No. de Modèle TH-65VX300ER Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ...................................................................... TY-SP65P11WK • Piédestal ..................................................................
Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc. Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux.
Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM (Mode d’emploi) Cordon d’alimentation Télécommande N2QAYB000688 Collier × 1 TMME289 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2) Noyau en ferrite × 2 J0KG00000014 Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC. (reportez-vous à la page 64) Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1.
Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) 2 1 Rouge Rouge Noir Noir Introduisez l’âme du câble tout Relâchez le levier. en appuyant sur le levier.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 4) Remarque: La fente de droite est réservée à une utilisation en usine. La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est installée dans la fente droite. 3D IR TRANSMITTER: Prise de connexion de l’ÉMETTEUR IR 3D (accessoire en option). LAN: Raccordez à un réseau pour contrôler l’appareil.
Raccordements Raccordement COMPONENT / RGB IN Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. Remarques: • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Configuration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vous à la page 41) • L’entrée de signaux sur la borne COMPONENT/RGB IN correspondent à Synchro sur V ou Synchro sur Y.
Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Partagé avec DVI-D IN. Ordinateur Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur.
Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le menu “Configuration réseau” sur “RS-232C”.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant.
Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à l’écran English (UK) Deutsch Affichages à l’écran 1 Français Italiano Sélectionnez la langue. Español 2 Réglez. ENGLISH (US) Русский Réglage de l’heure actuelle 1 Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
Mise en service, mise hors service Message d’avertissement de mise sous tension Le message suivant peut s’afficher lors de la mise sous tension de l’unité: Mesures de sécurité 3D Si ces images 3D seront visionnées par un nombre indéterminé de personnes ou serviront à une application commerciale, un responsable doit prendre les précautions suivantes, valables aussi pour visionnement à domicile.
Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT COMPONENT Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.* HDMI1 Bornes d’entrée HDMI dans HDMI 1 à HDMI 2. HDMI2 Borne d’entrée PC dans PC IN. PC * “COMPONENT” peut aussi s’afficher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
Commandes de base Appareil principal Lorsque la page de menu est affichée: “▲” : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “▼” : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 24) Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de signal d’entrée) (reportez-vous à la page 18) Capteur de télécommande INPUT Interrupteur d’alimentation principal Marche / arrêt page MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page.
Commandes de base Télécommande Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 15). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille. Touche LIGHT Les touches de la télécommande s’allument. Touche AUTO SETUP Règle automatiquement la position/taille de l’écran.
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des fins commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image.
Visionnement d’images 3D Vous pouvez profiter des images 3D des contenus ou programmes compatibles avec l’effet 3D en utilisant les lunettes 3D (en option). Remarque: Vous avez besoin des lunettes 3D (en option) pour visionner des images 3D sur cet écran. Pour de plus amples informations, consultez les modes d'emploi des lunettes 3D. Cet écran prend en charge les formats 3D “Frame Sequential*1”, “Côte à côte*2”, “Haut et bas*3” et “Simultané*4”.
Visionnement d’images 3D Détection des pannes des lunettes 3D Symptômes Vérifications Impossible de voir les images 3D Les lunettes 3D s’éteignent automatiquement Il y a quelque chose d’anormal avec les images 3D Le témoin ne s’allumera pas lorsque les lunettes 3D sont activées. • Est-ce que les lunettes 3D sont allumées? • Vérifiez que “Fonction 3D” dans “Réglages 3D” est configuré sur “Oui”.
Affichages des menus sur l’écran Télécommande 1 Affichez l’écran du menu. Appuyez ici Mode Image Taille/Pos. Contraste Son Luminosité 0 Netteté 0 Page normale Son Taille/Pos. 2 Accès 1 Sélectionnez Normaliser Configuration Image Configuration Moniteur Balance blancs Options Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. 2 Sélectionnez le menu.
Réglage de Taille/Pos. 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Taille/Pos.”. 2 accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Config. auto Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0 Point horloge 0 Phase de l'horloge 0 0 Position d’immobilisation Mode de pixel 1:1 Non Décalage HV Non Remarque: Les éléments non réglables sont estompés en gris.
Réglage de Taille/Pos. ● Config. aut Si vous entrez un signal d’ordinateur à titre d’exemple, “Position H/Position V”, “Taille H/Taille V”, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” sont automatiquement corrigés. Ce réglage est activé dans les conditions suivantes: • Lorsque vous entrez un signal analogique (Composantes/PC): Ce réglage est activé si “Sélection entrée en composantes/RVB” (reportez-vous à la page 41) du menu Configuration est réglé sur “RVB”.
