EJECT T AUDIO O P ME NU DVD DISPLAY DV D M E N SUBTITLE ENTER ANGLE DVD SET UP RETURN REPEATMODE SLOW/ SEARCH SKIP A-B REPEAT STOP PAUSE PLAY 15.2" Diagonal LCD TV/DVDafspiller kombination PLAY MODE 1 2 3 CANCEL 4 5 6 8 9 PICTURE C DVD SURROUND 7 VCR 0 SOUND SET UP ASPECT TV/AV TV/ TEXT F.P.
Kære Panasonic kunde Velkommen i Panasonic familien. Vi håber, at De vil få glæde af Deres nye 15.2” Diagonal LCD TV / DVD afspiller kombination i mange år frem i tiden. For at få det maksimale udbytte af Deres nye apparat bedes De læse hele denne betjeningsvejledning, før der foretages betjeninger eller justeringer af dette produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
Advarsler og sikkerhedsregler • Dette TV er beregnet til 15 V jævnstrøm (DC 15 V). • For at forebygge skader der kan medføre elektrisk stød eller brand, må dette TV ikke udsættes for regn eller meget fugt. Det må ikke udsættes for dryppende eller sprøjtende vand, og genstande indeholdende væsker, såsom vaser, må ikke anbringes oven på apparatet. • ADVARSEL: HØJSPÆNDING!!! Tag ikke bagbeklædningen af apparatet, da dette vil give adgang til strømførende dele.
Advarsler og sikkerhedsregler FORSIGTIG: DVD/VIDEO CD/CD-afspillere er klasse 1 laserprodukter. I denne DVD-VIDEO CD/CD-afspiller er der dog anvendt en synlig laserstråle, der kan udgøre en risiko for farlig bestråling ved direkte udsættelse for strålen. Sørg for altid at anvende og betjene DVD-VIDEO CD/CD-afspilleren som beskrevet i betjeningsvejledningen.
Før anvendelse Medfølgende tilbehør Kontrollér, at De har modtaget det viste tilbehør. • Betjeningsvejledning • Fjernbetjening (EUR7619010) • Batterier til fjernbetjeningen (2 × R6 (UM3) størrelse) EJECT T AUDIO O P ME NU DVD DISPLAY DV D M E NU SUBTITLE ENTER ANGLE DVD SET UP RETURN REPEATMODE SKIP SLOW/ SEARCH A-B REPEAT STOP PAUSE PLAY PLAY MODE 1 2 3 CANCEL 4 5 6 8 9 PICTURE C DVD SURROUND 7 VCR 0 SOUND SET UP ASPECT TV/AV TV/ TEXT F.P.
Før anvendelse Placering af apparatet Anbring apparatet, hvor det er bekvemt og nemt at se billedet. Undgå placeringer, hvor sollys eller anden stærk lyskilde (herunder refleksioner) falder direkte på skærmen. Visse typer af lysstofrørsbelysning kan nedsætte fjernbetjeningens rækkevidde. Tilstrækkelig ventilation er afgørende for at undgå, at de indvendige komponenter svigter. Hold apparatet væk fra steder med overdreven varme og fugt.
Kvik-start vejledning 1. Valg af tilslutningsmåde 1. Direkte tilslutning af TV’et alene til en antenne Tilslut antennekablet til antenneindgangen ( Anvendelse af kabeldækslet 1. Montering af kabelklemmen. ). LCD-TV Koaksialkabel 2. Anvendelse af kabelklemmen Åbn kabelklemmen og før antennekablet gennem klemmen. Antenneindgang Klo 3. Tilslut antennekablet til RF IN indgangen. 4. Afmontering af kabeldækslet Frigør de 2 nedre kløer fra deres riller. Træk forsigtigt dækslet nedad.
