Modell-Nr. Deutsch TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Español Italiano Français Bedienungsanleitung LCD-Fernseher 32-Zoll-Modell 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 17) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50AS600E benutzt. Anschlüsse ························································· 9 Je nach Modell können die Abbildungen variieren.
Wichtiger Hinweis Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV ● Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2013) für die digitalen terrestrischen DVBT-Dienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4AVC(H.264)). Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T-Diensten an Ihrem Wohnort.
Sicherheitsmaßnahmen Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen: ■ Netzstecker und Netzkabel Warnung Ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich aus der Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches feststellen. ● Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz betrieben. ● Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein.
● Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren PanasonicFachhändler. ● Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden. ● Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird. ● Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern. ● Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.
■ Hohe Lautstärke Vorsicht ● Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Kopfhörern aussetzen. Dies kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. ● Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie vorübergehend keinen Kopfhörer. ■ Batterien für Fernbedienung Vorsicht ● Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen. ● Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen.
Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbauen / Abnehmen des Standfußes 32-Zoll-Modell Schraube (3) Fernbedienung (S. 13) ● N2QAYB000830 ( TX-32AS600E TX-39AS600E TX-42AS600E TX-50AS600E ( TX-32AS600EW TX-39AS600EW TX-42AS600EW Schraube (4) ) ● N2QAYB000840 M4 × 15 Halterung ) Standfuß 32-Zoll-Modell (S. 7) Platte 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell ■ Zusammenbau des Standfußes A C 1 Netzkabel D (S. 10) Batterien (2) ● R6 (S.
B 3 ■ Zusammenbau des Standfußes A 1 C D 2 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) 2 Platte 3 B Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den 8 Deutsch
Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. 3 Entfernen Sie die Schrauben Anschlüsse vom Fernseher. aus der Halterung. ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
3 Kopfhörerbuchse 4 HDMI1 - 3 (S. 11) AV-Geräte (S. 10, 11) ■ DVD-Recorder / VCR 5 Buchse für terrestrische Antenne/KabelAnschluss (S. 10) 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET TV (S. 11) (S. 11) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (S. 10) Grundlegende Anschlüsse ■ Netzkabel Kabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz SCART-Kabel Netzkabel (mitgeliefert) HF-Kabel DVD-Recorder / VCR Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein.
■ Camcorder / Videospielkonsole Netzwerk Um auf Internet-Inhalte zugreifen zu können, benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. ● Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ● Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers. (S.
■ Allgemeine Schnittstelle ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein. ● Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus. ● Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender.
Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Anwendungen). 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) ● Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
■ Einlegen / Entfernen der Batterien 7 Einschaltleuchte Rot: Bereitschaft Öffnen durch Hochziehen Haken Schließen Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten. Anzeige- / Bedienfeld ● Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 wird rechts auf dem Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben ist. 1 2 3 4 5 6 7 Rückseite des Fernsehers 1 Wahl des Eingangsmodus ● Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus erreicht ist. [Haupt-Menü] ● Ca.
Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. ● Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. ● Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 9 - 12) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten.
Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den StandbyModus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und [Auto-Standby] im Timer Menü auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen, schaltet sich der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus.
● Die jeweils verfügbaren Modi sind von den gespeicherten Sendern abhängig. Auswählen Zugreifen ● Sie können den Modus auch durch wiederholtes Drücken der Taste TV wählen. ● Wenn [TV Auswahl] nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste TV, um den Modus umzuschalten. 3 Verwendung eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt.
Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. ● Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der Fernseher lässt sich nicht einschalten ● Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.
Pflege und Instandhaltung Technische Daten Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Modell-Nr. ■ TV 32-Zoll-Modell : TX-32AS600E, TX-32AS600EW 39-Zoll-Modell : TX-39AS600E, TX-39AS600EW Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: (1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
Anschlussbuchsen AV1-Eingang / -Ausgang SCART (Audio/Video-Eingang, Audio/VideoAusgang, RGB-Eingang) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2–E12 VHF A–H (ITALIEN) AV2-Eingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01–S05) CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ × 1 VHF H1–H2 (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21–E69 AUDIO L - R RCA PIN Typ × 2 CATV S1–S10 (M1–M10) CATV S21–S41 (Hyperband) 0,5 V[eff] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] SECAM D, K VHF R1–R2 VHF R3–R5 VHF R6–R12
*: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. 39-Zoll-Modell 42-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Rückseite des Fernsehers 39-Zoll-Modell Hinweis ● Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte. ● Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw. entnehmen Sie bitte den Produktdaten.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Número de modelo Español TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Manual de instrucciones Televisión LCD modelo de 32 pulgadas modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). ● Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 8 Identificación de los controles ································12 Ajuste automático por primera vez ··························14 Utilización de VIERA Operaciones········
Aviso importante Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV ● Este TV se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2013) de servicios digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Precauciones para su seguridad Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación. ■ Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual desconecte inmediatamente la clavija de alimentación. ● Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente.
