Gebruiksaanwijzing Progressief breedbeeld-plasmascherm Modelnummer WD8 TH-37P TH-37PWD8EK TH-37PWD8ES TH-42PWD8EK TH-42PWD8ES High-definition plasmascherm Modelnummer TH-42PHD8EK TH-42PHD8ES TH-50PHD8EK TH-50PHD8ES TH-37PWD8 Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Visit our Panasonic Web Site http://www.panasonic.co.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven). Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Setup Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Luidsprekers ...........................................................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm. Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Accessories Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Afstandbediening EUR7636070R of EUR7636090R Netsnoer Bevestigingsriempje × 2 Batterijen voor de afstandsbediening (2 × R6 (UM3)) Europese Garantie Batterijen van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen. 1. Draai de afstandsbediening om. 2.
Aansluitingen Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen. Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden betreffende de installatie van de luidsprekers. (Voorbeeld: TH-42PWD8EK) Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire) 1 2 1 Luidsprekeraansluitingen (L) Luidsprekeraansluitingen (R) Aansluiten van het netsnoer (zie pagina 12) 2 – Bevestigen van het netsnoer 1. Open de klem. 2.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen COMPUTER AUDIO PC IN TH-42PWD8 Adapter (indien nodig) RGB mini D-sub 15p PC kabel Audio Stereostekker Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Opmerkingen: • Door plaatsgebrek kan het in uitzonderlijke gevallen mogelijk zijn dat u problemen ondervindt om de 15-pins mini D-subkabel met ferrietkern aan te sluiten op de pc-ingang.
Aansluitingen Aansluiten van de seriële ingang De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. COMPUTER 6 1 RS-232C Conversiekabel SERIAL 7 2 8 3 9 4 5 Pinrangschikking voor RS232C conversiekabel D-sub 9p Opmerkingen: • Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten. • De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
Aansluitingen Aansluiten op de AV signaalingangen Voorbeeld van een ingangssignaalbron S VIDEO videorecorder R AUDIO IN L VIDEO IN S VIDEO IN VIDEO OUT AV SLOT1 SLOT2 SLOT3 Camcorder PC IN Monitor VIDEO IN Videorecorder R L S VIDEO VIDEO OUT OUT AUDIO OUT Opmerking: De afgebeelde aanvullende apparatuur, kabels en stekkeradapters worden niet bij dit apparaat meegeleverd.
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 8) Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerking: De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Basisselecties Kiezen van het ingangssignaal Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart. Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten.
Basisbediening Afstandsbedieningssensor TH-42PWD8 INPUT MENU Netspannings-schakelaar Aan / Uit Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT .. Indicator brandt niet. (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby.......... Rood • Apparaat-AAN .. Groen • DPMS .............Oranje (Met PC ingangssignaal en bij geactiveerde PC screensaver.
Basisbediening Standby (Aan/Uit) toets Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden. (zie pagina 12) Druk op ON om het plasmascherm in te schakelen vanaf de stand-by stand. Druk op OFF om het plasmascherm uit te schakelen naar de stand-by stand. R toets (zie pagina 17) POSITION toetsen Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige menuscherm. Status toets ACTION toets Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Naar “Picture” instelmenu (zie pagina 22) Picture Normalise De MENU toets op het apparaat kan ook worden gebruikt. 1 Druk hierop om te selecteren. 1/2 Normal Normal Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness INPUT 25 0 0 0 3 MENU -/ VOL +/ ENTER/ Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld. Picture 2/2 Normal Viewing Sound Picture Setup Pos.
Beeldschermmenu’s bij gebruik 2 Druk hierop voor [ op het apparaat ] toegang tot het instelscherm. INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/ Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige menuscherm. Druk op deze toets om naar het volgende menuscherm te gaan.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-bioscoopformaat”. Druk enkele keren op deze toets om de aspectopties te doorlopen.
Pos. /Size aanpassen 1 Indrukken om het menu Pos. /Size weer te geven. 2 Druk op deze toets om “H-Pos / H-Size / V-Pos / V-Size / Clock Phase” te kiezen. 3 Gebruik deze toetsen om de Pos. / Size. In de “AV (S Video)”, “Component” en “DVI” ingangssignaalstand 4 Pos. /Size Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten. Opmerkingen: • De gemaakte instellingen worden voor ieder ingangssignaalformaat afzonderlijk in het geheugen vastgelegd.