Kvik-start vejledning 2. Tilslutning af lysnetadapteren 1 Tilslut netledningen til lysnetadapteren. 2 Tilslut lysnetadapterens DC-stik til DC IN indgangen. 3 3 1 2 3. Sådan tændes TV’et Sæt netledningens netstik i en stikkontakt. • Sørg for at anvende den netledning og lysnetadapter, der er inkluderet i det medfølgende tilbehør. • Anvend ikke lysnetadapteren til andet end det specificerede udstyr. • Afbryd lysnetadapteren fra lysnettet, når den ikke skal bruges i længere tid.
Grundlæggende kontroller Kontroller på frontpanel og fjernbetjening Afbryder (Standby) TV/AV indstillingsvalg (Se side 10) Billedformatkontrol (Se side 27) Lydstyrke op ( ), ned ( )/ Programnummer op ( ), ned ( ) . Tryk først på funktionsvælgeren. (Se side 11) Når der trykkes på nogen af disse knapper under standby-indstilling, tændes TV’et.
Grundlæggende kontroller Direkte programnummervalg (CH SELECT = POSITION) Man kan vælge nummeret direkte ved at trykke på “0-9” talknapperne eller ved at trykke på “to cifre” knappen og “ 0-9” talknapperne. 1 3 Programnummer 8 ....... 8 Programnummer 12...... , 1 , 2 Direkte programnummervalg (CH SELECT = DIRECT) Man kan vælge nummeret direkte ved at trykke på “C” knappen og de modsvarende programnummerknapper. 2 Kanalnummer 21...... C , 2 , 1 Kanalnummer 68......
Grundlæggende kontroller 4 Statusknap Tryk for at vise programposition, programnummer, kanalnummer, tid, MPX indstilling, ASPECT indstilling og programtabel. 5 STR 6 STR Anvendes til at lagre afstemnings- og andre funktionsindstillinger. STR 5 EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU 6 F SUBTITLE ENTER ANGLE DVD SET UP RETURN Funktionsvælger Viser på-skærm-display funktionerne. Tryk gentagne gange for at vælge mellem de tilgængelige funktioner.
Sådan bruges skærmmenuerne Systemet med skærmmenuer giver adgang til mange af dette TV’s finesser og funktioner. Benyt fjernbetjeningen som vist herunder til at få adgang til funktionerne og justere disse som ønsket. PICTURE EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU SUBTITLE ENTER SOUND Knapperne PICTURE, SOUND og SET UP anvendes til at åbne hovedmenuerne. SET UP Lyd Billede Backlight Kontrast Lys Farve Skarphed Farvetemp.
Menuen Billede VCR PICTURE 0 C 1 Tryk på PICTURE . SOUND 2 Flyt markøren med SET UP eller for at vælge et menuemne. TV/AV 3 Justér det valgte emne eller gå ind i en valgt menu ved hjælp af ASPECT TV/ TEXT F.P. INDEX eller . HOLD TV/AV Tryk på STR N på ethvert tidspunkt for at gå tilbage til TV-sening. STR Tryk på efter at have ændret en indstilling for at lagre denne.
Menuen Billede Comb filter Kamfiltret reducerer farvestøj. Vises ikke i tilfælde af RGB videoindgangssignal og S-Video indgangssignal. Analyserer og behandler automatisk det billede, der føres ind, for at give det forbedret kontrast og optimal dybdeskarphed. AI Mode De kan ændre niveauet på hver funktion (Baglys, Kontrast, Lys, Farve, Skarphed, Farvetemperatur, Comb filter, AI og Farvetone) for hver billedmenu. Billedmenu-indstillingen huskes for hver af TVAV1, AV2/AV2S og DVD/CD indstillingerne.
Menuen Lyd 1 Tryk på VCR PICTURE 0 C SOUND . 2 Flyt markøren med eller for at vælge et menuemne. SOUND SET UP TV/AV 3 Justér det valgte emne eller gå ind i en valgt menu ved hjælp af HOLD Tryk på eller . TV/AV TV/ TEXT ASPECT F.P. INDEX STR N på ethvert tidspunkt for at gå tilbage til TV-sening. Nogle af finesserne er kun til rådighed, når Ambience finessen er slået fra. Tryk på for skifte mellem til og fra. TV/ DVD Lydstyrke, Bas, Diskant, Balance, Hovedtlf.
