No. de Modèle TH-50LFC70U TH-65LFC70U TH-80LFC70U TH-50LFC70E TH-65LFC70E TH-80LFC70E Mode d’emploi Fonctionnement de l’écran Écran ACL pleine résolution HD (usage professionnel) Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vousoffrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel quali é.
Avis de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation Cet écran LCD ne peut être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal .........................................................................................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran LCD L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110 à 127 ou de 220 à 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Accessoires Accessoires fournis Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi Logiciel CD-ROM × 1 Télécommande N2QAYB000691 Noyau en ferrite × 2 J0KG00000014 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2) Collier × 1 TMME289 Serre-câble × 2 TMM17499 Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC.
Accessoires Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien 1. Tirez et tenez le crochet, puis respecter la polarité correcte (+ et –). ouvrez le couvercle des piles. 3. Remettre le couvercle en place. “R6 (UM3)” taille + + - Conseil: Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Raccordements Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af chage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se xe en place avec un clic. Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit. Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.
Raccordements Pour le modèle de 80 pouces Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af chage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se xe en place avec un clic. Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit. Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.
Raccordements Raccordement des enceintes Veuillez utiliser une enceinte de 8 /10 W. Noir Rouge 1 Introduisez l’âme du câble tout en appuyant sur le levier. Rouge Noir 2 Relâchez le levier. Raccordement d’un équipement vidéo Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 4) Remarque: La fente de droite est destinée à la carte de connexion d’une largeur de 2 fentes.
Raccordements Pour le modèle de 80 pouces SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 4) Remarque: La fente du haut est destinée à la carte de connexion d’une largeur de 2 fentes. La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est installée dans la fente du haut.
Raccordements Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. L R Miniprise stéréo (M3) AUDIO OUT VIDEO OUT Prise d’adaptation à broche BNC AUDIO 1 IN: Partagé avec VIDEO et COMPONENT/RGB IN Magnétoscope Remarques: • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/ RVB” dans le menu “Con guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
Raccordements Raccordement DVI-D IN Partagé avec PC IN. Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D Miniprise stéréo (M3) Moins de 1,97 Noyau en ferrite Moins de 1,97 po (5 cm) po (5 cm) (fourni) Câble vidéo DVI (Moins de 5 m) Installation du noyau en ferrite 1. 2. Tirez les languettes (en deux endroits) Disposition des broches du connecteur d’entrée DVI-D 1 8 9 16 17 24 Vue du port de raccordement 3. Ouvrez le noyau en ferrite N°de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4.
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Partagé avec DVI-D IN. Ordinateur Adaptateur de conversion (si nécessaire) (Femelle) Mini D-sub 15 broches RVB Câble PC (Mâle) Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ordinateur.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le menu “Con guration réseau” sur “RS-232C”.
Raccordements Connexion PC OUT Les images reproduites sur l’écran, notamment les images provenant d’un appareil vidéo, peuvent être af chées sur un autre moniteur secondaire. Pour utiliser la fonction, réglez “Sortie moniteur” sur “Oui” dans “Con guration”. (voir page 52) Remarque : Si ce paramètre est réglé sur “Oui”, les valeurs du menu “Image” sont réglées sur les valeurs standard.
Raccordements Exemple de connexion à l’aide de la borne DIGITAL LINK Un transmetteur sur câble à paire torsadée, comme le Boîtier d’interface digitale (ET-YFB100) de Panasonic, utilise des câbles à paire torsadée pour transmettre des signaux vidéo et audio entrés, et ces signaux numériques peuvent être entrés dans l’écran via la borne DIGITAL LINK.
Mise en service, mise hors service Raccordement de la che du câble CA à l’écran. Branchement de la che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans la prise de courant.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Af chages à l’écran Réglage de l’heure actuelle Affichages à l'écran Sélectionnez la langue. 2 Réglez.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété raccordé à l’écran. Vous pouvez également appuyer sur l’entrée, avant d’appuyer sur , puis sur pour sélectionner .
