Português Nº do modelo TX-32AS600E TX-42AS600E TX-32AS600EW TX-42AS600EW TX-39AS600E TX-50AS600E TX-39AS600EW Manual de Instruções Televisor LCD Modelo de 32 polegadas Modelo de 39 polegadas Modelo de 42 polegadas Modelo de 50 polegadas Para obter instruções mais detalhadas, consulte a [eAjuda] (instruções de utilização incorporadas). ● Como utilizar a [eAjuda] (p. 16) Obrigado por adquirir este produto da Panasonic.
Conteúdo Não se esqueça de ler a secção Aviso importante ·················································· 3 Precauções de segurança ······································ 4 Guia de início rápido Acessórios ·························································· 6 Ligações····························································· 8 Identificar os controlos ·········································12 Configuração automática na primeira vez ·················14 Utilizar o seu televisor VIERA Operações
Aviso importante Aviso sobre as funções DVB / transmissões de dados / IPTV ● Este televisor foi concebido para se adequar aos padrões (em Agosto de 2013) dos serviços terrestres digitais DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dos serviços por cabo digitais DVB-C (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)). Contacte o seu distribuidor local para saber qual é a disponibilidade dos serviços DVB-T na sua área.
Precauções de segurança Para ajudar a evitar o risco de choque eléctrico, incêndio, danos ou ferimentos, preste atenção aos avisos e às precauções abaixo: ■ Ficha e cabo de alimentação Aviso Se detectar alguma anomalia, desligue a ficha imediatamente. ● Este televisor foi concebido para funcionar com 220240 V CA, 50 / 60 Hz. ● Coloque a ficha completamente na tomada. ● Certifique-se de que a ficha fica num lugar de fácil acesso. ● Desligue a ficha da tomada quando pretender limpar o televisor.
● Instale ou retire o televisor do pedestal com a ajuda de pelo menos duas pessoas. ● Instale ou retire o televisor seguindo o procedimento indicado. ■ Ondas de rádio Aviso ● Não utilize o televisor dentro de instituições ou instalações médicas juntamente com equipamento médico. As ondas de rádio podem causar interferências no equipamento médico e originar acidentes devido a funcionamento incorrecto.
● Não misture pilhas novas com usadas. ● Não misture tipos diferentes de pilhas (por exemplo, pilhas alcalinas e de manganês). ● Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd, etc.). ● Não queime nem abra as pilhas. ● As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou fonte de calor semelhante. ● Certifique-se de que as pilhas são correctamente eliminadas.
Montar / Retirar o pedestal Modelo de 39 polegadas Modelo de 42 polegadas Modelo de 50 polegadas Modelo de 32 polegadas Parafuso de montagem (4) Parafuso de montagem (3) M5 × 15 Parafuso de montagem (4) Parafuso de montagem (4) M4 × 12 M4 × 15 Suporte (2) Suporte Base Base ■ Montar o pedestal ■ Montar o pedestal A A 1 C 1 C D D B 3 2 Português 7
Ligações ● O equipamento e os cabos externos mostrados não são fornecidos com este televisor. ● Certifique-se de que o equipamento está desligado da tomada de corrente antes de ligar ou desligar quaisquer cabos. ● Verifique se o tipo de terminal e as fichas dos cabos são os correctos quando fizer as ligações. ● Utilize um cabo compatível com HDMI com todos os fios. ● Utilize um cabo SCART com todos os fios. 2 ● Mantenha o televisor afastado de equipamento electrónico (equipamento de vídeo, etc.
4 HDMI1 - 3 (p. 9, 10) 5 Terminal terrestre / cabo 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 7 ETHERNET Aparelhos de AV (p. 9) ■ Gravador de DVD / Vídeo (p. 10) (p. 10) TV 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (p. 9) Ligações básicas ■ Cabo de alimentação Cabo 220-240 V CA 50 / 60 Hz Cabo de alimentação (fornecido) Cabo SCART Cabo RF Introduza bem a ficha no lugar.
■ Câmara de vídeo / Equipamento de jogos Rede Para utilizar o serviço de Internet, é necessário um ambiente de rede de banda larga. ● Se não tiver serviços de rede de Banda Larga, consulte o seu revendedor para obter assistência. ● Prepare o ambiente de Internet para ligação com fios ou sem fios. ● A configuração da ligação de rede irá iniciar-se quando utilizar o televisor pela primeira vez. (p.
