Model No. English Español Operating Instructions FULL HD LCD Display (for business use) For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM. • Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. • Illustrations and screens in this Operating Instructions are images for illustration purposes, and may be different from the actual ones.
Important Safety Notice English WARNING 1) To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. Do not place containers with water (flower vase, cups, cosmetics, etc.) above the set. (including on shelves above, etc.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on / above the set. 2) To prevent electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed service personnel.
Safety Precautions WARNING • Pedestal .................................................................................... TY-ST42P50 (for 50 inch model)*, TY-ST65P20 (for 65 inch model and 80 inch model) • Mobile stand for Display ............................................................ TY-ST50PB2 (for 50 inch model), TY-ST65PB2 (for 65 inch model), TY-ST80LF70 (for 80 inch model) • Mobile stand ..............................................................................
Safety Precautions When using the LCD Display English The Display is designed to operate on 220 - 240 V AC, 50/60 Hz. Do not cover the ventilation holes. • Doing so may cause the Display to overheat, which can cause re or damage to the Display. Do not stick any foreign objects into the Display. • Do not insert any metal or ammable objects into the ventilations holes or drop them onto the Display, as doing so can cause re or electric shock. Do not remove the cover or modify it in any way.
Safety Precautions CAUTION When using the LCD Display Be sure to disconnect all cables before moving the Display. • If the Display is moved while some of the cables are still connected, the cables may become damaged, and re or electric shock could result. Disconnect the power supply plug from the wall socket as a safety precaution before carrying out any cleaning. • Electric shocks can result if this is not done. Clean the power cable regularly to prevent it becoming dusty.
Safety Precautions Wired LAN English When setting up the Display at a place, where electric statistic occurs often, take a sufficient anti-static measure before start using. • When the Display is used at a location, where static electricity occurs often, such as on a carpet, communications of the DIGITAL LINK and the wired LAN are disconnected more often.
Accessories Accessories Supply Software CD-ROM × 1 Remote Control Transmitter N2QAYB000691 Ferrite core × 2 J0KG00000014 Cable tie × 2 TMM17499 Batteries for the Remote Control Transmitter (R6 (UM3) Size × 2) English Check that you have the accessories and items shown Operating Instruction book Clamper × 1 TMME289 Power supply cord Use the Ferrite cores to comply with the EMC standard. (see page 10) Attention Store small parts in an appropriate manner, and keep them away from young children.
Accessories Remote Control Batteries English Requires two R6 batteries. 1. Pull and hold the hook, then open the battery cover. 2. Insert batteries - note correct polarity (+ and -). 3. Replace the cover. “R6 (UM3)” size + + - Helpful Hint: For frequent remote control users, replace old batteries with Alkaline batteries for longer life. Precaution on battery use Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the remote control transmitter.
Connections AC cord connection and fixing, cable fixing English For 50 inch and 65 inch models AC cord fixing Unplug the AC cord Plug the AC cord into the display unit. Plug the AC cord until it clicks. Note: Make sure that the AC cord is locked on both the left and right sides. Unplug the AC cord pressing the two knobs. Note: When disconnecting the AC cord, be absolutely sure to disconnect the AC cord plug at the socket outlet rst.
Connections For 80 inch model AC cord fixing English Unplug the AC cord Plug the AC cord into the display unit. Plug the AC cord until it clicks. Note: Make sure that the AC cord is locked on both the left and right sides. Unplug the AC cord pressing the two knobs. Note: When disconnecting the AC cord, be absolutely sure to disconnect the AC cord plug at the socket outlet rst. Using the clamper Secure any excess cables with clamper as required. Note: One clamper is supplied with this unit.
Connections Speaker connection Please use 8 /10 W speaker. English Black Red 1 While pressing the lever, Red Black 2 Return the lever. insert the core wire. Video equipment connection For 50 inch and 65 inch models SLOT: Terminal board (optional accessories) insert slot (see page 3) Note: The right side slot is for terminal board with 2-slot width. The terminal board with 1-slot width does not function when installed in the right side slot.
Connections For 80 inch model English SLOT: Terminal board (optional accessories) insert slot (see page 3) Note: The upper side slot is for terminal board with 2-slot width. The terminal board with 1-slot width does not function when installed in the upper side slot. AV IN (VIDEO): Composite Video Input Terminal COMPONENT/RGB IN: Component/RGB Video Input Terminal AUDIO 1 IN: Audio input terminal shared with VIDEO and COMPONENT/ RGB IN. SERIAL: Serial Control Terminal.
Power On / Off Connecting the AC cord plug to the Display. English Connecting the plug to the Wall Outlet Notes: • Main plug types vary between countries. The power plug shown at right may, therefore, not be the type tted to your set. • When disconnecting the AC cord, be absolutely sure to disconnect the AC cord plug at the socket outlet rst. Power switch Press the Power switch on the Display to turn the set on: Power-On.
Power On / Off When first switching on the unit English Following screen will be displayed when the unit is turned on for the rst time. Select the items with the remote control. Unit buttons are invalid. OSD Language Day/Time Settings OSD Language Select the language. 2 Set. 1 English (UK) Deutsch Français Italiano Time MON 99:99 Set Day MON Time 18:00 Español ENGLISH (US) Select “Day” or “Time”. 2 Setup “Day” or “Time”. 1 Day/Time Settings Day/Time Settings 1 Select “Set”. 2 Set.
