OK 1 4 7 C 2 5 8 0 3 6 9 TV Brugervejledning Højdefinitions plasmafjernsyn Modelnummer TH-37PV500E TH-42PV500E TH-50PV500E Den viste illustration er et billede. Piedestalfoden vist ovenfor er ekstraudstyr. Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.
Velkommen Kære Panasonic kunde Vi håber, Demå få mange årsglæde af Deresnye TV. Afsnittet Kvik-start vejledning i begyndelsen af denne betjeningsvejledning vil gøre det muligt for Dem at benytte TV’et så hurtigt sommuligt. Vi anbefaler, at De derefter læser hele betjeningsvejledningen og holder den i beredskab, så De kan referere til den, når De vil læse om alle de avancerede funktioner, som De har til rådighed med dette Plasma-TV. Indhold VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ..............................
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! 1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke beholdere indeholdende væske (blomstervaser, kopper, kosmetik, eller lignende) oven på apparatet (heller ikke på hylder osv. anbragt over apparatet). 2) På grund af risikoen for elektrisk stød frarådes det at fjerne afskærmningen. Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere. Service bør udføres af kvalificerede fagfolk.
Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Installation Plasma-TV er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge. (Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Hylde ................................................. TY-ST42PX500 (TH-37PV500E, TH-42PV500E), TY-ST50PX500 (TH-50PV500E) • Skærmfod ...........
Sikkerhedsforanstaltninger I tilfælde af problemer under brug Hvis der opstår et problem (for eksempel manglende billede eller lyd), eller hvis der kommer røg eller en unormal lugt fra Plasma-TV, skal netstikket omgående trækkes ud. • Hvis du forsætter med at anvende Plasma-TV i denne tilstand, er der risiko for brand og elektrisk stød. Når du er sikker på at røgudviklingen er standset, bør du kontakte din lokale Panasonic-forhandler, så de nødvendige reparationer kan blive foretaget.
Tilbehør Kontroller at De har det viste tilbehør og de viste dele Betjeningsvejledning Fjernbetjening (N2QAKB000057) Netledning Pan europeisu garanti Ferritkerne (stor størrelse) × 1 Klemmer × 2 OK 1 4 7 C 2 5 8 0 3 6 9 TV Batterier til fjernbetjeningen (2 × R6 (UM3)) Ferritkerne (lille størrelse) × 1 Installering af ferritkernen (lille størrelse) Se side 38. Installering af ferritkernen (stor størrelse) Se side 41. 1 1 2 3 2 3 Åbn Åbn Træk kløerne ud.
Instruktion til kabeltilslutninger Kabeldæksel Netledning Aftagning 1. Skub krogene ned, og træk dækslet let ud mod dig selv for at frigøre kløerne (på 2 steder). 2. Træk langsomt udad i nedadgående retning. Klemmer Aftagning Påsætning Klemme Fastgørelse: Påsætning Fastgør ved at skubbe ind, til der høres et klik. Frigørelse: Tryk ned, mens du trækker i grebet. 1. Sæt kløerne (på 2 steder) i i bunden. 2. Tryk til krogen fanges.
Kvik-start vejledning 1 Tilslutnings- og opsætningsalternativer Bekræft, at apparatet er taget ud af forbindelse med lysnettet, inden De tilslutter eller tager nogen ledninger ud af forbindelse. RF-kabel (medfølger ikke) SET-TOP BOKS AV COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO L L Y R R PB AUDIO IN Scart-kabler (medfølger ikke) PR RGB VIDEO AV1 VIDEO AV2 AV4 VIDEO S VIDEO RGB S VIDEO RF-kabel (medfølger ikke) VIDEOMASKINE / DVD-OPTAGER ELLER Sæt antennestikket i og tilslut hjælpeudstyr.
Kvik-start vejledning 3 Vælg land. Hvis du bor i Belgien, Schweiz eller Østeuropa, skal du vælge det ønskede sprog. Hvis du vil udføre en manuel indstilling, skal du trykke på den Grønne knap. Se side 19. Land Grønne Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Start ATP Tryk på den Røde knap for at starte Automatisk opsætning (ATP).