Menuen Lyd Mode Lydkvaliteten kan forbedres, når man ser og hører musik eller tale, ved at man vælger den passende Music eller Speech indstilling. Tryk på for at vælge Funktion. Tale Musik Ambience eller For at frembringe en effekt som i en koncertsal slås Ambience Til. Vises ikke under DVD/CD funktionsindstilling. Tryk på Tryk på for at skifte mellem Til og Fra. eller for at skifte mellem Til og Fra. Lyd Lydstyrke Bas Diskant Balance Hovedtlf.
Menuen Indstilling VCR PICTURE 1 Tryk på 0 C SET UP . 2 Flyt markøren med SOUND SET UP eller for at vælge et menuemne. TV/AV 3 Justér det valgte emne eller gå ind i en valgt menu ved hjælp af ASPECT TV/ TEXT F.P. INDEX . TV/AV HOLD Tryk på STR eller på ethvert tidspunkt for at gå tilbage til TV-sening. N TV/ DVD Tekst-TV Giver mulighed for at vælge mellem to anvendelsesmetoder. (Se side 30) TOP List Vises ikke i DVD/CD-indstilling.
Menuen Kanalindstilling VCR PICTURE 1 Tryk på 0 C . 2 Flyt til menupunktet Kanalindstilling ved hjælp af SOUND SET UP ASPECT SET UP TV/AV TV/ TEXT F.P. INDEX STR N HOLD 3 Gå ind i menuen Kanalindstilling ved hjælp afg 4 Flyt markøren med eller eller eller . . for at vælge et menuemne. 5 Justér det valgte emne eller gå ind i en valgt menu ved hjælp af eller . TV/AV Tryk på TV/ DVD på ethvert tidspunkt for at gå tilbage til TV-sening.
Menuen Kanalindstilling Programrediger Anvend denne funktion, når indstillingen af modtagekanaler eller kanalangivelse skal ændres. Tænd TV’et og vælg sendekanalen. Følg nedenstående punkter for at vise skærmen Programrediger. Sådan vælges Programrediger fra menuen Kanalindstilling. SET UP VCR 1 Tryk på 0 C PICTURE 2 Flyt til menupunktet Kanalindstilling ved hjælp af SOUND SET UP ASPECT . TV/AV TV/ TEXT F.P.
Menuen Kanalindstilling Tilføjelse/sletning af en programkanal Skift Program Vælg Tilbage eller Sørg for at markøren er i søjlen Prog. TV/AV Afslutte STR Gem Programredigering Prog. Tryk på den grønne knap for at tilføje en programkanal til programpositionen. Tryk på den røde knap for at slette en programkanal. 1 2 3 4 5 : : : : : Kanal Navn CH41 - Slet Tilføj Lås TV-Sys Fra Fra Fra Fra Fra SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Flyt Tryk igen på den samme knap for at bekræfte Deres beslutning.
Menuen Kanalindstilling Omdøbning af en programkanal Tilbage eller Flyt markøren til søjlen Navn. Programme edit Prog. eller eller Vælg det nye tegn. Kassen nederst i bunden af skærmen viser det tegn, der aktuelt er valgt. Flyt markøren til positionen for det næste tegn. Fortsæt indtil omdøbningen er fuldført. Tryk på STR for at lagre det nye navn.
Menuen Kanalindstilling Automatisk opsætning (ATP) Gennemløber automatisk alle TV-kanaler og lagrer dem i hukommelsen. Automatisk opsætning genindstiller automatisk Deres TV. Denne funktion er nyttig, eksempelvis hvis De er flyttet og ønsker at indstille Deres TV, så De kan modtage de lokale stationer. VCR PICTURE 1 Tryk på 0 C SET UP . SOUND SET UP TV/AV 2 Flyt til menupunktet Kanalindstilling ved hjælp af eller 3 Gå ind i menuen Kanalindstilling ved hjælp af ASPECT TV/ TEXT F.P.
