® PLASMA DISPLAY Gebruiksaanwijzing Progressief breedbeeld-plasmascherm VOL – + ENTER MENU INPUT / POWER Y R - STANDB ON G POWER Modelnummer TH-37PW7E TH-42PW7E High-definition plasmascherm Modelnummer TH-42PHW7E TH-50PHW7E Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Visit our Panasonic Web Site http://www.panasonic.co.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat (en ook niet op planken e.d. erboven). Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Opstelling Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm. Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Accessories Bijgeleverde accessoires Controleer of u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Afstandbediening EUR646530 Batterijen voor de afstandsbediening 2 × R6 (UM3) Garantiebewijs INPUT SURROUND VOL N R PICTURE MULTI PIP PICTURE POS.
Aansluitingen Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen. Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden betreffende de installatie van de luidsprekers. 1 Sluit de luidsprekers altijd aan met de bijgeleverde luidsprekerkabels met ferrietkern. Andere typen luidsprekerkabels zijn niet geschikt. Verwijder de hulzen van de uiteinden van de luidsprekerkabels.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen COMPUTER AUDIO PC IN R - STANDBY G POWER ON Adapter (indien nodig) INPUT MENU - VOL + ENTER Minder dan 10 cm Ferrietkern (groot) (bijgeleverd) D-sub 15p RGB PC kabel Ferrietkern (klein) (bijgeleverd) Minder dan 10 cm Audio Stereostekker Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Aanbrengen van de ferrietkern (klein) 1 2 3 Openen Trek de lipjes terug (op twee plaatsen). Druk de kabel naar binnen en maak dicht.
Aansluitingen Aansluiten van de seriële ingang De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. COMPUTER 6 1 Ferrietkern RS-232C (groot) conversiekabel (bijgeleverd) 2 8 3 9 4 5 SERIAL Pinrangschikking voor RS-232C conversiekabel Aanbrengen van de ferrietkern (groot) Minder dan 10 cm D-sub 9p 7 Openen Opmerkingen: • Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 8) Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerking: De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de links hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Basisbediening INPUT R - STANDBY G POWER ON MENU - VOL + ENTER TH-42PW7 Invoeren/ beeldverhoudingtoets (zie pagina 14, 17) Netspannings-schakelaar Aan / Uit Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT . Indicator brandt niet. (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby .......... Rood • Netspanning-AAN . Groen • DPMS ................ Oranje (Met PC ingangssignaal en bij geactiveerde PC screensaver.
Basisbediening Standby (Aan/Uit) toets Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden. (zie pagina 11) Druk op deze toets om het plasmascherm vanuit de STANDBY modus aan te zetten. SURROUND toets Bij het meermalen indrukken van de SURROUND toets wordt de surroundfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld. De surroundfunctie levert een bijzonder realistisch geluid.
Beeldschermmenu’s bij gebruik De MENU toets op het apparaat kan ook worden gebruikt. Naar “Picture” instelmenu (zie pagina 20) Picture Normalise 1/2 INPUT – MENU VOL + 1 ENTER Druk hierop om te selecteren. Normal Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness 25 0 0 0 3 Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld.
Beeldschermmenu’s bij gebruik [ op het apparaat ] 2 Druk hierop voor toegang tot de instelschermen. INPUT MENU – VOL + R ENTER Druk op deze toets om naar het volgende menuscherm te gaan.
Basisselecties Kiezen van het ingangssignaal Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart. INPUT INPUT SURROUND Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-bioscoopformaat”. ASPECT Druk enkele keren op deze toets om de aspectopties te doorlopen.
Beeldpositie / beeldformaat-instelling 1 PICTURE POS. /SIZE Druk op deze toets om het “Picture Pos. /Size” scherm te laten verschijnen. 2 INPUT SURROUND Druk op deze toets om “H-Pos / H-Size / V-Pos / V-Size / Clock Phase” te kiezen. VOL N PICTURE MULTI PIP PICTURE POS. /SIZE Gebruik deze toetsen om de Pos. / Size. 3 PC R SOUND SWAP SET UP SELECT MOVE ASPECT OFF TIMER In de “AV (S Video)”, “Component” en “DVI” ingangssignaalstand Picture Pos.
