Model No. TH-58PF20ER TH-65PF20ER Gebruiksaanwijzing High-definition plasmascherm Nederlands Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies. Visit our Panasonic Web Site http://panasonic.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel. 2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Setup Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben. (Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.) • Luidsprekers................................................
Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmascherm De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom. De ventilatieopeningen niet afdekken. • Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm. Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Cd-rom (Gebruiksaanwijzing) Netsnoer Afstandbediening N2QAYB000432 Kabelbinder × 3 TMME289 Batterijen voor de afstandsbediening (R6 (UM3) formaat × 2) Ferrietkern × 2 J0KG00000014 Gebruik de ferrietkernen om te voldoen aan de EMC-standaard. (zie pagina 59) Batterijen van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen. 1.
Aansluitingen Aansluiting luidspreker Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen. Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden betreffende de installatie van de luidsprekers. Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire) 2 1 Rood Rood Zwart Stop de kerndraad door de hendel terwijl u erop drukt. Zwart Plaats de hendel terug.
Aansluitingen Aansluiting videoapparatuur Voorbeeld: TH-65PF20ER PC IN: Pc-ingangsaansluiting Aansluiten op de videoaansluiting van de PC of op apparatuur met Y-, PB(CB)- en PR(CR)-uitgang (zie pagina 11). SERIAL: Bedien het plasmascherm door het aan te sluiten op de pc (zie pagina 12) SLOT: Insteeksleuf aansluitingenkaart (optionele accessoires) (zie pagina 4) Opmerking: De sleuf aan de rechterzijde is voor de aansluitingenkaart met een breedte van 2 sleuven.
Aansluitingen HDMI-aansluiting [Pintoewijzingen en signaalnamen] Pinnr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Signaalnaam Pinnr. T.M.D.S Data2+ 11 T.M.D.S Data2afscherming T.M.D.S Data2T.M.D.S Data1+ T.M.D.S Data1afscherming T.M.D.S Data1T.M.D.S Data0+ T.M.D.S Data0afscherming T.M.D.S Data0T.M.D.S Klok+ Signaalnaam T.M.D.S. klokafscherming 12 T.M.D.S Klok- 13 CEC Gereserveerd (N.C.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen (stekkerbus) COMPUTER Audio Stereo ministekker (M3) Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Adapter (indien nodig) RGB PC kabel Mini D-sub 15p (pennenstekker) Opmerkingen: • Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met Toepasselijke ingangssignalen (zie pagina 66), zijn de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen.
Aansluitingen Aansluiten van de seriële ingang De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. Opmerking: Als u de seriële aansluiting wilt gebruiken voor aansturing van dit apparaat, dient u “Control I/F Select” in het menu “Network Setup” in te stellen op “RS-232C”.
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerkingen: • De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat. • Bij het losmaken van het netsnoer dient u absoluut altijd eerst de stekker uit het wandstopcontact te trekken.
In / uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm. Kies de onderdelen met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf kunnen hiervoor niet gebruikt worden. OSD Language English (UK) OSD Language (taal voor de schermaanduidingen) 1 Deutsch Français Kies een taal. Italiano Español 2 ENGLISH (US) Stel in. Select Set PRESENT TIME Setup (instelling juiste tijd) 1 Selecteer “DAY” of “PRESENT TIME”.
Kiezen van het ingangssignaal Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt: VIDEO HDMI PC COMPONENT* DVI PC: PC-ingang in PC IN. VIDEO: Video-ingang in AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Component- of RGB-ingang in COMPONENT/RGB IN. HDMI: HDMI-ingang in AV IN (HDMI). DVI: DVI-ingang in DVI-D IN.
Basisbediening Apparaat Afstandsbedieningssensor INPUT MENU -/ Netspannings-schakelaar Aan / Uit Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT ... Indicator brandt niet (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby ......... Rood Oranje (als “Slot power” is ingesteld op “On”.