Menuen Kanalindstilling Manuel kanalindstilling Manual kanalindstilling kan udføres enten ved hjælp af skærmmenuer eller med knapperne på sidepanelet. Tænd for TV’et og vælg sendekanalen. (Ved hjælp af skærmmenuen) Dette kan udføres for individuelle programpositioner. VCR PICTURE 1 Tryk på 0 C SET UP . 2 Flyt til menupunktet Kanalindstilling ved hjælp af eller .
Menuen Kanalindstilling Finindstilling Under normale modtageforhold er denne funktion ikke nødvendig. I områder, hvor modtageforholdene er dårlige eller når konstante forstyrrelser forekommer, vil en lille justering af indstillingen ofte forbedre billedet og lydkvaliteten. SET UP VCR PICTURE 1 Tryk på 0 C . 2 Flyt til menupunktet Kanalindstilling ved hjælp af SOUND SET UP TV/AV 3 Gå ind i menuen Kanalindstilling ved hjælp af 4 Flyt til Finindstilling ved hjælp af ASPECT TV/ TEXT F.P.
Menuen Kanalindstilling Valg af farvesystem (Forskellige systemer anvendes i forskellige områder og lande) Hvis et tydeligt billede med korrekte farver ikke kan opnås ved modtagning af et sendersignal eller AV signal. 1 Gå videre til menuen Kanalindstilling. VCR PICTURE 0 C 2 Tryk på SOUND SET UP TV/AV 3 Tryk på eller eller for at vælge Farvesystem. for at frembringe det optimale billede. Farvesystemet skifter som vist. ASPECT TV/ TEXT F.P.
Lydstyrkekorrektion Denne funktion anvendes til at kontrollere forstærkning af det modtagne signal, som kan svinge mellem stationer. Hermed kan De indstille lydstyrkeniveauet på individuelle stationer. Benyt denne finesse, hvis lydstyrken varierer betragteligt mellem stationerne. Hvis lydstyrken på en ellers meget kraftig eller svag station justeres, så den bliver den samme som andre, er De fri for at skulle regulere lydstyrken, hver gang De skifter mellem kanaler.
Billedformatkontrol ASPECT Tryk på ASPECT for at flytte gennem de fire valgmuligheder for billedformat: Panasonic Auto, 4:3, Zoom og 16:9. Bemærk: • Hvis man lader billedformatet være indstillet til Panasonic Auto, bestemmer TV-softwaren selv det bedste billedformat for hvert program, der ses. For ikke at forstyrre, mens der kigges på programmet, vises der ikke nogen information, når dette sker.
Billedformatkontrol 4:3 4:3 viser et 4:3 billede i dets normale 4:3 størrelse, uden at billedet strækkes. Sorte bånd vil ses på højre og venstre side af billedet. 4:3 4:3 Zoom Zoom indstillingen forstørrer midtersektionen af billedet. Tryk på den gule eller blå knap for at flytte billedet i lodret retning (nyttigt, hvis der er undertekster placeret under billedet). Zoom Zoom V-POS− Zoom 16:9 16:9 indstillingen viser billedet i dets maksimale størrelse, men med en svag strækning af billedet.
Indstilling af Deres videobåndoptager og satellitmodtager Deres nye TV leveres med programpositionen ‘0’ indstillet til at modtage et RF-signal fra Deres videobåndoptager – selv om en Scart-forbindelse er at foretrække, hvis videobåndoptageren er forsynet med en sådan bøsning (se side 6 eller 32 for passende indgangssignaler til Scart-bøsningen på dette TV).
