Manual de instrucciones Televisión de plasma Número de modelo TH-37PV8P TH-42PV8P TH-50PV8P Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación 2
multimedia Disfrute de multimedia Receptor digital multimedia •• •• ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Grabadora DVD Videograbadora Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones········ 6 Identificación de los controles ··· 8 Conexión básica ·················· 10 ATP ············································ 12 Reproductor DVD •• • Para ver la televisión ································· 14 Visión de teletexto ····································· 16 Para ver vídeos y
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación • •• • •• •• Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.
Notas Precaución ŶDesconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor • La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica. ŶSi no va a usar el televisor por largo tiempo, desconéctelo de la red • Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Mando a distancia • OK N2QAYB000223 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Abrazadera (2) Baterías para el mando a distancia (2) • pág. 8 Cable de CA pág. 11 R6 (UM3) TV Manual de instrucciones Garantía Paneuropea • Pedestal (ST-42R4-WK / ST-50R4-WK) • • TBLX0061 (TH-37PV8P, TH-42PV8P) TBLX0058 (TH-50PV8P) pág.
Colocación del pedestal Atención No desarme ni modifique el pedestal. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. • Precaución • • • • • Tornillo de montaje (4) (plateado) Tornillo de montaje (4) (negro) Soporte (2) L R • M5 × 18 Base M5 × 25 • • • A R D L Adelante Accesorios / Opciones ŶMontaje del pedestal Utilice los cuatro tornillos de montaje para apretar firmemente a la base los soportes derecho e izquierdo.
Accesorios / Opciones Utilización de la abrazadera Parte posterior del televisor Ŷ Coloque la abrazadera Agujero • • • Para retirar del televisor: No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría distorsionarse la imagen). Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
Identificación de los controles Mando a distancia Selección del modo de entrada Interruptor de conexión / puesta en espera • • • Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Aspecto (pág.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Ejemplo 3 Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Parte posterior del televisor Empuje hasta que las dos pestañas laterales encajen con un chasquido • Asegúrese de que el cable de alimentación esté fijado firmemente. 220-240 V CA 50 / 60 Hz Para retirar del televisor: Presione ambas lengüetas y tire del conector de alimentación para soltarlo.
ATP Busque y guarde programas de televisión automáticamente. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas funciones disponibles en este televisor.
Para ver la televisión 1 INPUT ASPECT Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. (pág. 8) EXIT OK MENU El letrero informativo aparece siempre que se selecciona un programa Para más detalles pág.
Ŷ Otras funciones útiles Visualización de titular de información • También aparece al cambiar un programa Programa Ejemplo: Evento 1 BBS CH05 SC1 PAL Coronation Street Estéreo 45 Sistema de sonido Sistema de color Características disponibles / Significados de los mensajes Visualización de titular de información Silenciamiento activado Servicio de teletexto disponible • • • Estéreo, Mono Modo audio 1 - 90 Tiempo restante del Temporizador Para configuración pág.
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Detener actualización automática Retener (Si desea mantener la página actual sin actualizarla) HOLD Ŷ Para reanudar HOLD Vuelva a la página índice principal Índice Invocar una página favorita INDEX Ver una página favorita guardada •• F.P. Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Para ver vídeos y DVDs Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo págs. 10 y 11 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. • 1 Encienda el televisor Ŷ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs.
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. INPUT ASPECT 1 Visualice el menú 2 Seleccione el menú • MENU Muestra las funciones que pueden ser configuradas (cambia según la señal de entrada) EXIT OK MENU RETURN Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración (Ejemplo: Imagen) Seleccione el elemento 3 Imagen 0 VCR TEXT F.P.
Ŷ Idea general Menú principal VIERA Link Imagen Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Control de VIERA Link Selección altavoz Acceder Empezar Grabador Equipo Home Cinema Sonido El menú del equipo al que se ha tenido acceso (pág. 35) Configuración 1/2 Dinámico Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) Caliente Off Off Imagen 3D-COMB Reconfigurar a pred. • Imagen Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Cómo utilizar las funciones de los menús ŶLista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Control de VIERA Link Selección altavoz Controla el equipo conectado con la función VIERA Link, y habilita convenientemente la grabación, reproducción, etc. (pág. 35 - 37) También puede acceder directamente al menú VIERA Link utilizando el botón VIERA Link del mando a distancia.
ŶLista de menús Menu Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Sistema de color AV Selecciona el sistema de color opcional basado en señales de vídeo del modo AV (Automático / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Edic. lista servicios Se salta los programas no deseados, o edita programas (pág. 25) Q-Link Selecciona el terminal AV que hay que usar para la comunicación de datos entre este televisor y una grabadora compatible (AV1 / AV2) (pág.
Edición de programas Se pueden saltar los programas no deseados, o editar programas. 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC Configuración 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR 3 DVD PROGRAMME Seleccione “Edic. lista servicios” Menú Configuración Edic.
Puede ocultar los servicios que no desee. Los servicios eliminados no se pueden visualizar, excepto en esta función. Use esta función para saltarse programas no deseados. Seleccione un servicio y ocúltelo / descúbralo Insert / Borrar Editor de lista de servicios 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 :Insert :Borrar (Saltar) Seleccione • Para resintonizar cada programa (Sintonía Manual) (pág. 27) Rojo Se puede cambiar el nombre y la posición del programa.
Sintonización de programas Se pueden resintonizar todos los programas de televisión al mudarse de casa, o buscar nuevos servicios que hayan comenzado a emitir recientemente. 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Configuración 3 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR Seleccione “Sintonizar” Menú Configuración Edic.
