasmaskärmen styrs av en persondator. Anm. Använd en seriell kontroll för denna enhet genom att ställa in “Control I/F Select” i menyn “Network Setup” på “RS-232C”. (se sidan 52) (Hankontakt) Persondator RS-232C Rak kabel (Honuttag) 9 5 8 4 7 3 6 2 1 9-stifts D-sub Anm. • Använd den raka RS-232C-kabeln för att ansluta datorn till plasmaskärmen. • Datorerna på bilderna utgör enbart exempel.
Att slå strömmen på / av Anslut nätkabeln till plasmaskärmen. Fäst nätsladdens kontakt ordentligt vid plasmaskärmen med klämman. (se sidan 8, 9) Anslutning till ett vägguttag Anm. • Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till höger är kanske inte typen som medföljer din apparat. • Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Tryck in strömbrytaren på plasmaskärmen för att slå på den.
Att slå strömmen på/av När enheten sätts på för första gången Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången. Välj punkterna med fjärrkontrollen. Knapparna på enheten kan inte användas. OSD Language (bildskärmsspråk) 1 OSD Language English (UK) Välj språk. Deutsch Français 2 Ställ in. Italiano Español ENGLISH (US) Anm. • När språket ställts in visas inte denna skärm när enheten slås på nästa gång. • Efter inställning kan språket väljas från Inställningsmenyn.
Välja ingångssignal Tryck för att välja den ingångssignal som skall spelas från utrustningen som anslutits till plasmaskärmen. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI ingångskontakter i HDMI 1 till HDMI 4. HDMI4 COMPONENT PC Komponent- eller RGB-ingång i COMPONENT/RGB IN.* PC-ingång i PC IN. * “COMPONENT” kan visas som “RGB” beroende på inställning för “Component/RGB-in select”.
Grundmanövrering Huvudenhet Högra sidans yta ENTER/ Införing / Bildformatknapp (se sidan 19, 24) Upp-/Nerknapp När menyskärmen visas: “▲” : tryck för att flytta markören uppåt “▼” : tryck för att flytta markören nedåt (se sidan 24) MENU Infrarödsändare för 3D-glasögon Anm. Placera inga föremål mellan sändaren och 3D-glasögongen. Fjärrkontrollsensor Driftindikator Driftindikatorn tänds. • Avstängd-OFF ....
Grundmanövrering Fjärrkontroll Strömbrytare Plasmaskärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 14). Tryck på den här knappen för att sätta på plasmaskärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av plasmaskärmen och låta den övergå till beredskapsläget. PC-knapp Tryck här för att välja datoringång. (se sidan 16) COMPO.-knapp Tryck för att välja komponentvideo eller RGB.
Reglering av bildformat (ASPECT) Denna plasmaskärm gör det möjligt att avnjuta bilden i dess maximala storlek, inklusive det breda format som förekommer på en bioduk. Anm. Observera att om du placerar plasmaskärmen på en allmän plats för kommersiellt bruk eller allmän visning och sedan använder funktionen för val av bildformat för att krympa eller förstora bilden, kan det hända att detta strider mot upphovsrättslagen.
Visa 3D-bilder Du kan visa 3D-bilder med innehåll eller program som motsvarar 3D-effektern genom att använda 3D-glasögon (medföljer). Displayen stöder 3D-formatet “Frame Sequential*1”, “Side by Side*2” och “Top and Bottom*3” 3D formats.
Visa 3D-bilder ■Byta batteriet När batteriet är urladdat blinkar indikatorlampan 5 gånger när 3D-glasögonen aktiveras. I detta fall rekommenderas tidigt batteribyte. • Avyttra gamla batterier som icke-brännbart eller enligt miljölagstiftningen i ditt område. Lossa skruven och ta bort batteriluckan med den medföljande skruvmejseln Skruvmejsel (medföljer) Batterilucka Byt ut batteriet • Använd angivet typ av batteri (myntformat litiumbatteri CR2032). • Notera korrekt polaritet (+ eller -).
