Model No. English TH-50LFB70E TH-65LFB70E Español Operating Instructions Touch Screen LCD Display (for business use) For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM. • Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. • Illustrations and screens in this Operating Instructions are images for illustration purposes, and may be different from the actual ones.
Important Safety Notice English WARNING 1) To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. Do not place containers with water (flower vase, cups, cosmetics, etc.) above the set. (including on shelves above, etc.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on / above the set. 2) To prevent electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Safety Precautions WARNING • Pedestal .................................................................................... TY-ST42P50 (for 50 inch model)*, TY-ST65P20 (for 65 inch model) • Mobile stand for Display ............................................................ TY-ST50PB2 (for 50 inch model), TY-ST65PB2 (for 65 inch model) • Mobile stand ..............................................................................TY-ST58PF20 (for 50 inch model) • Wall-hanging bracket (vertical) ..............
Safety Precautions When using the LCD Display English The Display is designed to operate on 220 - 240 V AC, 50/60 Hz. Do not cover the ventilation holes. • Doing so may cause the Display to overheat, which can cause fire or damage to the Display. Do not stick any foreign objects into the Display. • Do not insert any metal or flammable objects into the ventilations holes or drop them onto the Display, as doing so can cause fire or electric shock. Do not remove the cover or modify it in any way.
Safety Precautions CAUTION When using the LCD Display Be sure to disconnect all cables before moving the Display. • If the Display is moved while some of the cables are still connected, the cables may become damaged, and fire or electric shock could result. Disconnect the power supply plug from the wall socket as a safety precaution before carrying out any cleaning. • Electric shocks can result if this is not done. Clean the power cable regularly to prevent it becoming dusty.
Safety Precautions Touch panel Carefully observe the following instructions as the display has an optical touch panel. English Do not expose the display to direct sunlight or strong light source during use. • Otherwise malfunction may occur since the optical touch panel of the display uses infrared rays. After turning on the power of the display, do not touch the IR transmission part and the screen until any image is displayed.
Accessories Accessories Supply Software CD-ROM × 1 Remote Control Transmitter N2QAYB000691 Pen × 2 Eraser × 1 USB cable × 1 Ferrite core × 2 J0KG00000014 Batteries for the Remote Control Transmitter (R6 (UM3) Size × 2) Pen Stand × 1 (see page 9) English Check that you have the accessories and items shown Operating Instruction book Clamper × 1 TMME289 Screw × 2 (see page 9) Cable tie × 2 TMM17499 Use the Ferrite cores to comply with the EMC standard.
Accessories Contents in the CD-ROM The contents below are included in the supplied CD-ROM. English Instruction (PDF) Operating Instructions - Display Operations Operating Instructions - Network Operations Operating Instructions - Wireless Manager ME Software Software license GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE WhiteBoard Software (Windows) Allows the display to be used as whiteboard.
Accessories Mounting Pen Stand [For 50 inch model] The supplied Pen Stand can be mounted in one of the four dedicated screw hole positions on the back of the Display. Each hole is marked with a circle. [For 65 inch model] The supplied Pen Stand can be mounted in one of the nine positions on the back of the Display. Remove one screw fixing the back cover and mount the Pen Stand. Remove one screw from the back cover. Mounting Mount the Pen Stand using one supplied screw.
Connections AC cord connection and fixing, cable fixing English AC cord fixing Unplug the AC cord Plug the AC cord into the display unit. Plug the AC cord until it clicks. Note: Make sure that the AC cord is locked on both the left and right sides. Unplug the AC cord pressing the two knobs. Note: When disconnecting the AC cord, be absolutely sure to disconnect the AC cord plug at the socket outlet first.
Connections Speaker connection Please use 8 Ω/10 W speaker. English Black Red 1 While pressing the lever, insert the core wire. Red Black 2 Return the lever. Video equipment connection SLOT: Terminal board (optional accessories) insert slot (see page 3) Note: The right side slot is for terminal board with 2-slot width. The terminal board with 1-slot width does not function when installed in the right side slot.
Power On / Off Connecting the AC cord plug to the Display. English Connecting the plug to the Wall Outlet Notes: • Main plug types vary between countries. The power plug shown at right may, therefore, not be the type fitted to your set. • When disconnecting the AC cord, be absolutely sure to disconnect the AC cord plug at the socket outlet first. Power switch Press the Power switch on the Display to turn the set on: Power-On.
Power On / Off When first switching on the unit OSD Language OSD Language English (UK) Deutsch Français Day/Time Settings Select the language. 2 Set. 1 Italiano Time MON 99:99 Set Day MON Time 18:00 Español ENGLISH (US) Day/Time Settings Time TUE 99:99 Set Русский Select “Day” or “Time”. 2 Setup “Day” or “Time”. 1 Day/Time Settings Day TUE Time 18:00 1 Select “Set”. 2 Set. Notes: • Once the items are set, the screens won't be displayed when switching on the unit next time.
Basic Controls Main Unit English Touch panel IR transmission part Installed on the four sides of the display panel. Remote control sensor Power Indicator The Power Indicator will light. • Power-OFF .... Indicator not illuminated (The unit will still consume some power as long as the power cord is still inserted into the wall outlet.) • Standby ........ Red Orange (When “Slot power” is set to “On” and Terminal Board is installed.
