® Plasmadisplay PLASMA DISPLAY Bedienungsanleitung + — VOL INPUT POWE R / BY R - STAND ON G POWER Modell-Nummer POWER / R - STANDBY G POWER ON INPUT — VOL TH-42PW3 TH-42PWD3 + Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, daß Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zur Sicherheit .............................. 4 Sicherheitsmaßnahmen .............................................. 5 Zubehör ........................................................................ 8 Mitgeliefertes Zubehör ............................................... 8 Sonderzubehör .......................................................... 8 Fernbedienungsbatterien ........................................... 9 Grundbedienungselemente ................................
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen Schlag auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. WARNUNG: 1) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifizierten Fachmann.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bel Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, so daß eine Verletzungsgefahr besteht. • • • • • • • (Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.) Lautsprecher ................................................. TY-SP42PM3W (für TH-42PW3) TY-SP42PWD3W (für TH-42PWD3) Sockel ........................
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen. Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden. • Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. • Das Netzkabel darf nicht deschädigt werden.
Sicherheitsmaßnahmen Reinigung und Wartung Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch. Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem Wasser oder mit einer stark verdünnten neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und mit einem weichen trockenen Tuch trocken reiben.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung Fernbedienung EUR646525 Fernbedienungsbatterien (2 Batterien R6) INPUT SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig 1. Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten legen. Auf die Batterieabdeckung drücken und abschieben. 2. Die Batterien wie gezeigt im Batteriefach einlegen. (Die Polarität + oder – muß den Markierungen im Batteriefach entsprechen). 3. Die Abdeckung wieder aufsetzen und bis zum Einrasten einschieben.
Grundbedienungselemente INPUT R - STANDBY G POWER ON — VOL + TH-42PW3 Haupt-Ein/Ausschalttaste Netzanzeige Die Netzanseige lehchtet. Ausgeschaltet....Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) Betrievsvereitschaft ... Anzeige leuchtet rot Eingeschaltet ..................
Raumklangtaste (Siehe Seite 27) INPUT-Taste (Umschaltung AV(S-Video)/Component, RGB/PC-Betriebsart) Drücken Sie die INPUT-Taste, um den Signaleingang AV(S-Video)/Component, RGB/PC-Betriebsart) einzustellen. (Siehe Seite 19) Tonabschalttaste (Siehe Seite 26) INPUT Lautstärkeeinstellung Mit der Taste “+” können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste “–” können Sie den Lautstärkepegel vermindern.
Anschlüsse Beim Anschluß der Lautsprecher ist sicherzustellen, daß nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe die Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. Lautsprecher (Sonderzubehör) 1 2 1 2 SPEAKERS-Buchse (L) SPEAKERSBuchse (R) – Kabelbänder Lockere Kabel mit den Bändern zusammenbinden.
Anschlüsse Anschlüsse an die AV-Eingangsbuchsen Y/C-Signalanschluß Beispiel: Beim Anschluß an einen S-Videorecorder: (S-VIDEO-Videorecorder) L R Audio OUT Video OUT L S-Video OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO R AV IN 4polige Y/C-Videobuchse Videoeingang an der S-VIDEO-Buchse AUDIO Luminanz Masse Chrominanz Masse Luminanz Eingang Chrominanz Eingang VIDEO 2 RCA-Audiokabel Audioeingang an den L/R-Buchsen Videosignalanschluß (DVD/Satellitenempfänger) (Videorecorder) L Videoeingang an der BNC-Buchse A
Anschlüsse Anschlüsse an die COMPONENT/RGB-Eingangsbuchsen Komponentensignalanschluß (Y, PB, PR) DVD-Spieler L AUDIO VD R Audio OUT L HD PB PB/CB/B Y/G R DVD (Y,PB, PR) OUT Y PR/CR/R COMPONENT/RGB IN PR BNC-RCA-Adapter (nicht mitgeliefert) Videoeingang an den Buchsen Y, PB, PR Y, PB, PR 3 BNCVideokabel AUDIO 2 RCA-Audiokabel Audioeingang an den L/R-Buchsen Hinweis: (1) Ändern Sie die Einstellung “COMPONENT/RGB IN” im Menü “Installation auf “Y/PB/PR”.