Commandes de base Appareil principal Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces Capteur de télécommande Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) • Appareil en veille ... Rouge Orange (Quand “Slot power” est réglé sur “On” et la plaque à bornes installée.
Commandes de base Pour le modèle de 80 pouces Capteur de télécommande Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) • Appareil en veille ... Rouge Orange (Quand “Slot power” est réglé sur “On” et la plaque à bornes installée.
Commandes de base Télécommande Touche ACTION Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modi er le format de l’image. (reportez-vous à la page 25) Interrupteur de mode veille L’écran doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 19). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran à partir du mode de veille.
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de lms pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des ns commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af chée. 1 Af chez le guide d’utilisation. Sortir Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. Le guide d’utilisation s’af che. 1 Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] Touche OFF TIMER [L’appareil] ENTER/ Touche VOL +/ Touche MUTE Touche VOL VOL -/ Touches POSITION / ACTION 2 Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.
MULTI I sur I Vous pouvez af cher deux images, vidéo ou ordinateur, sur le même écran. Remarques : • Si “Input lock” du menu Options est réglé sur autre chose que sur “Off”, l’af chage double écran est indisponible (reportez-vous à la page 59). • Les signaux 2k1k reçus avec la Plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) ne peuvent pas s’af cher dans l’af chage double écran. Réglages de multi I sur I Réglez les fonctions d’af chage double écran “Réglages de multi I sur I”, situé dans le menu Con guration.
Fonction de l’af cheur de la mémoire La fonction de l’af cheur de la mémoire permet d’af cher les vidéos et les images stockées sur la mémoire USB, lorsque celle-ci est insérée dans l’écran. Éléments pouvant être af chés avec la fonction de l’af cheur de la mémoire Les chiers suivants sont pris en charge.
Fonction de l’af cheur de la mémoire Insertion de la mémoire USB Insérez la mémoire USB dans le port USB (VIEWER), sur le côté de l’écran. USB (VIEWER) MÉMOIRE USB Remarques : • Lors de l’insertion de la mémoire USB, véri ez le sens de la prise, a n de ne pas endommager la borne. • Notez les éléments suivants lors de l’insertion ou du retrait de la mémoire USB. • L’indicateur de la mémoire USB insérée clignote lorsque l’écran lit les données. Ne retirez pas la mémoire USB lorsque l’indicateur clignote.
Fonction de l’af cheur de la mémoire Af chage de l’écran de l’af cheur de la mémoire Appuyez sur pour sélectionner l’entrée VISIONNEUR DE MÉMOIRE. Si “INPUT (VISIONNEUR DE MÉMOIRE)” a été attribué à un bouton FONCTION, appuyez simplement sur ce bouton pour activer l’entrée VISIONNEUR DE MÉMOIRE. (voir page 51) Les miniatures ou la liste des chiers s’af chent.
Fonction de l’af cheur de la mémoire Lecture d’images Permet de passer de la liste des dossiers aux miniatures Sélectionnez un chier de la même façon que dans la liste des chiers. Liste des dossiers pour sélectionner le dossier désiré. Appuyez sur 1 Le dossier sélectionné s’ouvre. Miniatures/liste des chiers 2 Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le chier désiré. pour revenir à la liste des dossiers. 3 Appuyez sur . L’image s’af che en plein écran.
Fonction de l’af cheur de la mémoire Lecture de vidéos Sélectionnez le chier choisi de la même façon que dans “Lecture d’images”. (voir page 31) Liste des dossiers pour sélectionner le dossier désiré. Appuyez sur 1 Le dossier sélectionné s’ouvre. Miniatures/liste des chiers 2 Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner le chier désiré. pour revenir à la liste des dossiers. 3 Appuyez sur . La vidéo s’af che en plein écran.