Kontrolknapper: frontpanelet og fjernbetjeningen Hovedtelefonstik (se side 38) AV3-bøsninger (se side 38) TV/AV-kontakt (se side 38) On / Off-kontakt SD Card-stik (se side 26) STR (normal lagring) Anvendes til lagring af tuning og andre funktionsindstillinger. ASPECT-knap (se side 21, 22) F (Funktionsvalg) Viser On Screen displayets funktioner. Bruges gentagne gange for at vælge mellem de funktioner, der er til rådighed.
Sådan bruges skærmmenu vejledningen Via OSD menusystemet får De adgang til mange af funktionerne, der er til rådighed med dette TV. Brug fjernbetjeningen som vist nedenstående og juster funktionerne efter ønske. MENU-knappen bruges til at åbne hovedmenuerne og til at vende tilbage til den forrige menu. MENU OK Op- og ned-knapperne bruges til at flytte markøren og vælge menuer.
Billedmenu Tryk på MENU-knappen. MENU Flyt for at vælge Billede. OK Gå ind i Billede. 1 4 7 C Flyt til det ønskede menuvalg. 2 5 8 0 3 6 9 Juster det valgte eller vælg den ønskede menu. Tryk på EXIT-knappen når som helst for at se TV igen. EXIT TV Billede valg Menuen Billede valg gør det muligt at vælge de fire forskellige skærmindstillinger-Dynamisk, Normal, Biograf og Auto.
Lydmenu Tryk på MENU-knappen. MENU Flyt for at vælge Lyd. OK Gå ind i Lyd. 1 4 7 C Flyt til det ønskede menuvalg. 2 5 8 0 3 6 9 Juster det valgte eller vælg den ønskede menu. Tryk på EXIT-knappen når som helst for at se TV igen. EXIT TV Trykkes OK-knappen, når De har justeret en funktion, bliver indstillingen gemt som standardindstilling (erstatter fabriksindstillingen). Bas Forøger eller reducerer basniveauet, så De får højere eller lavere og dybere baslyd.
Indstillingsmenu MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. OK Gå ind i Indstilling. 1 4 7 C Flyt til det ønskede menuvalg. 2 5 8 0 3 6 9 Juster det valgte eller vælg den ønskede menu. Tryk på EXIT-knappen når som helst for at se TV igen. EXIT TV Q-Link Gør det muligt at vælge, hvilket AV-stik du vil bruge til datakommunikation mellem dette TV og en kompatibel optager. Vælg mellem Fra, AV2 og AV4. Se side 20.
Indstillingsmenu – oversigt MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. OK Gå ind i Indstilling. 1 4 7 C Flyt for at vælge Kanalindstilling. Gå ind i Kanalindstilling. 2 5 8 0 3 6 9 Flyt til det ønskede menuvalg. Juster det valgte eller vælg den ønskede menu. TV Tryk på EXIT-knappen når som helst for at se TV igen. Trykkes OK-knappen, når De har justeret en funktion, bliver indstillingen gemt som standardindstilling (erstatter fabriksindstillingen).
Indstillingsmenu – programredigering MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. OK Gå ind i Indstilling. 1 4 7 C Flyt for at vælge Kanalindstilling. Gå ind i Kanalindstilling. 2 5 8 0 3 6 9 Flyt for at vælge Programrediger. Gå ind i Programrediger. TV Flyt til den ønskede programposition (f.eks., Prog. 3). Lav den ønskede justering; giv f.eks., en programkanal et nyt navn (se den relevante fremgangsmåde nedenfor). EXIT Tryk på EXIT-knappen når som helst for at se TV igen.
Indstillingsmenu – programredigering Give en programkanal nyt navn Flyt til Navn kolonnen. Programredigering Prog. 1 2 3 4 5 Vælg det nye tegn. Boksen i bunden af skærmen viser tegnet, der løbende er valgt. : : : : : Kanal Navn Lås TV-sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 XYZ FTP 123 456 Fra Fra Fra Fra Fra SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Flyt til næste position. Fortsæt til omdøbningen er afsluttet. Tryk på OK for at gemme det nye navn.
