Numero di modello TH-85VX200W TH-103VX200W Istruzioni per l’uso Schermo al plasma ad alta definizione Indice ● ● ● ● ● ● ● ● ● Informazioni particolari sulla sicurezza ................... 3 Precauzioni relative alla Sicurezza ......................... 4 Accessori ................................................................ 9 Collegamenti ......................................................... 10 Accensione / Spegnimento ................................... 13 Selezione del segnale di ingresso .....
Gentile cliente Panasonic Benvenuto nella famiglia di clienti Panasonic e Le auguriamo una buona visione grazie alla tecnologia avanzata di questo esclusivo schermo al plasma. Per sfruttare al meglio queste potenzialità, La invitiamo a leggere dapprima questo manuale e a conservarlo per un riferimento futuro.
Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA: 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.) Non porre sull’apparecchio alcuna fonte di fiamma scoperta, quali candele e simili. 2) Per impedire scosse elettriche, non rimuovere il pannello posteriore.
Precauzioni relative alla Sicurezza AVVERTENZA Approntamento Lo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori diversi può causare l’instabilità dello schermo e provocare danni a cose o persone. (Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Panasonic Corporation.) • Piedistallo ................................................................................
Precauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasma La tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 200 - 240 V in c.a., a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di ventilazione. • L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento dello schermo e causare gravi danni. Non inserire oggetti estranei nello schermo.
Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasma Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo al plasma. • Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore dello schermo potrebbe essere molto calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto calda. Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo schermo.
Precauzioni relative alla Sicurezza Precauzioni di Sicurezza 3D AVVERTENZA Componenti di piccole dimensioni Gli occhiali 3D contengono componenti di piccole dimensioni (pila, fascetta e così via) che devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini per evitare ingestioni accidentali. Smontaggio Evitare di smontare o modificare gli occhiali 3D. Pila al litio Le pile non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al fuoco o simili.
Precauzioni relative alla Sicurezza Visione del contenuto 3D Il contenuto per la visualizzazione in 3D comprende dischi Blu-ray disponibili in commercio, trasmissioni in 3D e così via. Al momento della preparazione di un contenuto 3D, assicurarsi che ciò avvenga in modo adeguato. Non utilizzare gli occhiali 3D se si soffre di sensibilità alla luce, problemi cardiaci o di altri problemi di salute. Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si ci sente stanchi o si provano sensazioni di malessere.
Accessori Accessori forniti Accertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicati Telecomando N2QAYB000562 Fascetta di fissaggio × 2 TMME203 Pile per il telecomando (formato R6 (UM3) × 2) TH-85VX200W Morsetto × 1 TMM15412-2 Cavo in CA Usare il morsetto per collegare il cavo LAN. Set di occhiali 3D Questi accessori verranno utilizzati dagli installatori professionali al momento di installare l’unità.
Collegamenti Collegamento e fissaggio del cavo CA, fissaggio dei cavi TH-85VX200W – Fissaggio del cavo di alimentazione a corrente alternata Per chiudere Sfilare il cavo CA Spingere finché il gancio scatta. 1 Inserire il cavo CA Per aprire nel display. Inserire il cavo CA fino a bloccarlo. 2 Fissare il cavo CA con il serrafilo. Nota: Accertarsi che il cavo di alimentazione sia bloccato ad entrambi i lati destro e sinistro. 2. Tirare via. 1. Mantenere premuta l’appendice.
Collegamenti TH-103VX200W – Fissaggio del cavo di alimentazione a corrente alternata Per chiudere Sfilare il cavo CA Spingere finché il gancio scatta. 1 Inserire il cavo CA Per aprire nel display. Inserire il cavo CA fino a bloccarlo. 2 Fissare il cavo CA con il serrafilo. Nota: Accertarsi che il cavo di alimentazione sia bloccato ad entrambi i lati destro e sinistro. – Fissaggio dei cavi 2. Tirare via. 1. Mantenere premuta l’appendice. Sfilare il cavo CA premendo sui due bottoni.