Visa 3D-bilder Visa 3D-bilder Visa innehållet i formatet Ramsekvens (t.ex. 3D-kompatibel Blu-ray-skiva, o.s.v.) med 3D-effekt Anslut den 3D-kompatibla spelaren via en HDMI-kabel (se sidan 11) och spela upp innehållet. • Använd en lämplig kabel som stödjer HDMI. • Spelarens inställningar förklaras i bruksanvisningen. • Om du använder en spelare som inte är kompatibel med 3D visas bilderna utan 3D-effekt. Visa innehåll eller program med 3D-format förutom remsekvens med 3D-effekt.
Visa 3D-bilder Felsökning för 3D-glasögon Symptom Kontrollera följande Det går inte att se 3D-bilder 3D-glasögonen stängs av automatiskt Det är något fel på 3D-bilderna Indikatorlampan tänds inte när du trycker på strömknappen på 3D-glasögonen • Har 3D-glasögonen aktiverats? • Kontrollera att ”3D Eyewear” i ”3D Settings” har ställts in på ”3D”. (se sidan 44) • Vissa 3D-bildsignaler känns automatiskt igen som 3D-bilder. Ställ in ”3D Settings” i ”3D INPUT FORMAT” så att det matchar bildformatet.
Menyvisningar på skärmen Fjärrkontroll 1 Visa menyskärmen. MENU Tryck 2 öppna 1 Välj Normal skärm Sound (Ljud) Normalise Setup Picture Mode Pos./Size Contrast Sound Brightness 0 Sharpness 0 Picture (Bild) Setup Pos. /Size (Position/storlek) Monitor White balance Options Tryck flera gånger. Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. 2 Välj menyn. Picture Huvudenhet Warm Advanced settings Memory save Memory load Menyn kan visas direkt genom att trycka på dessa knappar.
Justera Pos. /Size 1 Visa menyskärmen. 2 Välj “Pos. /Size”. 2 öppna 1 Välj 2 justera 1 Välj Picture Setup Pos. /Size Sound 3 Välj önskat alternativ och spara. Normalise Auto Setup H-Pos 0 H-Size 0 V-Pos 0 V-Size 0 Dot Clock 0 Clock Phase 0 0 Clamp Position 1:1 Pixel Mode Off Under scan Off Anm. Punkter som inte går att justera visas i grått. Vilka punkter som går att justera beror på insignalen och visningsläget. 4 Lämna menyn.
Justera Pos. /Size ● Auto Setup H-Pos/V-Pos, H-Size/V-Size, Dot Clock och Clock Phase (Klockfas) justeras automatiskt när RGB- eller PC-signalen tas emot. Denna inställning aktiveras under följande omständigheter: • Denna inställning aktiveras när “Component/RGB-in select” eller “YUV/RGB-in select” i menyn “Setup” (se sidan 41) ställs in på “RGB”.
Justera Pos. /Size ● Over scan Ställ in bildskanning på On/Off. Följande signaler kan konfigureras: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI) On Off Anm. • När “Off” ställs in, kan inte “H-Size” och “V-Size” justeras. • När “Under scan” är inställd till “On” kommer denna inställning att vara ogiltig.
Bildjustering 1 Visa menyskärmen. 2 Välj “Picture”. 2 öppna 1 välj 2 justera 1 välj Picture Setup Pos./Size Sound 3 Välj alternativet och ställ in det. Normalise Picture Mode Normal Contrast 25 Brightness 0 Colour 6 Hue 0 Sharpness 5 White balance Normal Advanced settings Anm. Alternativ som inte kan väljas är gråtonade. Valbara alternativ beror av signal, ingång och menyinställning. 4 Lämna menyn.