Precaución ● No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV. ● No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. ● Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. ● Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal. ● No permita que los niños se suban al pedestal.
● Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. ■ Pilas para el mando a distancia Precaución ● Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. ● Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. ● No mezcle pilas viejas y nuevas. ● No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). ● No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). ● No queme ni rompa las pilas.
Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas modelo de 32 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (3) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 M4 × 15 Soporte (2) Soporte Base Base ■ Ensamblaje del pedestal ■ Ensamblaje del pedestal A A 1 C 1 C D D B 3 2 Español 7
Conexiones 2 ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. ● Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. ● Utilice un cable SCART completamente cableado. ● Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.
5 Terminal para antena terrestre / cable 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET (pág. 9) (pág. 10) ■ Grabador DVD / VCR (pág. 10) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) Dispositivos AV TV (pág. 9) Conexiones básicas ■ Cable de alimentación Cable CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación (suministrado) Inserte firmemente la clavija de alimentación en su posición.
■ Videocámara / Consola de videojuegos Red Para utilizar los servicios de Internet, se necesita un entorno de red de banda ancha. ● Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ● Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. ● La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor. (pág.
inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. ● Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. ● Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el Menú de Configuración ● Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+ v1.3.
Identificación de los controles Mando a distancia aplicaciones). 7 OK ● Confirma las selecciones y opciones. ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. 9 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) ● Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones.
■ Instalación / extracción de las pilas Tire para abrir ● Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On]. 7 LED de alimentación Rojo: En espera Enganche Verde: Encendido ● El LED parpadea cuando el TV recibe un comando desde el mando a distancia.
Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. ● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ● Termine las conexiones (pág. 8 - 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
● Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Operaciones Encienda la unidad (TV) o (Mando a distancia) ● El interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido.
● Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados. seleccionar acceder ● También puede seleccionar el modo pulsando varias veces el botón TV. ● Si no se visualiza el menú [Selección de TV], pulse el botón TV para cambiar el modo. 3 Seleccione un canal Cómo se utiliza eHELP La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le ayudará a comprender mejor el funcionamiento de cada función.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. ● Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). Partes del TV se calientan ● Aunque la temperatura de las partes de los paneles frontal, superior y posterior aumente, este aumento de temperatura no provocará ningún problema en términos de rendimiento o calidad.
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. ■ TV Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Número de modelo modelo de 32 pulgadas : TX-32AS600E, TX-32AS600EW modelo de 39 pulgadas : TX-39AS600E, TX-39AS600EW Cuidado diario: modelo de 42 pulgadas : TX-42AS600E, TX-42AS600EW Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares.
Terminales de conexión Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA × 1 VHF H1 - H2 (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21 - E69 AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) PB, PR ±0,35 V[p-p] SECA
modelo de 39 pulgadas modelo de 42 pulgadas modelo de 50 pulgadas Nota ● El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. ● Para obtener información acerca del consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto. ● Para obtener información sobre software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). ● Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Modello No. Italiano TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Istruzioni per l’uso Televisore LCD Modello da 32” Modello da 39” Modello da 42” Modello da 50” Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 8 Identificazione dei comandi ···································12 Prima sintonia automatica ·····································14 Utilizzo di VIERA Operazioni ················
Avviso importante Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito: ■ Spina e cavo di alimentazione Avvertenza Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ● Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. ● Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. ● Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo. ● Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo. ● Per l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone.
■ Batterie del telecomando Precauzioni ● L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. ● Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. ● Non mischiare batterie vecchie e nuove. ● Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese). ● Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.). ● Non bruciare o rompere le batterie.
Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 32” Modello da 39” Modello da 42” Modello da 50” Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (3) M5 × 15 Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (4) M4 × 12 M4 × 15 Staffa (2) Staffa Base Base ■ Montaggio del piedistallo ■ Montaggio del piedistallo A A 1 C 1 C D D B 3 2 Italiano 7
Collegamenti 2 3 ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. ● Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato. ● Usare un cavo SCART completamente allacciato.
4 HDMI1 - 3 (pag. 9, 10) 5 Terminale terrestre / cavo 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET Dispositivi AV (pag. 9) ■ Registratore DVD / VCR (pag. 10) (pag. 10) TV 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (pag. 9) Collegamenti di base ■ Cavo di alimentazione Cavo C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione (in dotazione) Cavo SCART Inserire completamente la spina in posizione.
■ Videocamera / Console di gioco Rete Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ● Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. ● L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag.
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. ● Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata. ● Normalmente appaiono i canali criptati. I canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI.
Identificazione dei comandi Telecomando applicazioni). 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ● Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) ● Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni. 10 Volume Su / Giù 11 Tasti numerici ● Per cambiare i canali e le pagine Televideo.
■ Installazione / rimozione delle batterie 7 LED di accensione Rosso: Standby Tirare per aprire Gancio Verde: Attivato ● Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando. Chiudere Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. ● L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. ● Completare i collegamenti (pag. 8 - 11) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica.
● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Operazioni Accendere il televisore (TV) o (telecomando) ● Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag.
● Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati. selezionare accedere ● La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto TV. ● Se il menu [Selezione TV] non viene visualizzato, premere il tasto TV per selezionare la modalità. 3 Selezionare un canale Come utilizzare eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ciascuna funzione.
Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità.
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ■ TV Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere sulla superficie.
Terminali di collegamento Ingresso / uscita AV1 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) Ingresso AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN × 1 VHF H1 - H2 (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21 - E69 AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) PB, PR ±0,35 V[p-p] SEC
Modello da 39” Nota ● Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. ● Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto. ● Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). ● Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Numéro de modèle Français TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Modèle 32 pouces Modèle 39 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). ● Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Identifier les commandes ······································12 Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX50AS600E.
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV ● Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d’août 2013) des services numériques terrestres DVB-T (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)), des services numériques par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : ■ Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. ● Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. ● Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. ● Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
● Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. ● Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. ● L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. ● Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée. ■ Ondes radioélectriques (uniquement en anglais) http://panasonic.
■ Pile pour la télécommande Attention ● Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. ● Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. ● N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. ● N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). ● N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). ● Évitez de brûler ou de casser les piles.
Monter / retirer le piédestal Modèle 39 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Modèle 32 pouces Vis de montage (4) Vis de montage (3) M5 × 15 Vis de montage (4) Vis de montage (4) M4 × 12 M4 × 15 Applique (2) Applique Base Base ■ Monter le piédestal ■ Monter le piédestal A A 1 C 1 C D D B 3 2 Français 7
Raccordements 2 ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. ● Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. ● Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
5 Borne d’antenne / Câble (p. 9) 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET Appareils AV (p. 10) ■ Enregistreur DVD / VCR (p. 10) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (péritel) Téléviseur (p. 9) Raccordements de base ■ Cordon d’alimentation Câble CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place.
■ Caméscope / Console de jeu Réseau Pour accéder à Internet, vous avez besoin d’un environnement réseau à large bande. ● Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. ● Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. ● La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur. (p.
■ Interface commune ● Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. ● Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. ● Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué. ● Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.
Identifier les commandes ● Valide les sélections et choix. ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) ● Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques ● Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.
■ Installer / retirer les piles Vert : Activé ● Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. Tirez pour ouvrir Crochet Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée.
Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. ● Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. ● Effectuez les connexions (p. 8 - 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique.
commande n’est émise pendant 4 heures. ● Si [Absence de signal d’arrêt] (Arrêt en cas d’absence de signal) du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est reçu et aucune commande n’est émise pendant 10 minutes.
● Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. sélectionnez accédez ● Vous pouvez également sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV. ● Si [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode. 3 Utilisation de l’AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction.
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. ● Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis se fait entendre si vous le poussez avec le doigt ● Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Bornes de connexion PAL B, G, H, I Entrée / sortie AV1 SECAM B, G Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA × 1 VHF H1 - H2 (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21 - E69 AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p
Modèle 39 pouces Modèle 42 pouces Modèle 50 pouces Remarque ● La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. ● Pour des informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., veuillez consulter la fiche Produit. ● Pour les informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). ● Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.