Basisbediening Afstandsbediening ACTION toets Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen. ASPECT toets Druk op deze toets voor het oproepen van het ASPECT instelmenu. (zie pagina 18) Standby (Aan / Uit) toets Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden (zie pagina 13). Druk op deze toets om het plasmascherm in te schakelen vanuit de standbymodus.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeldbioscoopformaat”. Opmerking: Houd er rekening mee dat als u het scherm opstelt in een openbare gelegenheid voor commerciële doeleinden en vervolgens de aspectmodus-instelling gebruikt om het beeld te vergroten of te verkleinen, u in overtreding kunt kunt zijn van de wet op het auteursrecht.
MULTI PIP U kunt twee beelden weergeven, zoals een videobeeld en een computerbeeld, in gecombineerde twee-beelden weergave. (Gebruik hiervoor de afstandsbediening. Deze functie is niet te bedienen met de toetsen op het toestel zelf.) MULTI PIP-instelling Stel de functies en de modus voor twee-beelden weergave in onder “MULTI PIP Setup” in het “Setup”-menu.(zie pagina 44) Keuze van de weergavestand Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de schermweergave.
MULTI PIP Transparantiefunctie en invoegfunctie: Er zijn twee functies beschikbaar voor de “Blend PIP”-mengbeeldweergave: de transparantiefunctie en de invoegfunctie. Stel deze functies in met “Transparency” of “Insert” onder “MULTI PIP Setup”. (zie pagina 44) Transparantiefunctie: Invoegfunctie: Gegevens zoals tekst worden op een transparant vlak Het subbeeld wordt verdeeld in transparante en nietover het achtergrondbeeld weergegeven.
Digitale zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. 1 Laat de bedieningsaanwijzingen verschijnen. Exit Druk hierop voor toegang tot de digitale zoomfunctie. De bedieningsaanwijzingen worden getoond. 1 Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Afstandsbediening het menuscherm 1 Geef weer. Druk enkele malen op deze toets. MENU Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt Druk hierop om te selecteren. er tussen de menuschermen omgeschakeld. (Voorbeeld: Picture menu) Normale beeld Picture (Beeld) Setup Sound (Geluid) Pos. /Size 2 Selecteer de menuoptie. Selecteren. Picture Normalise Apparaat Selecteren.
Beeldschermmenu’s bij gebruik Overzicht Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-instellingen. Pos.
Pos. /Size aanpassen 1 Indrukken om het menu Pos. /Size weer te geven. 2 Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. 3 Druk op deze knop om het menu aan te passen. 4 Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten. Pos. /Size Normalise Auto Setup H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Clamp Position 1:1 Pixel Mode Normal 0 0 0 0 0 0 0 Off Opmerking: De onderdelen die niet ingesteld kunnen worden, zijn grijs.
Pos. /Size aanpassen Opmerkingen: • Als de dotklokfrequentie 162 MHz of hoger is, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet worden ingesteld. • Wanneer een digitale RGB-signaalingang wordt gebruikt, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet worden uitgevoerd. • Auto Setup zal mogelijk niet werken wanneer een bijgesneden of donker beeld wordt ingevoerd.
Pos. /Size aanpassen Clamp Position (tijdens het component- en RGB-ingangssignaal) Regelt de positie van de klem wanneer zwarte delen van het beeld geen details hebben vanwege onderbelichting of als er groene schakeringen zichtbaar zijn. Optimale waarde voor de aanpassing van de klempositie Wanneer er zwarte delen geen details bevatten vanwege de onderbelichting (black-out) → De waarde die de minste black-out veroorzaakt is de optimale waarde.
Beeldinstellingen 1 2 Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt. Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-instellingen.
Beeldinstellingen Menu-onderdeel Contrast Brightness Colour Hue Sharpness Effect Minder Meer Donkerder Lichter Minder Meer Roodachtig Groenachtig Minder Meer Instelling Voor het instellen van het contrast overeenkomstig de lichtomstandigheden in de kamer. Voor een meer duidelijke weergave van donkere beelden zoals avond- of nachtscènes. Voor het versterken of verzwakken van de kleuren. Voor het instellen van een mooie huidskleur. Voor het instellen van de beeldscherpte.