Bildjustering ● Picture Mode Du kan växla till optimal bildinställning för respektive insignalkälla och visningsmiljö. Normal Monitor Dynamic Cinema Normal: Cinema: För en normal visningsmiljö (kvällsbelysning). Idealiskt för att titta på filmer. Detta läge väljer en normal nivå för Brightness Monitor: (ljusstyrka) och Contrast. I det här läget ändras inte ljusstyrkan för områden Dynamic: med samma signalnivå även om den genomsnittliga För en väl upplyst miljö. bildnivån överlag (APL) ändras.
Bildjustering Avancerade inställningar Medger fininställningar på professionell nivå. Anm. • De justerade värdena memoreras separat för varje insignalläge. • Värdena för justeringsomfång bör användas som referens. Välj alternativet och ställ in det.
Bildjustering ● Cinema reality I påslaget läge försöker källan framställa en mera naturtrogen tolkning av källan, såsom filmbilder, vilka spelas in med 24 rutor per sekund. Slå av denna inställning om bilden är ostadig. Av På Av På Anm. I påslaget läge påverkar denna inställning enbart följande signalingång: • Signalingång 525i (480i), 625i (575i), 1125 (1080) / 60i insignalläget “Component”. ● Studio Gain Höjer kontrasten så att det ska bli lättare att se när delar av bilden är för ljus för att se.
Bildjustering Justering av färgutrymme (Colour Gamut) Ändrar färgutrymmet till BT.709 signalstandardens kromaticitetspunkt och finjusterar det. Advanced settings Normalise Black extension 0 Input level 0 Gamma W/B High R 0 W/B High G 0 W/B High B 0 W/B Low R 0 W/B Low G 0 W/B Low B 0 2 öppna Välj objekt och uppsättning. Colour Gamut 2.
Bildjustering ● Reset Återställer färgutrymmets värde. Anm. Denna inställning återspeglas endast för den valda ingångsterminalen och “Picture Mode”. 1 Välj “Reset”. Colour Gamut Custom Colour Gamut 2 öppna 1 välj 1 välj 2 ställ in Edit R Ratio G Ratio B Ratio R G B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Reset 2 Välj “Ok”. Colour Gamut Reset Ok cancel ● Kromaticitetsdiagram RGB-triangeln som representerar färgutrymmet visas.
Bildprofiler Upp till 16 kombinationer av bildjusteringsvärden (i Picture-menyn och Advanced settings) kan sparas i bildminnet som profiler och användas vid behov för att få önskad bildvisning. Anm. Om olika inställningar (menyerna Picture och Advanced settings) används för Memory save och Memory load, kanske de inte återspeglas för Memory load.
Bildprofiler Spara profiler Följ dessa steg för att spara bildändringar som profiler. Anm. När inställningarna är låsta i “Extended life settings”, kan inga profiler sparas. 1 Ange bildkvalitet i Picture-menyn Advanced settings. (se sidan 28-33) 2 I Picture-menyn väljer du “Memory save”. Memory save 2 öppna 1 välj 5 Memory load Memory edit 3 Välj ett namn på den profil som inställningarna ska sparas som. 2 ställ in Ange ett namn för profilen.
Bildprofiler Ladda profiler Ladda profiler och använd dem för att justera bildinställningarna på följande sätt. Anm. • Laddade profiler är sorterade i ingångsordning i minnet. (se sidan 16) • När inställningarna är låsta i “Extended life settings”, kan inga profiler laddas. 1 För att ladda profiler 1-9 I Picture-menyn väljer du “Memory load”. Memory save 2 öppna 1 Tryck på en knapp i intervallet 1 välj 2 Välj “Ok”.
Bildprofiler Redigera profiler Ta bort eller byt namn på profiler på följande sätt. Anm. Låsta profiler och profil som används kan inte tas bort. Anm. Låsta profilers namn kan inte ändras. 1 1 I Picture-menyn väljer du “Memory edit”. 2 Memory save öppna I Picture-menyn väljer du “Memory edit”. Memory save Memory edit 2 Memory name change välj 2 ställ in 1 välj Välj den profil som ska tas bort. För att ta bort alla profiler väljer du “All delete”.