● Se os cartões Smart e os módulos CI vierem em conjunto, introduza primeiro o módulo CI e depois insira o cartão Smart no módulo CI. ● Introduza ou retire o módulo CI totalmente na direcção correcta, conforme mostrado. ● Normalmente, aparecerão canais codificados. (Os canais visualizáveis e as suas funcionalidades dependem do módulo CI.
Identificar os controlos Telecomando 7 OK ● Confirma as selecções e escolhas. ● Pressione depois de seleccionar as posições dos canais para mudar rapidamente de canal. ● Exibe a lista de canais. 8 [Menu de opções] ● Definição opcional fácil para visionamento, som, etc. 9 Botões coloridos (vermelho-verde-amarelo-azul) ● Utilizados para selecção, navegação e operação das diversas funções. 10 Aumentar / reduzir o volume 11 Botões numéricos ● Mudam o canal e as páginas de teletexto. ● Define os caracteres.
■ Instalar / Retirar as pilhas 7 LED de alimentação Vermelho: Espera Puxe para abrir Gancho Verde: Ligado ● O LED pisca quando o televisor recebe um comando do telecomando. Fechar Observe a polaridade correcta (+ ou -) Indicador / Painel de controlo ● Quando pressiona os botões 1, 2, 3, o guia do painel de controlo aparece no lado direito do ecrã durante 3 segundos para realçar o botão pressionado.
Configuração automática na primeira vez Configura o televisor automaticamente e procura canais de televisão disponíveis quando o televisor é ligado pela primeira vez. ● Estes passos não são necessários se o distribuidor local tiver efectuado a configuração completa. ● Complete as ligações (p. 8 - 11) e as definições (se for necessário) do equipamento ligado, antes de iniciar a Configuração automática. Para detalhes sobre as definições do equipamento ligado, leia o manual do equipamento.
realizada qualquer operação no espaço de 10 minutos se [Desligar automaticamente] no Menu Temporizador estiver definido como [Ligado].
● Os modos que é possível seleccionar variam consoante os canais memorizados. seleccionar aceder ● Também pode seleccionar o modo pressionando várias vezes o botão TV. ● Se [Selecção TV] não aparecer, prima o botão TV para mudar de modo. 3 Como utilizar eAjuda A [eAjuda] consiste nas instruções de utilização incorporadas no televisor, que ajudam a perceber melhor as operações relativas a cada função.
Perguntas e respostas Antes de pedir reparações ou assistência, siga os procedimentos simples indicados para tentar resolver o problema. ● Para obter mais informações, consulte a [eAjuda] (Suporte > Perguntas e respostas). não originam qualquer problema a nível de desempenho ou qualidade. O painel LCD move-se ligeiramente e ouve-se um barulho quando é empurrado com um dedo ● Há alguma folga à volta do painel para assim evitar que o mesmo se danifique. Não se trata de uma avaria.
Manutenção Especificações Em primeiro lugar, desligue a ficha da tomada. ■ TV Painel, Armação e Pedestal Nº do modelo Modelo de 32 polegadas : TX-32AS600E, TX-32AS600EW Modelo de 39 polegadas : TX-39AS600E, TX-39AS600EW Cuidado regular: Modelo de 42 polegadas : TX-42AS600E, TX-42AS600EW Limpe cuidadosamente a superfície do painel, a armação ou o pedestal utilizando um pano macio para limpar a sujidade ou dedadas.
Terminais de ligações PAL B, G, H, I Entrada / saída AV1 SECAM B, G SCART (entrada de Áudio/Vídeo, saída de Áudio/ Vídeo, entrada RGB) SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITÁLIA) Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA × 1 VHF H1 - H2 (ITÁLIA) 1,0 V[p-p] (75 Ω) UHF E21 - E69 AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (incluindo sincronização) PB, PR ±0,35 V[p-p]
Modelo de 39 polegadas Modelo de 42 polegadas Modelo de 50 polegadas Nota ● O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. O peso e as dimensões são aproximados. ● Para ver as informações relativas a consumo de energia, resolução do ecrã, etc., consulte a ficha do produto. ● Para obter informações sobre o software de código aberto, consulte a [eAjuda] (Suporte > Licença). ● Este equipamento é compatível com as normas EMC listadas abaixo.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.