Anschlüsse Anschlüsse von VCR und DVD(SetTopBox) im RGB-Betrieb mit Scart L AUDIO (DVD) O (VCR) VD VIDEO HD AV2 PB/CB/B Y/G COMPONENT/RGB IN AV IN TV out PR/CR/R R AV1 Hinweis: VCR ausgeschaltet: Die Wiedergabe des DVD-Players erfolgt im RGB-Betrieb. Das Plasmagerät muss auf den RGBAnschluss gestellt werden. VCR eingeschaltet: Das Plasmagerät muss auf den Component-Anschluss gestellt werden.
Anschlüsse Anschluß eines PC an die PC IN-Buchse Computer AUDIO PC IN POWER / R - STANDBY INPUT – VOL + G POWER ON Adapterstecker (falls notwendig) D-Sub, 15polig RGB PC-Kabel Audio Ein für die Audioausgangsbuchse des Computer passendes Kabel verwenden. 3 mm-Stereostecker Hinweis: (1) Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15,5 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden.
Anschlüsse Anschluß an die SERIAL-Buchse Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Computer SERIAL 5 4 9 3 8 2 7 1 6 RS-232C-Kabel Klemmenbelegung des RS-232C-Adapterkabels 9poliger D-sub-Stecker Hinweis: (1) Zum Anschluß eines Computers an das Wide-Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden. (2) Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Ein- und Ausschalten Anschluß des Steckers an eine Steckdose Hinweis: Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der links gezeigte Stecker kann sich von dem des gelieferten Gerätes unterscheiden. Den Netzschalter auf dem Wide-Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken. Gerät eingeschaltet: Grün R - STANDBY INPUT — VOL Beispiel: Das untere Bild wird beim Einschalten des Wide-Plasmadisplay angezeigt. (Diese Einstellung ist ein Beispiel.
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Wahl des Eingangssignals INPUT Die INPUT-Taste zur Wahl des Eingangsvideosignals von Geräten drücken, z.B. von einem Viodeorecorder, der an das Wide-Plasmadisplay angeschlossen ist.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Menü für “Bild”-Einstellung (siehe Seite 28) Für Modell Nr. TH-42PWD3 Für Modell Nr. TH-42PW3 INPUT SURROUND VOL N Zum Menü für “Weitere Einstell.” unter BildEinstellung (siehe Seite 29) R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Einstellungsmenü für “Ton” (siehe Seite 26) Zum “Signal”-Menü für “AV” (siehe Seite 31) Zum “Signal”-Menü für "Component” (siehe Seite 32) (Für TH-42PWD3) 1 Zur Wahl von “Signal” drücken. Zum “Installation”-Menü (siehe Seite 30) Zum “Signal”-Menü für “RGB” (siehe Seite 32) 2 Zur Anzeige des R “Signal”Einstellungsmenüs drücken. Die R-Taste zum Zurückgehen auf das “Installation”-Menü drücken.
ASPEKT-Betrieb Auf dem Wide-Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. ASPECT ASPECT-Taste Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedesmal beim Drücken der ASPECT-Taste. INPUT Panasonic Auto SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY 22 Aspekt Hinweis (1) Während der RGB- und PC-Eingangs-Betriebsart kann nur zwischen “4:3” und “16:9” umgeschaltet werden.
ASPEKT-Betrieb Bild Betriebsart Beschreibung “4:3” wird als 4:3-Bild mit standardisierter 4:3-Größe wiedergegeben. 4 4:3 4:3 3 4 Zoom 3 4 16:9 9 4 9 16 3 4 9 16 3 Panasonic For Füran einelongated gedehntesimage Bild Auto 4 3 4:3 image FürFor ein a4:3-Bild “16:9” wird als Bild mit maximaler Größe wiedergegeben, jedoch etwas in die Breite gezogen. 16 3 Aspekt In der “Zoom”-Betriebsart wird der mittlere Teil des Bildes vergrößert.
Einstellung von Bild–Lage/Größe Einstellung des Bildschirms 1 ASPECT Die Taste zur Wahl der Betriebsart zur Bildschirm-Einstellung drücken (siehe nächste Seite). 2 INPUT SURROUND PICTURE POS. /SIZE VOL Die Taste zur Anzeige des “Bild Lage/ Größe”-Menüs drücken. N R Die Taste zur Wahl von “H-Lage/HGröße/V-Lage/V-Größe/Clock Phase” drücken. PICTURE Während der “AV”- und “Component”Eingangssignal-Betriebsarten. Während der “RGB”- und “PC”Eingangssignal-Betriebsarten. SOUND SET UP PICTURE POS.