MULTI PIP MULTI PIP INPUT Druk enkele malen op deze toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, zullen het hoofdbeeld en het subbeeld als volgt worden weergegeven.
Beeldinstellingen 1 PICTURE Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. INPUT SURROUND VOL 2 N Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. R Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. PICTURE Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt. MULTI PIP SOUND SWAP PICTURE POS. /SIZE Picture Normalise 1/2 SELECT MOVE ASPECT Druk op de toets “ ” of “ ” om een andere modus te kiezen.
Beeldinstellingen Menu-onderdeel Effect Instelling Meer Voor het instellen van het contrast overeenkomstig de lichtomstandigheden in de kamer. Lichter Voor een meer duidelijke weergave van donkere beelden zoals avond- of nachtscènes. Contrast Minder Brightness Donkerder Colour Minder Meer Tint Roodachtig Sharpness Groenachtig Minder Meer Voor het versterken of verzwakken van de kleuren. Voor het instellen van een mooie huidskleur. Voor het instellen van de beeldscherpte.
Geluidsinstelling 1 SOUND INPUT Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. SURROUND VOL N 2 R Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. PICTURE MULTI PIP Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het geluid luistert. SOUND SWAP SET UP SELECT PICTURE POS.
Digitale zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. 1 Laat de “Operation Guide” verschijnen. MOVE Exit Druk hierop voor toegang tot de digitale zoomfunctie. De “Operation Guide” verschijnt. 1 Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken. [Afstandbediening] SURROUND toets [Apparaat] INPUT MUTE toets SURROUND INPUT MENU – VOL + ENTER VOL N R PICTURE MULTI PIP SWAP PICTURE POS.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. INPUT Voordat u de timer instelt, moet u de PRESENT TIME (huidige tijd) instelling controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time/POWER OFF Time instelling. 1 SURROUND VOL N R SET UP Druk hierop zodat het Setup menscherm verschijnt. PICTURE MULTI PIP Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER Set up TIMER (TIMER-instellingen) Weergeven van het Set up TIMER scherm. Druk hierop en selecteer POWER ON Time/POWER OFF Time. 1 Set up TIMER PRESENT TIME 00:00 Druk hierop om de POWER ON Time/POWER Off POWER ON Function OFF Time in te stellen. 0.00 POWER ON Time Off POWER OFF Function toets: Vooruit POWER OFF Time 0.00 toets: Terug Opmerkingen: • Bij even kort indrukken van de “ ” of “ ” toets verandert de POWER ON Time/POWER OFF Time in stapjes van 1 minuut.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. 1 SET UP Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt. Druk hierop en selecteer Screensaver. 2 Setup 2/2 Screensaver MULTI DISPLAY Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Druk op deze toets om de Screensaver op het scherm weer te geven.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation of Interval is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen Geef niet gedurende langere tijd een beeld weer in de 4:3 weergavestand, want anders is het mogelijk dat er naijlen optreedt op de zijschermpanelen. Verlicht de zijschermpanelen om de kans op dergelijke nabeeldvorming te beperken. Zijschermpanelen 4:3 weergavescherm Naijlen Deze functie kan van toepassing zijn op het gebied zonder beeld.
Verminderen van het stroomverbruik • Power save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor het stroomverbruik wordt verminderd. • Standby save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het stroomverbruik van de microcomputer in de stroomvoorziening-ruststand verlaagd (zie pagina 11-13), waardoor het stroomverbruik in de ruststand wordt verminderd.
Instellingen voor multischerm-weergave Wanneer u de plasmadisplays in groepen van 4, 9 of 16 opstelt zoals hieronder is aangegeven, kunt u een zeer groot beeld over alle schermen heen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen. 4 plasmadisplays (2 × 2) 9 plasmadisplays (3 × 3) 16 plasmadisplays (4 × 4) Basisinstellingen voor multischerm-weergave 1 INPUT SET UP Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt.