Collegamenti Collegamento delle apparecchiature video SERIAL Consente di controllare lo schermo al plasma collegandolo a un PC LAN Effettuare il collegamento a una rete per controllare l’unità. 12 COMPONENT/RGB IN Terminale di ingresso video componente/ RGB 3D SHUTTER OUT Collegare il TRASMETTITORE IR 3D (accessorio opzionale). PC IN Terminale di ingresso PC Consente di collegare il terminale video del PC o apparecchiature con uscita Y, PB(CB) e PR(CR) AUDIO OUT Collegare all’impianto audio.
Accensione / Spegnimento Collegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma. Fissare saldamente la spina del cavo AC allo schermo al plasma con il morsetto. (vedere alle pagine 10-11) Collegamento alla presa a muro della rete elettrica Note: • La configurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a destra potrebbe quindi non coincidere con quello adatto al paese dove l’apparecchio viene usato.
Accensione / Spegnimento Quando si accende l’unità per la prima volta Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzata la schermata seguente. Selezionare le opzioni con il telecomando. I pulsanti dell’unità non sono utilizzabili. OSD Language Lingua OSD Lingua OSD 1 2 English (UK) (UK) English Deutsch Deutsch Selezionare la lingua. Français Français Italiano Italiano Impostare.
Selezione del segnale di ingresso Premere per selezionare il segnale di ingresso da riprodurre dall’apparecchio che è stato collegato allo schermo al plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 Terminali di ingresso HDMI da HDMI 1 a HDMI 4. HDMI4 COMPONENT PC Terminale di ingresso componente o RGB in COMPONENT/RGB IN.* Terminale di ingresso PC in PC IN. * “COMPONENT” può essere visualizzato come “RGB” a seconda dell’impostazione di “Selezione ingresso componente/ RGB”.
Controlli di base Unità principale Superficie lato destro ENTER/ Tasto di memorizzazione o variazione del formato di visualizzazione (vedere a pag. 18) Tasto Su / Giù Quando viene visualizzata la schermata: “▲” : premere “+” per spostare il cursore verso l’alto “▼” : premere “–” per spostare il cursore verso il basso (vedere a pag. 18) MENU Trasmettitore a infrarossi per occhiali 3D Nota: Non collocare alcun oggetto fra il trasmettitore e gli occhiali 3D.
Controlli di base Trasmettitore di comandi a distanza Tasto di attesa (ON/OFF) Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 13). Premere questo tasto per accendere lo schermo al plasma dalla modalità Standby. Premerlo di nuovo per spegnere lo schermo al plasma nella modalità Standby. Tasto LIGHT I tasti del telecomando si illuminano. Tasto AUTO SETUP Consente di regolare automaticamente la posizione/dimensione dello schermo.
Visualizzazioni di Menu su schermo Trasmettitore di comandi a distanza la schermata del 1 Visualizzare menu. MENU Premere 2 Selezionare il menu. Immagine 2 Accedere 1 Selezionare Normalizzare Approntamento Modo Immagine Pos./Dimen. Contrasto Audio Monitor Luminosità 0 Nitidezza 0 Temp. colore Opzioni Unità principale Premere diverse volte. Le indicazioni dello shermo cambiano ogni volta che il tasto MENU viene premuto in successione. Visione normale Immagine Audio Pos./Dimen.
Specifiche tecniche TH-85VX200W Alimentazione Consumo elettrico Utilizzo normale Consumo in modalità Attesa Apparecchio spento a Pannello schermo al plasma Dimensioni dello schermo (Nr. di pixel) Condizioni di esercizio Temperatura Umidità Segnali compatibili Sistema a colori Formato di scansione Segnali PC Terminali di collegamento LAN COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R PC IN 1.200 W 0,5 W AUDIO HDMI 1-4 SERIAL 3D SHUTTER OUT AUDIO L-R OUT Dimensioni (L × A × P) Massa (Peso) 1.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.