Utilisation de Miracast(TM) Cette fonction permet d’envoyer une image af chée sur un smartphone ou une tablette pour la consulter sur l’écran. l’entrée Miracast(TM). 1 Sélectionnez L’écran bascule sur l’écran [Miracast(TM)] et l’écran de veille s’af che. Démarrez l’application Miracast sur l’appareil ou l’ordinateur compatible Miracast 2 Raccordez l’appareil dont le nom s’af che sur l’écran. Le nom de l’application Miracast et le démarrage du logiciel peuvent varier selon le modèle de l’appareil.
Af chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal 1 Af chez l’écran du menu. ENTER/ Appuyez sur cette touche pour sélectionner. (Exemple: menu Image) + / VOL - / MENU 2 Sélectionnez la rubrique. Sélectionnez. Image Normaliser Appuyez ici. ENTER/ Appuyez à plusieurs reprises. Appuyez ici. Normal Normal Mode Image Rétro-éclairage + 100 Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Teinte 50 Netteté 5 Balance blancs / VOL - Sélectionnez.
Réglage de Taille/Pos. 1 Appuyez ici pour af cher le menu de Taille/Pos.. 2 Appuyez sur cette touche pour af cher le menu de réglage. 3 Appuyez ici pour modi er le menu. Taille/Pos. Normaliser Normal Config. auto Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0 Point horloge 0 Phase de l’horloge 0 Position d’immobilisation 0 Mode de pixel 1:1 4 Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Non Remarque: Les éléments non réglables sont estompés en gris.
Réglage de Taille/Pos. Remarques: • Si la fréquence de point horloge d’un signal analogique est de 162 MHz ou plus, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” ne peuvent pas être corrigés automatiquement. • Lorsqu’un signal est reçu, Point horloge et Phase de l’horloge ne sont pas disponibles. • Con g. auto pourrait ne pas fonctionner en présence d’image rognée ou sombre.
Réglage de Taille/Pos. Position d’immobilisation (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants/PC) Ajuste la position du dispositif d’alignement lorsque les parties noires de l’image n’ont pas de détails à cause d’une sous-exposition ou sont verdâtres. Valeur optimale de l’ajustement de la position du dispositif d’alignement Lorsque les parties noires ne sont pas détaillées à cause d’une sous-exposition (noir) Une valeur qui provoque moins de noir représente le réglage optimal.
Réglages de l’image 1 2 Appuyez ici pour af cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu. Image Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou “ ”.
Réglages de l’image Poste Rétroéclairage Effet Réglages Pour ajuster la luminance du Plus sombre rétroéclairage. Plus lumineux Contraste Moins Plus Luminosité Plus sombre Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des Plus lumineux vues de nuit ou des cheveux noirs. Couleur Moins Teinte Pour ajuster le contraste de l’image.
Pro ls d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’af chage sous la forme de pro ls et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés. Image Normaliser Normal Mode Image Normal Rétro-éclairage 100 Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Teinte 50 Netteté 5 Balance blancs Normal Réglages avancés Image FRAME CREATION Max.
Pro ls d’image Sauvegarde des pro ls Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de pro ls. Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les Saisissez un nom pour le pro l. Réglages avancés. (reportez-vous à la page 38 à 39) [Saisie des noms de pro l] Les noms de pro l peuvent contenir un maximum de Dans le menu Image, sélectionnez “Sauvegarde 40 caractères. mémoire”. Pour saisir le texte, sélectionnez les caractères sur le clavier virtuel.
Pro ls d’image Chargement des pro ls Chargez les pro ls et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’af chage comme suit. Remarque : Les pro ls chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 21) Dans le menu Image, sélectionnez “Chargement Sélectionnez le pro l à charger. mémoire”. 1 sélectionnez Chargement mémoire 1 sélectionnez 1 2 Sauvegarde mémoire 2 accès Chargement mémoire Modifier mémoire 1. [ 2. [ ] MEMORY1 ] MEMORY2 3.
