Návod k obsluze Plazmový televizor ý. modelu TH-37PX81FV TH-42PX81FV Prosím pĜeþtČte si tento návod k obsluze dĜíve, než zaþnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potĜebujete kontaktovat místního prodejce spoleþnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuĜe Celoevropská záruka.
PĜemČĖte Váš obývací pokoj na domácí kino. Zažijte neuvČĜitelné multimediální UpozornČní týkající se funkcí DVB • •• • 2 Jakékoli funkce spojené s DVB (digitální obrazové vysílání) budou fungovat v oblastech, kde je pĜijímáno digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC). Kontaktujte místního prodejce spoleþnosti Panasonic, pokud si pĜejete informace týkající se rozsahu pokrytí. Je možné, že funkce DVB nebudou k dispozici v nČkterých zemích. NČkteré funkce nemusí být v nČkterých zemích dostupné.
vzrušení.
Bezpeþnostní upozornČní Varování Zacházení se zástrþkou a napájecím kabelem • •• ••• •• Zcela zasuĖte zástrþku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrþka napájecího kabelu uvolnČná, mĤže dojít k zahĜívání a následnČ k požáru.) ZajistČte si snadný pĜístup k zástrþce kabelu napájení. Abyste pĜedešli úrazu elektrickým proudem, zajistČte, aby byl zemnicí kolík na zástrþce napájecího kabelu bezpeþnČ pĜipojen.
Poznámky Pozor Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu ŶPĜi þištČní televizoru odpojte napájecí kabel • ýištČní pĜístroje zapojeného do sítČ mĤže zpĤsobit úraz el. proudem. ŶPokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítČ • ŶPĜevážet pouze ve vzpĜímené poloze • Pokud je televizor zapojen do sítČ, stále odebírá urþité množství elektrické energie i když je vypnut. PĜemisĢování televizoru s panelem displeje obráceným smČrem vzhĤru nebo dolĤ mĤže poškodit vnitĜní elektrické zapojení.
PĜíslušenství / Volby Standardní pĜíslušenství Dálkový ovladaþ • Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky Baterie do dálkového ovladaþe (2) N2QAYB000239 • Svorka str. 8 PĜívodní kabel str. 11 R6 (UM3) TV ýisticí tkanina Návod k obsluze Podstavec str. 7 Celoevropská záruka • Ten výrobek obsahuje možné nebezpeþné þásti (jako jsou plastové sáþky), které mohou být náhodnČ vdechnuty nebo spolknuty malými dČtmi. Uchovávejte tyto þásti mimo dosah malých dČtí.
PĜipevnČní podstavce Varování Podstavec nerozebírejte ani neupravujte. Jinak se mĤže pĜístroj pĜevrhnout a poškodit a zpĤsobit zranČní. • Pozor • • • • • Montážní šroub (4) (stĜíbrný) • XYN5+F18FN Montážní šroub (4) (þerný) • Sloupek (2) •• THEL062N L • TBLX0053 R • M5 × 18 Základna R : TBLA3632 L : TBLA3633 M5 × 25 A R •• • D L PĜední strana PĜíslušenství / Volby ŶMontáž podstavce Použijte þtyĜi montážní šrouby k bezpeþnému upevnČní levého a pravého sloupku k základnČ.
PĜíslušenství / Volby Použití kabelových klipĤ Zadní strana televizoru • • • Ŷ PĜipevnČte sponu Vyjmutí z televizoru: Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto mĤže zpĤsobit deformaci obrazu). UpevnČte kabely pomocí svorek dle potĜeby. PĜi použití volitelného pĜíslušenství použijte jejich pĜíslušného návodu k obsluze pro upevnČní kabelĤ.
Identifikace ovládacích prvkĤ Dálkový ovladaþ Pohotovostní vypínaþ Zap. / Vyp. • PomČr stran televizoru • • Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti VýbČr vstupního režimu (str. 16) ZmČna pomČru stran televizoru podle seznamu k výbČru pomČru stran. MČnit pomČr stran lze také stisknutím tohoto tlaþítka opakovanČ, až se nastaví požadovaný pomČr stran INPUT TV - pĜepíná DVB (digitální vysílání) / analogový režim (str.
