Istruzioni per l’uso Televisore al plasma Numero di modello TH-37PV8P TH-42PV8P TH-50PV8P Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografica! Provate un nuovo livello di intrattenimento Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PV8P, TH-42PV8P, TH-50PV8P è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TH-37PV8P, TH-42PV8P, TH-50PV8P sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M.
multimediale Ampio sistema multimediale Precauzioni per la sicurezza ······················· 4 (Avvertimenti / Precauzioni) Note ···························································· 5 Manutenzione ············································· 5 Guida rapida Accessori / Opzioni ·············· 6 Identificazione dei comandi ··· 8 Connessioni di base ·········· 10 Impostazione automatica 12 Guida rapida Visione dei programmi TV Visione Camcorder Indice Non mancare di leggere • •• •• •• Decoder
Precauzioni per la sicurezza Avvertimenti Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione •• • • •• •• Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Assicurarsi che la punta di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per evitare scosse elettriche.
Note Precauzioni ŶPrima di pulire il televisore, staccare la spina del Non visualizzare una immagine fissa per un lungo periodo di tempo ŶTrasportare soltanto in posizione verticale Ciò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma (“ritenzione di immagine”). Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.
Accessori / Opzioni Accessori standard Telecomando • Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati Batterie del telecomando (2) OK N2QAYB000223 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • Morsetto (2) Cavo in c.a pag. 8 pag. 11 R6 (UM3) TV Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea • Piedistallo (ST-42R4-WK / ST-50R4-WK) • • TBLX0061 (TH-37PV8P, TH-42PV8P) TBLX0058 (TH-50PV8P) pag.
Modo di attaccare il piedistallo Avvertimenti Non smontare o modificare il piedistallo. In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone. •Precauzioni • • • • • Vite di assemblaggio (4) (argentata) Vite di assemblaggio (4) (nera) Sostegno verticale (2) L M5 × 18 Base R Guida rapida Non usare alcun altro televisore e display. In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Accessori / Opzioni Utilizzo del morsetto Parte posteriore del televisore • • • ŶAttaccare il morsetto Per rimuovere dal televisore: foro Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini). Fissare i cavi con i morsetti, come necessario. Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi.
Identificazione dei comandi Telecomando Interruttore di accensione / standby • • • Accende il televisore o lo dispone in modalità standby Aspetto (pag.
Connessioni di base I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore. Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo. Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente.
Esempio 3 Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder TV, registratore DVD / VCR e decoder Parte posteriore del televisore Antenna • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia fissato saldamente. C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Per rimuovere dal televisore: • linguette Premere entrambe le appendici e tirare il connettore del cavo di alimentazione per staccarlo. Connessioni di base Cavo c.a.
Impostazione automatica Per la ricerca e la memorizzazione automatica dei programmi TV. Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo schermo.
Visione dei programmi TV 1 INPUT ASPECT Accendere l’unità (Premere per 1 secondo circa) • EXIT L’interruttore di accensione / spegnimento principale deve essere attivato. (pag. 8) OK MENU Ogni volta che si seleziona un programma, viene visualizzata la barra informazioni Per i dettagli pag.
Ŷ Altre funzioni utili Visualizzazione della barra informazioni • Viene visualizzato anche quando si cambia un programma Programma Esempio: Evento 1 BBS CH05 SC1 PAL Coronation Street Stereo 45 Sistema audio Sistema colore Caratteristiche disponibili / Significati dei messaggi Visualizzazione della barra informazioni Stereo, Mono Modalità audio 1 - 90 Tempo restante del Timer Per le impostazioni pag.
Visione del Televideo La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se fornita dalle emittenti. Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)? Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato.
Arrestare l’aggiornamento automatico Tenuta (Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento) HOLD Ŷ Per continuare HOLD Ritorno alla pagina indice principale Indice Richiamare una pagina preferita INDEX Visualizzare una pagina preferita memorizzata •• F.P. Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”. L’impostazione della fabbrica è “P103”.
Visione delle videocassette e dei DVD Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso. Per collegare il componente pag. 10 e pag. 11 Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato. • 1 Accendere il televisore Ŷ Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3 (pag. 10 e pag.
Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.
Come usare le funzioni dei menu Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni.
