® Breitbild-Plasmadisplay PLASMA DISPLAY + — VOL Bedienungsanleitung Modell-Nr. TH-37PWD4 INPUT POWE R / BY R - STAND ON G POWER Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, daß Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Inhaltsverzeichnis Grundlegend Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 4 Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 5 Zubehör ..................................................................... 8 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 8 Sonderzubehör ....................................................... 8 Fernbedienungsbatterien ........................................ 9 Anschlüsse ..................................................
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen Schlag auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät). WARNUNG: 1) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden.
Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, so daß eine Verletzungsgefahr besteht. • • • • • • • (Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.) Lautsprecher ................................................. TY-SP37P4W-K Sockel ...........................................................
Sicherheitsmaßnahmen Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen. Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden. • Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. • Das Netzkabel darf nicht deschädigt werden.
Sicherheitsmaßnahmen Reinigung und Wartung Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch. Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem Wasser oder mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung Fernbedienungsbatterien (2 Batterien R6) Fernbedienung EUR646525 INPUT SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS.
Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Größe R6 sind notwendig 1. Die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten legen. Auf die Batterieabdeckung drücken und abschieben. 2. Die Batterien wie gezeigt im Batteriefach einlegen. (Die Polarität + oder – muß den Markierungen im Batteriefach entsprechen). 3. Die Abdeckung wieder aufsetzen und bis zum Einrasten einschieben.
Anschlüsse Beim Anschlußs der Lautsprecher ist sicherzustellen, daß nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe die Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. 1 Lautsprecher (Sonderzubehör) 2 1 2 LautsprecherBuchsen (R) Lautsprecher-Buchsen (L) – Kabelbänder Lockere Kabel mit den Bändern zusammenbinden. Das Kabel-Halteband wie in der Abbildung gezeigt durch die Klemme stecken.
Anschlüsse Anschluß an die PC-Eingangsbuchsen Computer AUDIO PC IN POWER / INPUT R - STANDBY – VOL + G POWER ON Adapterstecker (falls notwendig) D-Sub, 15polig RGB PC-Kabel Ferritkern (mitgeliefert) Weniger als 20 cm Audio 3 mm-Stereostecker Ein für die Audioausgangsbuchse des Computers passendes Kabel verwenden. Anbringen des Ferritkerns 1 2 3 Öffnen Das Kabel einlegen und den Kern zusammendrücken.
Anschlüsse Anschluß an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Computer SERIAL Ferritkern (mitgeliefert) 9poliger D-Sub-Stecker gerades Kabel RS-232C 6 1 7 2 8 3 9 4 5 Klemmenbelegung des RS-232C-Adapterkabels Weniger als 20 cm Hinweis: (1) Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden. (2) Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Grundbedienungselemente Die Anleitungen ab hier beschreiben die Funktionen bei Installation des optionalen BNC-Terminal-Boards. – INPUT R - STANDBY G POWER ON VOL + TH-42PWD4 Haupt-Ein/Ausschalttaste Netzanzeige Die Netzanseige lehchtet. • Ausgeschaltet....Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) Betriebsbereitschaft ... Anzeige leuchtet rot • • Eingeschaltet ...................
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Anschluß des Netzkabels Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Ein- und Ausschalten Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweis: Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der links gezeigte Stecker kann sich von dem des gelieferten Gerätes unterscheiden. R - STANDBY INPUT – VOL Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Ein- und Ausschalten und Eingangssignalwahl Wahl des Eingangssignals INPUT Die INPUT-Taste zur Wahl des am Plasmadisplay angeschlossen Gerätes mit dem wiederzugebenden Eingangssignals drücken. Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann. R - STANDBY – INPUT VOL + G POWER ON INPUT – + VOL INPUT SURROUND Hinweis: Die INPUT-Tasten können nur verwendet werden, wenn ein optionales Terminal-Board installiert ist.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Menü für “Bild”-Einstellung (siehe Seite 24) Zur Wahl der einzelnen Punkte drücken. Normal Normal 20 0 0 0 0 INPUT Normal SURROUND Zum Menü für “Weitere Einstell.” (siehe Seite 24, 25) VOL N R 0 0 0 0 0 2. 2 PICTURE Zum Einstellmenü für “Ton” (siehe Seite 22) SOUND SET UP PICTURE POS.
