Manual de Instrucciones Televisor LCD panorámico Número de modelo Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que figura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Una vez hecho esto, le recomendamos que lea el libro de instrucciones por completo y que lo guarde para posibles consultas que puedan surgirle cuando explore las numerosas y avanzadas funciones que pone a su disposición este televisor. Índice Accesorios ........
Advertencias y Precauciones • Este tipo de daños en el panel LCD no se debe a defectos de funcionamiento, y por lo tanto no está cubierto por la garantía de Panasonic. • Este televisor ha sido diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz. • Para impedir daños que puedan causar una descarga eléctrica o un incendio, no exponga este televisor a la lluvia ni a una humedad excesiva.
Instalación Use solamente el equipo con los apoyos suministrados o soportes apropiados para su colocación en la pared. Colocación del receptor Coloque el receptor de manera que pueda ver cómodamente. Evite colocar el receptor en lugares donde alumbre la luz solar u otra luz fuerte (incluyendo reflejos) directamente en la pantalla. El uso de algunos tipos de tubos fluorescentes puede causar una reducción del alcance de transmisión delmando a distancia.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 1 Conexión y preparación de las opciones Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cable de antena (No suministrada) CAJA SUPERIOR DEL APARATO Cables Scart (No suministrada) Cable de antena (No suministrada) O Equipo de vídeo / Grabadora de DVD Enchufe la antena y conecte los equipos auxiliares. 2 Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente.
Guia Para La Puesta En Marcha Rapida 3 Seleccione su país. Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, seleccione el idioma que desee. Si opta por la sintonía manual, apriete el pulsador Verde. Vea la página 16. Apriete el pulsador Rojo para comenzar con la ATP. Dará comienzo la ATP, las emisoras serán localizadas y quedarán memorizadas. Si hay un equipo de vídeo compatible conectado a la toma SCART correcta, los datos de los programas serán copiados en el equipo a través del Q-Link. Vea la página 17.
Controles básicos: panel de control y mando a distancia Interruptor de encendido / apagado STR (Memoria de Normalización) Se utiliza para memorizar las sintonías y los valores de ajuste de otras funciones. F (Selección de Funciones) Visualiza las funciones de Indicación En Pantalla; usar de forma repetida para seleccionar entre las funciones disponibles: Volumen,Contraluz, Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Matiz (en modo NTSC), Graves, Agudos, Balance y Modo de sintonía.
Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias. El botón MENU se utiliza para abrir los menús principales, así como para volver al menú anterior.
Menú de Imagen Pulse el botón MENU. MENU OK Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Modo de imagen El menú del modo de imagen le permite seleccionar entre tre configuraciones de pantalla distintas: Dinámico, Normal y Cine.
Menú de Sonido Pulse el botón MENU. MENU Desplácese a la opción Sonido. OK Acceda a Sonido. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Despuésde ajustar las funciónes, pulse el botón OK para guardar los nuevos parámetros como parámetros predeterminados (sustituirán a los valores que vienen de fábrica).
Menú de Configuración Pulse el botón MENU. MENU OK Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Desplácese hasta la opción de menú elegida. N Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión. Q-Link Salida AV1 Salida AV2 Permite elegir el tipo de señal que se envía al conector AV2.
Menú de Sintonía – descripción general MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Acceda a Sintonizar. N Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. TV En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. OK Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Acceda a Sintonizar. N Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. TV Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog. 3). Realice los cambios necesarios, por ejemplo, traslado un canal de programa (consúltese más adelante el procedimiento adecuado).
Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición programa Prog. 1 2 3 4 5 Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la pantalla le mostrará el carácter que actualmente está seleccionado. : : : : : Can. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nombre Bloqueo Sist XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Pase a la posición del carácter siguiente.
Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. Pulse el botón MENU. MENU OK Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Acceda a Sintonizar. N Desplácese a la opción ATP. Acceda a ATP. Pulse para confirmar el inicio.
Menú de Sintonía – Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. OK Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Acceda a Sintonizar. N Desplácese a la opción Sintonía manual. Acceda a Sintonía manual. TV Seleccione la posición de programa a sintonizar. 1 CH12 Inicie la sintonía.
Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV1 / AV2 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
Controles de Aspecto La televisión panorámica le permite disfrutar de una imagen en su tamaño y visualización óptimos, incluyendo las imágenes en formato cinema panorámico. Pulse el botón ASPECT repetidamente para desplazarse por las nueve opciones de visualización: ASPECT OK Auto aspecto, 16:9, 14:9, Preciso, 4:3, 4:3 completo (señal de HD), Zoom1, Zoom2 y Zoom3 O Pulse el botón ASPECT.
Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfica) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará un buzón de 14:9 o una imagen de 4:3 sin distorsiones de aspecto. 14 : 9 Preciso Preciso Utilice Preciso cuando quiera expandir una imagen con una relación de aspecto 4:3 hasta rellenar toda la pantalla (en lugarde ver el programa con bandas negras verticales a la izquierda y a la derecha de la imagen).
Funcionamiento del reproductor de vídeo / DVD El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar tres veces la tecla de MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función de contraste con una barra de color cian. Pulse las teclas izquierda y derecha del cursor para modificar el ajuste según sea necesario.
Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición del programa cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codificadas. Azul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK F.P. 0 VCR MENU Amarillo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe estar entre 1 y 25.
Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista). MENU Amarillo Cuando la página esté disponible, pulse la tecla Amarilla para verla. Para hacer desaparecer la página, siga uno de los procedimientos siguientes: • Pulse MENU.
Conexiones A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. Las siguientes páginas explican como conectar los equipos externos al televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón de menú TV/AV. Mientras están mostradas las teclas del selector en pantalla, seleccione la página pulsando el botón Rojo o Azul y después pulse los botones de color para seleccionar la fuente AV que quiera ver.
Conexiones Cómo sujetar los cables con la abrazadera Para aflojar: Para apretar: Tire Tire Mantenga presionada la lengüeta. Nota: No coloque juntos el cable de RF y el cable de corriente para evitar interferencias.
Conexiones Cómo conectar el HDMI terminal HDMI (High Definition Multi media Interface) es la primera interfaz A/V para aparatos electrónicos totalmente digital que admite los estándares no comprimidos. El HDMI input soporta información de video y audio digital. Un dispositivo compatible con HDMI 1, por ejemplo, un descodificador para televisión o un reproductor DVD equipado con un terminal de salida HDMI o DVI, puede conectarse al terminal de entrada HDMI.
La señal de entrada no se puede visualizar Señales de entrada válidas para Componente (Y, PB, PR) y HDMI (Marca ) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00 1125 (1080) / 60i 33,75 60,00 1125 (1080) / 50i 28,13 50,00 Nombre de la señal Component HDMI Notas: • Las señales sin las especificaciones de arriba
Localización de Averías Si tiene algún problema con su televisor, consulte la siguiente tabla para determinar en primer lugar los síntomas para después llevar a cabo la comprobación. Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
Especificaciones TX-26LE60FM Alimentación Consumo Promedio : 90 W Promedio : 143 W En espera : 1 W En espera : 1 W Ancho XGA (1.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.