Manual de instrucciones Televisión LCD Número de modelo. TX-32LXD85F TX-37LXD85F Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación Aviso para las funciones DVB • •• • 2 Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Consulte a su concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura. Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
multimedia Índice Asegúrese de leer Disfrute de multimedia Cámara de vídeo Ordenador personal Grabadora DVD Videograbadora Receptor digital multimedia Reproductor DVD Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios / Opciones ········· 6 Identificación de los controles ··· 7 Conexión básica ····················· 8 ATP ············································· 10 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas •• •• Para ver la televisión ································· 12 Uso de Guía de P
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación.
Notas Función automática de puesta en espera Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) Si durante 30 minutos no ha sido recibida ninguna señal y si no ha sido realizada ninguna operación en el modo manual, el televisor irá en forma automática al modo de standby. Coloque el televisor lo más lejos posible de este tipo de equipos.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distancia • Pilas para el transmisor del mando a distancia (2) • N2QAYB000239 Abrazadera Paño de limpieza R6 (UM3) TV Manual de instrucciones • Garantía Paneuropea Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como son bolsas de plástico) que pueden ser inhaladas o ingeridas por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de niños pequeños.
Identificación de los controles Televisor Toma de auriculares (pág. 42) Selección de función / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Matiz (modo NTSC) •Volumen / Graves / Agudos / Balance / Ajuste Automático (pág. 27) Ranura para SD Card (pág. 35) Aumenta o disminuye la posición de los programas en una unidad. Cuando una función está ya indicada, pulse para aumentar o disminuir la función seleccionada. Cuando se está en el modo de En Espera, Conecta el televisor.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 3 Conexión de grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Televisor, grabadora DVD / videograbadora y receptor digital multimedia Parte posterior del televisor 220-240 V CA 50 Hz Antena Guía rápida para la puesta en marcha Cable de alimentación • Conexión básica PC COMPONENT AUDIO OUT AV 1 RGB VIDEO AUDIO IN Y L L PB R R PR AV 2 RGB VIDEO S VIDEO Cable de RF Cable SCART (función completa) RF OUT Cable de función completa compatible con HDMI Grabadora DVD o videogr
ATP Busca y memoriza automáticamente programas de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
Mediante el menú de visualización en pantalla se puede acceder a muchas funciones disponibles en este televisor.
Para ver la televisión INPUT 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red deberá estar activado. (pág. 7) OPTION SD CARD EXIT • Puede también seleccionar el modo por medio del botón TV en el panel lateral del televisor. (pág. 7) RETURN 1 BBS 23:35 Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Ahora Perfil1 Camb. cat. Para inform.
Ŷ Otras funciones útiles Visualización de información de programas • Aparece también cuando se cambia de programa. Evento Programa Ejemplo: Tipo de programa (si es servicio de radio o de datos) 1 ZDF Radio Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Hora actual 23:35 Ahora Categoría Perfil 1 Cam. cat. Para inform.
Para ver la televisión Ŷ Otras funciones útiles Cambio de la relación de aspecto Selección de aspecto Automático 16:9 14:9 Preciso 4:3 4:3 completo Zoom1 Zoom2 Zoom3 Disfrute viendo las imágenes con su tamaño y aspecto óptimos Visualización de la lista de selección de aspectos Selección de modo durante la visualización de la lista Seleccionar Salir Cambiar Volver guarde Lista de selección de aspectos seleccione • Para cambiar el modo utilizando solamente el botón ASPECT (Pulse repetidamente hasta a
Uso de Guía de Programas Usando la Guía de Programas podemos seleccionar fácilmente el programa, ver las informaciones sobre los eventos, etc. Guía de Programas – La Guía Electrónica de Programas (EPG) brinda la posibilidad de listar en la pantalla los programas que se están emitiendo actualmente así como los programas futuros durante los próximos siete días (dependiendo del proveedor de la transmisión) •• Esta función depende del país que ha seleccionado (pág. 10).
Visión de teletexto Puede disfrutar de emisiones de teletexto, incluyendo noticias, pronósticos del tiempo y subtítulos, si las emisoras proporcionan este servicio. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF hay cuatro temas coloreados de forma diferente en la parte inferior de la pantalla. Para tener acceso a más información acerca de uno de dichos temas, pulse la tecla del color que corresponda. Este sistema permite un acceso rápido a la información sobre los temas indicados.
Si desea mantener la página actual sin actualizarla Mantener Índice Detenga o reanude la actualización automática. Ŷ Para reanudar Vuelva a la página índice principal. Ver una página favorita guardada Invocar STTL una página Llame a la página memorizada en “azul”. El ajuste de fábrica es “P103”.
Para ver vídeos y DVDs Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo págs. 8 y 9 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo Panasonic seleccionado. • 1 Ŷ Cuando conecte con SCART, como en el ejemplo 2 ó 3 (págs. 8 y 9) Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la reproducción Las señales de entrada son identificadas automáticamente mediante el terminal SCART (contacto 8).