Réglage de Taille/Pos. ● Surbalayage Tournez l’image sur balayage Oui/Non. Les signaux configurables sont les suivants: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Composante Vidéo, RVB, DVI, SDI, HDMI) Oui Non Remarques: • Lorsque “Non” est sélectionné, “Taille H ” et “Taille V” ne peuvent être réglés. • Si “Display size” est réglé sur “On” dans le menu Options, ce réglage n’est pas valide.
Réglages de l’image 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Image”. 2 Accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Mode Image Normal Contraste 25 Luminosité 0 Couleur 6 Teinte 0 Netteté 5 Balance blancs Normal Réglages avancés Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu.
Réglages de l’image ● Mode Image Vous pouvez basculer sur le mode Image optimal pour la source vidéo et l’environnement ambiant. Normal: Pour regarder une émission dans les conditions normales d’éclairement (le soir). Cette valeur correspond à une Luminosité et un Contraste normaux. Dynamique: Pour regarder une émission dans une pièce fortement éclairée. Cette valeur correspond à une Luminosité et un Contraste élevés.
Réglages de l’image Réglages avancés Permet un réglage d’image fin de niveau professionnel. Remarques: • Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée. • Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Réglages de l’image ● Réduction 3:2 Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des films, qui sont enregistrées à 24 images par seconde. Si l’image n’est pas stable, désactivez le paramètre. Non Oui Non Oui Remarque: Quand le réglage est sur “Oui”, cela affecte uniquement les signaux d’entrée suivants: • Entrée d’un signal NTSC ou PAL avec un signal d’entrée “Vidéo (S Vidéo)”.
Réglages de l’image Réglage de l’espace chromatique (Gamme de couleurs) Change l’espace chromatique au point chromatique standard du signal BT.709 et l’ajuste. Réglages avancés Sélectionnez l'élément et réglez-le. Normaliser Extension noire 0 Niveau d'entrée 0 Gamma ÉB R haut 0 ÉB V haut 0 ÉB B haut 0 ÉB R bas 0 ÉB V bas 0 ÉB B bas 0 Réduction 3:2 Réglage du gain Réduction du bruit Gamme de couleurs 2 accès Gamme de couleurs Gamme de couleurs 2.
Réglages de l’image ● Réinitialiser Réinitialise la valeur de réglage de l’espace chromatique. Remarque: Ce réglage est reflété uniquement pour la borne d’entrée sélectionnée et l’“Image”. 1 Sélectionnez “Réinitialiser”. Gamme de couleurs Personnalisé Gamme de couleurs 2 accès 1 sélectionnez 1 sélectionnez 2 réglage Modifier Taux R Taux V Taux B R V B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Réinitialiser 2 Sélectionnez “Oui”.
Profils d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’affichage sous la forme de profils et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés. Remarque: Si les éléments de réglage (menu Image et Réglages avancés) sont réglés différemment entre Sauvegarde mémoire et Chargement mémoire, ils peuvent ne pas affecter Chargement mémoire.
Profils d’image Sauvegarde des profils Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de profils. Remarque: Lorsque les réglages sont verrouillés à “Réglages durée de vie prolongée”, il n’est pas possible de sauvegarder les profils. Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les Saisissez un nom pour le profil. Réglages avancés.
Profils d’image Chargement des profils Chargez les profils et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’affichage comme suit. Remarques: • Les profils chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 18) • Lorsque les réglages sont verrouillés sur “Réglage durée de vie prolongée”, il n’est pas possible d’enregistrer les profils.
Profils d’image Modification des profils Supprimez ou renommez les profils comme suit. Remarque: Les profils bloqués ne peuvent pas être supprimés. Remarque: Il est impossible de renommer les profils bloqués. 1 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”. 2 accès Sauvegarde mémoire Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”.
Profils d’image Blocage des profils Vous pouvez bloquer les profils sauvegardés pour restreindre les opérations lorsque les profils sont chargés. Vous pouvez également définir des mots de passe. Remarques: • Lorsque le verrouillage est configuré sur “Réglage durée de vie prolongée”, il est impossible de verrouiller le profil. • Lorsque le profil est verrouillé, les opérations de menu de “Réglage durée de vie prolongée” sont limitées.
Profils d’image Passe à l’affichage du mode “Mode Image”. 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la procédure précédente, . 2 Sélectionnez “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 réglage 1 sélectionnez Change password 3 4 Sélectionnez “On” ou “Off”. Quittez le menu. Si vous sélectionnez “On” pour isf Mode, l’affichage du mode “Mode Image” change comme suit.