Zapojení Zobrazená externí zaĜízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. PĜesvČdþte se prosím, že je televizor odpojen ze sítČ pĜed pĜipojováním a odpojováním jakýchkoli kabelĤ. PĜi odpojování napájení se vždy jednoznaþnČ ujistČte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první. PĜíklad 1 PĜipojení antény PĜíklad 2 PĜipojení DVD pĜehrávaþe / VCR Pouze televizor Televizor, DVD pĜehrávaþ nebo VCR Zadní strana televizoru Anténa Zadní strana televizoru Anténa stĜíd.
PĜíklad 3 PĜipojení DVD pĜehrávaþe / VCR a Set top box Televizor, DVD pĜehrávaþ / VCR a Set top box Zadní strana televizoru Anténa • OvČĜte si, že je napájecí kabel bezpeþnČ zajištČn. stĜíd.
Automatické ladČní Automatické vyhledání a uložení televizních programĤ. Tyto kroky nejsou tĜeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. 1 Zapojte televizor do sítČ a zapnČte jej pomocí vypínaþe Zap. / Vyp.
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce.
Sledování televizoru INPUT 1 ZapnČte televizor 2 Zvolte DVB (digitální obrazové vysílání) nebo analogové vysílání (Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy) • OPTION SD CARD Vypínaþ Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap. (str. 8) EXIT • RETURN Režim lze volit také pomocí tlaþítka TV na þelním panelu televizoru. (str. 8) 1 BBC ONE WALES 3 Profil 1 ZmČĖte kategorii Info po stisknutí 20:35 Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Sledujete Kdykoliv zvolíte program, zobrazí se informaþní proužek.
Ŷ Další užiteþné funkce Zobrazit informaþní proužek • Zobrazí se také pĜi zmČnČ programu PoĜad Typ programu (Rozhlas, Data, HDTV, apod.
Sledování televizoru Ŷ Další užiteþné funkce ZmČna daného pomČru stran Výběr poměru stran Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Použití programového prĤvodce Použití programového prĤvodce umožĖuje snadno volit programy, zobrazovat informace o poĜadech atd. Programový prĤvodce – elektronický programový prĤvodce (EPG) nabízí na obrazovce seznam vysílání, které momentálnČ probíhá, a budoucí vysílání v pĜíštích sedmi dnech (závisí na vysílací stanici). •• Tato funkce se liší podle vybrané zemČ (str. 12). Analogové programy budou vypsány za DVB programy. “D” znamená DVB program a “A” znamená analogový program.
Sledování teletextu MĤžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, pĜedpovČdi poþasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí. Co znamená režim FLOF (FASTEXT)? V režimu FLOF jsou zobrazena þtyĜi rĤznobarevná témata u dolního okraje obrazovky. Pro získání více informací o jednom z tČchto témat, stisknČte tlaþítko odpovídající barvy. Toto umožĖuje rychlý pĜístup k informacím o zobrazených tématech.
Stop automatické aktualizace Pozastavení (Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace) Ŷ Obnovit Návrat na hlavní stranu obsahu Index Vyvolání oblíbené stránky Zení uložené oblíbené stránky •• Vyvolání stránky uložené v “modrém”. Firemní nastavení je “P103”. Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech souþasnČ Zobrazení ve více oknech • MENU (StisknČte dvakrát) • Zvolte Obraz a text Zap. nebo Vyp. Obsluhu lze provádČt pouze na teletextové obrazovce.
Sledování videa a DVD PĜipojte externí zaĜízení (zaĜízení VCR, DVD, atd.) a mĤžete sledovat vstupní signál. PĜipojení zaĜizení str. 10 a str. 11 Dálkový ovladaþ je schopen provádČt nČkteré funkce vybraných externích zaĜízení spoleþnosti Panasonic. • 1 INPUT OPTION SD CARD Ŷ Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v pĜíkladu 2 nebo 3 (str. 10 a str. 11) Automaticky pĜijme vstupní signály po zahájení pĜehrávání Vstupní signály jsou automaticky identifikovány konektorem SCART (8. kolík).
ZaĜízení Panasonic, které je pĜipojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat pĜímo tímto dálkovým ovladaþem.
Jak používat funkce menu RĤzná menu vám umožní provádČt nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí. INPUT 1 Menu displeje 2 Zvolte menu MENU • Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mČní se v závislosti na vstupním signálu) OPTION SD CARD EXIT pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz RETURN Zvuk volba Nastavení (pĜíklad: Nastavení obrazu) 3 Zvolte položku Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce obr.