Beeldprofielen U kunt maximaal 8 combinaties van beeldinstelwaarden (in het menu Picture en in Advanced settings) in het schermgeheugen opslaan als profiel en deze waar nodig gebruiken. Zo kunt u heel gemakkelijk genieten van uw voorkeursinstellingen voor het beeld.
Beeldprofielen Profielen opslaan Volg onderstaande stappen om de beeldinstelwaarden op te slaan als profiel. Opmerking: Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden opgeslagen. 1 Geef de beeldkwaliteit op in het menu Picture en Advanced settings. (zie pagina 28, 29) 2 Selecteer “Memory save” in het menu Picture.
Beeldprofielen Profielen laden U kunt als volgt een profiel laden en de beeldinstelwaarden toepassen op het scherm. Opmerkingen: • Geladen profielen worden in het geheugen opgeslagen op basis van de geselecteerde ingangsaansluiting. (zie pagina 15) • Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen profielen niet worden geladen. 1 Selecteer “Memory load” in het menu Picture. 1 selecteren Memory save Memory load Memory edit 2 Selecteer het profiel dat u wilt laden.
Geluidsinstelling 1 Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. 2 Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het geluid luistert. 3 1/2 Sound Normalise Normal Sound Mode Bass Mid Treble Balance Surround Audio Out (PIP) Normal 0 0 0 0 Off Main Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. Voordat u de timer instelt, moet u de PRESENT TIME (huidige tijd) instelling controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time / POWER OFF Time instelling. 1 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. 2 Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup. Druk hierop en selecteer Set up TIMER of PRESENT TIME Setup.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. 1 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt. Druk hierop en selecteer Screensaver. 2 Druk op deze toets om de Screensaver op het scherm weer te geven. 3 Function selecteren Druk hierop en selecteer Function.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation, Interval of Standby After SCR Saver is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.) Druk hierop en selecteer Start Time / Finish Time (Wanneer Time Designation is geselecteerd).
Voorkomt het inbranden van nabeelden Extended life settings De volgende instellingen worden opgegeven om het inbranden van nabeelden te verminderen: Setup 1/2 Instellen op de aanbevolen waarde Individueel instellen Opnieuw instellen naar fabrieksinstellingen Express settings Custom settings Reset Signal Screensaver Extended life settings Input label Component/RGB-in select Power save Standby save PC Power management DVI-D Power management Auto power off OSD Language Extended life settings RGB Off Off
Voorkomt het inbranden van nabeelden NANODRIFT Saver Verschuift de weergavepositie op het scherm minimaal om te voorkomen dat een nabeeld inbrandt. Off: NANODRIFT Saver is uitgeschakeld. Min–Max: NANODRIFT Saver ingeschakeld. De weergavepositie van het scherm verschuift na ingestelde tijdsintervallen. U kunt het bereik voor schermverschuiving instellen. Het kan lijken of een deel van het scherm daarna ontbreekt.
Voorkomt het inbranden van nabeelden Custom settings Stel het individuele menu “Inbranden nabeeld verminderen” in. 1 Selecteer “Custom settings”. 1 selecteren Extended life settings Express settings Custom settings Reset 2 toegang elk menu in te stellen op de aanbevolen 2 Om instelling: Selecteer “Recommended Settings”.
Verminderen van het stroomverbruik • Power save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor het stroomverbruik wordt verminderd. • Standby save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het stroomverbruik van de microcomputer in de stroomvoorziening-ruststand verlaagd (zie pagina 13, 16, 17), waardoor het stroomverbruik in de ruststand wordt verminderd.