Avancerede betjeninger med fjernbetjeningen TEKST-TV • Tekst-TV funktioner kan være forskellige afhængigt af senderstationen og er kun til rådighed, såfremt den valgte kanal transmitterer tekst-tv. • Et tryk på PICTURE knappen under tekst-tv operation vil vise kontrastfunktionen VCR PICTURE 0 C SOUND SET UP ASPECT med en cyan-farvet bjælke, og man kan derefter trykke på eller for at ændre indstillingen om nødvendigt.
Avancerede betjeninger med fjernbetjeningen Det er ikke muligt at ændre programpositionen under indstilling til Vigtig nyhed, Opdatering eller Adgang til underside. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STR 0 List lagring I List indstillingen kan de fire sidetal ændres (kun for programpositionerne 1 – 25). Dette gøres ved at man trykker på en af de fire kulørte knapper og indtaster det nye sidetal. STR Hold inde, og sidetallet vil skifte til hvid for at angive, at siden lagres.
Avancerede betjeninger med fjernbetjeningen Adgang til underside SET UP Når tekst-tv informationen er spredt over mere end en side, kan det tage noget tid, før den automatiske bladning af undersider når frem til den underside, som man ønsker at se. Det er muligt at indtaste sidetallet på den ønskede underside, og 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 fortsætte med at se det normale program, indtil den korrekte underside er fundet. Vælg det relevante sidetal ved hjælp af knapperne 0 – 9.
Tilslutninger Hvordan der tilsluttes til indgangsbøsningerne Til tilslutning af videobåndoptagere og andet ekstraudstyr S-VIDEO kabel VIDEO AUDIO eller 21-polet Scart-kabel (medfølger ikke) Antenneindgang Antennekabel R Audio OUT L S-Video OUT Video OUT TV Scart-bøsning Satellitmodtager (Super VHS VCR) Antenneudgang Videobåndoptager Scart-bøsning 21-polet Scart-kabel (medfølger ikke) AV2 Scartbøsning AV1 Scartbøsning VCR Antenneudgang Antenneindgang Til antenneindgang på dette apparat SCA
Tilslutninger Hvordan der tilsluttes til DVD OUT bøsningerne (TV) S-Video IN L Audio INPUT R Hvordan der tilsluttes til DVD Audio (Optisk) udgangsbøsningerne AUDIO OUT bøsningen leverer kun et udgangssignal med et fast niveau. (Menuindstillinger og lydstyrkereguleringer med fjernbetjeningen har ingen effekt.) Optisk digitalkabel (ekstraudstyr) Tilslut uden at bøje kablet. Optisk indgangsbøsning Musikanlæg forsynet med optisk audiobøsning.
DVD/CD betjeningsvejledning 35
DVD egenskaber Høj billedkvalitet • 10 bit video D/A konverter Reproducerer detaljerede billeder nøjagtigt. • En række af billedkvalitetsindstillinger ved hjælp af digital behandling Signalforringelse holdes på et minimum, idet signalbehandling af dataene foretages digitalt. Denne finesse kan anvendes til at skræddersy billedkvaliteten til DVD afspilning.
DVD egenskaber Få glæde af digital lydudgang fra den digitale lydudgangsbøsning Optisk digital lydudgangsbøsning Disk DVD Video CD CD Lydoptageformat Optisk digital lydudgang fra bøsning Dolby Digital Dolby Digital bitstream (1-5,1 kanaler) eller PCM (2 kanaler) (48 kHz/16 bit)*1 *2 Lineær PCM (48/96 kHz 16/20/24 bit) Lineær PCM (2 kanaler) (48 kHz sampling/16, 20, 24 bit) *1 DTS DTS bitstream (1-5,1 kanaler)*1 MPEG AUDIO MPEG audio bitstream (1-7,1 kanaler) eller PCM (2 kanaler) (48 kHz.
Placeringen af kontroller til DVD betjening Slår strømmen TIL og FRA, når strømmen til TV’et er slået TIL. Viser diskinformation og indstillinger ved tryk under afspilning. (Se side 44 til 51.) Information om lyd (Se side 51.) Viser menuen for disks, der har flere optagede titler. (Se side 41, 43.) EJECT Skifter vinkler, når der afspilles scener, der er optaget fra forskellige vinkler. (Se side 47.) Valg af begyndelsesindstillinger (Se side 52.) Gentaget visning (Se side 45.