MULTI PIP Druk enkele malen op deze toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, zullen het hoofdbeeld en het subbeeld als volgt worden weergegeven. [Subbeeld naast hoofdbeeld] [Subbeeld buiten hoofdbeeld] [Subbeeld binnen hoofdbeeld] Hoofdbeeld Normaal beeld Subbeeld MULTI PIP Hoofdbeeld MULTI PIP A A B B Hoofdbeeld Subbeeld MULTI PIP SWAP Druk hierop om het hoofdbeeld en het subbeeld te verwisselen.
Advanced PIP 1 Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. 2 Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. 3 Houd deze knop ingedrukt tot het menu Options wordt weergegeven. Druk op deze knop om Advanced PIP te selecteren. 4 Druk op deze knop om het menu aan te passen. Off : Stelt de normale weergavestand op twee schermen in (zie pagina 20). On : Stelt de stand Advanced PIP in. 5 Druk op deze knop om uw keuze te bevestigen. 6 Druk op deze knop om het menu Options af te sluiten.
Beeldinstellingen 1 Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. 2 Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt. Picture Normalise 1/2 Druk op de toets “ ” of “ ” om een andere modus te kiezen.
Beeldinstellingen Menuonderdeel Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Effect Instelling Minder Meer Donkerder Lichter Minder Meer Voor het versterken of verzwakken van de kleuren. Roodachtig Groenachtig Minder Vo o r h e t i n s t e l l e n v a n h e t contrast overeenkomstig de lichtomstandigheden in de kamer. Voor een meer duidelijke weergave van donkere beelden zoals avondof nachtscènes. Voor het instellen van een mooie huidskleur. Vo o r h e t i n s t e l l e n v a n d e beeldscherpte.
Geluidsinstelling 1 2 Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het geluid luistert.
Digitale zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. 1 Laat de “Operation Guide” verschijnen. Exit Druk hierop voor toegang tot de digitale zoomfunctie. De “Operation Guide” verschijnt. 1 Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. Voordat u de timer instelt, moet u de PRESENT TIME (huidige tijd) instelling controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time/POWER OFF Time instelling. 1 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. 2 Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER Set up TIMER (TIMER-instellingen) Weergeven van het Set up TIMER scherm. 1 Druk hierop om de POWER ON Time/POWER OFF Time in te stellen. Set up TIMER PRESENT TIME 99:99 Off POWER ON Function Druk hierop om de POWER ON Time/POWER 0:00 POWER ON Time OFF Time in te stellen. Off POWER OFF Function toets: Vooruit POWER OFF Time 0:00 toets: Terug Opmerkingen: • Bij even kort indrukken van de “ ” of “ ” toets verandert de POWER ON Time/POWER OFF Time in stapjes van 1 minuut.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. 1 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt. Druk hierop en selecteer Screensaver. 2 Setup 2/2 Screensaver MULTI DISPLAY Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Druk op deze toets om de Screensaver op het scherm weer te geven.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation of Interval is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen Geef niet gedurende langere tijd een beeld weer in de 4:3 weergavestand, want anders is het mogelijk dat er naijlen optreedt op de zijschermpanelen. Verlicht de zijschermpanelen om de kans op dergelijke nabeeldvorming te beperken. Zijschermpanelen 4:3 weergavescherm Naijlen Deze functie kan van toepassing zijn op het gebied zonder beeld.
Verminderen van het stroomverbruik • Power save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor het stroomverbruik wordt verminderd. • Standby save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het stroomverbruik van de microcomputer in de stroomvoorziening-ruststand verlaagd (zie pagina 12, 14-15), waardoor het stroomverbruik in de ruststand wordt verminderd.
Instellingen voor multischerm-weergave Wanneer u de plasmadisplays in groepen van 4, 9 of 16 opstelt zoals hieronder is aangegeven, kunt u een zeer groot beeld over alle schermen heen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen. 4 plasmadisplays (2 × 2 (F)) 9 plasmadisplays (3 × 3 (F)) 16 plasmadisplays (4 × 4 (F)) U kunt twee opties selecteren voor MULTI DISPLAY (zie de volgende pagina).
Instellingen voor multischerm-weergave Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplays 4 Druk hierop en selecteer Ratio (2de stap). MULTI DISPLAY Setup MULTI DISPLAY Setup Ratio Location Druk hierop en selecteer “2 × 2”, “2 × 2 F”, “3 × 3”, “3 × 3F”, “4 × 4”, “4 × 4F”. 5 Druk hierop en selecteer Location. Off 2×2 A1 MULTI DISPLAY Setup Druk hierop en selecteer het juiste locatienummer. (A1 – D4: zie de onderstaande afbeelding.
