® PLASMA DISPLAY Bedienungsanleitung Progressives Breitbild-Plasmadisplay VOL – + ENTER MENU INPUT / POWER Y R - STANDB ON G POWER Modell-Nr. TH-37PW7E TH-42PW7E Hochauflösendes Plasmadisplay Modell-Nr. TH-42PHW7E TH-50PHW7E Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät). Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden. 2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des Plasmadisplays Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann. Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können. Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung Fernbedienung EUR646530 Batterien für die Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) × 2) Garantieschein INPUT SURROUND VOL N R PICTURE MULTI PIP PICTURE POS. /SIZE PC SET UP SOUND SWAP SELECT MOVE ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY Netzkabel Halteband Ferritkern (klein) × 1 Ferritkern (groß) × 2 Lautsprecherkabel ×2 Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig.
Anschlüsse Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe die Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. 1 Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher unbedingt die mitgelieferten Ferritkern-Lautsprecherkabel. Andere Kabel sind nicht geeignet. Entfernen Sie die Hülsen von den Enden der Lautsprecherkabel.
Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen Computer AUDIO PC IN R - STANDBY G POWER ON Adapterstecker (falls notwendig) INPUT MENU - VOL + ENTER Ferritkern ( (mitgeliefert) Weniger als 10 cm ) D-Sub, 15polig RGB PC-Kabel Ferritkern (klein) (mitgeliefert) Weniger als 10 cm Audio Stereostecker Anbringen des Ferritkerns (klein) 1 Anbringen des Ferritkerns ( 1 2 3 2 3 ) Hinweise: • Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz
Anschlüsse Anschluss an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Computer 6 1 Gerades Kabel Ferritkern ( ) RS-232C (mitgeliefert) 2 8 3 9 4 5 SERIAL Klemmenbelegung des RS-232C-Adapterkabels Anbringen des Ferritkerns ( ) Weniger als 10 cm 9poliger D-Sub-Stecker 7 Hinweise: • Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden. • Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der Klemme befestigen. (siehe Seite 8) Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweis: Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der links gezeigte Stecker kann sich von dem des gelieferten Gerätes unterscheiden. R - STANDBY INPUT MENU – VOL + ENTER G POWER ON Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Grundbedienungselemente INPUT R - STANDBY G POWER ON MENU - VOL + ENTER TH-42PW7 Haupt-Ein/Ausschalttaste ENTER-/ASPECT-Taste (siehe Seite 14, 17) Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet ......... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Betriebsbereitschaft . Rot • Eingeschaltet .......... Grün • DPMS ..................... Orange (Bei PC-Eingangssignal und während des Betriebs mit PCBildschirmschoner).
Grundbedienungselemente Bereitschaftstaste (Ein/Aus) Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein. (siehe Seite 11) Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus der Betriebsbereitschaft einzuschalten. SURROUND-Taste Die Raumklang-Einstellungen werden jedes Mal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Die Vorteile des Raumklangs sind groß.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm Zum Menü für “Bild”Einstellung (siehe Seite 20) Bild 1/2 Die MENU-Taste auf dem Gerät kann ebenfalls verwendet werden. INPUT MENU – VOL + 1 Zur Wahl drücken. ENTER Normalisieren Normal Normal Bild Funktion Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Bildschärfe 25 0 0 0 3 Jedes Mal beim Drücken der MENUTaste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm [auf dem Gerät] 2 Zum INPUT MENU – VOL + ENTER R Aufrufen der Einstellmenüs drücken. Die R-Taste zum Zurückgehen auf Drücken Sie diese Taste, um zum das vorherige Menü drücken. nächsten Menübildschirm zu gelangen.
Anfangsauswahlen Auswahl des Eingangssignals Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann. INPUT Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. ASPECT Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen zu scrollen. INPUT SURROUND [auf dem Gerät] INPUT MENU Panasonic Auto – VOL + VOL Aspekt N ENTER R Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedes Mal beim Drücken der ENTER-Taste.
Einstellung von Bild Lage/Grösse PICTURE POS. /SIZE 1 Die Tasten zur Anzeige des “Bild Lage/Grösse”-Menüs drücken. INPUT SURROUND 2 Die Taste zur Wahl von “H-Lage / H-Grösse / V-Lage / V-Grösse / Clock Phase” drücken. VOL N PICTURE MULTI PIP SOUND SWAP SET UP SELECT PICTURE POS. /SIZE Die Tasten zur Einstellung des Lage / Grösse drücken. 3 R PC MOVE ASPECT OFF TIMER Während der “AV(S Video)”, “Component” und “DVI” Eingangssignal-Betriebsarten.