Ŷ PĜehled Hlavní menu VIERA Link Obraz VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Zvuk Nastavení Přístup Start Rekordér Domácí kino Menu pĜístupných zaĜízení (str. 43 - 45) Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce šumu obrazu 1/2 Dynamický Teplé Vypnuto Vypnuto Nastavení obrazu 2/2 Vypnuto Nastavit • 3D-COMB Výchozí hodnoty Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.) (str.
Jak používat funkce menu ŶSeznam menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Pause Live TV VIERA Link Direct TV Rec Ovládání VIERA Link ěídí povelové zaĜízení s funkcí VIERA Link a umožĖuje rĤzné pohodlné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 43 - 45) MĤžete mít také pĜístup do menu VIERA Link pĜímo pomocí tlaþítka VIERA Link na dálkovém ovladaþi.
ŶSeznam menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Režim zvuku Základní režim Zvuk (Hudba / ěeþ) Hloubky Zvyšuje nebo snižuje úroveĖ k zajištČní bohatšího výstupu nebo minimalizuje nižší, hlubší zvukový výstup Výšky Zvyšuje nebo snižuje úroveĖ k zajištČní bohatšího výstupu nebo minimalizuje ostĜejší, vyšší zvukový výstup Balance Nastavuje úroveĖ hlasitosti pravého a levého reproduktoru Hlasitost sluchátek Nastavuje úroveĖ hlasitosti sluchátek Surround Nastavení zvuku Surround (Vypnut
Jak používat funkce menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Systém barev AV Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Editace DVB profilĤ VytvoĜí seznam oblíbených programĤ (str. 31) Seznam DVB služeb Vynechá nežádoucí programy DVB (str. 31) Seznam analog. služeb Vynechá nežádoucí analogové programy nebo upravuje analogové programy (str.
ŶSeznam menu Menu Položka ýasovaþ vypnutí Volba jazyka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Nastavuje þas automatického vypnutí pĜístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut) MČní jazyk obrazovkového displeje Preferovaný zvuk 1 / 2 Vybere upĜednostĖovaný jazyk pro DVB multi zvuk (podle vysílací stanice) Jazyk Vybere preferovaný jazyk titulkĤ DVB (podle vysílací stanice) Pro zobrazení titulkĤ str.
Nastavení DVB (DVB režim) Nastavení DVB umožĖuje pĜístup k rĤzným pokroþilým vlastnostem.
Placené televizní vysílání • • • Pozor Vypínaþ Zap. / Vyp. musí být v poloze Vyp. kdykoliv vkládáte nebo vyjímáte CI modul. Pokud jsou obrazová karta a þtecí zaĜízení obrazové karty dodány v jedné sadČ, nejprve umístČte þtecí zaĜízení a poté vložte kartu do þtecího zaĜízení. Nevkládejte modul obrácenČ. CI slot Vložte nebo vyjmČte pĜímo a úplnČ.
Úpravy programĤ MĤžete si vytvoĜit seznamy oblíbených programĤ a vynechávat nežádoucí programy. 1 • • INPUT OPTION SD CARD EXIT Zvolte DVB nebo analogový signál “Editace DVB profilĤ” a “Seznam DVB služeb” jsou k dispozici pouze v režimu DVB. “Seznam analog. služeb” je k dispozici pouze v analogovém režimu. 2 Zobrazte menu 3 Zvolte “Nastavení” MENU RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení 4 Zvolte “Editace DVB profilĤ”, “Seznam DVB služeb” nebo “Seznam analog.
VytvoĜte si vlastní programový seznam (ProfiIe) z rĤzných vysílacích stanic (až 4: Profile 1 až 4). Seznam se pĜidá do “Kategorie” v programovém prĤvodci (str. 17) a informaþním proužku (str. 15) a poté je snadno dostupný.
LadČní programĤ PĜi stČhování mĤžete znovu vyladit všechny televizní programy nebo hledat nové služby, které nedávno zaþaly s vysíláním. INPUT OPTION SD CARD 1 Zvolte DVB nebo analogový signál 2 Zobrazte menu 3 Zvolte “Nastavení” • • Položky “Ruþní ladČní DVB”, “PĜidat DVB služby”, “Hlášení nové služby” a “Stav signálu DVB” jsou k dispozici pouze v režimu DVB. Funkce “Ruþní analogové ladČní” je dostupná pouze v analogovém režimu.
Nastaví všechny DVB nebo analogové programy automaticky Automatické ladČní Nastavte ruþnČ DVB program Ruþní ladČní DVB Automaticky znovu vyladí nastavení všech DVB a analogových programĤ pĜijímaných v dané oblasti. V DVB režimu se vracejí pouze DVB programy. V analogovém režimu se vracejí pouze analogové programy. Pokud je nastaven identifikaþní kód DČtského zámku (str. 34), musí být zadán.