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm mit der Fernbedienung Zum Aufrufen der Einstellmenüs drücken. R Die R-Taste zum Zurückgehen auf das “Installation”-Menü drücken. Zum “Signal”-Menü für “AV” (siehe Seite 33) Zum “Signal”-Menü für Zum “Signal”-Menü für Zum “Signal”-Menü für “RGB” (siehe Seite 35) "Component” (siehe Seite 35) “PC” (siehe Seite 35) Signal Component Grenzposition Hinweis: Jedes “Signal”-Einstellmenü zeigt die Einstellungsbedingungen für das Eingangssignal an.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. ASPECT ASPECT-Taste Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedesmal beim Drücken der ASPECT-Taste. INPUT Panasonic Auto SURROUND VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY 18 Aspekt Hinweis (1) Während der RGB- und PC-Eingangs-Betriebsart kann nur zwischen “4:3”, “Zoom” und “16:9” umgeschaltet werden.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Bild Betriebsart Beschreibung “4:3” wird als 4:3-Bild mit standardisierter 4:3-Größe wiedergegeben. 4 4:3 4:3 3 4 Zoom 3 4 16:9 9 4 9 16 3 4 9 16 3 Panasonic For Füran einelongated gedehntesimage Bild Auto 4 3 4:3 image FürFor ein a4:3-Bild “16:9” wird als Bild mit maximaler Größe wiedergegeben, jedoch etwas in die Breite gezogen. 16 3 Aspekt In der “Zoom”-Betriebsart wird der mittlere Teil des Bildes vergrößert.
Einstellung von Bild Lage/Größe Einstellung des Bildschirms 1 PICTURE POS. /SIZE Die Taste zur Anzeige des “Bild Lage/ Größe”-Menüs drücken. INPUT SURROUND 2 VOL Die Tasten zur Wahl von “H-Lage/HGröße/V-Lage/V-Größe/Clock Phase” drücken. N R PICTURE Während der “AV”- und “Component”- Während der “RGB”- und “PC”Eingangssignal-Betriebsarten. Eingangssignal-Betriebsarten. Die Tasten zur Einstellung des Lage/ Größe drücken. SET UP PICTURE POS.
Einstellung von Bild Lage/Größe Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Links-Taste “ ” gedrückt wird. Wenn die Position Rechts-Taste “ ” gedrückt wird.
Toneinstellungen 1 SOUND Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. INPUT 2 SURROUND Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. VOL Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. N R Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. PICTURE SOUND PICTURE POS.
Raumklang-Regelung SURROUND INPUT SURROUND-Taste Die Vorteile des Raumklangs sind groß. Man kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem Kino. Die Raumklang-Einstellungen werden jedesmal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Ein SURROUND Aus VOL N R PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS. /SIZE PC ASPECT Hinweis: Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt für jede RaumklangBetriebsart (Auto, Normal) gespeichert.
Bild-Einstellungen 1 PICTURE Die PICTURE-Taste auf der Fernbedienung zur Anzeige des “Bild”-Menüs drücken. Normal Normal 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Diese Tasten zur Wahl des einzustellenden Menüs drücken. 20 0 0 0 0 Normal Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Die linke oder rechte Pfeiltaste zum Umschalten der Betriebsarten drücken. Normal Normal 20 0 0 0 0 Normal Für eine Wiedergabe bei StandardUmgebung (Abendbeleuchtung).
Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Einstellungen Mehr Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Heller Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Kontrast Weniger Helligkeit Dunkler Einstellung auf eine hellere Farbe. Farbe Weniger Farbton (nur NTSC) Rötlich Mehr Grünlich Einstellung auf eine bessere Hautfarbe. Wiedergabe eines scharfen Bildes.