Instellingen voor multischerm-weergave Functie afstandsbedienings-ID U kunt de ID van de afstandsbediening instellen wanneer u deze afstandsbediening voor een of meerdere tvtoestellen wilt gebruiken. 1 Schakel 2 Druk op de knop 3 Druk op - , om de tientallen voor de cijfers in te stellen. 4 Druk op - , om de eenheden voor de cijfers in te stellen. naar aan de rechterzijde. op de afstandsbediening. Opmerkingen: • U moet de knoppen in stap 2, 3 en 4 snel achtereenvolgens indrukken.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Component / RGB-in select Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de Component/RGB ingang is aangesloten. Y, PB, PR signalen “Component” R, G, B, HD, VD signalen “RGB” 1 2 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Gebruik deze toetsen om “Component / RGB-in select” te kiezen. Druk hierop en selecteer het gewenste ingangssignaal. Component RGB 3 Setup Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Colour system / Panasonic Auto Selecteer “Signal” in het “Setup” menu in de AV (S Video) ingangssignaalstand. (Het “Signal [AV]” menuscherm verschijnt.) Setup 1/2 Signal Component/RGB-in select Gebruik deze toetsen om “Colour system” of “Panasonic Auto” te kiezen. RGB PC Off Off Off Off English (UK) Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Sync Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal. 1 Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken. Setup 1/2 Signal Component/RGB-in select Input label Power save Standby save Power management Auto power off OSD Language 2 RGB PC Off Off Off Off English (UK) Druk op de ACTION ( ) toets. Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten. [ RGB ] Signal Sync Cinema reality P-NR Auto Off Off H-Freq. 33.8 kHz V-Freq.
Aanpassingen opties 1 Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. 2 Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. 3 Houd deze knop ingedrukt tot het menu Options wordt weergegeven. Druk op deze knop om het gewenste menu te selecteren. 4 Druk op deze knop om het menu aan te passen. 5 Druk op deze knop om uw keuze te bevestigen. 6 Druk op deze knop om het menu Options af te sluiten.
Aanpassingen opties Options Off-timer function Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size 1/2 Enable On Off Off 0 Off 0 Off Off Off Off Druk op de knop of om te schakelen tussen de standen. Off PC INPUT1 INPUT2 INPUT3 Vergrendelt de schakelwerking van de ingang. Opmerkingen: • Alleen het aangepaste signaal wordt weergegeven (zie pagina 13). • Het signaal kan worden weergegeven wanneer het klemmenbord wordt geïnstalleerd.
Aanpassingen opties 1/2 Options Off-timer function Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size Enable On Off Off 0 Off 0 Off Off Off Off 2/2 Options Button lock Remocon User level ID select Remote ID Serial ID Slot power V. lnstallation Rotate Off Off 0 Off Off Off Off Off Druk op de knop of om te schakelen tussen de standen. Off On Off Roteert het beeld niet. On Roteert het beeld 180 graden.
Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. 1 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. 2 Druk op deze toetsen om “OSD Language” te kiezen. 3 Druk op deze toetsen en houd ze ingedrukt totdat het menu SHIPPING wordt weergegeven. Setup 1/2 Signal Component/RGB-in select 4 Druk op deze toetsen om “YES” te selecteren.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Beeld Geluid Interferentie Storing in geluid Normaal beeld Geen geluid Geen beeld Geen beeld Controles Elektrische apparaten Auto’s/Motoren Fluorescerende lampen Volume (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd is.
VIDEO/COMPONENT/RGB/PC invoer signalen VIDEO ingang Signaalnaam 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Gemodificeerde NTSC Horizontaal frequentie (kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Verticaal frequentie (Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Toepasselijke ingangssignalen voor Component / MINI D-SUB 15 PINNEN (Component) / RGB / MINI D-SUB 15 PINNEN (RGB) (∗ teken) Component / RGB / Horizontaal Verticaal MINI D-SUB MINI D-SUB Signaalnaam frequentie (kHz) frequentie (Hz) 15 PINNEN 15 PINNEN (Component) (RGB) ∗ ∗ 1 52
Specifications Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Contrastverhouding Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Kleursysteem Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen AV PC SERIAL SPEAKERS (6 Ω) Bijgeleverde accessoires Afstandbediening Batterij Bevestigingsriempje Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) alleen hoofdapparaat met luidsprekers TH-37PWD8EK/S TH-42PWD8EK/S 22
Specifications Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Contrastverhouding Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Kleursysteem Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen AV PC SERIAL SPEAKERS (6 Ω) Bijgeleverde accessoires Afstandbediening Batterij Bevestigingsriempje Afmetingen (L × H × B) Massa (Gewicht) alleen hoofdapparaat met luidsprekers TH-42PHD8EK/S TH-50PHD8EK/S 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.