No. de Modèle TH-85VX200W TH-103VX200W Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Sommaire ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Précautions de sécurité importantes ...................... 3 Notice de sécurité importante ................................. 4 Mesures de sécurité ............................................... 5 Accessoires .......................................................... 10 Raccordements......................................................11 Mise en service, mise hors service ................
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal .................................................. TY-ST85P12 (pour le TH-85VX200W) TY-ST103PF9 (pour le TH-103VX200W) • Pied de sol .............................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 200 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Mesures de sécurité Précautions relatives à la 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Le contenu de visionnement 3D comprend des disques Blu-ray disponibles dans le commerce, des émissions en 3D, etc. Si vous préparez votre propre contenu en 3D, vérifiez qu’il est correctement. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Télécommande N2QAYB000562 Colliers serrecâble × 2 TMME203 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) taille × 2) TH-85VX200W Cordon d’alimentation Attache × 1 TMM15412-2 Utilisez l’attache lors de la connexion d’un câble LAN. Lunettes 3D Ces accessoires seront utilisés par des installateurs professionnels lors de l’installation de l’appareil.
Raccordements Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble TH-85VX200W – Maintien du cordon d’alimentation Fermer Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affichage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fixe en place avec Ouvrir un clic. Fixez le cordon Remarque: d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation avec l’attache-fils. est verrouillé des côtés gauche et droit.
Raccordements TH-103VX200W – Maintien du cordon d’alimentation Fermer 1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affichage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fixe en place avec Ouvrir un clic. 2 Fixez le cordon Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation d’alimentation est verrouillé des avec l’attache-fils. côtés gauche et droit.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo SERIAL Contrôlez l’écran plasma en raccordant un ordinateur. LAN Raccordez à un réseau pour contrôler l’appareil. COMPONENT/RGB IN Borne d’entrée composite/vidéo RVB 3D SHUTTER OUT Raccordez l’ÉMETTEUR IR 3D (accessoire en option). PC IN Borne d’entrée PC Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB) et PR(CR). AUDIO OUT Raccordement un équipement sonore.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fixé à l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 11, 12) Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez la langue avec la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Langues OSD Langues OSD 1 English (UK) Sélectionnez la langue. Deutsch Français 2 Italiano Réglez. Español ENGLISH (US) Remarques: • Une fois la langue réglée, l’écran ne s’affichera plus lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 Bornes d’entrée HDMI dans HDMI 1 à HDMI 4. HDMI4 COMPONENT PC Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.* Borne d’entrée PC dans PC IN. * “COMPONENT” peut aussi s’afficher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
Commandes de base Appareil principal Surface du côté droit ENTER/ MENU Touche de validation et format d’image (reportez-vous à la page 19) Touche Augmentation / Réduction Lorsque la page de menu est affichée: “▲”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “▼”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 19) Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D Marche / arrêt page MENU INPUT Remarque: Chaque pression sur la touche MENU change Ne disposez
Commandes de base Télécommande Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 14). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille. Touche PC Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée PC. (reportez-vous à la page 16) COMPO.
Affichages des menus sur l’écran Télécommande 1 Affichez l’écran du menu. Mode Image Accès Taille/Pos. Contraste Son Luminosité 0 Netteté 0 1 Sélectionnez Moniteur Balance blancs Options Appuyez à plusieurs reprises. Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. 2 Normaliser Configuration MENU Appuyez ici 2 Sélectionnez le menu. Image Appareil principal Page normale Son Taille/Pos.
Spécifications Source d’alimentation Consommation Alimentation nominale État veille État hors tension Panneau de l’écran plasma Taille d’écran (Nombre de pixels) TH-85VX200W TH-103VX200W Secteur 200 - 240 V c.a. 50/60 Hz 1.200 W 1.450 W 0,5 W 0,5 W 0,3 W 0,3 W 85 pouces, taux d’aspect de 103 pouces, taux d’aspect de 16:9 Méthode d’entraînement c.a. 16:9 Méthode d’entraînement c.a. 1.889 mm (L) × 1.062 mm (H) 2.269 mm (L) × 1.276 mm (H) × 2.167 mm (diagonale) × 2.603 mm (diagonale) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.
Memo 21
Memo 22
Memo 23
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.