Indstillingsmenu – automatisk opsætning (ATP) ATP genindstiller automatisk Deres TV. Denne funktion er nyttig, f.eks., hvis De er flyttet og ønsker at genindstille Deres TV til de lokale stationer. MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. OK Gå ind i Indstilling. 1 4 7 C Flyt for at vælge Kanalindstilling. 2 5 8 0 3 6 9 Gå ind i Kanalindstilling. Flyt for at vælge ATP. Gå ind i ATP. Tryk for at bekræfte starten.
Indstillingsmenu – manuel indstilling Det er muligt at genindstille individuelle programpositioner: MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. OK Gå ind i Indstilling. 1 4 7 C Flyt for at vælge Kanalindstilling. 2 5 8 0 3 6 9 Gå ind i Kanalindstilling. Flyt for at vælge Manuel kanalinds. Gå ind i Manuel kanalinds. TV Vælg den programposition, der skal indstilles. 1 CH12 Start indstillingen. Manual tuning Tryk OK for at lagre, når det ønskede program er fundet.
Q-Link Q-Link bevirker, at TV’et kan kommunikere med en kompatibel videobåndoptager (VCR) eller DVD- optager. Hvis kommunikationen med Q-Link skal fungere, skal du tilslutte TV’et til en optager med logoet “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” eller “SMARTLINK”. Brug et SCART-kabel af typen “fuld funktion” mellem AV2 / AV4-stikket på TV’et og det tilsvarende stik på videobåndoptageren og DVD-optageren.
Billedformatkontrol Widescreen-fjernsynet gør, at du kan få vist billedet i et optimalt format og fra den bedst tænkelige synsvinkel. Det gælder også widescreen-billeder i biograffilmformat. Tryk flere gange på ASPECT-knappen for at skifte mellem de otte mulige billedformater: ASPECT OK Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Biograf, 4:3, Zoom1, Zoom2 og Zoom3 PC indstilling: 16:9 og 4:3 ELLER Tryk på ASPECT-knappen.
Billedformatkontrol 16 : 9 16 : 9 16:9 viser et ægte 16:9 (anamorfisk) billede uden billedforvrængninger. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 viser billedet i formatet 14:9 (brevkasse) eller 4:3 uden forvrængning af billedaspektet. 14 : 9 Biograf Biograf Brug Biograf for at udvide et 4:3-billede, så det fylder hele skærmen (i stedet for at se et program med sorte striber ned langs højre og venstre side af billedet).
Multivindue Tryk på knappen MULTI WINDOW. Når vælgerknapperne er vist på skærmen, kan du bruge de Røde og Grønne knapper til at flytte mellem funktionerne billede i billede, billede uden for billede og billede og billede. Vælgerknapperne på skærmen (svarer til de fire farvede knapper på fjernbetjeningen), som vises for funktionerne, fjernes efter nogle få sekunder. Hvis du vil vælge en funktion, når knapperne ikke er vist, skal du trykke på knappen MULTI WINDOW igen. Knapperne vises igen.
PC indstilling Når du skifter til pc-indgangen, ændres menuen. Se side 41 vedrørende tilslutning til en pc. TV/AV Tryk på TV/AV-knappen. Når vælgerknapperne på skærmen vises, skal du trykke på den Blå knap for gå til næste side og derefter trykke på den Gule knap for at få adgang til pc-tilstanden. OK Gule Blå 1 4 7 C Tryk igen på TV/AV-knappen, hvis du vil se tv. 2 5 8 0 3 6 9 Beeld I PC-indstilling MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Billede. Gå ind i Billede.
PC indstilling Indstilling I PC-indstilling MENU Tryk på MENU-knappen. Flyt for at vælge Indstilling. Gå ind i Indstilling. Indstilling PC indstilling Lydregulering Sidegardiner Dvale-mode Skærmmenusprog Flyt til det ønskede menuvalg. Juster det valgte eller vælg den ønskede menu. Tryk på EXIT-knappen på ethvert tidspunkt for at forlade Indstilling. PC indstilling Resolution EXIT For adgang Fra Fra PC indstilling Resolution Klokkefrekvens Horisontal position Vertikal position Klokke fase Synk.