De ingangsaanduidingen aanpassen Deze functie kan de aanduidingen wijzigen van het ingangssignaal dat moet worden weergegeven. (zie pagina 15) 1 2 3 Setup Indrukken om het menu Setup weer te geven. Indrukken om de ingangsaanduiding te selecteren. Indrukken om het scherm Input label weer te geven. Indrukken om de beeldingang te selecteren. Indrukken om de ingangsaanduiding te wijzigen.
Kiezen van de taal voor de beeldschermmenu’s 1 2 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze toetsen om “OSD Language” te kiezen. Druk op deze toetsen om de gewenste taal te kiezen. Beschikbare talen Setup English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinees) .......(Japanners) Русский .......
Instellingen voor multischerm-weergave Door plasmaschermen in groepen op te stellen, bijvoorbeeld zoals u hierna ziet, kunt u één beeld vergroot op alle schermen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen. (Voorbeeld) 4 plasmadisplays (2 × 2) 9 plasmadisplays 16 plasmadisplays (3 × 3) (4 × 4) 25 plasmadisplays (5 × 5) Basisinstellingen voor multischerm-weergave 1 Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt.
Instellingen voor multischerm-weergave Menu-onderdeel Bijzonderheden Kies “Off” of “On”. De helderheid is afhankelijk van de instelling van ieder scherm. Maak de helderheid gelijk op alle schermen. Off On AI-Synchronization Opmerkingen: • Als u AI-synchronization instelt op On, zullen de volgende menu’s niet beschikbaar zijn en zullen deze instellingen vaststaan op de standaardinstellingen.
MULTI PIP-instelling Kies de twee-beelden weergavefunctie die moet worden ingeschakeld bij indrukken van de 1 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze toets om het “MULTI PIP Setup” scherm te laten verschijnen. 3 2/2 MULTI DISPLAY Setup MULTI PIP Setup Portrait Setup Set up TIMER Druk hierop en selecteer “MULTI PIP Setup”. 2 toets.
Instelling voor Portrait (portret) U kunt een ingevoerd beeld in drie delen opdelen, en ieder deel weergeven op een plasmascherm dat verticaal is opgesteld. Het beeld zal driemaal vergroot worden en 90 graden gedraaid worden. (Voorbeeld) Opmerkingen: • Voor gebruik van de portretfunctie met beelden in verticale stand moet de “Display orientation” in het “Setup”-menu worden ingesteld op “Portrait” (zie pagina 41). • Draai de aan/uit-schakelaar omhoog wanneer u het bedieningsscherm verticaal zet.
Instelling voor Portrait (portret) 5 Viewing Area / Location (weergavegebied / positie) Viewing Area: Stel een methode in voor het opdelen van het beeld in de Portrait (portret)-functie. Location: Stel de positie in waarin het beeld moet worden weergegeven in de Portrait (portret)-functie. Druk hierop en selecteer “Viewing Area” of “Location”. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Component / RGB-in select Selecteren voor het afstemmen van de signalen van de bron die is aangesloten op de Component- / RGB- of PCingangen. Y, PB, PR signalen “Component” RGB signalen “RGB” 1 2 Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Gebruik deze toetsen om “Component / RGB-in select” te kiezen. Druk hierop en selecteer het gewenste ingangssignaal. Component 3 RGB Druk op deze toets om de instelfunctie te verlaten.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Menu Signal Opmerking: In het instelmenu “Signal” ziet u voor elk ingangssignaal een andere instellingsoptie. 1 2 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk om in te stellen op “Signal”. Signal Screensaver Extended life settings Input label Component/RGB-in select Power save Standby save PC Power management DVI-D Power management Auto power off OSD Language Druk op deze toets om het “Signal” scherm te laten verschijnen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Colour system Selecteer “Signal” in het menu “Setup” tijdens het video-ingangssignaal (S Video). (Het “Signal [AV]” menuscherm verschijnt.) Gebruik deze toetsen om “Colour system”. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te kiezen.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Noise reduction Stelt in één keer de volgende drie NR-functies voor ruisreductie (Noise Reduction) in. P-NR, Mosquito NR, Block NR ( Druk om in te stellen op “Noise reduction”. ) Noise reduction Off Druk hierop en selecteer “Off”, “Min”, “Mid”, “Max”, “Advanced”. Advanced NR Stelt de drie NR-functies afzonderlijk in. 1 Druk hierop om door te gaan naar “Advanced NR”. 2 Noise reduction Druk om in te stellen op “Advanced”.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Sync Deze functie werkt alleen bij ingang vanaf de PC IN-aansluiting. Selecteer “Signal” in het menu “Setup” tijdens het RGB- of Component-ingangssignaal. Druk om in te stellen op “Sync”. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken. [ RGB ] Signal Sync Cinema reality XGA Mode Auto Off Auto Het RGB-synchronisatiesignaal instellen Controleer of de ingang is ingesteld op de RGB-ingang (deze instelling is alleen geldig voor het RGBingangssignaal).