Bildprofiler Låsa profiler Du kan låsa sparade profiler för att de inte ska kunna påverkas så mycket när de är laddade. Du kan även ställa in lösenord. Anm. • Profilenkan inte låsas när låset är inställt i “Extended life settings”. • Om profilen är låst är menyåtgärder för “Extended life settings” begränsade. (Se sidan 49) 1 Visa menyn. 2 Välj “Options” och håll under minst 3 sekunder. 2 öppna (3 sekunder eller längre) 1 välj Picture Setup Pos.
Bildprofiler Visar “Picture Mode” istället. 1 Följ stegen 1–5 i föregående procedur, . 2 Välj “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 justera 1 välj Change password 3 Ange “On” eller “Off”. 4 Lämna menyn. När isf sätts på (”On”) ändras “Picture Mode” på följande sätt.
Ljudjustering 1 Visa menyskärmen. 2 Välj “Sound”. Picture 2 öppna 1 välj 2 justera 1 välj Setup Pos. /Size Sound 3 Välj önskat alternativ och spara. Normalise Balance Volume 0 1 4 Lämna menyn. Detaljer Post Balance Justerar balansen mellam höger och vänster kanal. Volume Justerar ljudnivån. Praktiskt tips ( Normalise Normalisering) Om du trycker på OK-knappen medan “Normalise” är markerad i menyn “Sound” kommer alla inställningar att sättas till standardvärden.
Setup-menyn 1 Visa menyskärmen. 2 Välj “Setup”. Picture 2 öppna 1 välj Setup Pos. /Size Sound 3 Välj önskat alternativ och spara. 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label 2 justera 1 välj Network Setup Component/RGB-in select RGB External scaler mode Off Power save PC Power management Off Off Auto power off Off OSD design Type1 OSD position Upper left OSD Language English (UK) 4 Lämna menyn.
Setup-menyn External scaler mode Off (Av) On (På) Denna meny kan bara användas för att ange om inbyggd eller extern skalning ska användas för skalfunktioner såsom ändring av skärmstorlek och bildkvalitet. Inställning kan användas för följande signaler. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p Off: Använd inbyggd skalning. On: Använd extern skalning. Anm. Om “On” är inställt när andra än motsvarande signal inmatas visas meddelandet “Input signal must be 1125p(1080p)”.
Setup-menyn Power Save (strömbesparing) Off (Av) On (På) Påslag av denna funktion reducerar strömförbrukning genom att sänka plasmaskärmens ljusstyrka. PC Power management (strömhantering) Off (Av) On (På) När den här funktionen är inställd på “On” så fungerar enheten enligt följande villkor för att automatiskt sätta på och stänga av strömmen.
Setup-menyn 3D Inställningar Om 3D-bilderna inte visas korrekt eller verkar vara ovanliga ska du justera och ställa in 3D-inställningarna. Välj objektet och ställ in.
Setup-menyn Signalmeny Anm. Inställningsmenyn för “Signal” visar olika inställningsvillkor för varje insignal. Välj objektet och ställ in. 3D Settings Signal Screensaver 2 Extended life settings Input label Component/RGB-in select RGB External scaler mode Off Power save PC Power management Off Off Auto power off Off OSD position OSD Language Type1 Upper left English (UK) Visning av insignal [ AV ] Signal 3D Y/C Filter (NTSC) On Colour system Auto För Component ON XGA Mode Auto H-Freq.
Setup-menyn • Sync (synkronisering) Den här funktionen fungerar endast vid inmatning från PC IN-ingången. Inställning av synkroniseringssignal för RGB: Bekräfta att ingångssignalen är inställd till RGB-ingång (den här inställningen är endast giltig för RGB-ingångssignal). Auto: H- och V-sync eller synkroniserad signal väljs automatiskt. Vid två ingångar väljs H- och V-sync. on G: Använder en synksignal på signalen Video G, vilken inmatas frånkontakten G.