Anvendelse af kort Denne funktion gør det muligt at vise stillbilleder (JPEG) eller animerede billeder (MPEG4), der er optaget vha. dette apparat eller et digitalkamera på et hukommelseskort, når kortet indsættes i den korrekte kortport.
Anvendelse af kort Mapper og filer • I Photo view kan der kun vises stillbilleder, der er optaget med et digitalt stillbilledkamera til JPEG-filer med DCF∗ og EXIF-standard. ∗ DCF (Design Rule for Camera File System) Samlet standard udarbejdet af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • MPEG4-visningen kan kun vise levende billeder, der blev optaget med dette apparat, Panasonic dvd-optageren DIGA eller et D-snap-mobilkamera.
Anvendelse af kort SD-optagelse TV-kanalerne og AV1-indgangssignalerne (PAL/SECAM) kan optages på SDkortet. Vælg Rec mode og Rec time i Setup menu før optagelsen. Se side 32. OK 1 4 7 C Vælg den ønskede kanal til optagelsen. Indsæt SD-kortet i kortporten. Se side 26. 2 5 8 0 3 6 9 SD REC Tryk på SD REC-knappen for at starte optagelsen. Hvis den resterende tid ikke er tilstrækkelig, eller Rec time i Setup menu er indstillet på No setting, vises denne meddelelse.
Anvendelse af kort Grundlæggende betjening Sådan angives kortets betjeningstilstand OK Tryk på SD-knappen. Sådan vender du tilbage til SD-kortmenuen 1 4 7 C EXIT Tryk på EXIT-knappen. 2 5 8 0 3 6 9 Sådan afslutter du anvendelsen af kortet SD menu Se film fra SD Under visningen af SD-kortmenuen skal du trykke på SD-knappen for at vende tilbage til det normale billede. Se foto fra SD SD indstillinger Rest.
Anvendelse af kort Under afspilningen Når betjeningsvejledningen ikke vises, skal du trykke på -knappen for at vise den. Guiden vises under anvendelsen ( ) Tryk for at indsætte en pause i afspilningen. ( ) Tryk for at starte afspilningen. OK ( ( , ) Tryk for at springe billedet over. Tryk på knappen og hold den nede for Rew/FF. ) Tryk for at stoppe afspilningen. Bemærk: • Under afspilningen kan lydstyrken justeres ved hjælp af knappen til op-/nedjustering af lydstyrken.
Anvendelse af kort Se foto fra SD Stillbillederne, der blev optaget med digitalkameraet, vises. Denne funktion understøtter både SD-kort og pc-kort. Tryk på SD-knappen. SD menu Se film fra SD Flyt for at vælge Se foto fra SD. Se foto fra SD Gå ind Se foto fra SD. Skærmbilledet med miniaturevisninger vises. SD indstillinger Vælg filen. Rest. hukommelse Tryk på OK-knappen for at se filen.
Anvendelse af kort SD indstillinger Tryk på SD-knappen. Flyt for at vælge SD indstillinger. SD menu Se film fra SD Gå ind SD indstillinger. Se foto fra SD Flyt til det ønskede menuvalg. SD indstillinger Justér den valgte indstilling, eller åbn den valgte menu. Rest. hukommelse SD indstillinger Optagelsesfunktion Optagelsestid Formatèr Økonomi Ingen indst For adgang Optagelsesfunktion (Ekstra fin, Super-fin, Fin, Normal eller Økonomi) Billedkvaliteten kan ændres.
Anvendelse af kort Fejlmeddelelser Er SD kortet indsat? Indsæt et kort. SD kortet er låst Lås op for at benytte kortet Lås SD-kortet op. Filen er låst Lås op for at fortsætte Lås filen på kortet op. Denne type format understøttes ikke Kortet skal formateres med FAT 12 eller FAT 16. Stillbilleder skal være JPEG-filer med DCF- og EXIFstandard. Animerede billeder skal være ASF-filer med MPEG4standard. Denne type kort understøttes ikke Der er indsat et inkompatibelt kort.