Ŷ Descrizione Menu principale VIERA Link Immagine Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controllo VIERA Link Selezione altoparlanti Accedere Avvio Registratore Home Cinema Audio Il menu del componente selezionato (pag. 35) Impostazione Menu immagine 1/2 Dinamico • Calda Off Off Menu immagine 3D-COMB Reset Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.) Modo Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Gestione colore P-NR 2/2 Off Imposta (pag.
Come usare le funzioni dei menu ŶLista dei menu Menu Opzione Regolazioni / Configurazioni (alternative) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Controllo VIERA Link Controlla il componente collegato con la funzione VIERA Link e consente varie comode funzioni di registrazione, riproduzione, ecc. (pag. 35 - 37) Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link del telecomando.
ŶLista dei menu Menu Opzione Regolazioni / Configurazioni (alternative) Sistema di colore AV Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Edita elenco canali Salta i programmi indesiderati o modifica i programmi (pag. 25) Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 34) Q-Link Seleziona quale terminale AV debba essere utilizzato per la comunicazione dati tra questo televisore e un registratore compatibile (AV1 / AV2) (pag.
Modifica dei programmi È possibile saltare i programmi indesiderati o modificare i programmi. 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Audio OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Impostazione 0 3 VCR TEXT F.P.
Si possono nascondere i servizi indesiderati. I servizi eliminati non possono essere visualizzati, eccetto in questa funzione. Utilizzare questa funzione per saltare i programmi indesiderati. Selezionare un servizio e nasconderlo / visualizzarlo inserire / cancella Editor elenco canali 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 per selezionare • :inserire :cancella (salta) Per risintonizzare ciascun programma (Sintonia manuale) (pag.
Sintonia dei programmi È possibile risintonizzare tutti i programmi televisivi quando si trasloca o quando si cercano nuovi servizi la cui trasmissione potrebbe essere iniziata da poco. 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Audio OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P.
Risintonizza automaticamente tutti i programmi ricevuti nella zona. Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 28), esso deve essere immesso. • Avviare l’impostazione automatica Le impostazioni vengono eseguite automaticamente Sintonia automatica Sintonia automatica Scansione Ciò richiede 3 minuti circa.
Controllo del pubblico dei programmi È possibile bloccare programmi o ingressi AV specifici e controllare chi possa guardarli. (Quando si seleziona il programma o l’ingresso bloccato, viene visualizzato un messaggio: immettendo il numero PIN è possibile guardarlo.
Ripristino delle impostazioni Ripristina il televisore alle condizioni originali, vale a dire senza alcun programma sintonizzato. Tutte le impostazioni (programmi, immagine, qualità del suono, ecc.) vengono riportate ai valori predefiniti. 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN per l’accesso Menu principale Immagine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Impostazione 3 0 VCR TEXT F.P.
Etichette d’ingresso Per la facile identificazione e selezione della modalità di ingresso, si può etichettare ciascun terminale di ingresso o saltare i terminali non collegati ad alcun componente. Per selezionare la modalità di ingresso pag. 18 • 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine Audio OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P.
Ŷ Input utente Si può nominare liberamente ciascun terminale di ingresso. Select “User input” per selezionare per l’accesso Per memorizzare Impostare i caratteri per selezionare impostare Input utente Nome A U a u B V b v C W c w D X d x RETURN E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - .
Funzioni di collegamento (Q-Link VIERA Link) Il sistema Q-Link collega il televisore e il registratore DVD o il videoregistratore, e consente facilmente di registrare, riprodurre, ecc. (pag. 33) Il sistema VIERA Link (HDAVI ControlTM) collega il televisore e il componente dotato di funzione VIERA Link, e consente di eseguire un facile controllo, registrare e riprodurre facilmente, ecc. (pag. 34 - 37) Le funzioni VIERA Link e Q-Link possono essere usate insieme.
Q-Link Ŷ Preparativi • •• •• Collegare un registratore DVD o un videoregistratore che rechino i loghi seguenti: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Collegamento Q-Link pag. 32 Impostare il registratore di DVD o il videoregistratore. Leggere il manuale del componente. Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni “Q-Link” (pag. 23), “AV1 / 2 out” (pag.