Basic Controls Remote control sensor Power Indicator The Power Indicator will light. • Power-OFF .... Indicator not illuminated (The unit will still consume some power as long as the power cord is still inserted into the wall outlet.) • Standby ........ Red Orange (When “Slot power” is set to “On” and Terminal Board is installed.
Basic Controls For 80 inch model English Remote control sensor Power Indicator The Power Indicator will light. • Power-OFF .... Indicator not illuminated (The unit will still consume some power as long as the power cord is still inserted into the wall outlet.) • Standby ........ Red Orange (When “Slot power” is set to “On” and Terminal Board is installed.
Basic Controls Remote Control Transmitter ASPECT button Press to adjust the aspect. 30 min 60 min 90 min 0 min (Cancel) Standby (ON / OFF) button The Display must rst be plugged into the wall outlet and turned on at the power switch (see page 13). Press this button to turn the Display On, from Standby mode. Press it again to turn the Display Off to Standby mode. When three minutes remain, “Off timer 3 min” will ash. The off timer is cancelled if a power interruption occurs.
Specifications TH-50LFC70E English Power Source Power Consumption Power on Stand-by condition Power off condition LCD Display panel Screen size (No.of pixels) Operating condition Temperature Humidity Applicable signals Colour System Scanning format PC signals Connection terminals AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-65LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 135 W 210 W 0.5 W 0.
Specifications TH-80LFC70E Operating condition Temperature Humidity Applicable signals Colour System Scanning format PC signals Connection terminals AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 345 W 0.5 W 0.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries English These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Número de modelo TH-50LFC70E TH-65LFC70E TH-80LFC70E Español Manual de instrucciones Pantalla LCD de Alta Definición Full (para uso comercial) Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. • Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. • Las ilustraciones y pantallas de este Manual de instrucciones son imágenes con fines ilustrativos, y pueden diferir de las reales.
Advertencias importantes para su seguridad Español ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede as xiarse si dichas partes se tragan accidentalmente.
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCD La pantalla está diseñada para funcionar a 220 - 240 V CA, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación. • La pantalla puede calentarse excesivamente provocado fuego o daños en la Pantalla. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla. • No introduzca objetos de metal o in amables por los ori cios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCD No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla. • El aire que sale de los ori cios de ventilación y de la parte superior de la pantalla está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos ori cios porque puede quemarse. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Precauciones para su seguridad LAN alámbrica Español Si instala la pantalla en un sitio con mucha electricidad estática, asegúrese de tomar las medidas necesarias antes de empezar a utilizarla. • Al utilizar la pantalla en un sitio con mucha electricidad estática, como una alfombra, las interrupciones de la comunicación entre el sistema DIGITAL LINK y la LAN con cable son más habituales.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones CD-ROM del software × 1 Transmisor del Pilas para el transmisor de mando a distancia mando a distancia N2QAYB000691 (tamaño R6 (UM3) × 2) Abrazadera × 1 TMME289 Español Núcleo de ferrita × 2 J0KG00000014 Brida para cables × 2 TMM17499 Cable de alimentación eléctrica Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC.
Accesorios Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6. 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Tamaño “R6 (UM3)” - Español + + - Consejo útil: Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran más.
Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fijación, elemento de fijación para el cable Para los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadas Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Español Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos.
Conexiones Para el modelo de 80 pulgadas Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Español Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos.
Conexiones Conexión al altavoz Utilice un altavoz 8 ȍ/10 W. Rojo Negro 2 Devuelva la palanca a su lugar. Conexión al equipo de vídeo Para los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadas SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura del lado derecho es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho.
Conexiones Para el modelo de 80 pulgadas SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura de la parte superior es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura de la parte superior.
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. Español Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato. • Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL Idioma de OSD Seleccione el idioma. 2 Ajuste.
Controles básicos Unidad principal Para los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadas Sensor de brillo Capta el brillo en el entorno de la pantalla. USB (VIEWER): Conexión de una memoria USB. SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura del lado derecho es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho.
Controles básicos Para el modelo de 80 pulgadas Español Sensor de control remoto Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera ........... Rojo Naranja (Cuando “Slot power” está en “On” y la tarjeta de terminales está instalada.
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de ACTION Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto. 30 min 60 min 90 min 0 min (Cancelación) Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3 min”. El temporizador queda cancelado cuando se produce un corte eléctrico. Español Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 13).
Especificaciones TH-50LFC70E Fuente de alimentación Fuente de consumo Máximo Estado de espera Estado de corriente desconectada Panel de pantalla LCD Español Tamaño de pantalla (Número de pixeles) TH-65LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 135 W 210 W 0,5 W 0,3 W Panel VA de 50 pulgadas Panel VA de 65 pulgadas (con retroiluminación por LED), (con retroiluminación por LED), relación de aspecto 16:9 relación de aspecto 16:9 1.095 mm (An.) × 616 mm (Al.) × 1.257 mm 1.428 mm (An.) × 803 mm (Al.) × 1.
Especificaciones Fuente de alimentación Fuente de consumo Máximo Estado de espera Estado de corriente desconectada Panel de pantalla LCD Tamaño de pantalla (Número de pixeles) TH-80LFC70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 345 W 0,5 W 0,3 W Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C - 40 °C Humedad 20 % - 80 % (sin condensación) Señales aplicables Sistema de color NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modi cado Formato de exploración 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.