Network Setup Geef de diverse instellingen op voor gebruik van de netwerkfunctie. Setup MULTI DISPLAY Setup MULTI PIP Setup Portrait Setup Set up TIMER PRESENT TIME Setup Network Setup Display orientation 2/2 Instellingen voor DHCP, IP address, Subnet mask en Gateway 1 DHCP instellen. Als u “Off” selecteert, kunt u IP address en andere instellingen handmatig opgeven. Landscape 2 Selecteer de optie en druk op 3 Voer een adres in. IP address 192.168. I 0. 8 .
Aanpassingen opties 1 Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. 2 Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden. Druk op deze knop om “Options” te selecteren. 3 Options Shipping Druk op deze knop om het menu “Options” weer te geven. Druk op deze knop om het gewenste menu te selecteren. 4 Druk op deze knop om het menu aan te passen.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling INPUT lock Vergrendelt de schakelwerking van de ingang. Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI *1 “SLOT INPUT” wordt weergegeven wanneer een optionele aansluitingenkaart is geïnstalleerd. Wanneer een aansluitingenkaart met dubbele ingangen is geïnstalleerd, worden “SLOT INPUT A” en “SLOT INPUT B” weergegeven. *2 “COMPONENT” kan worden weergegeven als “RGB”, afhankelijk van de instelling van “Component/ RGB-in select”.
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling Studio W/B Off: Alle aanpassingen aan de instellingen worden ongedaan gemaakt. On: Stelt de kleurtemperatuur in voor de tv-studio. Opmerking: Deze instelling is alleen geldig wanneer “Warm” staat ingesteld op “White balance” in het “Picture”-menu. Studio Gain Hiermee wordt het contrast verscherpt, voor een duidelijker zicht wanneer een deel van het beeld erg licht is. Off: Uitschakelen van “Studio Gain” (studio-signaalversterking).
Aanpassingen opties Weekly Command Timer (wekelijkse commandotimer) U kunt een 7-daagse schakelklok programmeren, door keuze van de tijd en het gewenste commando. Opmerking: Voor het instellen van de Weekly Command Timer dient u eerst de PRESENT TIME Setup in te stellen. (zie pagina 33) 1 Druk om in te stellen op Function. Options Druk om in te stellen op “On”.
Aanpassingen opties 6 Druk om in te stellen op Command No. Indrukken om een commandonummer te kiezen. Commando-instelscherm Weekly Command Timer Program 1 Command No Time Command 7 Druk om in te stellen op Time / Command. 02 10:30 IMS:SL1 Weekly Command Timer 1 Program Druk om elk van de onderdelen in te stellen. 02 Command No Time: Stel de tijd in waarop u een commandoprogramma 10:30 Time wilt laten uitvoeren.
Aanpassingen opties Audio Input Select (Audio-ingangsselectie) Stel het geluid in wanneer een beeldingang is geselecteerd. Options 1/3 Weekly Command Timer Audio input select On Onscreen display Druk op de ACTION ( ) toets Audio input select Indrukken om de beeldingang te selecteren. Indrukken om de audio-ingang te selecteren.