Funktioner på frontbetjeningspanelet Lysnetadapter tilsluttet: Orange Standby: Rød Strøm TIL: Ingen farve (ikke tændt) (se side 8.) Disksprække (til indføring af disk) (Se side 40.) Afspiller DVD/CD disks. (Se side 40.) LCD skærm (15,2" bredformatskærm) Pausestopper eller stopper afspilning af DVD/CD disks. (Se side 42.) Stopper diskoperation (Se side 41.) Flytter kapitel/spor frem eller tilbage. (Se side 42.
Grundlæggende afspilning EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU SUBTITLE ENTER Før afspilning af DVD/Video CD/CD Fra fabrik er sproget for på-skærm menuer på afspilleren indstillet til engelsk. De kan ændre menusproget til Original eller andet. Se "Valg af sprog til på-skærm menuer" på side 56. I de følgende forklaringer er det antaget, at engelsk er valgt som menusproget.
Grundlæggende afspilning Når menuen fortsætter på en anden skærm Efter punkt 4 på side 40 trykker De på SKIP ( ). For at vende tilbage til den foregående menuskærm trykker De på SKIP ( ). • Det er ikke altid, at ( , ) virker. For information om betjening henvises til omslaget til den pågældende disk. • Stop af afspilning og tilbagevenden til menuskærmen Tryk på DVD MENU eller TOP MENU. • Afhængigt af den anvendte disk kan det ske, at knapperne ikke virker.
Grundlæggende afspilning Overspring af kapitler eller spor EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY Tryk på SKIP ( , ) under afspilning.
Grundlæggende afspilning Enkeltbilledfremføring (Enkeltbilledfremføring bagud) [DVD/Video CD] Anvendelse af en TOP MENU [DVD] Nogle disks med film har to eller flere titler. Hvis disken er indspillet med en titelmenu, vil et tryk på TOP MENU vise titelmenuskærmen. (Detaljerne ved operationen afhænger af den anvendte disk.) 1 Tryk på PAUSE knappen. SELECT ( , ) under stillbilledgengivelse. på TOP MENU under 1 Tryk 2 Tryk på: Bagud afspilning. : Fremad En liste over titlerne på disken vises nu.
Grundlæggende afspilning Afspilning i tilfældig rækkefølge [ CD ] EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME Der er to metoder til at starte afspilning i tilfældig rækkefølge på. NU Anvendelse af PLAY MODE knappen. på PLAY MODE knappen under 1 Tryk stopindstilling. SUBTITLE ENTER ANGLE DVD SET UP Program Random afspilningsskærmen vises på skærmen.
Grundlæggende afspilning Gentaget afspilning Tryk på REPEAT MODE under afspilning.
Ændring af sproget på lydsporet [ DVD ] EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU SUBTITLE Det er muligt at skifte sproget på lydsporet til et andet sprog end det, der er valgt som begyndelsesindstilling, såfremt flere sprog er til disposition. (Se side 53.) Denne operation virker kun med disks, hvor der er optaget lydspor på flere sprog. Der er to metoder til at skifte sproget på lydsporet. ENTER Anvendelse af DISPLAY knappen.
Ændring af sprog på undertitler [ DVD ] Det er muligt at skifte sproget på undertitler til et andet sprog end det, der er valgt som begyndelsesindstilling, såfremt flere sprog er til disposition. (Se side 53.) Denne operation virker kun med disks, hvor der er optaget undertitler på flere sprog. Der er to metoder til at skifte sproget på undertitler. Anvendelse af DISPLAY knappen. 1 Tryk på DISPLAY knappen for at vise afspillerinformation.