Einstellung für MULTIDISPLAY Durch das Aufstellen von Plasmadisplays in Gruppen von vier oder neun wie unten gezeigt kann ein vergrößertes Bild auf allen Displays wiedergegeben werden. Für diese Betriebsart muß jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. Gruppe von vier (2x2) Gruppe von neun (3x3)) Vorgehen zur Einstellung für MULTIDISPLAY 1 SET UP Zum Aufrufen des Einstellmenüs drücken.
Einstellung für Multidisplay Einstellung der Display-Aufstellungsnummer für jedes Plasmadisplay 4 Zur Wahl von "Format" drücken (2. Schritt). MULTI DISPLAY Zur Wahl von "2x2" oder "3x3" drücken.. 5 MULTI DISPLAY Format Position Ein 2 2 A1 Zur Wahl von "Position" drücken. MULTI DISPLAY Zur Wahl der notwendigen Aufstellungsnummer drücken. (A1-C3: Siehe den folgenden Abschnitt.) MULTI DISPLAY Format Position Ein 2 2 A1 Lage der Displaynummern für die einzelnen Aufstellungen.
Einstellung des Timers Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Zeit überprüft und wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. Anzeige des Menüs für die Timer-Einstellung 1 SET UP Zur Anzeige des Einstellmenüs drücken. INPUT SURROUND 2 VOL N PICTURE Zur Wahl der Timer-Einstellung drücken. R SOUND SET UP Zur Anzeige des Menüs für TimerEinstellungen drücken.
Einstellung des Timers TIMER-Einstellung Zur Wahl der POWER ON-Zeit/POWER OFF-Zeit drücken. 1 Timer-Einstellungen Uhrzeit POWER ON-Funktion POWER ON-Zeit POWER OFF-Funktion POWER OFF-Zeit 0:52 Aus 0:00 Aus 0:00 Zur Anzeige des Menüs für POWER ONEinstellung/POWER OFF-Einstellung drücken. Zur Wahl der Einstellung für Stunde und Minuten drücken. 2 Zur Einstellung der einzelnen Zeitangaben drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. 1 SET UP Zur Anzeige des Einstellmenüs drücken. 2 Zur Wahl des Bildschirmschoners drücken. Zur Wahl des Bildschirmschoner-Menüs drücken. Wahl der Umkehr-/Aufrollen-Funktion 3 Zur Wahl der Funktion drücken. Bildschirmschoner Zur Wahl der gewünschten Funktion drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner 5 Zur Wahl der Startzeit/Stoppzeit drücken. (Wenn "Zeiteingabe" gewählt ist). Zur Wahl von sWiederholungszeit/Operating Time Betriebszeit drücken. (Wenn "Intervall" gewählt ist). Zum Aufrufen des Zeiteinstellungs-Menüs drücken.
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern) Einstellung der seitlichen Bildteile In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zu Nachbildern auf den seitlichen Bildteilen des Displays führen kann. Zur Vermeidung solcher Nachbilder sollten die seitlichen Bildteile aufgehellt werden. 1 Seitliche Bildteile 4:3 Bildformat Zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs (Siehe die Schritte 1 und 2 auf Seite 30.
Einstellung der Eingangssignale Wahl von Component/RGB IN Signalen Das Eingangssignal des anzuschließenden Gerätes zur Installation des optionalen Terminal-Boards wählen. (Siehe die Wartungsanleitung für das optionale Terminal-Board.) Einstellung auf die Signale Component/RGB. Y-, PB-, PR-Signale “Component” R-, G-, B-, HD-, HV-Signale “RGB” 1 SET UP Die Taste zur Anzeige des “Installation”Menüs drücken. INPUT Diese Tasten zur Wahl von “Component/ RGB in Wählen” drücken.
Einstellung der Eingangssignale Farbsystem/Panasonic Auto “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der AV (S Video)Eingangssignal-Betriebsart wählen. (Das “Signal[AV]”-Menü wird angezeigt.) Diese Tasten zur Wahl von “Farbsystem” oder “Panasonic Auto” drücken. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Funktionen drücken. Die -Taste (Action) drücken.