VCR / DVD-betjening Fjernbetjeningen kan anvende nogle funktioner i udvalgte Panasonic videomaskiner og DVD (Digital Versatile Disc) udstyr. Noget video- og DVD-udstyr har andre funktioner, så for at sikre kompatibilitet bedes De se udstyrets brugervejledninger eller henvende Dem til forhandleren for at få nærmere oplysninger. VCR DVD MULTI WINDOW SD REC VCR / DVD kontakt Anvendes til at vælge om betjeningsknapperne skal anvendes til DVD-udstyr eller videomaskine.
Tekst-TV-betjening • Tekts-TV funktionen kan variere afhængig af TV-selskaberne og kan kun anvendes, hvis den valgte kanal driver en Tekst-TV service. • Når der trykkes på MENU-knappen, mens der vises tekst-tv, vises kontrastfunktionen med en cyan-farvet bjælke. Tryk på venstre og højre pileknap for at ændre indstillingen efter behov. • Ved tryk på MENU-knappen i Tekst-TV funktionen vises særlige funktionsmuligheder forneden på skærmen.
Tekst-TV-betjening Det er ikke muligt at ændre programpositionen i funktionerne News flash, Update eller Sub Coded Page Access. 1 4 7 Blå 2 5 8 0 3 6 9 OK F.P. VCR MENU Gule Favoritside (F.P.) Gemmer en favoritside i hukommelsen til øjeblikkelig visning. For at gemme en side, skal TV’et være i Liste tilstand og programpositionen skal være mellem 1 - 25. Tryk på den Blå knap, vælg sidenummeret og tryk og hold OK-knappen inde. Sidenummeret er nu gemt. Tryk på F.P. for at kalde siden frem igen.
Tekst-TV-betjening MENU Blå Hvis du ikke ved, hvilken underside du skal bruge, kan du også trykke på knappen MENU (for at få vist udvalgte funktioner). Tryk derefter på den Blå knap. På skærmen vises T****, og normalt er side-nummeret angivet. Angiv den ønskede underside, før T**** fjernes. Angiv 0, 0, 0 og 6, hvis du f.eks. vil vælge side 6. Tryk på den Gule knap for at få vist TV-billedet, mens du venter på, at flere undersider bliver fundet. De fundne undersider vises øverst på skærmen.
Tilslutninger Det er muligt at tilslutte en række forskelligt ekstraudstyr til Deres TV. På de følgende sider beskrives det, hvordan eksternt udstyr tilsluttes foran og bag på TV’et. Når Deres udstyr er tilsluttet, skal De følge nedenstående fremgangsmåde for at få vist indgangskilden: TV/AV Tryk på TV/AV-knappen. Når valgtasterne på skærmen vises, vælges siden ved at trykke på den Røde eller Blå knap og derefter trykke på de farvede knapper for at vælge den AV-kilde, De vil have vist.
Tilslutninger Tilslutning af Audio Output-bøsninger COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO Forstærker til højttalersystem AUDIO IN L L R R L L Y R R PB AUDIO IN PR AUDIO OUT RGB VIDEO AV1 VIDEO AV2 AV4 VIDEO S VIDEO RGB S VIDEO Tilslutning af AV1 / 2 / 4 Scart-bøsninger COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO L L Y R R PB AUDIO IN PR RGB VIDEO AV1/2/4 AV1: VIDEOMASKINE SET TOP BOKS DVD AFSPILLER DVD-OPTAGER VIDEOOPTAGER SPILLEKONSOL / COMPUTER(RGB) AV2: VIDEOMASKINE / S-VIDEOMASKINE Q-Link K
Tilslutninger Sådan tilsluttes HDMI-indgangsstikket HDMI (High Definition Multi media Interface) er det første helt digitale A/V-interface til forbrugerelektronik, der understøtter ukomprimerede standarder. HDMI-stikket understøtter både video- og lyd-data. Et HDMI-kompatibelt apparat∗1, f.eks. et Set Top Box eller en dvd-afspiller med HDMI- eller DVI-udgangsstik kan tilsluttes til HDMI-indgangsstikket.