Funzioni di collegamento (Q-Link VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”. Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 3”. I collegamenti con i componenti (registratore DIGA, videocamera HD, Player theatre, amplificatore, ecc.) mediante i cavi HDMI e SCART consentono di interfacciarli automaticamente. Queste funzioni sono limitate ai modelli che incorporano “HDAVI Control” e “VIERA Link”.
Ŷ Caratteristiche disponibili (utilizzando il menu VIERA Link) È possibile mettere in pausa un programma televisivo in onda e riprenderne la visione successivamente. • •• Questa funzione è disponibile con un registratore DIGA dotato di hard disk (HDD) e di funzione “HDAVI Control 3”. Per utilizzare questa funzione, collegare un registratore DIGA sia con il cavo HDMI che con il cavo SCART. Se non è possibile utilizzare questa funzione, controllare le impostazioni e il componente “Preparativi” (pag.
Funzioni di collegamento (Q-Link VIERA Link) Ŷ Caratteristiche disponibili (utilizzando il menu VIERA Link) È possibile controllare alcune funzioni del componente collegato con questo telecomando (puntare il telecomando sul ricevitore dei segnali del televisore). • • Questa funzione è disponibile con componenti dotati di funzione “HDAVI Control 2” o “HDAVI Control 3”. Se non è possibile utilizzare questa funzione, controllare le impostazioni e il componente “Preparativi” (pag.
Ŷ Caratteristiche disponibili (utilizzando il menu VIERA Link) È possibile controllare il diffusore theatre con il telecomando di questo televisore (puntare il telecomando verso il ricevitore di segnale del televisore). • • Questa funzione è disponibile con un amplificatore o un Player theatre dotato di funzione “HDAVI Control”. Se non è possibile utilizzare questa funzione, controllare le impostazioni e il componente “Preparativi” (pag.
Componenti esterni Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti. Per gli altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente, la tabella sotto e i dati tecnici (pag. 43). Camcorder / Componente videogiochi (VIDEO) o (S-VIDEO) Per l’ascolto con i diffusori (AUDIO) Amplificatore con sistema di diffusori AV3 Per guardare i DVD (Minispina stereo M3) Lettore DVD Cuffia Ŷ Per regolare il volume “Volume cuffia” nel Menu audio (pag.
Componente HDMI Registratore DVD Cavo RF Cavo completamente allacciato compatibile HDMI o HDMI 1 HDMI 2 AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO Per la registrazione / lettura COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y PB R R PR Registratore DVD / Videoregistratore Cavo SCART Cavo SCART (Ascolto) (Visione) Componenti esterni L • Cavo RCA L Per guardare le trasmissioni satellitari Decoder COMPONENT AUDIO OUT Y L L PB R R PR 1 Advanced Cavo completamente allacciato compatibile HDMI 2 39
Informazioni tecniche Aspetto automatico Si possono scegliere le dimensioni e l’aspetto ottimali, per fruire di immagini migliori. (pag. 15) Ŷ Auto Questa funzione determina automaticamente il rapporto di aspetto migliore da usare per riempire lo schermo. A questo scopo, essa impiega un processo in quattro tempi per determinare se le immagini che si vedono sono immagini widescreen.
Informazioni sui terminali SCART, S-video e HDMI Ŷ Presa SCART AV1 Ŷ Presa SCART AV2 (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-Video, Q-Link) Gli ingressi adatti per AV1 includono l’RGB (Rosso / Verde / Blu).
Domande e risposte Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore Panasonic locale per richiedere assistenza. Macchie bianche o fantasmi (disturbo) • Controllare la posizione, direzione e collegamento dell’antenna.
Domande e risposte Problema Rimedio HDMI Il suono non è normale Le immagini dal componente esterno sono insolite quando esso è collegato mediante HDMI Altro Il televisore si dispone nella modalità di attesa Il telecomando non funziona • •• •• •• •• •• Impostare la regolazione del suono del componente collegato su “2ch L.PCM”. Controllare l’impostazione “Ingresso HDMI1” nel Menu audio. (pag. 22) Se il problema è causato dal collegamento digitale, selezionare il collegamento del suono analogico. (pag.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.