Rodiþovská kontrola Specifické programy / vstupní konektory AV lze uzamknout a kontrolovat, kdo je sleduje. (Pokud je zvolen uzamþený program / vstup, zobrazí se zpráva; po zadání identifikaþního kódu se kanál zpĜístupní pro sledování.
Obnovení nastavení Nastaví televizor na pĤvodní nastavení, tj. nejsou podporovány žádné programy. Všechna nastavení (programy, obrázky, zvuková kvalita atd.) se vynulují a nastaví na pĤvodní hodnoty. INPUT OPTION SD CARD 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” MENU EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení EXIT 2/3 Západní Expediční nastavení Common Interface Aktualizace systému Úsporný režim Boční panel Převzorkování obrazu Označení vstupů Doba zobr.
Oznaþení vstupĤ Pro snadnČjší identifikaci a volbu vstupního režimu, mĤžete oznaþit každý vstupní konektor nebo pĜeskoþit konektor, který není pĜipojen k žádnému zaĜízení. Pro výbČr vstupního režimu str.
Zobrazení poþítaþové obrazovky na televizoru Na televizoru lze zobrazit obrazovku poþítaþe, který je pĜipojen k tomuto pĜístroji. Když je pĜipojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z poþítaþe. PĜipojení poþítaþe str. 46 • INPUT 1 Zvolte externí vstup 2 Zvolte “PC” OPTION SD CARD pĜístup Výběr vstupu AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV volba •• Odpovídající signál str.
Prohlížení z SD karty Zobrazí se statické snímky poĜízené digitálními kamerami. 1 Vložte SD kartu 2 Zadejte SD režim (Režim zobrazení FOTO) 3 Zvolte fotografii k prohlížení • Zobrazí se varování pro výstupní signál. • Všechny fotografie na kartČ SD se zobrazí jako miniatury. INPUT OPTION SD CARD EXIT Zvolená fotografie Zobrazení chyby (obrázky, které nelze naþíst atd.
(fotografií) •Ŷ Podrobnosti o SD kartách viz str.
Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) Q-Link spojuje televizor a DVD rekordér / VCR a umožĖuje snadné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 41) VIERA Link (HDAVI ControlTM) spojuje televizor a vybavení s funkcí VIERA Link a umožĖuje snadné Ĝízení, pohodlné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 42 - 45) MĤžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady.
Q-Link Ŷ PĜíprava • •• •• Propojte DVD rekordér / VCR s následujícími obrázky: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK” PĜipojení Q-Link str. 40 Nastavte pĜehrávaþ DVD rekordér / VCR. PĜeþtČte si návod k vybavení. Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení “Q-Link” (str. 26), “Výstup AV1 / AV2” (str. 26) Naþítání pĜednastavení – nastavení programĤ, jazyku, zemČ/oblasti (naþtení pĜedvoleb) “Naþítání” (str. 26) nebo “Automatické ladČní” (str.
Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” TČšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobkĤ Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 3”. PĜipojení k vybavení (rekordér DIGA, HD videokamera, pĜehrávaþ domácího kina, zesilovaþ atd.) s kabely HDMI a SCART umožĖuje využívat automatického rozhraní. Tyto funkce jsou omezeny na modely využívajícími “HDAVI Control” a “VIERA Link”.
Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Živé televizní vysílání mĤžete pozastavit a pozdČji ho obnovit. •• • Tato funkce je dostupná s DIGA rekordérem vybaveným diskem HDD a funkcí “HDAVI Control 3“. Chcete-li použít tuto funkci, propojte rekordér DIGA kabelem HDMI i SCART. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení “PĜíprava” (str.
Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Tímto dálkovým ovladaþem televizoru nelze kontrolovat nČkteré funkce (namiĜte dálkový ovladaþ na pĜijímaþ televizního signálu). • • Tato funkce je dostupná s vybavením, které disponuje funkcí “HDAVI Control 2” nebo “HDAVI Control 3”. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení. “PĜíprava” (str.
Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Reproduktory domácího kina lze ovládat tímto dálkovým ovladaþem televizoru (ukažte dálkovým ovladaþem na pĜijímaþ signálĤ na televizoru). • • Tato funkce je dostupná se zesilovaþem nebo pĜehrávaþem domácího kina vybavenými funkcí “HDAVI Control”. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení “PĜíprava” (str.