Réglages des sons 1 Son Appuyez sur la touche SOUND pour af cher le menu “Son”. Normaliser 2 Choisissez le paramètre à régler. Normal Haut-parleur Interne Mode Son Appuyez sur cette touche pour af cher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. Normal Grave 0 Moyen 0 Aigu 0 Balance 0 Ambiophonie Non Sortie audio (I sur I) 3 Principal Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage. Poste Détails Sélectionnez la sortie audio.
Menu Con guration 1 Appuyez ici pour af cher le menu “Con guration”. 2 Appuyez sur cette touche pour af cher le menu de réglage. Configuration Réglages de multi I sur I Configuration réseau Réglages du visionneur de mémoire Signal Économiseur d’écran Appuyez ici pour modi er le menu.
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran. Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, recti ez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en service Heure de mise sous tension ou Heure de mise hors tension. 1 Appuyez ici pour af cher le menu “Con guration”.
Réglages de multi I sur I Réglez la fonction d’af chage double écran. MULTI I sur I (page 27) Fonction af chage double écran Sélectionnez “Réglages de multi I sur I” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton . Réglages de multi I sur I MULTI I sur I Oui Entrée principale COMPONENT Entrée secondaire VIDEO Taille de sous-écran Position de sous-écran 1 Bas droite Échanger MULTI I sur I Réglez sur “Oui” pour obtenir un af chage double écran.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’af chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. 1 Sélectionnez “Économiseur d’écran” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton 2 Sélection d’une Fonction . Économiseur d'écran Appuyez sur ces touches pour sélectionner la Fonction. Appuyez sur ces touches pour sélectionner la fonction désirée.
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure de déclenchement ou Heure d’arrêt (dans le cas où vous avez choisi Désignation de l’heure).
Réglages Mode ECO Sélectionnez “Réglages Mode ECO” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton . Mode ECO Réglages Mode ECO Mode ECO Personnalisés Économie d’énergie Non HDMI1 Gestion alimentation Non HDMI2 Gestion alimentation Non PC Gestion alimentation Non DVI-D Gestion alimentation Non Arrêt sur absence de signal Désactiver Personnalisés: Le menu de réduction de la consommation d’énergie est réglé individuellement.
Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modi er le nom af ché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 21) Sélectionnez “Étiquette d'entrée” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton .
Réglages des touches de fonction Règle les fonctions activées par une pression de . Sélectionnez “Réglages des touches de fonction” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton . Réglages des touches de fonction Touche de fonction 1 INPUT (Miracast(TM)) Touche de fonction 2 INPUT (VISIONNEUR DE MÉMOIRE) Guide des touches de fonction • Touche de fonction 1, Touche de fonction 2 Les fonctions suivantes sont réglées sur le bouton FUNCTION. Oui Remarque: Les réglages d’usine sont les suivants.
Réglages du visionneur de mémoire Réglez la disposition de l’af chage de l’écran de l’af cheur de la mémoire ainsi que les réglages de Lecture auto. Sélectionnez “Réglages du visionneur de mémoire” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton Réglages du visionneur de mémoire Affichage Miniature Tri Nom Lecture auto Oui Intervalle 5s Effet Effacement vers la gauche Guide Oui Af chage Bascule vers l’af chage des miniatures et de la liste.
Arrêt sur absence d’activité Désactiver Activer Lorsque cette fonction est réglée sur “Activer”, l’alimentation est coupée (veille) automatiquement lorsque l’écran n’est pas utilisé pendant 4 heures. A compter de 3 minutes avant l’extinction, le temps restant s’af che. Appuyer sur une touche pour annuler. Arrêt sur absence d’activité 3min Lorsque l’alimentation est coupée à cause de cette fonction, le message “L’af chage a été éteint par la fonction «Arrêt sur absence d’activité».
Con guration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Composants RVB Sélectionnez a n de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée Composantes / RVB ou PC. Signaux Y, PB, PR “Composants” Signaux RVB “RVB” Remarque: Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (COMPONET/RGB IN ou PC IN). Sélection de l’entrée à YUV/RVB YUV RVB Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée à DVI.