Instellingen voor multischerm-weergave Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplays 4 Druk hierop en selecteer Ratio (2de stap). MULTI DISPLAY Setup Druk hierop en selecteer “2 × 2”, “3 × 3” of “4 × 4”. 5 Druk hierop en selecteer Location. MULTI DISPLAY Setup Ratio Location Off 2×2 A1 MULTI DISPLAY Setup Druk hierop en selecteer het juiste locatienummer. (A1 – D4: zie de onderstaande afbeelding.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Component / RGB-in select Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden wanneer de los verkrijgbare aansluitingenkaart is aangebracht. (Zie de handleiding die bij de los verkrijgbare aansluitingenkaart wordt geleverd.) Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de Component/RGB ingang is aangesloten. “Component” Y, PB, PR signalen R, G, B, HD, VD signalen “RGB” INPUT 1 SURROUND SET UP Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Colour system / Panasonic Auto Selecteer “Signal” in het “Setup” menu in de AV (S Video) ingangssignaalstand. (Het “Signal [AV]” menuscherm verschijnt.) Setup 1/2 Signal Component / RGB-in select Gebruik deze toetsen om “Colour system” of “Panasonic Auto” te kiezen. RGB PC Off Off Off Off English (UK) Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Sync Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken. 1 Setup 1/2 Signal Component / RGB-in select Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language RGB PC Off Off Off Off English (UK) Druk op de ACTION ( ) toets. 2 R Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten. [ RGB ] Signal Sync Cinema reality P-NR Auto Off Off H-Freq. 33.8 kHz V-Freq.
Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. 1 INPUT SET UP SURROUND Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. VOL N 2 R Druk op deze toetsen om “OSD Language” te kiezen. PICTURE MULTI PIP 3 Druk op deze toetsen en houd ze ingedrukt totdat het menu SHIPPING wordt weergegeven. SOUND SWAP SET UP SELECT Setup MOVE 1/2 Signal Component / RGB-in select 4 Druk op deze toetsen om “YES” te selecteren.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Beeld Controles Geluid Interferentie Storing in geluid Elektrische apparaten Auto's/Motoren Fluorescerende lampen Normaal beeld Geen geluid Volume (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd is.
Ingangssignaal kan worden weergegeven Geschikte ingangssignalen voor de PC ingang (D-sub 15P) (∗ teken) Horizontale frequentie (kHz) 525 (480) / 60i 15,73 525 (480) / 60p 31,47 625 (575) / 50i 15,63 625 (575) / 50p 31,25 750 (720) / 60p 45,00 750 (720) / 50p 37,50 1.125 (1.080) / 60i 33,75 1.125 (1.080) / 50i 28,13 1.125 (1.080) / 24p 27,00 1.125 (1.080) / 24sF 33,75 1.125 (1.080) / 25p 28,13 1.125 (1.080) / 30p 27,00 1.250 (1.
Specifications Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Contrastverhouding Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Kleursysteem Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen PC SERIAL Luidsprekers (6 Ω) Bijgeleverde accessoires Afstandbediening Batterij Bevestigingsriempje Ferrietkern Luidsprekerkabel Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) alleen hoofdapparaat met luidsprekers T
Specifications Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Contrastverhouding Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Kleursysteem Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen PC SERIAL Luidsprekers (6 Ω) Bijgeleverde accessoires Afstandbediening Batterij Bevestigingsriempje Ferrietkern Luidsprekerkabel Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) alleen hoofdapparaat met luidsprekers
In te vullen door de eigenaar Het modelnummer en serienummer van dit produkt kunt u vinden op de achterkap. U dient dit serienummer te noteren in de hieronder bestemde ruimte en dit boekje plus uw bewijs van aankoop te bewaren als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie/service verlenen. Modelnummer Serienummerop Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.