Einstellung von Bild–Lage/Größe Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird H-Lage H-Größe V-Lage V-Größe Clock Phase (RGB/PC EingangsBetriebsart) Flimmern
Toneinstellungen 1 Die SOUND-Taste 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. zur Anzeige des “Ton”-Menüs drücken. INPUT Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. SURROUND VOL Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. N R PICTURE SOUND PICTURE POS.
Raumklang-Regelung SURROUND INPUT SURROUND-Taste Die Vorteile des Raumklangs sind groß. Man kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem Kino. Die Raumklang-Einstellungen werden jedesmal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Ein SURROUND Aus VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT Hinweis: Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt für jede RaumklangBetriebsart (Auto, Normal) gespeichert.
Bild-Einstellungen 1 2 PICTURE Diese Taste zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Diese Tasten zur Wahl des einzustellenden Menüs drücken. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Die linke oder rechte Pfeiltaste zum Umschalten der Betriebsarten drücken. Normal Für eine Wiedergabe bei StandardUmgebung (Abendbeleuchtung). Einstellung von Helligkeit und Kontrast auf normale Pegel.
Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Einstellungen Mehr Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Heller Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Kontrast Weniger Helligkeit Dunkler Einstellung auf eine hellere Farbe. Farbe Weniger Farbton (nur NTSC) Rötlich Mehr Grünlich Einstellung auf eine bessere Hautfarbe. Wiedergabe eines scharfen Bildes.
Einstellung der Eingangssignale Wahl von Component/RGB IN Signalen Einstellung auf die Signale Component/RGB. Y-, PB-, PR-Signale “Component” R-, G-, B-, HD-, HV-Signale “RGB” 1 SET UP Die Taste zur Anzeige des “Installation”Menüs drücken. INPUT Diese Tasten zur Wahl von “Wahl von Component/RGB IN” drücken. 2 Diese Tasten zur Wahl der Betriebsart drücken. SURROUND VOL N PICTURE R SOUND SET UP Component R PICTURE POS. /SIZE Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken.
Einstellung der Eingangssignale Farbsystem/Panasonic Auto “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der AV (S-Video)Eingangssignal-Betriebsart wählen. (Das “Signal[AV]”-Menü wird angezeigt.) Diese Tasten zur Wahl von “Farbsystem” oder “Panasonic Auto” drücken. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken. Die -Taste (Speichern) drücken. Betriebsart Farbsystem Funktion Das Farbsystem entsprechend auf das Eingangssignal einstellen.
Einstellung der Eingangssignale (für TH-42PWD3) “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der RGB- oder PCEingangssignal-Betriebsart wählen. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Punkte drücken. Diese Tasten zum Einstellen drücken. Die folgenden Bedienschritte sind für Signal [RGB] und Signal [PC] gleich. Sync-Signal Einstellung des RGB-Sync-Signals Sicherstellen, daß der Eingang auf RGB eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für den RGB-Eingang).
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Bildstörungen Tonstörungen Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.
Technische Daten TH-42PW3 TH-42PWD3 Netzspannung Leistungsaufnahme 220 – 240 V, 50/60 Hz Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand 295 W 2,3 W 1,4 W Plasmadisplay Wechselstromsteuerung 42", Seitenverhältnis 16:9 3000 : 1 Kontrast Candela/m2 (Nur Panel) 650 (Als Einheit) 400 920 mm (B) × 518 mm (H) × 1056 mm Diagonale Anzahl Pixel 408960 (852 (B) × 480 (H)) [2556 × 480 Pixel] Bildschirmgröße Betriebsbedingungen 0 °C - 40 °C 20 % - 80 % Temperatur Feuchtigkeit Zutreffende Signale
Technische Daten TH-42PW3 TH-42PWD3 Sonderzubehör Lautsprecher Sockel Wandständer Mobiler Ständer Wandhängehalterung (vertikal) Wandhängehalterung (schräg) Deckeneinheit Abdeckung des Anschlusses auf der Ruckseite TY-SP42PWD3W TY-ST42PT3-K TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-CE42PS1 – TY-UPS200 1020 mm × 610 mm × 89 mm 89 mm 1020 mm 610 mm Abmessungen (B × H × T) TY-SP42PM3W TY-ST42PT3-S POWER / R - STANDBY INPUT — VOL + G POWER ON Gewicht 29,5 kg netto (nur Hauptgerät) 33,7 k
Modell- und Seriennummer Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O.