Tilslutninger Sådan tilsluttes til PC-indgangsterminalerne Computer Adapter (om nødvendigt) Mindre end 10 cm RGB AV COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO (D-sub 15p) Ferritkerne (stor størrelse) AUDIO L PC L L Y R R PB AUDIO IN R (Stereo jack-stik) PR RGB VIDEO AV1 VIDEO AV2 AV4 VIDEO S VIDEO RGB S VIDEO PC IN AUDIO IN Bemærk: • Tilslut et kabel, der svarer til audio-udgangsbøsningen på computeren.
Fejlsøgning Hvis der opstår et problem med Deres TV, bedes De venligst referere til tabellen nedenfor, for at bestemme hvad symptomerne er og derefter foretage de foreslåede afhjælpninger. Hvis dette ikke løser problemet, bedes Dekontakte Deres lokale Panasonic forhandler og oplyse både modelnummeret og serienummeret (begge findes bag på TV’et).
Fejlsøgning FORSIGTIG! Symptomer Kontrollér Visse dele af skærmen lyser ikke op. Plasmaskærmpanelet er fremstillet ved hjælp af en utrolig fin præcisionsteknologi, men nogle gange kan visse dele af skærmen mangle billedelementer eller have lysende prikker. Det er ikke et tegn på en defekt. Fastbrændte billeder ABCDEF Lad ikke et stillbillede være vist i for lang tid, da det kan efterlade et permanent efterbillede på Plasma-TV.
Indgangssignaler, der kan vises Komponentens gyldige indgangssignal (Y, PB, PR), HDMI og PC (D-sub 15P) (∗ Mærke) Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) Component HDMI 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗ ∗ 525 (480) / 60p 31,47 59,94 ∗ ∗ 625 (576) / 50i 15,63 50,00 ∗ ∗ 625 (576) / 50p 31,25 50,00 ∗ ∗ 750 (720) / 60p 45,00 60,00 ∗ ∗ 750 (720) / 50p 37,50 50,00 ∗ ∗ 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 ∗ ∗ 1.125 (1.
Specifikationer Strømkilde Strømforbrug Understøttede signaler Drevmetode Aspektforhold Kontrastforhold Skærmstørrelse (Antal pixel) TH-37PV500E Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz Normal anvendelse : 281 W I standbyindstilling : 0,3 W Vekselstrømstype 16:9 3000:1 94 cmV 818 mm (B) × 461 mm (H) × 939 mm (Diagonal) 737.280 (1.024 (B) × 720 (H)) [3.
Specifikationer Strømkilde Strømforbrug Understøttede signaler Drevmetode Aspektforhold Kontrastforhold Skærmstørrelse (Antal pixel) TH-42PV500E Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz Normal anvendelse : 341 W I standbyindstilling : 0,3 W Vekselstrømstype 16:9 3000:1 106 cmV 920 mm (B) × 518 mm (H) × 1.056 mm (Diagonal) 786.432 (1.024 (B) × 768 (H)) [3.
Specifikationer Strømkilde Strømforbrug Understøttede signaler Drevmetode Aspektforhold Kontrastforhold Skærmstørrelse (Antal pixel) TH-50PV500E Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz Normal anvendelse : 461 W I standbyindstilling : 0,3 W Vekselstrømstype 16:9 3000:1 127 cmV 1.106 mm (B) × 622 mm (H) × 1.269 mm (Diagonal) 1.049.088 (1.366 (B) × 768 (H)) [4.
Kunderegistrering Produktets modelnummer og serienummer står på bagbeklædningen. Disse numre bør du notere på linierne nedenfor og gemme denne vejledning samt din kvittering som permanent bevis på at du har købt produktet. Det vil hjælpe dig i tilfælde af tyveri eller tab samt garantikrav. Modelnummer Serienummer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.