General information om GUI skærme EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU SUBTITLE ENTER ANGLE DVD SET UP RETURN Denne afspiller har GUI (Grafisk brugergrænseflade) skærme, der indeholder forskellige funktioner. Der vises en “kæmpeoverskrift” på TV'et, når der trykkes på DISPLAY knappen på fjernbetjeningen.
General information om GUI skærme Skærm for information om disk (for DVD) Titel nr. Ændr titelnummeret med SELECT ( , Ændr kapitelnummeret med SELECT ( Kapitel nr. Forløbet spilletid (timer: minutter: sekunder) Vinkel nr. (Se side 47.) 01 12 01 05 00 00 00 Sprog for lydspor LPCM 1 16b 20b 24b 96k eller 48k Lydattribut Digital 1ch–3/2.1ch* , ) knappen eller talknapperne. Tryk på ENTER under afspilning for at huske sted A og tryk igen på ENTER for at huske sted B.
General information om GUI skærme Skærm for diskinformation (For Video CD/CD) Ændr spornummeret med SELECT ( Spornummer. , ) knappen eller talknapperne og tryk på ENTER. Displayvisningen ændres SELECT ( , ) knappen. Forløbet spilletid Tilbageværende tid på sporet Tilbageværende tid på disken Denne funktion virker med de følgende disks: • CD’er • Video CD'er med afspilningskontrol, når menuafspilning er annulleret (Tryk på STOP, mens menuskærmen vises.
GUI-skærm referenceliste Skærm med diskinformation 02 12 Titelnummer (DVD) Når De vælger et nummer og trykker på [ENTER], starter afspilning af Spornummer (CD, Video CD) den/det pågældende titel/spor. (Valg kan også foretages med talknapperne) 02 05 Kapitelnummer (DVD) Når De vælger et nummer og trykker på [ENTER], starter afspilning af det pågældende kapitel.
Begyndelsesindstillinger Når begyndelsesindstillingerne er fuldførte, kan afspilleren altid anvendes under de samme betingelser (især DVD'er). Indstillingerne bibeholdes i hukommelsen, indtil indstillingerne ændres, selv efter at der er skiftet til standby-indstilling. Almindelige procedurer 1 2 EJECT T AUDIO P O NU ME DVD DISPLAY DV D ME NU SUBTITLE Tryk på DVD SETUP for at vise menuskærmen under stopindstilling. Tryk på SELECT ( ) knappen for at vælge menuen.
Begyndelsesindstillinger Valg af SUBTITLE sprog [DVD] 1 Tryk på SELECT ( SETUP , ) knappen for at vælge SUBTITLE, og tryk derefter på ENTER knappen. SUBTITLE AUTOMATIC ENGLISH AUTOMATIC: Sproget for undertitler vil automatisk blive valgt i overensstemmelse med sproget for lydsporet. (Fabriksindstilling) •Hvis sproget valgt for “AUDIO” faktisk anvendes under afspilning, vises undertitler ikke.
Begyndelsesindstillinger ■ Valg af RATINGS [DVD] Denne finesse anvendes til at umuliggøre afspilning af DVD'er, der skønnes uegnet for eksempel børn. Nogle DVD'er er kodet med et bestemt klassificeringsniveau. Hvis klassificeringsniveauet for disken er højere end det niveau, der er indstillet ved udførelsen af begyndelsesindstillinger, vil afspilning af disken være forhindret. • 1 Tryk på SELECT ( SETUP , ) knappen for at vælge RATINGS, og tryk derefter på ENTER knappen.
Begyndelsesindstillinger MENUEN PICTURE ■ Indstilling af billedformatforhold på TV-skærmen Vælg billedformatforholdet, almindelig størrelse (4:3) eller bredformat (16:9), når De tilslutter til Deres TV. 1 Tryk på SELECT ( , ) knappen for at vælge PICTURE menuen, og tryk derefter på ENTER knappen.