Con guration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarques: • Le menu de con guration “Signal” af che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. • Selon le type de signal d'entrée, une carte de connexion en option peut être nécessaire. Sélectionnez “Signal” dans le menu “Con guration” et appuyez sur le bouton .
Con guration pour les signaux d’entrée • Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Réglage du signal de synchronisation RVB Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont présents, le signal synchro H et V est sélectionné.
Con guration pour les signaux d’entrée • Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc Non Réglages avancés Min. Max. Moy. Réducteur évolué Permet de régler les trois fonctions NR séparément. 1 2 Appuyez sur cette touche pour choisir “Évolué”. Réduction du bruit Évolué Réduct. bruit vidéo Non Réduct. moustique Non Réduct.
Réglages des Options La télécommande peut être utilisée pour toutes les opérations du menu Options. Il n’est pas possible d’utiliser les boutons de l’unité pour cette opération. 1 Options Appuyez ici pour af cher le menu “Con guration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Af chages à l’écran”. 2 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Input Search On Onscreen display Off Initial input Appuyer pendant plus de 3 secondes. Appuyez ici pour sélectionner la “Options”.
Réglages des Options Rubrique Réglages Input lock Verrouille le système de changement d’entrées. HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 PC DVI Off DIGITAL LINK Miracast(TM) APPLICATION Panasonic VISIONNEUR DE MÉMOIRE *1 “SLOT INPUT” s’af che lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée. Lorsqu’une carte de connexion avec des bornes d’entrée doubles est installée “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B” sont af chés.
Réglages des Options Rubrique Studio W/B Studio Gain LAN Control Protocol RS-232C/LAN Information Timing Réglages Off: Annule tous les réglages effectués. On: Règle la luminosité des couleurs pour un studio de télévision. Remarque: Valide uniquement lorsque “Chaud” est réglé sur “Balance blancs” sous le menu Image. Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle. Off: Désactive “Studio Gain” (Gain de studio). On: Active “Studio Gain” (Gain de studio).
Réglages des Options Rubrique Power On Message (No activity power off) Réglages Af cher/masquer l’avertissement Arrêt sur absence d’activité à la mise en marche. On: Les précautions d’avertissement sont af chées au moment de la mise sous tension. Off: Les précautions d’avertissement ne sont pas af chées au moment de la mise sous tension. Remarque: Ce réglage est uniquement active si “Arrêt sur absence d’activité“ est “Activer“ (reportez-vous à la page 53).
Réglages des Options Appuyez pour sélectionner un numéro de commande. 5 Appuyez pour af cher les pages de commande précédentes / suivantes (1 à 8) du programme sélectionné. Appuyez pour af cher l’écran de réglage de commande.
Réglages des Options Audio input select (Sélection d’entrée audio) Con gurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée. Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Input Search Onscreen display On Appuyez sur la touché ACTION ( ) Audio input select HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 SLOT INPUT SLOT INPUT VIDEO AUDIO 1 COMPONENT AUDIO 1 PC AUDIO 2 DVI AUDIO 2 Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image. Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
Réglages des Options Input Search (Recherche d’entrée) En l’absence de signal, une autre entrée avec un signal est automatiquement sélectionnée. Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select Input Search Onscreen display On Appuyez sur la touche ACTION ( ) Input Search Input Search Off 1 sélection 2 ajustement Primary Input Secondary Input Input Search Off: En l’absence de signal, l’entrée ne commute pas automatiquement.
Réglages des Options RS-232C/LAN Information Timing Con gurez la façon d'informer en cas d'absence de signal ou d'augmentation de la température. Avec les contrôles RS-232C : L'avertissement ou le message d'erreur est envoyé automatiquement à l'écran. Avec les contrôles LAN : Obtenez le message d'avertissement ou d'erreur depuis l'écran.