Setup-menyn Skärmsläckare Uppvisa inte en stillbild under en längre period, speciellt i läget 4:3. En skärmsläckare bör användas om skärmen är påslagen i långa perioder.
Setup-menyn Extended life settings Följande inställningar används för att minska bildkvarhållningen: Extended life settings 3D Settings Screensaver Extended life settings Input label Network Setup 2 öppna 1 välj Component/RGB-in select RGB External scaler mode Off Power save PC Power management Off Off Auto power off Off OSD design Type1 OSD position Upper left OSD Language Ställ in på rekommenderat värde Ställ in individuellt Återställ till fabriksinställningarna Express settings Signal
Setup-menyn NANODRIFT Saver Flyttar visningspositionen för skärmen något för att minska bildkvarhållning i visningspanelen. Low–High: NANODRIFT Saver är aktiv. Skärmens visningsposition flyttar vid inställda tidsintervaller. Du kan ställa in skärmens rörelseintervall. Vissa delar av skärmen kan se ut att saknas när detta görs. Om du ändrar värdet visas en mask i intervallet där bilden saknas p.g.a. positionsrörelse. När “NANODRIFT” minskning av bildkvarhållning arbetar visas “NANODRIFT”.
Setup-menyn Custom settings Ställ in den enskilda “Bildkvarhållning”-menyn. 1 Välj “Custom settings”. Extended life settings 2 öppna 1 välj Express settings Custom settings Reset in varje meny på den rekommenderade inställningen: 2 Ställ Välj “Recommended settings”.
Setup-menyn Anpassa ingångsetiketterna Den här funktionen kan ändra etikett för den ingångssignal som ska visas. (se sidan 16) Väl en ingångsanslutning och utför inställning.
Setup-menyn Network Setup Gör olika inställningar för att använda nätverksfunktionen. 3D Settings Inställningarna DHCP, IP address, Subnet mask och Gateway Signal 1 Ställ in DHCP. Screensaver Extended life settings Input label När “Off” väljs kan IP address och andra inställningar ställas in manuellt. Network Setup Component/RGB-in select RGB 2 öppna 1 välj 2 Välj alternativ och tryck på 3 Ange en adress. IP address 192.168. I 0.
Justeringar alternativ 1 Visa menyskärmen. 2 3 Välj “Options”. Håll intryckt under mer än 3 sekunder. Picture 2 öppna (mer än 3 sekunder) 1 välj 2 ställ in 1 välj Setup Pos./Size Sound Options 4 Välj önskat alternativ och spara. Onscreen display On All Aspect Off Auto Setup Manual Studio mode Off 3D Emitter Function button assign 1 INT 3D settings Function button assign 2 Signal 3D Safety Precautions Memory lock 5 On Lämna menyn.
Justeringar alternativ Post Justering Ställ infrarödsändaren för 3D-glasögonen. INT: Använd enhetens infrarödsändare. EXT: Använd den externa 3D IR-SÄNDAREN (tilläggsutrustning) 3D Emitter Aktivera funktionen när FUNCTION-knapparna 1 till 2 på fjärrkontrollen trycks in. 3D settings: Menyn “3D Settings” visas. Function button assign 1 Scrolling bar: Skärmsläckaren aktiveras, och efter 15 minuter stängs displayen av (standby).
Använda nätverksfunktionen Denna enhet har en nätverksfunktion som styr den nätverksanslutna displayen med din dator. Anm. Använd nätverksfunktionen genom att ställa in alla inställningar för “Network Setup” och ställa in “Control I/F Select” på “LAN”. (se sidan 52) Vid inställning till ”LAN” försörjs LAN-kretsen med spänning, och kraftindikatorn lyser orange under förutsättning att stänga ”Off” med fjärrkontroll (standby-läge).