Réglages des sons 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Son”. Image 2 accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Mode Son Grave Moyen Aigu Balance Ambiophonie Normal 0 0 0 0 Non Volume 1 4 Quittez le menu. Détails Poste Mode Son Grave Moyen Aigu Balance Ambiophonie Volume Normal: Émission du signal au niveau initial. Dynamique: Accentue les aigus. Clair: Atténue les voix humaines.
Menu Configuration 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Configuration”. Image 2 accès 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration Mode scaler externe Non Oui Ce menu peut servir à spécifier l’utilisation facultative du convertisseur intégré ou d’un convertisseur externe pour les fonctions de conversion, telles que le redimensionnement et le réglage de la qualité d’image. Le réglage est valable avec les signaux d’entrée suivants. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p Non: Utilisez le convertisseur intégré. Oui: Utilisez un convertisseur externe.
Menu Configuration Économie d’énergie Non Oui Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. Mode d’attente Non Oui Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 15, 17, 19); de cette manière la consommation en veille est réduite.
Menu Configuration Dessin affichage Choisissez la couleur d’arrière-plan (transparence). Type 2 Type 3 Type 1 Position affichage Choisissez la position d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur Exemple d’affichage ou , la position d’affichage du menu à l’écran change. Haut gauche Centre Orientation de l’écran Cette touche pour choisir “Paysage” ou “Portrait”. Langues possibles English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) .......(Chinois) .......(Japonais) Русский.......
Menu Configuration Réglages 3D Pour visionner des images en 3D, veuillez ajuster et configurer les réglages 3D. Remarque: Définissez ces réglages pour chaque borne d’entrée. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration Menu Signal Remarque: Le menu de configuration “Signal” affiche un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Réglages 3D Signal Moniteur de forme d'onde 2 Réglages d'indicateur Réglages RVB/MONO accès Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration • Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Réglage du signal de synchronisation RVB Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont présents, le signal synchro H et V est sélectionné.
Menu Configuration Moniteur de forme d'onde Le signal d’entrée de l’équipement vidéo est affiché comme forme d'onde pour vérifier le niveau du signal. Remarques: • Cette fonction est activée lorsque “Studio mode” du menu Options est réglé sur “On” • Cette fonction est désactivée pour les images 3D. • Signal d’entrée applicable; HDMI, DVI, SDI Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration Réglages d'indicateur Divers indicateurs d’édition d’image sont affichés. Remarques: • Cette fonction est disponible lorsque “Studio mode” du menu Options est réglé sur “On”. • Cette fonction est désactivée pour les images 3D. • Un rapport hauteur-largeur “4:3” ou “16:9” est valide pour cette fonction. Seul un rapport hauteur-largeur “16:9” est valide à l’entrée d’un signal HD. Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Menu Configuration •4:3 Sélectionnez l’affichage de l’indicateur 4:3 et le type d’indicateur de zone sure. Non 95% 93% 90% 88% 80% Utilisateur • Sélectionner Utilisateur permet la reprise du réglage par incréments de 1% de la zone de l'indicateur dans “Taille de l’indicateur (%)” dans la configuration du marqueur de zone sure. Indicateur de zone à 90 % • Central L'indicateur central est affiché. Non Oui • Quadrillé Les indicateurs à des intervalles verticaux et horizontaux réguliers sont affichés.
Menu Configuration Réglages RVB/MONO Coupez les signaux R, V, B pour ajuster l’image.
Menu Configuration Économiseur d’écran Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran.
Menu Configuration 3 Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de I’heure, Intervalle ou Veille après éco. écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.
Menu Configuration Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Réglages durée de vie prolongée Réglages 3D Réglages express Signal Moniteur de forme d'onde Réglages d'indicateur Réglages RVB/MONO Économiseur d'écran 2 accès 1 sélectionnez Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Réglages personnalisés Réinitialiser Régler sur la valeur conseillée Régler individuellement Réinitialiser sur les réglages d’usine Réglages durée de vi
Menu Configuration Économiseur d’écran NANODRIFT Déplace légèrement l’affichage de l’image sur l’écran pour réduire la rémanence sur le panneau. Bas – Haut: L’Économiseur d’écran nanodérive fonctionne. La position d’affichage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler absente à la suite de cette opération.
Menu Configuration Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. 1 Sélectionnez les “Réglages personnalisés”. Réglages durée de vie prolongée 2 accès 1 sélectionnez Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser régler chaque menu sur les réglages recommandés: 2 Pour Sélectionnez “Réglages recommandés”.
Menu Configuration Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modifier le nom affiché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 18) Sélectionnez une bornes et configurez-la.
Menu Configuration Réglage de l'heure actuelle / Réglage de la minuterie Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Réglages des touches de fonction Réglage de la minuterie Réglage de l'heure actuelle 2 accès 1 sélectionnez Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB RVB Réglage de l'heure actuelle 1 2 Réglage de l'heure actuelle Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Jour Heure actuelle Lun 15:00 de la semaine ou Heure actuelle.