De netwerkfunctie gebruiken Dit apparaat heeft een netwerkfunctie voor het bedienen van het op het netwerk aangesloten scherm met de computer. Opmerking: Als u het netwerk wilt gebruiken, geeft u instellingen op voor “Network Setup” en stelt u zo nodig “Control I/F Select” in op “LAN”.
De netwerkfunctie gebruiken PJLink™-protocol De netwerkfunctie van het apparaat is conform PJLink™ klasse 1, en u kunt de volgende acties uitvoeren vanaf uw computer met behulp van het PJLink™-protocol. • Weergave-instellingen • Query weergave-instellingen Ondersteunde opdrachten Opdrachten voor het bedienen van het apparaat met PJLink™ staan in de onderstaande tabel.
Webbrowserbesturing gebruiken U kunt een webbrowser gebruiken om het apparaat te besturen en een netwerk en wachtwoord in te stellen. Voordat u de webbrowserbesturing gebruikt Om de webbrowserbesturing te gebruiken, moeten het apparaat en de computer zijn ingesteld.
Webbrowserbesturing gebruiken De structuur van het BOVENSTE scherm van de webbrowserbesturing Nadat het aanmelden wordt het BOVENSTE scherm van de webbrowserbesturing weergegeven. Menu De menu-items worden weergegeven. Wanneer u op een knop kikt, wordt het instellingsscherm van elk item weergegeven. Menu-onderdeel BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Bijzonderheden Het scherm BASIC CONTROL wordt weergegeven. (Zie hieronder) Het scherm OPTION CONTROL wordt weergegeven.
Webbrowserbesturing gebruiken NETWORK SETTING (NETWERKINSTELLING) (scherm Network Setup (Netwerkinstelling)) Klik in het menu op NETWORK SETTING. Er kunnen verschillende instellingen van een netwerk worden ingesteld. Meer details over de instelitems vindt u onder NETWORK SETUP (NETWERKINSTELLING) onder de SET UP (INSTELLING) van het apparaat. (Zie pagina 52) Menu-onderdeel Opmerkingen: • Om een DHCP-server te gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de DHCP-server is gestart.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Beeld Geluid Controles Elektrische apparaten Auto’s / Motoren Fluorescerende lampen Volume Normaal beeld Geen geluid (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd is.
Lijst van aspectmodi Aspectmodus All Aspect: Fabrieksinstelling On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 14:9 Just Just Just1 Just2 14:9-letterboxbeelden worden in de hoogte en breedte uitgerekt, zodat het scherm in de hoogte wordt gevuld. Het beeld is iets smaller dan het scherm. De boven- en onderkant van het beeld vallen weg. Aan de linker- en rechterkant van het scherm verschijnen balken. 4:3-beelden worden in de breedte uitgerekt, zodat de beeldvervorming minimaal is.
Toepasselijke ingangssignalen *Teken: Toepasselijk ingangssignaal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Signaalnaam Horizontaal frequentie (kHz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.
Toepasselijke ingangssignalen Video ingang (VIDEO) Signaalnaam 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Gemodifi ceerde NTSC Horizontaal frequentie (kHz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 Verticaal frequentie (Hz) 59,94 50,00 59,94 50,00 59,94 Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. 1 2 Setup Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden.
Commandolijst van de Weekly Command Timer Nr.
Specificaties Stroombron Stroomverbruik Normaal gebruik Standby toestand Stroomtoevoer-uit toestand Plasmadisplaypaneel Schermformaat (Aantal pixels) Gebruiksomstandigheden Temperatuur Vochtigheid Bruikbare signalen Kleursysteem Scanningformaat PC signalen Verbindingsaansluitingen LAN AV IN VIDEO AUDIO L-R HDMI COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R DVI-D IN AUDIO PC IN TH-58PF20ER TH-65PF20ER 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 560 W 660 W Stroombesparing uit 1,2 W, Stroombesparing uit 1,2 W, Stro
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.