Einstellung der Eingangssignale “Signal” aus dem “Installation”-Menü während der RGB- oder PCEingangssignal-Betriebsart wählen. Diese Tasten zur Wahl der einzelnen Punkte drücken. Diese Tasten zum Einstellen drücken. Signal Component Grenzposition Die folgenden Bedienschritte sind für Signal [RGB] und Signal [PC] gleich. Sync-Signal Einstellung des RGB-Sync-Signals Sicherstellen, daß der Eingang auf RGB eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für den RGB-Eingang).
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Bildstörungen Tonstörungen Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Normales Bild Kein Bild Kein Ton Kein Ton Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen. Netzschalter nicht eingeschaltet.
Anschlüsse Anschluß an das optionale Terminal-Board Durch die Installation des optionalen Terminal-Boards kann das Plasmadisplay Eingangssignals mit hoher Qualität wie AV, DVD und RGB wiedergeben. Im folgenden Abschnitt wird das Anschlußverfahren beschrieben, wenn das optionale RCA-Terminal-Board istalliert ist.
Anschlüsse Anschlüsse an die AV-Eingangsbuchsen Das Wiedergabegerät anschließen.
Anschlüsse Videosignalanschluss Beispiel: Anschluß von Kabeln mit 21-PIN-SCART-Stecker (Videorecorder/DVD/Satellitenempf nger) AV2 Videoeingang an der RCA-Buchse Audioeingang an den L/R-Buchsen R L AUDIO VIDEO S VIDEO AV IN Hinweis: (1) Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker werden nicht mit diesem Gerät mitgeliefert. (2) 21-PIN-Anschlüsse und 21-PIN-SCART-Stecker werden in Europa verwendet.
Anschlüsse Anschlüsse an die COMPONENT/RGB-Eingangsbuchsen Componentensignalanschluss (Y, PB, PR) DVD-Spieler Y Y, PB, PR PB 3 RCAVideokabel PR L AUDIO R 2 RCAAudiokabel Hinweis: (1) Ändern Sie die Einstellung “COMPONENT/RGB IN” im Menü “Installation” auf “Component”. (Siehe Seite 33, 35) (2) Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Anschlüsse Anschlüsse von VCR und DVD(SetTopBox) im RGB-Betrieb mit Scart R R L VIDEO AUDIO AV IN (DVD) S VIDEO L AUDIO HD VD PR/CR/R PB/CB/B Y/G COMPONENT/RGB IN (VCR) TV out AV2 AV1 Hinweis: (1) VCR ausgeschaltet: Die Wiedergabe des DVD-Players erfolgt im RGB-Betrieb. Das Plasmagerät muss auf den RGB-Anschluss gestellt werden. (2) VCR eingeschaltet: Das Plasmagerät muss auf den Component-Anschluss gestellt werden.
Technische Daten TH-37PWD4 Netzspannung Nennaufnahme 220 – 240 V, 50/60 Hz Normalbetrieb Betriebsbereitschaft Ausgeschalteter Zustand Plasmadisplay Kontrast Candela/m2 Bildschirmgröße 225 W 1,8 W 1,6 W Wechselstromsteuerung 37", Seitenverhältnis 16:9 3000:1 (Nur Panel) 650 cd /m2 (Als Einheit) 330 cd / m2 818 mm (B) × 461 mm (H) × 939 mm (Diagonale) Anzahl Pixel 408.960 (852 (B) × 480 (H)) / [2..
Technische Daten TH-37PWD4 Sonderzubehör Lautsprecher Sockel Wandständer Wandhalterung (vertikal) Deckeneinheit Terminal-Abdeckung RCA-Terminal-Board TY-CE42PS1 TY-UPS200 TY-37TM4Z 920mm × 550 mm × 89 mm 89 mm 920 mm 550 mm Abmessungen (B × H × T) TY-SP37P4W-K TY-ST42PT3-K TY-ST42PW1 TY-WK37PV3 POWER / R - STANDBY INPUT – VOL + G POWER ON Gewicht ca. 25,0 kg netto (nur Hauptgerät) ca. 29,2 kg (mit Lautsprecher) Hinweis: (1) Änderungen vorbehalten.
Modell- und Seriennummer Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web-Seite: http://www.panasonic.co.