Menu Configuration Configuration réseau Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Protocole DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle Réglages des touches de fonction Réglage de la minuterie 1 Groupe DHCP. Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent être effectué manuellement.
Réglages des Options 1 2 3 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Options”. Appuyez sur pendant plus de 3 secondes. Image 2 accès (pendant plus de 3 secondes) 1 sélectionnez 2 réglez 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son Options 4 Sélectionnez l’élément et réglez-le.
Réglages des Options Rubrique Réglages Modifie la dimension de l’image visionnée sur l’écran. Off: Établit la dimension normale de l’image visionnée sur l’écran. On: Règle la dimension de l’image visionnée à approximativement 95 % de l’image visionnée normale. Off On Display size Remarques: • Ce réglage n’est valide que lorsque les signaux d’entrée sont les suivants; NTSC, PAL, SECAM, M.
Utilisation de la touche FUNCTION Affecter des fonctions à la touche FUNCTION de la télécommande permet à un utilisateur de passer entre les modes Afficher et Masquer en appuyant simplement sur une touche. Les paramètres de fonction sont configurés en utilisant “Réglages des boutons de fonction” dans le menu Configuration (reportez-vous à la page 57). Les fonctions des boutons sont configurées de deux manières, selon le paramétrage (On/Off) du “Studio mode” dans le menu Options.
Utilisation de la touche FUNCTION Moniteur de forme d'onde Le moniteur de forme d’onde s’affiche (reportez-vous à la page 48). Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche FUNCTION. Réglages d'indicateur L’indicateur s'affiche (reportez-vous à la page 49). À chaque pression du bouton FUNCTION, l’écran change selon la séquence suivante; Prédéfini 1 → Prédéfini 2 → Non. Décalage HV La période de suppression du faisceau vidéo est affichée (reportez-vous à la page 27).
Utilisation de la fonction de réseau Cet appareil dispose d’une fonction de réseau pour contrôler l’écran de réseau connecté à votre ordinateur. Remarque: Pour utiliser la fonction de réseau, effectuez tous les réglages de “Configuration réseau” et veillez à ce que “Sélection contrôle d’interface” soit réglé sur “LAN”.
Utilisation de la fonction de réseau Protocole PJLink™ La fonction de réseau de l’appareil est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes depuis votre ordinateur au moyen du protocole PJLink™. • Configuration d’écran • Interrogation état de l’écran Commandes prises en charge Les commandes contrôlant l’appareil avec le protocole PJLink™ sont illustrées dans le tableau ci-dessous.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet Vous pouvez utiliser un navigateur Internet pour contrôler l’appareil et configurer un réseau et un mot de passe. Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet Pour utiliser le contrôle par navigateur Internet, le réglage de l’appareil de l’ordinateur est nécessaire. Configuration de l’appareil Configurez chaque réglage “Configuration réseau” et assurez-vous de régler “Sélection contrôle d’interface” sur “LAN”.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet s’affiche. Menu Les options du menu s’affichent. Lorsque vous cliquez sur un bouton, l’écran de configuration de chaque option s’affiche. Option BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Détails L’écran BASIC CONTROL s’affiche. (Voir ci-dessous) L’écran OPTION CONTROL s’affiche.
Utilisation du contrôle par navigateur Internet NETWORK SETTING (Écran de configuration réseau) Cliquez sur NETWORK SETTING dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs paramètres du réseau. Pour les détails sur les options de réglage, veuillez consulter Configuration réseau dans la Configuration de l’appareil. (reportez-vous à la page 59) Option Remarques: • Pour utiliser un serveur DHCP, vérifiez que celui-ci est démarré.
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Image Vérifications Son Interférences Son bruyant Appareils électriques Automobiles / motos Lampe fluorescente Image normale Pas de son Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Vérifiez que les haut-parleurs sont bien branchés.
Liste des modes aspect Mode aspect All Aspect: Réglage d’usine On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Cadrage – Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux de format 16:9 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit des images sont coupés. L’affichage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé. 4:3 Les images au format d’écran 4:3 sont affichées sans modification de leur format d’écran original.
Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Configuration”. 2 accès 1 sélectionnez 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez “Affichages à l’écran”.
Spécifications Fiche produit Fabricant Numéro de modèle Classe d’efficacité énergétique Diagonale d’écran visible Consommation électrique en mode marche Consommation d’énergie annuelle Panasonic Corporation TH-65VX300ER D 165 cm / 65 pouces 390 W 569 kWh/an Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.