El equipo de Panasonic conectado a la televisión podrá ser controlado directamente con el mando a distancia.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones. 1 Visualice el menú 2 Seleccione el menú • Muestra las funciones que pueden ser configuradas (cambia según la señal de entrada) INPUT OPTION SD CARD EXIT Acceda Menú principal VIERA Link Imagen Seleccione Sonido Configuración RETURN (Ejemplo: Imagen) Seleccione el elemento 3 Imagen 1/2 Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Ŷ Idea general Menú principal VIERA Link Menú VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Control de VIERA Link Selección altavoz Acceder Start Grabador Equipo Home Cinema (pág. 39) Imagen Sonido Configuración Imagen 1/2 Dinámico • Caliente Off Off Imagen 3D-COMB Reconfigurar a pred. Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Cómo utilizar las funciones de los menús Ŷ Lista de menús Elemento Menú Ajustes / Configuraciones (alternativas) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Control de VIERA Link Controla el equipo conectado por medio de la función VIERA Link y posibilita la realización de diferentes grabaciones, reproducciones, etc. cómodas. (pág. 39 - 41) También puede acceder directamente al menú VIERA Link utilizando el botón VIERA Link del mando a distancia.
Ŷ Lista de menús Elemento Menu Sistema de color AV Editar perfil DVB DVB lista de servicio Lista de serv. analógicos VIERA Link Sintonizar Apagado Link Encendido Link Descargar Bloqueo para niños Ajuste Automático Sintonía Manual DVB Sintonía Man. Analógica Añadir servicio DVB Mensaje nueva emis.
Configuraciones de DVB La configuración de DVB proporciona acceso a diversas funciones avanzadas.
(Modo DVB) El menú del módulo de interfaz común proporciona acceso al software contenido en los módulos de interfaz común (CI). Este receptor de TV sólo funciona con módulos de canales de pago que cumplan con el estándar CI. • Precaución • • • IInsértelo a fondo o retírelo recto Módulo CI Parte posterior del televisor Inserte el módulo CI (opcional) Interfaz común • • • Las funciones que aparecen en la pantalla dependen del contenido del modulo CI seleccionado.
Edición de programas Puede crear listas de programas favoritos y saltar programas no deseados, etc. 1 INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Seleccione DVB o Analógico • • “Editar perfil DVB” y “DVB lista de servicio” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB. El elemento “Lista de serv. analógicos” está disponible solamente en el modo analógo.
Cree su lista de canales favoritos (perfil) de varias emisiones (hasta 4: Perfil 1 a 4). La lista es agregada a “Categoría” en la Guía de Programas (pág. 15) y el aviso de información (pág. 13) y de esta forma es de fácil acceso.
Sintonización de programas Puede sintonizar nuevamente todos los programas de televisión al cambiarse de vivienda o en caso de que haya un nuevo proveedor de emisión televisiva. 1 Seleccione DVB o Analógico 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” • • INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN “Sintonía Manual DVB”, “Añadir servicio DVB”, “Mensaje nueva emis.” y “Estado de señal DVB” sólo se encuentran disponibles en el modo DVB. “Sintonía Man.
Establece automáticamente los programas DVB y analógicos recibidos en el área. En el modo digital se sintonizan solamente los programas DVB. En el modo Análogo se sintonizan únicamente los programas análogos. •• • Si ya se ha establecido un número PIN de bloqueo de niños (pág. 30), éste tendrá que introducirse.
Verificación de audiencia del programa Puede cerrar con llave los programas / los conectores AV de las entradas y verificar quién los está viendo. (Si se ha seleccionado tal programa / entrada, aparecerá el mensaje; introduciendo el código de identificación se permitirá el acceso al programa para mirar.
Restauración de configuraciones Restablece el televisor a su condición original, esto es, sin tener programas sintonizados. Todas las configuraciones (programas, imagen, calidad de sonido, etc.) se restablecen. 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Configuración” INPUT OPTION SD CARD EXIT Imagen Sonido Seleccione Configuración 3 Seleccione “Condición inicial” Menú Configuración Condición inicial Interfaz común Actualización del sistema Exploración Imagen Introducir etiquetas Tiempo visual.
Etiquetas de entrada Para identificar y seleccionar el modo de entrada más fácilmente, usted puede etiquetar cada terminal de entrada o saltar los terminales que no estén conectados a ningún equipo. Para seleccionar el modo de entrada pág.
Visualización de pantalla de PC en su televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se puede visualizar en el televisor. También puede escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar un PC pág. 42 • INPUT OPTION SD CARD 1 Seleccione la entrada externa 2 Seleccione “PC” Acceda Selección entrada AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Seleccione •• Señales correspondientes pág. 47 Si “Frec. H” o “Frec.
Vista desde la tarjeta SD Se visualizarán las imágenes fijas grabadas por la cámara digital. 1 Introduzca la tarjeta SD 2 Entre en el modo SD (Modo vista de fotos) 3 Seleccione la foto que va a ver • Se visualiza un mensaje de advertencia para la señal de salida. • INPUT Todas las fotografías en la tarjeta SD se visualizan como miniaturas. OPTION SD CARD EXIT Foto seleccionada Visualización de errores (imágenes que no se han podido cargar, etc.