Resintonice automáticamente todos los programas recibidos en la zona. Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 28), éste tendrá que introducirse. • Inicie el ATP Las configuraciones se hacen automáticamente Ajuste Automático Ajuste Automático Escaneo Esta operación tardará unos 3 minutos.
Control de audiencia de programas Se pueden bloquear programas específicos / terminales de entrada AV y controlar quién los puede ver. (Si se selecciona un programa / una entrada bloqueado/a, aparece un mensaje; el programa / la entrada se puede ver introduciendo el número PIN correcto.
Restauración de configuraciones Restablece el televisor a su estado original, es decir, sin programas sintonizados. Se restablecen todos los ajustes (programas, imagen, calidad de sonido, etc.). 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN Acceda Menú principal VIERA Link 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración 3 0 VCR TEXT F.P. INDEX HOLD REC VCR Seleccione Sonido DVD PROGRAMME Ŷ Para volver al televisor Menú Configuración Edic.
Etiquetas de entrada Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. Para seleccionar el modo de entrada pág. 18 • 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” MENU INPUT ASPECT EXIT OK MENU RETURN Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido OPTION DIRECT TV REC Configuración 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT F.P.
Ŷ Entrada de usuario Puede poner libremente un nombre a cada terminal de entrada. Seleccione “Entrada de usuario” Ponga caracteres Guardar Seleccione Seleccione Acceda Entrada de usuario Nombre Establezca A U a u B V b v C W c w D X d x RETURN E F G H I J K L M N O P Q R S T Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # e f g h i j k l m n o p q r s t y z ( ) + - .
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) El enlace Q-Link conecta el televisor y la grabadora DVD / videograbadora, y facilita la grabación, reproducción, etc. (pág. 33) El enlace VIERA Link (HDAVI ControlTM) conecta el televisor y el equipo provisto de función VIERA Link, y facilita el control, la grabación, la reproducción, etc. (pág. 34 - 37) Puede utilizar las funciones VIERA Link y Q-Link juntas.
Q-Link Ŷ Preparativos • •• •• Conecte la grabadora DVD / videograbadora con los siguientes logotipos: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conexión Q-Link pág. 32 Configure la grabadora DVD / videograbadora. Lea el manual del equipo. Configuración del terminal Q-Link en el menú Configuración “Q-Link” (pág. 23), “Salida AV1 / 2” (pág. 23) Descargue la preconfiguración de programa, idioma, país / región (Descarga de ajustes previos) “Descargar” (pág.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 3”. Las conexiones a los equipos (grabadora DIGA, videocámara HD, el sistema de cine doméstico, amplificador, etc.) mediante cables HDMI y SCART permiten intercomunicarlos automáticamente.
Ŷ Características disponibles (Usando el menú de VIERA Link) Puede pausar el programa de televisión en vivo y reanudarlo más tarde. • •• Esta función está disponible con grabadora DIGA provista de HDD y de la función “HDAVI Control 3”. Conecte la grabadora DIGA con sendos cables HDMI y SCART para usar esta función. Si no puede hacer funcionar el aparato, compruebe los ajustes y el equipo “Preparativos” (pág.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Ŷ Características disponibles (Usando el menú de VIERA Link) Algunas funciones del equipo conectado pueden controlarse con este mando a distancia TV (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). • • Esta función está disponible con equipos provistos de función “HDAVI Control 2” o “HDAVI Control 3”. Si no puede hacer funcionar el aparato, compruebe los ajustes y el equipo “Preparativos” (pág.
Ŷ Características disponibles (Usando el menú de VIERA Link) El altavoz del sistema puede controlarse con este mando a distancia TV (apúntelo al receptor de señal del televisor). • • Esta función está disponible con amplificadores o el sistema de cine doméstico provistos de la función “HDAVI Control”. Si no puede hacer funcionar el aparato, compruebe los ajustes y el equipo “Preparativos” (pág.
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 43). Cámara de vídeo / Equipo de juegos (VIDEO) o (S-VIDEO) Para escuchar con altavoces (AUDIO) Amplificador con sistema de altavoces AV3 Para ver DVDs (Miniclavija estéreo M3) Reproductor DVD Auriculares Ŷ Para ajustar el volumen “Vol.
Equipo HDMI Grabadora DVD Cable de función completa compatible con HDMI Cable RF o HDMI 1 HDMI 2 AV1 RGB VIDEO AV2 Para grabar / reproducir RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y Cable RCA L L PB R R PR Grabadora DVD / videograbadora • Cable SCART (Escucha) (Visión) Para ver emisiones de satélite Cable de función completa compatible con HDMI COMPONENT AUDIO OUT Y L L PB R PR R 1 2 Funciones avanzadas Receptor digital multimedia Equipo externo Cable SCART 39
Información técnica Auto aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 15) Automático Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
Información sobre los terminales SCART, S-VIDEO y HDMI Ŷ Enchufe SCART AV1 Ŷ Enchufe SCART AV2 (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Las entradas adecuadas para AV1 incluyen RGB (Rojo / Verde / Azul).
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor de Panasonic para obtener asistencia. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) • Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena.
Preguntas frecuentes Problemas El sonido es extraño HDMI Las imágenes de un equipo externo son inusuales cuando el equipo se conecta a través de HDMI Otros El televisor se pone en el “modo de espera” El mando a distancia no funciona Medidas correctivas •• • •• •• •• •• Ajuste el sonido del equipo conectado a “2ch L.PCM”. Compruebe la configuración “Entrada HDMI1” en el menú Sonido. (pág. 22) Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico. (pág.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.