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identi ez les symptômes et effectuez les véri cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Image Son Interférences Son bruyant Image normale Pas de son Pas d’image Pas de son Pas d’image Son normal Pas de couleurs Le haut ou le bas de l’image est coupé sur l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom. Des parties de l’image disparaissent au haut et au bas de l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom.
Dépannage Symptômes Véri cations Aucune image ne s’af che ou aucun son n’est émis de la borne DIGITAL LINK.* Véri ez que la connexion a été effectuée correctement entre l’équipement vidéo (sortie) et le transmetteur sur câble à paire torsadée et entre le transmetteur sur câble à paire torsadée et ce produit. Véri ez que “Mode DIGITAL LINK” n’est pas dé ni sur “LAN”. Le témoin d’alimentation clignote en rouge. Il est possible qu’il y ait un dysfonctionnement.
Dépannage En cas d’utilisation de Miracast Veuillez consulter les éléments suivants en cas de problèmes avec la connexion Miracast. Impossible de connecter Miracast. • Le menu “LAN sans l” est réglé sur “Non”? • La source d’entrée [Miracast(TM)] est sélectionnée correctement ? • Veuillez véri er les réglages de appareils certi és Miracast. Pour plus d’informations sur la méthode de connexion de Miracast, consultez le manuel d'utilisation de appareils certi és Miracast.
Liste des modes aspect [TH-50LFC70U, TH-65LFC70U, TH-80LFC70U] Mode aspect All Aspect: Réglage d’usine On All Aspect: Off 16:9 16:9 Image écran agrandi Description L’af chage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et af chées. Ce mode convient à l’af chage d’images anamorphosées au format d’écran 16:9.
Liste des modes aspect [TH-50LFC70E, TH-65LFC70E, TH-80LFC70E] Mode aspect All Aspect: Réglage d’usine On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Cadrage – Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux de format 16:9 sont agrandies horizontalement a n de réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit des images sont coupés. L’af chage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé.
Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.
Signaux d’entrée applicables Entrée Video (VIDEO) Nom du signal 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM NTSC modi é Fréquence horizontale (kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Fréquence verticale (Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Configuration Appuyez pour af cher le menu “Con guration”. Appuyez ici pour sélectionner la “Af chages à l’écran”.
Liste des commandes de Weekly Command Timer N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Commande AAC:MENCLR AAC:MENDYN AAC:MENSTD AAC:SURMON AAC:SUROFF AMT:0 AMT:1 ASO:M ASO:S AVL:00 AVL:10 AVL:20 AVL:30 AVL:40 AVL:50 AVL:60 DAM:FULL DAM:JUST DAM:NORM DAM:ZOOM DWA:OFF ISS:SL1 ISS:NW1 IMS:HM2 IMS:DL1 ISS:HM2 ISS:DL1 DWA:PIN0 DWA:PIN1 DWA:PIN2 DWA:PIN3 DWA:PIP DWA:SWP IMS:SL1 IMS:S1A IMS:S1B IMS:VD1 IMS:YP1 IMS:
Spéci cations Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau d’af chage LCD Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnement Température Humidité Signaux applicables Système de couleur Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-50LFC70U 110 - 127 V AC, 50/60 Hz TH-50LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 135 W 0,5 W 0,3 W Rapport de côtés 16
Spéci cations Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau d’af chage LCD Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnement Température Humidité Signaux applicables Système de couleur Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-65LFC70U 110 - 127 V AC, 50/60 Hz TH-65LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 210 W 0,5 W 0,3 W Rapport de côtés 1
Spéci cations Source d’alimentation Consommation Utilisation normale État veille État hors tension Panneau d’af chage LCD Taille d’écran (Nombre de pixels) Conditions de fonctionnement Température Humidité Signaux applicables Système de couleur Format de balayage Signaux PC Bornes de branchement AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-80LFC70U 110 - 127 V AC, 50/60 Hz TH-80LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 345 W 0,5 W 0,3 W Rapport de côtés 1
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.