Begyndelsesindstillinger MENUEN DISPLAY ■ Indstilling af på-skærm visning 1 2 Tryk på SELECT ( , ) knappen for at vælge menuen DISPLAY. Tryk på SELECT ( , ) knappen for at vælge hvert emne, og tryk derefter på ENTER knappen. De kan skifte det sprog, der anvendes til på-skærm visninger SETUP MENU LANGAGE ENGLISH FRANÇAIS ENGELSK: Valgt som på-skærm sprog. FRANSK: Valgt som på-skærm sprog. TYSK: Valgt som på-skærm sprog.
Begyndelsesindstillinger ■ Indstilling af AUDIO [DVD] 1 2 Tryk på SELECT ( , ) knappen for at vælge SOUND menuen. Tryk på SELECT ( , ) knappen for at vælge hvert emne, og tryk derefter på ENTER knappen. Foregående side SETUP Indstilling for kontrol af dynamisk område Denne skærm er til at vælge det dynamisk område for DVD (forskel mellem høj og lav lydstyrke) • Denne indstilling virker kun med DVD disks, der er optaget i Dolby digital.
Liste over sprogkoder Indtast det passende kodenummer for “AUDIO”, “SUBTITLE” og/eller “MENUS”.
Hvordan billeder vises på Deres TV (skærmens billedformatforhold) Formatet på billederne på TV-skærmen afhænger af den anvendte type software og TV-apparatet. Type på TV-apparatet (ASPECT indstilling) Type på software 4:3 16:9 ("FULL" indstilling) 16:9 ("ZOOM" indstilling) 16:9 ("AUTO" indstilling) Bredformat (pan & scan format) Højre og venstre kanter er skåret af. Fuld skærm Kanter i top og bund er skåret af.
Fejlfinding Hvis der opstår et problem med Deres LCD TV, bør De gennemgå nedenstående tabel for at bestemme symptomerne, og derefter udføre de foreslåede tjek, Hvis dette ikke løser problemet, bedes De kontakte Deres lokale Panasonic forhandler. Vær klar til at oplyse modelnummeret og serienummeret (findes begge på bagbeklædningen af TV-apparatet). Symptomer Billede Tjek Lyd Placering af antenne, retningsindstilling eller tilslutning. Placering af antenne, retningsindstilling eller tilslutning.
Fejlfinding DVD operation Symptomer Når der trykkes på afspilningsknappen starter afspilning ikke, eller den stopper snart efter. Ingen lyd, eller lyden er underlig. Årsag og afhjælpning • Er der opstået kondensation? (Lad apparatet stå 2-3 timer.) • Har De isat en disk, der ikke er en DVD, Video CD, eller musik CD? • Hvis disken er snavset, skal den tørres ren. • Sæt disken rigtig i, med mærkaten vendende fremad. • Kontrollér tilslutninger og lydindstillinger.
Håndtering af disks Forholdsregler ved håndtering Hold på diskens kanter, således at overfladerne ikke bliver tilsmudsede med fingeraftryk. Fingeraftryk, smuds og ridser kan medføre spring og forvrængning. ( ): Skriv ikke på mærkatsiden. Anvend ikke rensespray til plader, benzin, fortynder, væsker til forebyggelse af statisk elektricitet eller andre opløsningsmidler. Undgå at tabe eller bøje disken. Sæt ikke mere end én disk i ad gangen. Opbevar disken i dens æske, når den ikke er i brug.
Specifikationer Strømkilde Vekselstrøm 100 – 240 V, 50/60 Hz Strømforbrug Normal anvendelse: 52 W I standbyindstilling: 3,0 W TV-apparat Jævnstrøm 15 V, 3,6 A maks.
Dette produkt inkorporerer ophavsretsbeskyttelsesteknologi, der er beskyttet af metode patentkrav gennem visse U.S. patenter og andre åndelige ejendomsrettigheder tilhørende Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere. Anvendelse af denne ophavsretsbeskyttelsesteknologi skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og teknologien er kun beregnet til hjemmebrug eller anden visning for et begrænset antal deltagere, medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation.