Modellnummer Svenska Norsk Suomi Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm (för företag) Se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. • Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens. • Bilder och skärmbilder i den här bruksanvisningen finns där för illustrativa syften och kan se annorlunda ut än de verkliga bilderna. • Beskrivande illustrationer i den här bruksanvisningen har i huvudsak skapats baserat på 50-tumsmodellen.
Viktiga säkerhetsföreskrifter Svenska VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna flamkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten. 2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det nns inga invändiga delar du själv kan reparera.
Säkerhetsföreskrifter VARNING • Bottenplatta .............................................. TY-ST42P50 (för 50-tumsmodell)*, TY-ST65P20 (för 65-tumsmodell och 80-tumsmodell) • Flyttbart stativ för skärm ........................... TY-ST50PB2 (för 50-tumsmodell), TY-ST65PB2 (för 65-tumsmodell) TY-ST80LF70 (för 80-tumsmodell) • Flyttbart stativ ........................................... TY-ST58PF20 (för 50-tumsmodell) • Fäste för väggupphängning (lodrätt) ........
Säkerhetsföreskrifter Vid användning av LCD-skärmen Svenska Den skärm är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen. • Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den skärm. • Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av LCD-skärmen Var noga med att lossa alla kablar innan den skärm skall flyttas. • Om den skärm yttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera i brand eller elstötar. För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring. • Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar. Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Säkerhetsföreskrifter Fast nätverk Svenska När du installerar skärmen på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, se till att vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder innan du påbörjar användningen. • När skärmen används på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, till exempel på en matta, kopplas DIGITAL LINK och den fasta nätverkskommunikationen från oftare.
Tillbehör Medföljande tillbehör Svenska Kontrollera att du har de tillbehör som visas Bruksanvisning CD-ROM (Användningsinstruktioner) Fjärrkontroll N2QAYB000691 Batterier för fjärrkontrollen (R6 (UM3) storlek × 2) Kabelband × 2 TMM17499 Ferritkärna × 2 J0KG00000014 Klämma × 1 TMME289 Nätkabel Använd ferritkärnor I enlighet med EMCstandarden. (se sidan 10) Observera Förvara små delar på ett lämpligt sätt och håll dem borta från små barn.
Tillbehör Fjärrkontrollens batterier Svenska Två batterier av storlek R6 krävs. 1. Drag tillbaka och håll haken, och öppna sedan batterilocket. 2. Sätt i batterier – observera korrekt polaritet (+ och -). 3. Sätt tillbaka locket. Storlek ”R6 (UM3)” + + - Praktiskt tips: Vid itigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då dessa har längre livslängd. Att observera angående batterier Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen.
Anslutningar Nätsladd och fästband, kabelfästen Svenska För 50 och 65 tumsmodeller Att fästa nätkabeln Dra ur elsladden Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna. Anm. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Sätt i elsladden i skärmen. Stick i elsladden tills det klickar. Anm. Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida. Vid användning av fästet för väggupphängning (lodrätt) (för 50-tumsmodell) Anm.
Anslutningar För 80-tumsmodell Att fästa nätkabeln Svenska Dra ur elsladden Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna. Anm. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Sätt i elsladden i skärmen. Stick i elsladden tills det klickar. Anm. Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida. Använda klämman Säkra lösa kablar med klämman enligt behov. Anm. En kabelklämma inkluderas med enheten.
Anslutningar Högtalaranslutning Använd 8 /10 W högtalare. Svenska Röd Svart 1 Sätt i kabeln medan du trycker på spaken. Röd Svart 2 Släpp upp spaken. Anslutning till videoutrustning För 50 och 65 tumsmodeller SLOT: Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning (se sidan 3) Anm. Uttaget på höger sida är för terminalkort med en bredd på 2-öppningar. Terminalkortet med en bredd på 1-öppning fungerar inte när det installeras i uttaget på höger sida.
Anslutningar För 80-tumsmodell Svenska SLOT: Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning (se sidan 3) Anm. Uttaget på höger sida är för terminalkort med en bredd på 2-öppningar. Terminalkortet med en bredd på 1-öppning fungerar inte när det installeras i uttaget på höger sida. AV IN (VIDEO): Ingång för kompositvideo COMPONENT/RGB IN: Ingång för komponent-/ RGB-video AUDIO 1 IN: Ljudingång delas med VIDEO och COMPONENT/ RGB IN. SERIAL: Seriekontrollterminal.
Att slå strömmen på / av Anslut nätkabeln till skärmen. Svenska Anslutning till ett vägguttag Anm. • Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till höger är kanske inte typen som medföljer din apparat. • Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Tryck in strömbrytaren på skärmen för att slå på den.
Att slå strömmen på / av När enheten sätts på för första gången Svenska Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången. Använd fjärrkontrollen för att göra inställningarna. Tryck på knapparna på huvudenheten annars kommer multitouch-funktionen inte att fungera. OSD Language (bildskärmsspråk) OSD Language Day/Time Settings (inställning av dag/tid) 1 English (UK) Välj språk. Day/Time Settings Set 2 Français Ställ in. Italiano Välj “Day” eller “Time”. 2 Ställ in “Day” eller “Time”.
Grundmanövrering Fjärrkontrollsensor Driftindikator Driftindikatorn tänds. • Avstängd-OFF Indikatorn släckt (Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.) • Standby .......... Röd Orange (När ”Slot power” är inställt på ”On”.) Orange (Beroende på typen av funktionskort som installerats när ström tillförs till kortplatsen) Orange (När “Control I/F Select” är inställt på “DIGITAL LINK/LAN” eller “Wireless Network Standby” är inställd på “On”.
Grundmanövrering För 80-tumsmodell Svenska Fjärrkontrollsensor Driftindikator Driftindikatorn tänds. • Avstängd-OFF Indikatorn släckt (Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.) • Standby .......... Röd Orange (När ”Slot power” är inställt på ”On”.
Grundmanövrering Fjärrkontroll Bildformatknapp (ASPECT) Tryck på denna för att visa menyn ASPECT. Strömbrytare Skärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 13). Tryck på den här knappen för att sätta på skärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av skärmen och låta den övergå till beredskapsläget. 30 min 60 min Svenska Verkställningsknapp (ACTION) Tryck på denna för att utföra val och justeringar.
Tekniska data TH-50LFC70E Svenska Nätspänning Effektförbrukning Vanlig användning Förbrukning i beredskapsläge Avstängt läge LCD-skärmen Bildskärmens storlek (Antal buildpunkter) Omgivningsförhållanden Temperatur Luftfuktighet Signaler som kan användas Färgsystem Avsökningsformat Persondatorsignaler Anslutningsuttag AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI1 HDMI2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-65LFC70E Växelström 220 - 240 V, 50/60 Hz 135 W 210 W 0,5 W 0,3 W 50-tums VA-panel (L
Tekniska data (Antal buildpunkter) Omgivningsförhållanden Temperatur Luftfuktighet Signaler som kan användas Färgsystem Avsökningsformat Persondatorsignaler Anslutningsuttag AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI1 HDMI2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-80LFC70E Växelström 220 - 240 V, 50/60 Hz 345 W Svenska Nätspänning Effektförbrukning Vanlig användning Förbrukning i beredskapsläge Avstängt läge LCD-skärmen Bildskärmens storlek 0,5 W 0,3 W 80-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysni
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Svenska Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
Modellnr. Norsk Bruksanvisninger FULLT HC LCD-DISPLAY (til profesjonelt bruk) For nærmere instruksjoner må du se i bruksanvisningen på CD-ROM-en. • Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk. • Illustrasjoner og skjermbilder i denne bruksanvisningen er kun til illustrasjonsformål, og kan være forskjellige fra de faktiske. • Beskrivende illustrasjoner i denne bruksanvisningen er hovedsakelig basert på 50-tommers modell.
Viktig sikkerhetsmerknad Norsk ADVARSEL 1) For å unngå skade som kan føre til brann eller fare for elektriske støt, må ikke dette apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervase, kopper, kosmetikk osv.) over settet. (Inkludert på hyller over osv.) Tente stearinlys o.l. som har åpen flamme, må ikke plasseres på/over enheten. 2) For å unngå elektrisk sjokk, ikke fjern dekselet. Det nnes ingen indre deler som skal vedlikeholdes av brukeren.
Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Oppsett Dette LCD-displayet er kun til bruk med følgende ekstrautstyr. Bruk med noen annen type ekstrautstyr kan forårsake ustabilitet, noe som kan føre til mulighet for skade. (Alt det følgende tilbehøret produseres av Panasonic Corporation.) Norsk • Pidestall.............................................................. TY-ST42P50 (for 50 tommers modell)*, TY-ST65P20 (for 65 tommers modell og 80 tommers modell) • Mobilt stativ for display ...............................
Sikkerhetsforholdsregler Ved bruk av LCD-displayet Displayet er beregnet for bruk med 220 - 240 V Vekselstrøm, 50/60 Hz. Ikke dekk til lufteåpningene. • Hvis du gjør dette kan det føre til at displayet overopphetes, noe som kan føre til brann eller skade på displayet. Norsk Ikke stikk inn fremmedlegemer inn i displayet. • Ikke stikk noen metall- eller antennelige gjenstander inn i ventilasjonsåpningene eller slipp dem ned på plasmadisplayet, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Sikkerhetsforholdsregler FORSIKTIG Ved bruk av LCD-displayet Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander i nærheten av ventilasjonhullene på displayet. • Oppvarmet luft kommer ut av ventilasjonshullene øverst på displayet, som vil være varmt. Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander som ikke tåler varme, i nærheten av denne porten, da dette kan føre til forbrenningen eller deformering. Norsk Se til at du kobler fra alle kabler før du flytter displayet.
Sikkerhetsforholdsregler Kablet LAN Ved klargjøring av skjermen på et sted hvor statisk elektrisitet ofte oppstår, skal det tas tilstrekkelige forholdsregler mot statisk spenning før bruk. • Når skjermen brukes på et sted hvor statisk elektrisitet ofte oppstår, slik som i rom med gulvtepper, kan kommunikasjonen til den DIGITAL LINK og kablet LAN bli mistet oftere.
Tilbehør Tilbehørsforsyning Sjekk at du har tilbehøret og gjenstandene som er vist Brukerhåndbok CD-ROM (Bruksanvisninger) Fjernkontrollsender N2QAYB000691 Batterier til fjernkontrollen Kontrollsender (R6 (UM3) størrelse × 2) Klemme × 1 TMME289 Norsk Kabelstrips × 2 TMM17499 Ferritkjerne × 2 J0KG00000014 Strømledning Bruk ferittkjernene til å overholde EMC-standarden. (se side 10) Obs Oppbevar små deler på en riktig måte, og oppbevar de utilgjengelig for små barn.
Tilbehør Fjernkontrollbatterier Krever to R6-batterier. 1. Trekk og hold kroken, åpne deretter batteridekselet. 2. Sett inn batteriene - legg merke til riktig polaritet (+ og -). 3. Sett dekselet på plass. “R6 (UM3)” størrelse - Norsk + + - Nyttige tips: For brukere som benytter fjernkontrollen ofte, skift ut gamle batterier med alkaliske batterier for lengre levetid.
Tilkoblinger Strømledningstilkobling og -feste For modeller på 50 og 65 tommer Strømledningsfeste Trekk ut strømledningen Norsk Kople strømledningen inn i displayenheten. Plugg strømledningen inntil den klikker. Merk: Se til at strømledningen er låst både på venstre og høyre side. Trekk ut strømledningen ved å trykke på de to knottene. Merk: Når strømledningen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først.
Tilkoblinger For 80 tommers modell Strømledningsfeste Trekk ut strømledningen Norsk Kople strømledningen inn i displayenheten. Plugg strømledningen inntil den klikker. Merk: Se til at strømledningen er låst både på venstre og høyre side. Trekk ut strømledningen ved å trykke på de to knottene. Merk: Når strømledningen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først. Bruke klemmen Sikre alle over ødige kabler med klemmen etter behov. Merk: En klemme leveres med dette apparatet.
Tilkoblinger Høyttalertilkobling Vennligst bruk en høyttaler med 8 /10 W. Svart Rød 1 Mens spaken trykkes, 2 Returner spaken. Norsk sett inn kjerneledningen. Rød Svart Tilkopling av videoutstyr For modeller på 50 og 65 tommer SLOT: Terminalinnretning (ekstra tilbehør), innføringsåpning (se side 3) Merk: Åpningen på høyre side er for terminalinnretningen med 2 åpningers bredde. Terminalinnretningen med 1 åpnings bredde fungerer ikke når den er installert I åpningen på høyre side.
Tilkoblinger For 80 tommers modell SLOT: Terminalinnretning (ekstra tilbehør), innføringsåpning (se side 3) Merk: Åpningen på høyre side er for terminalinnretningen med 2 åpningers bredde. Terminalinnretningen med 1 åpnings bredde fungerer ikke når den er installert I åpningen på høyre side. Norsk AV IN (VIDEO): Composite Video Input Terminal COMPONENT/RGB IN: Component/RGB Video Input Terminal AUDIO 1 IN: Audioinngangsterminal deles med VIDEO og COMPONENT/ RGB IN. SERIAL: Serie kontrollterminal.
Slå på / av Koble strømledningens støpsel til displayet. Norsk Sett støpselet inn i vegguttaket. Merknader: • Strømstøpseltyper varierer mellom land. Strømstøpselet som vises til høyre kan derfor være av en annen type enn det som er montert på ditt sett. • Når strømledningen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først. Strømbryter Trykk på strømbryteren på displayet for å slå på settet: Strøm på.
Slå på / av Når du først slår på enheten Følgende skjerm vil vises når enheten slås på for første gang. Bruk fjernkontrollen for å foreta innstillingene. Bruk av knappene på hovedenheten eller erberøring fungerer ikke. OSD Language (OSD-språk) OSD Language Day/Time Settings (Dag/tid-oppsett) Velg språket. 2 Still inn. 1 English (UK) Deutsch Français Italiano Time MON 99:99 Set Day MON Time 18:00 Norsk Español ENGLISH (US) Velg “Day” eller “Time”. 2 Still inn “Day” eller “Time”.
Grunnleggende kontrollinnretninger Hovedenhet For modeller på 50 og 65 tommer Lysstyrkesensor Registrerer lysstyrken i seerens omgivelser. USB (VIEWER): Koble til USB-minne. SLOT: Terminalinnretning (ekstra tilbehør), innføringsåpning (se side 3) Merk: Åpningen på høyre side er for terminalinnretningen med 2 åpningers bredde. Terminalinnretningen med 1 åpnings bredde fungerer ikke når den er installert I åpningen på høyre side.
Grunnleggende kontrollinnretninger For 80 tommers modell Norsk Fjernkontrollsensor Strømindikator Strømindikatoren vil lyse. • Strøm AV ........ Indikator ikke tent (Enheten vil fortsatt forbruke noe strøm så lenge strømledningen fortsatt er tilkoblet vegguttaket.) • Standby ..........Rød Oransje (når “Slot power” er stilt på “On”.
Grunnleggende kontrollinnretninger Fjernkontrollsender HANDLING-knapp Trykk for å foreta valg. ASPECT-knapp Trykk for å justere sideforholdet. OFF TIMER-knapp Displayet kan være forhåndsinnstilt til å bytte til standby etter en fast periode. Innstillingen endres til 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (av-timer avbrutt) hver gang knappen trykkes. 30 min 60 min 90 min 0 min Når det er tre minutter igjen, vil “Off timer 3 min” blinke. Av-timeren avbrytes hvis det oppstår et strømbrudd.
Spesifikasjoner TH-50LFC70E Strømkilde Strømforbruk Strøm på Standbybetingelse Strøm av-betingelse LCD-displaypanel Skjermstørrelse Norsk (Ant.
Spesifikasjoner Strømkilde Strømforbruk Strøm på Standbybetingelse Strøm av-betingelse LCD-displaypanel Skjermstørrelse (Ant.
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Mallinro Suomi Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa. • Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. • Näihin käyttöohjeisiin sisältyvät kuvat ja näytöt on tarkoitettu havainnollistamaan tuotetta, ja ne voivat erota nykyisistä kuvista ja näytöistä. • Näihin käyttöohjeisiin sisältyvät kuvat perustuvat etupäässä 50 tuuman malliin.
Tärkeä turvallisuushuomautus VAROITUS 1) Estä vauriot, joista voi seurata tulipalon tai sähköiskun vaara: Älä aseta laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle. Älä sijoita laitteen yläpuolelle (esim. hyllylle) vettä sisältävää astiaa (maljakko, kupit, kosmetiikka yms.). Laitteen päällä/yläpuolella ei saa olla avotulta, kuten palavia kynttilöitä. 2) Sähköiskujen välttämiseksi älä irrota kantta. Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Anna pätevän huoltohenkilöstön suorittaa huolto.
Turvaohjeita VAROITUS Asennus Nestekidenäyttöä saa käyttää vain seuraavien valinnaisten lisävarusteiden kanssa. Käyttö muiden lisävarusteiden kanssa voi aiheuttaa epävakaisuutta, josta voi seurata vammoja. (Kaikki seuraavat lisävarusteet ovat Panasonic Corporationin valmistamia.) Suomi • Jalusta .......................................................... TY-ST42P50 (50 tuuman mallille)*, TY-ST65P20 (65 tuuman mallille ja 80 tuuman mallille) • Siirrettävä jalusta näytölle ............................
Turvaohjeita Nestekidenäytön käyttö Näyttö on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla 220–240 V, 50/60 Hz. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. • Muuten näyttö voi ylikuumentua, mistä voi seurata tulipalo tai näytön vaurioituminen. Älä työnnä mitään vieraita esineitä näyttöön. • Älä työnnä mitään metallisia tai palavia esineitä ilmanvaihtoaukkoihin tai pudota niitä plasmanäytön sisään, sillä seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Älä irrota kantta tai muuntele sitä millään tavalla.
Turvaohjeita HUOMAUTUS Nestekidenäytön käyttö Älä vie käsiä, kasvoja tai esineitä näytön ilmanvaihtoaukkojen lähelle. • Näytön yläosassa olevista ilmanvaihtoaukoista tulee kuumaa ilmaa. Älä vie tämän aukon lähelle käsiä, kasvoja tai esineitä, jotka eivät kestä kuumuutta. Muuten seurauksena voi olla palovammoja tai muodonmuutoksia. Irrota kaikki kaapelit ennen näytön siirtämistä.
Turvaohjeita Langallinen LAN Kun asennat näyttöä paikkaan, jossa esiintyy usein staattista sähköä, varaudu antistaattisilla toimenpiteillä ennen kuin alat käyttää laitetta. • Kun näyttöä käytetään paikassa, jossa esiintyy usein staattista sähköä, kuten maton päällä, yhteys DIGITAL LINK -päätteeseen ja langalliseen LAN-verkkoon katkeaa useammin.
Tarvikkeet Vakiovarusteet Tarkista, että sinulla on kuvan osoittamat varusteet Käyttöohjekirja CD-ROM-ohjelmisto × 1 Kaukosäädin N2QAYB000691 Kaukosäätimen paristot Ohjaussäädin (R6 (UM3) -koko × 2) Nippuside × 2 TMM17499 Virtajohto Suomi Ferriittisydäntä × 2 J0KG00000014 Vaimennin × 1 TMME289 Käytä ferriittisydäntä EMC-standardin noudattamiseksi. (katso sivu 10) Huomio Säilytä pienet osat asianmukaisesti ja pidä ne pienten lasten ulottumattomissa.
Tarvikkeet Kaukosäätimen paristot Vaatii kaksi R6-paristoa. 1. Vedä koukusta ja avaa paristokansi. 2. Asenna akut – huomaa oikea napaisuus (+ ja –). 3. Sulje kansi. R6 (UM3) -koko + + - Hyödyllinen vihje: Suomi Jos kaukosäädintä käytetään paljon, vaihda vanhat pariston alkaliparistoihin, jotka kestävät pidempään. Huomautus paristojen käytöstä Väärä asennus voi aiheuttaa paristovuodon ja korroosiota, mistä seuraa kaukosäätimen vaurioituminen. Paristot tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.
Liitännät Virtajohdon liitäntä ja kiinnitys 50- ja 65-tuumaiselle malleille Virtajohdon kiinnitys Irrota virtajohto Kytke virtajohto näyttöyksikköön. Paina virtajohtoa, kunnes se napsahtaa. Huomautus: Varmista, että virtajohto on lukittunut sekä vasemmalta että oikealta puolelta.
Liitännät 80 tuuman mallille Virtajohdon kiinnitys Irrota virtajohto Kytke virtajohto näyttöyksikköön. Paina virtajohtoa, kunnes se napsahtaa. Huomautus: Varmista, että virtajohto on lukittunut sekä vasemmalta että oikealta puolelta. Irrota virtajohto painamalla kahta nuppia. Huomautus: Kun irrotat virtajohtoa, muista aina irrottaa virtapistoke pistorasiasta ensin. Suomi Kiinnikkeen käyttö Kiinnitä liika kaapeli kiinnikkeellä tarpeen mukaan. Huomautus: Laitteen mukana tulee yksi kiinnike.
Liitännät Kaiutinliitäntä Käytä 8 ȍ/10 W –kaiutinta. Punainen Musta 1 Paina vipua ja työnnä Punainen Musta 2 Palauta vipu. sydänlanka sisään. Videolaitteiden liitäntä 50- ja 65-tuumaiselle malleille Suomi SLOT: Liitinkortin (lisävaruste) paikka (katso sivu 3) Huomautus: Oikeanpuoleinen paikka on tarkoitettu 2 paikkaa leveälle liitinkortille. Liitinkortti, jonka leveys on 1 paikka, ei toimi, jos se asennetaan oikeanpuoleiseen paikkaan. PC OUT: Näytön ulostulo.
Liitännät 80 tuuman mallille SLOT: Liitinkortin (lisävaruste) paikka (katso sivu 3) Huomautus: Oikeanpuoleinen paikka on tarkoitettu 2 paikkaa leveälle liitinkortille. Liitinkortti, jonka leveys on 1 paikka, ei toimi, jos se asennetaan oikeanpuoleiseen paikkaan. Suomi AV IN (VIDEO): Komposiittivideotuloliitin COMPONENT/RGB IN: Komponentti/ RGB-videotuloliitin AUDIO 1 IN: Äänituloliitin jaetaan liittimien VIDEO ja COMPONENT/ RGB IN kanssa. SERIAL: Sarjaohjausliitin.
Virran kytkeminen päälle / pois Virtajohdon liittimen liittäminen näyttöön. Pistokkeen liittäminen pistorasiaan Suomi Huomautuksia: • Pistotulpat ovat erilaisia eri maissa. Oikealla näytetty pistotulppa ei siis välttämättä ole samanlainen kuin laitteen mukana toimitettu. • Kun irrotat virtajohtoa, muista aina irrottaa virtapistoke pistorasiasta ensin. Käynnistä näyttö painamalla sen virtakytkintä: Virta kytketty.
Virran kytkeminen päälle / pois Yksikön käynnistäminen ensimmäisen kerran Seuraava ruutu tulee esiin, kun yksikkö käynnistetään ensimmäisen kerran. Määritä asetukset kaukosäätimellä. Pääyksikön painikkeita tai monikosketustoimintoa ei voi käyttää tähän tarkoitukseen. OSD Language (Näytön kieli) OSD Language Valitse kieli. 2 Aseta. 1 English (UK) Deutsch Français Italiano Day/Time Settings (Päivä-/Aika-asetukset) 1 Valitse ”Day” Day/Time Settings tai ”Time”.
Perussäätimet Pääyksikkö 50- ja 65-tuumaiselle malleille Valoisuusanturi Havaitsee katseluympäristön valoisuuden. USB (VIEWER): Yhdistä USB-muistiin. SLOT: Liitinkortin (lisävaruste) paikka (katso sivu 3) Huomautus: Oikeanpuoleinen paikka on tarkoitettu 2 paikkaa leveälle liitinkortille. Liitinkortti, jonka leveys on 1 paikka, ei toimi, jos se asennetaan oikeanpuoleiseen paikkaan.
Perussäätimet 80 tuuman mallille Suomi Kaukosäätimen vastaanotin Virran merkkivalo Virran merkkivalo syttyy. • Virta katkaistu ... Merkkivalo ei pala (yksikkö kuluttaa kuitenkin hieman virtaa niin kauan kuin virta johto on liitettynä pistorasiaan.) • Valmiustila ...... Punainen Oranssi (kun ”Slot power” -asetuksena on ”On”.
Perussäätimet Kaukosäädin ACTION-painike Tee valintoja painamalla painiketta. ASPECT-painike Säädä kuvasuhdetta painamalla painiketta. OFF TIMER-painike Näyttö voidaan asettaa siirtymään valmiustilaan määrätyn ajan kuluessa. Asetus vaihtuu järjestyksessä 30 minuuttia, 60 minuuttia, 90 minuuttia ja 0 minuuttia (ajastin peruutettu) jokaisella painikkeen painalluksella.
Tekniset tiedot TH-50LFC70E Virtalähde Virrankulutus Virta kytketty Valmiustila Virta katkaistu LCD-näyttöruutu Ruudun koko (Pikselimäärä) Suomi Käyttöolosuhteet Lämpötila Kosteus Soveltuvat signaalit Värijärjestelmä Skannausmuoto PC-signaalit TH-65LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60Hz 135 W 210 W 0,5 W 0,3 W 50-tuuman VA-paneeli (LED-taustavalo), 65-tuuman VA-paneeli (LED-taustavalo), 16:9 sivusuhde 16:9 sivusuhde 1 095 mm (L) × 616 mm (K) × 1 257 mm 1 428 mm (L) × 803 mm (K) × 1 638 mm (lävistäjä) (lävistä
Tekniset tiedot Virtalähde Virrankulutus Virta kytketty Valmiustila Virta katkaistu LCD-näyttöruutu Ruudun koko (Pikselimäärä) Käyttöolosuhteet Lämpötila Kosteus Soveltuvat signaalit Värijärjestelmä Skannausmuoto PC-signaalit TH-80LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60Hz 345 W 0,5 W 0,3 W 80-tuuman VA-paneeli (LED-taustavalo), 16:9 sivusuhde 1 771 mm (L) × 996 mm (K) × 2 032 mm (lävistäjä) 2 073 600 (1 920 (W) × 1 080 (H)) [5 760 × 1 080 pistettä] 0 °C - 40 °C 20 % - 80 % (ei kondensaatiota) Liittimet AV IN 1,0 V
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.