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) MULTI PIP INPUT Die Taste wiederholt drücken. Jedes Mal beim Drücken dieser Taste wird das Hauptbild und das Unterbild folgendermaßen angezeigt.
Bild-Einstellungen 1 PICTURE Zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. INPUT SURROUND VOL 2 N Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. R Diese Tasten zur Wahl des einzustellenden Menüs drücken. PICTURE Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. MULTI PIP SOUND SWAP SELECT PICTURE POS. /SIZE Bild 1/2 Normalisieren Normal Normal Bild Funktion Kontrast Helligkeit Farbe NTSC-Farbton Bildschärfe Bild 2/2 Normal Aus Ein Farbton Colour Management Weitere Einstell.
Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Einstellungen Kontrast Weniger Helligkeit Mehr Dunkler Heller Weniger Mehr Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Einstellung auf eine hellere Farbe. Farbe NTSC-Farbton Rötlich Bildschärfe Grünlich Einstellung auf eine bessere Hautfarbe. Wiedergabe eines scharfen Bildes.
Toneinstellungen 1 SOUND INPUT Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. SURROUND VOL N 2 R Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. PICTURE MULTI PIP Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. SOUND SWAP SET UP SELECT PICTURE POS.
Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrösserung eines bestimmten Bildteils angezeigt. 1 Anzeige der “Bedienungsanleitung”. Abbruch MOVE Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die “Bedienungsanleitung” wird angezeigt. 1 Wenn “Digitaler Zoom” aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] SURROUND-Taste [Gerät] INPUT MUTE-Taste SURROUND INPUT MENU – VOL + ENTER VOL N R PICTURE MULTI PIP SWAP PICTURE POS.
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. INPUT Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit und wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. SURROUND VOL 1 R N SET UP Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. PICTURE Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder UhrzeitEinstellung drücken.
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Timer-Einstellungen Anzeige des Menüs für die Timer-Einstellungen. Zur Wahl der Einschaltzeit / Ausschaltzeit drücken. 1 Timer-Einstellungen Uhrzeit 00:00 Zur Einstellung der Einschaltzeit / Ausschaltzeit Aus Einschaltfunktion 0.00 drücken. Einschaltzeit Aus Ausschaltfunktion Taste: Vorwärts Ausschaltzeit 0.00 Taste: Rückwärts Hinweise: • Das einmalige Drücken der Tasten “ ” oder “ ” ändert die Einschaltzeit / Ausschaltzeit in Schritten von einer Minute.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. 1 2 SET UP Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken. Installation 2/2 Bildschirmschoner MULTI DISPLAY Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Diese Taste zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von “Zeitzuweisung” oder “Intervall” kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn “Modus” auf “Ein” oder “Aus” eingestellt ist.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der seitlichen Bildanteile In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zu Nachbildern auf den seitlichen Bildanteile des Displays führen kann. Um das Risiko eines solchen Nachbilds zu reduzieren, beleuchten Sie die seitlichen Bildanteile. Seitliche Bildanteile 4:3 Bildformat Nachbilder Diese Funktion kann nicht im Nichtbild-Bereich verwendet werden.
Energieeinsparung • Power save modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert und die Stromaufnahme verringert. • Stand by modus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers während der Betriebsbereitschaft verringert (siehe Seite 11-13) und die Stromaufnahme des Gerätes während der Betriebsbereitschaft verringert.
Einstellung für MULTIDISPLAY Durch das Aufstellen von Plasmadisplays in Gruppen von vier, neun oder zestien wie unten gezeigt kann ein vergrößertes Bild auf allen Displays wiedergegeben werden. Für diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. Gruppe von 4 (2 × 2) Gruppe von 9 (3 × 3) Gruppe von 16 (4 × 4) Vorgehen zur Einstellung für MULTIDISPLAY 1 INPUT SET UP Zum Aufrufen des Installation-Menüs drücken.
Einstellung für MULTIDISPLAY Einstellung der Display-Positionsnummer für jedes Plasmadisplay 4 Zur Wahl von “Format” drücken (2. Schritt). MULTI DISPLAY Zur Wahl von “2 × 2”, “3 × 3” oder “4 × 4” drücken. 5 Zur Wahl von “Position” drücken. MULTI DISPLAY Format Position Ein 2×2 A1 MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY Format Position Zur Wahl der Positionsnummer drücken. (A1-D4: Siehe den folgenden Abschnitt.
Einstellung der Eingangssignale Wahl von Component/RGB IN Signalen Das Eingangssignal des anzuschliessenden Gerätes zur Installation des optionalen Terminal-Boards wählen. (Siehe die Wartungsanleitung für das optionale Terminal-Board.) Einstellung auf die Signale Component/RGB. Y-, PB-, PR-Signale “Component” R-, G-, B-, HD-, VD-Signale “RGB” INPUT 1 SURROUND SET UP Die Taste zur Anzeige des “Installation”-Menüs drücken. VOL N R Diese Tasten zur Wahl von “Component/RGB in Wählen” drücken.
Einstellung der Eingangssignale Farbsystem/Panasonic Auto “Signal” im “Installation”-Menü während der AV(S Video)-EingangssignalBetriebsart wählen. (Das “Signal[AV]”-Menü wird angezeigt.) Installation 1/2 Signal Component/RGB in Wählen Diese Tasten zur Wahl von “Farbsystem” oder “Panasonic Auto” drücken. RGB PC Aus Aus Aus Aus Deutsch Signalquelle Power save modus Stand by modus Power management Auto power off OSD Sprache Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken.
Einstellung der Eingangssignale Sync-Signal “Signal” im “Installation”-Menü während der RGB-Eingangssignal-Betriebsart wählen. Diese Tasten zum Einstellen drücken. 1 Installation 1/2 Signal Component/RGB in Wählen RGB PC Aus Aus Aus Aus Deutsch Signalquelle Power save modus Stand by modus Power management Auto power off OSD Sprache Die ACTION ( ) -Taste drücken. [ RGB ] Signal 2 R Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Sync-Signal Cinema reality P-NR Auto Aus Aus H-Freq.
Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. 1 INPUT SET UP SURROUND Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. VOL N 2 R Diese Taste zur Auswahl der “OSD Sprache” drücken. PICTURE MULTI PIP 3 Halten Sie die Taste gedrückt, bis das SHIPPING-Menü angezeigt wird. SOUND SWAP SET UP SELECT MOVE 1/2 Installation Signal Component/RGB in Wählen 4 Wählen Sie mit dieser Taste “YES”.
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Bildstörungen Tonstörungen Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Normales Bild Kein Ton Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Kein Bild Kein Ton Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen. Netzschalter nicht eingeschaltet.
Das Eingangssignal kann wiedergegeben werden Verwendbare Eingangssignale für PC-Eingang (D-Sub 15-PIN) (∗ Markierung) Horizontale Frequenz (kHz) 525 (480) / 60i 15,73 525 (480) / 60p 31,47 625 (575) / 50i 15,63 625 (575) / 50p 31,25 750 (720) / 60p 45,00 750 (720) / 50p 37,50 1.125 (1.080) / 60i 33,75 1.125 (1.080) / 50i 28,13 1.125 (1.080) / 24p 27,00 1.125 (1.080) / 24sF 33,75 1.125 (1.080) / 25p 28,13 1.125 (1.080) / 30p 27,00 1.250 (1.
Technische Daten Netzspannung Nennaufnahme Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay Kontrast Bildschirmgröße (Anzahl Pixel) Betriebsbedingungen Temperatur Feuchtigkeit Nutzbare Signale Farbsystem Abtastformat PC-signals Anschlussbuchsen PC SERIAL Lautsprecher (6 Ω) Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien Halteband Ferritkern Lautsprecherkabel Abmessungen (B × H × T) Masse (Gewicht) nur Hauptgerät mit Lautsprecher TH-37PW7E TH-42PW7E 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 H
Technische Daten Netzspannung Nennaufnahme Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay Kontrast Bildschirmgröße (Anzahl Pixel) Betriebsbedingungen Temperatur Feuchtigkeit Nutzbare Signale Farbsystem Abtastformat PC-signals Anschlussbuchsen PC SERIAL Lautsprecher (6 Ω) Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien Halteband Ferritkern Lautsprecherkabel Abmessungen (B × H × T) Masse (Gewicht) nur Hauptgerät mit Lautsprecher TH-42PHW7E TH-50PHW7E 220 – 240 V Wechselstrom, 50/6
Modell- und Seriennummer Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2004 Matsushita Electric Industrial Co.