Externí zaĜízení Tyto diagramy ukazují naše doporuþení pro pĜipojení Vašeho televizoru k rĤzným zaĜízením. Pro další pĜipojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zaĜízení, níže uvedenou tabulku a specifikace (str. 55). Kamkordér / Herní zaĜízení (VIDEO) nebo (S-VIDEO) Poslech s reproduktory (AUDIO) nebo Zesilovaþ se systémem reproduktorĤ AV3 (mini stereo zdíĜka M3) Sluchátka Ŷ Nastavení hlasitosti “Hlas. sluchátek” v Nastavení zvuku (str.
ZaĜízení HDMI Poþítaþ “PĜipojení HDMI” (str.
Technické údaje Automatický pomČr stran Lze zvolit optimální velikost a pomČr a tím se tČšit z lepšího obrazu. (str. 16) Ŷ Automatický Automatický formát urþuje nejlepší pomČr stran pro vyplnČní Vaší obrazovky. Toto se provádí ve þtyĜkrokovém procesu, který urþuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý. Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, pĜepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu 16:9 nebo 14:9.
Aktualizace systémového softwaru (DVB režim) Aktualizujte systémový software pravidelnČ, abyste zajistili, že máte nejnovČjší verzi softwaru. Je-li k dispozici aktualizace a servis má informace o aktualizaci, zobrazí se informaþní proužek. Pro kopírování nového softwaru stisknČte “OK” Kopírování (pĜibl. 20 minut.) Pokud zvolíte nekopírovat, stisknČte “EXIT”. • Ŷ Pro automatickou aktualizaci Nastavte položku “Hledat v pohotovostním stavu” na hodnotu “Zapnuto” (str.
Technické údaje Informace o svorkách SCART, S-VIDEO a HDMI Ŷ Konektor AV1 SCART Ŷ Konektor AV2 SCART (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (ýervená / Zelená / Modrá).
PĜipojení poþítaþe K tomuto televizoru lze pĜipojit poþítaþ tak, že je zobrazena obrazovka poþítaþe a z televizoru je slyšet zvuk poþítaþe. Poþítaþové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací frekvence 59 až 86 Hz (více než 1.024 signálových ĜádkĤ mĤže mít za následek nesprávné zobrazení obrazu). U poþítaþĤ s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné.
Otázky a odpovČdi DĜíve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projdČte tato jednoduchá opatĜení pro vyĜešení problému. Jestliže problém pĜetrvává, poraćte se s místním prodejcem Panasonic a požádejte ho o pomoc. Bílé body nebo obraz s duchy (rušení) Pro použití pokojové antény • Abyste si mohli vychutnat dobrou kvalitu DVB obrazu, je dĤležité pĜijímat kvalitní DVB signál. Proto zkontrolujte “Stav signálu DVB” v LadČní (str. 33). Pro dobrý obraz je tĜeba, aby úroveĖ dosáhla alespoĖ hodnoty 5.
Problém Chaotický obraz, rušení Obrazovka Nelze zobrazit žádný obraz Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz (bez zvuku nebo nízká hlasitost) Obraz je neobvyklý Zvuk Není reprodukován žádný zvuk ÚroveĖ zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený • Náprava • • • • • • •• •• Nastavte “Redukce šumu obrazu” v Nastavení obrazu (pro eliminaci rušení). (str. 24) Zkontrolujte blízká elektrická zaĜízení (auto, motocykl, fluorescenþní lampa). Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str.
Licence • • • • • • • • • DVB je obchodní znaþka právního subjektu DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996). VGA je ochrannou známkou spoleþnosti International Business Machines Corporation. Macintosh je registrovanou ochrannou známkou spoleþnosti Apple Inc., USA S-VGA je registrovanou ochrannou známkou spoleþnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách nČkteré spoleþnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plnČ respektovány.
Technické údaje Panel SpotĜeba displeje Zdroj BČžné používání V režimu pohotovosti PomČr stran Velikost obrazovky poþet pixelĤ Zvuk Reproduktor Audio výstup Sluchátka Signál PC PĜijímací systémy / Název pásma • Anténa - Zadní Provozní podmínky Konektory pro pĜipojení AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 Ostatní TH-37PX81FV TH-42PX81FV stĜíd.
Informace pro spotĜebitele o sbČru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zaĜízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v prĤvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zaĜízení a baterie nepatĜí do bČžného domácího odpadu.