Använda nätverksfunktionen PJLink™-protokoll Enhetens nätverksfunktion uppfyller kraven för PJLink™ klass 1 och du kan styra följande åtgärder från datorn med protokollet PJLink™. • Displayinställningar • Displaystatusfrågor Kommandon med stöd Kommandon som styr enheten med protokollet PJLink™ visas i tabellen nedan.
Använda webbläsarkontroll Du kan använda en webbläsare för att kontrollera enheten och installera ett nätverk och ett lösenord. Innan du använder webbläsarkontroll För att använda webbläsarkontroll måste du ställa in enheten och datorn. Inställning av enheten Ställ in varje ”Network Setup”-inställning och se till att ”Control I/F Select” är inställt till ”LAN”. (se sidan 52) Inställning av datorn Inaktivera proxyserverns inställningar och aktivera JavaScript.
Använda webbläsarkontroll Struktur på webbläsarkontrollens primära skärm Då du loggat in visas webbläsarkontrollens primära skärm. Meny Menyalternativ visas. Då du trycker på en knapp visas inställningsskärmen för varje alternativ. Alternativ BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING Detaljer BASIC CONTROL-skärmen visas. (se nedan) OPTION CONTROL-skärmen visas. (se nedan) Skärmen för Nätverksinställning visas. (se sidan 59) CHANGE PASSWORD Skärmen för Lösenordsinställning visas.
Använda webbläsarkontroll NETWORK SETTING (skärm för nätverksinställning) Klicka på NETWORK SETTING från menyn. Flera olika inställningar för ett nätverk kan ställas in. Mer information om inställningsalternativ hittar du under Network Setup i Set up för enheten. (se sidan 52) Alternativ Anm. • För att använda en DHCP-server, se till att DHCPservern är igång. • Medan en DHCP-server används kan värden för IPADRESS, NÄTMASK och GATEWAY inte anges.
Felsökning Innan du kallar på servicepersonal, ska du fastställa symptomen och utföra några enkla kontroller enligt nedanstående schema. Symptom Bild Ljud Bildstörningar Ljudstörningar Normal bild Inget ljud Kontrollera följande Elektrisk utrustning Bilar / motorcyklar Lysrörsbelysning Ljudnivån (Kontrollera om dämpningsfunktionen har aktiverats med fjärrkontrollen.
Lista över olika lägen för storleksförhållande Läge All Aspect: Fabriksinställning On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 14:9 Just Just Just1 Just2 – 4:3 4:3 4:3 (1) 4:3 (2) – 4:3 Full 4:3 Full Zoom Zoom1 Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom3 Zoom3 Bild förstorad skärm Beskrivning Bildvisningen fyller skärmen. För SD-signaler kommer bilder med storleksförhållandet 4:3 att visas förstorade horisontalt. Detta läge är lämpligt för anamorfiska bilder med storleksförhållandet 16:9.
Tillämpbara ingångssignaler *Markering: Gällande ingångssignalerl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ∗1: ∗2: ∗3: ∗4: ∗5: ∗6: ∗7: Signalnamn Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.
Transporteringsvillkor Med denna funktion kan du återställa enheten till standardinställning. 1 Visa menyskärmen. 2 Välj “Setup”. Picture 2 öppna 1 välj 1 välj 1 välj 2 ställ in 1 välj 2 ställ in Setup Pos. /Size Sound 3 Välj “OSD Language”.
Tekniska data Nätspänning Effektförbrukning Vanlig användning Förbrukning i beredskapsläge Avstängt läge Plasmaskärm Bildskärmens storlek (Antal buildpunkter) Omgivningsförhållanden Temperatur Luftfuktighet Signaler som kan användas Färgsystem Avsökningsformat Persondatorsignaler Anslutningsuttag LAN COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R PC IN TH-85VX200W TH-103VX200W Växelström 200 - 240 V, 50/60 Hz 1.200 W 1.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.