Basic Controls Remote Control Transmitter ASPECT button Press to adjust the aspect. 30 min 60 min 90 min 0 min (Cancel) Standby (ON / OFF) button The Display must first be plugged into the wall outlet and turned on at the power switch (see page 12). Press this button to turn the Display On, from Standby mode. Press it again to turn the Display Off to Standby mode. When three minutes remain, “Off timer 3 min” will flash. The off timer is cancelled if a power interruption occurs.
Specifications TH-50LFB70E English Power Source Power Consumption Power on Stand-by condition Power off condition LCD Display panel Screen size (No.of pixels) Operating condition Temperature Humidity Applicable signals Colour System Scanning format PC signals Connection terminals AV IN VIDEO AUDIO 1 IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN DVI-D IN PC IN TH-65LFB70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 140 W 215 W 0.5 W 0.
Memo English 17
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries English These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Número de modelo TH-50LFB70E TH-65LFB70E Español Manual de instrucciones Pantalla táctil LCD (para uso comercial) Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. • Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. • Las ilustraciones y pantallas de este Manual de instrucciones son imágenes con fines ilustrativos, y pueden diferir de las reales.
Advertencias importantes para su seguridad Español ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (Àoreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA Instalación Esta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) No nos responsabilizamos de daños en el producto, etc.
Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCD La pantalla está diseñada para funcionar a 220 - 240 V CA, 50/60 Hz. No cubra los ori¿cios de ventilación. • La pantalla puede calentarse excesivamente provocado fuego o daños en la Pantalla. No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla. • No introduzca objetos de metal o inÀamables por los ori¿cios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCD No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los ori¿cios de ventilación de la pantalla. • El aire que sale de los ori¿cios de ventilación y de la parte superior de la pantalla está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos ori¿cios porque puede quemarse. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Precauciones para su seguridad Panel táctil Tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes, ya que la pantalla dispone de un panel táctil óptico. No exponga la pantalla a la luz solar directa ni a fuentes de luz intensas durante su uso. • De lo contrario, se pueden producir problemas de funcionamiento, ya que el panel táctil óptico de la pantalla utiliza rayos infrarrojos.
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones CD-ROM del software × 1 Transmisor del Pilas para el transmisor de mando a distancia mando a distancia N2QAYB000691 (tamaño R6 (UM3) × 2) Abrazadera × 1 TMME289 Español Lápiz × 2 Borrador × 1 Soporte para lápiz × 1 (vea la página 9) Cable USB × 1 Núcleo de ferrita × 2 J0KG00000014 Tornillo × 2 (vea la página 9) Brida para cables × 2 TMM17499 Utilice el núcleo de ferrita para cumpli
Accesorios Contenido del CD-ROM En el CD-ROM que se suministra, se incluyen los siguientes contenidos: Instrucciones (PDF) Software Español Manual de instrucciones - Operaciones con la pantalla Manual de instrucciones - Operaciones de red Manual de instrucciones - Wireless Manager ME Licencia de software GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE WhiteBoard Software (Windows) Permite utilizar la pantalla como una pizarra.
Accesorios Montaje del soporte para lápiz Posición de montaje del soporte para lápiz [Para el modelo de 50 pulgadas] El soporte para lápiz que se suministra se puede montar en una de las cuatro posiciones de los ori¿cios previstos para los tornillos, en la parte trasera de la pantalla. Español Cada ori¿cio está marcado con un círculo. [Para el modelo de 65 pulgadas] El soporte para lápiz que se suministra se puede montar en una de las nueve posiciones de la parte trasera de la pantalla.
Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de ¿jación, elemento de ¿jación para el cable Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Español Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos.
Conexiones Conexión al altavoz Utilice un altavoz 8 ȍ/10 W. Rojo Conexión al equipo de vídeo SLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 3) Nota: La ranura del lado derecho es para la tarjeta de terminales de 2 ranuras de ancho. La tarjeta de terminales de 1 ranura de ancho no funciona cuando se instala en la ranura del lado derecho.
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. Español Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato. • Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Utilice el mando a distancia para realizar los ajustes. Si pulsa los botones de la unidad principal o las operaciones multitáctiles, no funcionarán. Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL Idioma de OSD English (UK) Deutsch Français Seleccione el idioma. 2 Ajuste.
Controles básicos Unidad principal Español Parte del panel táctil que transmite los infrarrojos Instalado en los cuatro lados del panel de la pantalla. Sensor de control remoto Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera ..........
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de ACTION Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto. Tecla POS./SIZE Tecla PICTURE Silenciamiento de sonido Presione esta tecla para silenciar el sonido. Presiónela de nuevo para reactivar el sonido. El sonido se reactiva también cuando se apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido. Tecla N Teclas de posición Tecla INPUT Presione para seleccionar la señal de entrada de forma secuencial.
Especi¿caciones TH-50LFB70E Fuente de alimentación Fuente de consumo Máximo Estado de espera Estado de corriente desconectada Panel de pantalla LCD Español Tamaño de pantalla (Número de pixeles) TH-65LFB70E 220 - 240 V AC, 50/60 Hz 140 W 215 W 0,5 W 0,3 W Panel VA de 50 pulgadas Panel VA de 65 pulgadas (con retroiluminación por LED), (con retroiluminación por LED), relación de aspecto 16:9 relación de aspecto 16:9 1.095 mm (An.) × 616 mm (Al.) × 1.257 mm 1.428 mm (An.) × 803 mm (Al.) × 1.
Memo Español 17
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.