(Fotos) •Ŷ Para conocer detalles de las tarjetas SD pág. 46 Para introducir Ŷ Para retirar Tarjeta SD Empuje hasta oír un ruido seco Superficie de etiqueta Presione el centro de la tarjeta Mostrar diapo ) Inicio de diaporamas o • Para hacer una pausa • Para regresar a visión individual Rojo • Nota Verde La presentación se lleva a cabo en el marco de un grupo, si comenzó la visualización en este grupo. Ŷ Configuración de diaporamas (opere en el paso Visualice el menú Seleccione “Menú inic.
Funciones de Link ( ) Q-Link VIERA Link Q-Link conecta el televisor y laTMvideograbadora / grabadora DVD, y permite grabar y reproducir fácilmente. (pág. 37) VIERA Link (HDAVI Control ) conecta el televisor y el equipo con la función VIERA Link y posibilita una fácil verificación, cómoda grabación, reproducción, etc. (pág. 38 - 41) Puede utilizar las funciones VIERA Link y Q-Link juntas.
Q-Link Ŷ Condición • Conecte la grabadora DVD / grabadora de video con los siguientes logotipos: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conexión Q-Link pág. 36 Ajuste la grabadora DVD / videograbadora. Lea los manuales del equipo. Configuración del terminal Q-Link en el menú Configuración Q-Link, Salida AV1 / 2 (pág. 23) Preajuste de copiado – ajuste del programa, idioma, país / región (Preajuste de copiado) “Copiado” (pág. 23) o “Sintonización Automática” (pág.
Functiones de Link ( VIERA Link “ ) Q-Link VIERA Link ControlTM” Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que disponen de función “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 3”. Las conexiones a algunos equipos Panasonic (grabadora DIGA, videocámara HD, reproductor Home Cinema, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten hacer interfaz entre ellos automáticamente.
Ŷ Funciones disponibles (Uso del Menú VIERA Link) Puede detener el programa de televisión actual y continuar más tarde. •• • Esta función está disponible con la grabadora DIGA que tiene disco duro y apoya la función “HDAVI Control 3”. Para el uso de esta función conecte el grabador DIGA junto con ambos cables HDMI y SCART. Si esta función no funciona, verifique los ajustes y el equipo “Preparación” (pág.
Functiones de Link ( ) Q-Link VIERA Link Ŷ Funciones disponibles (Uso del Menú VIERA Link) Con este mando a distancia de televisor puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). •• Esta función está disponible con el equipo que apoye la función “HDAVI Control 2” o “HDAVI Control 3”. Si esta función no funciona, verifique los ajustes y el equipo “Preparación” (pág.
Ŷ Funciones disponibles (Uso del Menú VIERA Link) Con el mando a distancia del televisor se pueden controlar los altavoces del sistema de cine para casa (apunte el mando a distancia al receptor de señales del televisor). • • Esta función está disponible con Amplificador o Reproductor de Cine en Casa que apoye la función “HDAVI Control”. Si esta función no funciona, verifique los ajustes y el equipo “Preparación” (pág.
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a sus diversos equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada pieza de equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 51).
Para escuchar con altavoces PC Equipo HDMI Ordenador Adaptador de conversión (si es necesario) Grabadora DVD Amplificador con sistema de altavoces Cable de función completa compatible con HDMI (Escucha) (Visión) Cable RCA Cable RF PC AV1 COMPONENT AV2 o RGB VIDEO S VIDEO • AUDIO OUT RGB VIDEO AUDIO IN Y L PB R R PR Para grabar / reproducir Cable SCART Receptor digital multimedia COMPONENT AUDIO OUT Y L L PB R PR R 1 2 3 Grabadora DVD / videograbadora Cable SCART Funcione
Información técnica Auto aspecto El tamaño y el aspecto óptimos pueden ser elegidos, y usted puede disfrutar de imágenes más claras. (pág. 14) ŶAutomático: Auto aspecto determina la mejor relación de aspecto empleada para que la imagen llene toda la pantalla. Y hace esto utilizando un proceso de cuatro pasos para determinar si la imagen que está viéndose es una imagen de pantalla panorámica.
Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y sonido de alta calidad conectando el televisor y el equipo. El equipo compatible con HDMI ( 1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). En cuanto a las conexiones, vea “Equipo externo” (pág. 42).
Información técnica Formatos de datos para examinar tarjetas Foto : Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF y EXIF : Línea de base de JPEG (Submuestreo 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Formato de datos Número máximo de archivos : 9.999 Resolución de imagen : 160 × 120 a 10.000.
Conexión de PC A este televisor se puede conectar un PC para poder ver la imagen del PC y escuchar sonido en el televisor. Señales PC que pueden ser introducidas: Frecuencia de exploración horizontal de 31 a 69 kHz; frecuencia de exploración vertical de 59 a 86 Hz (más de 1.024 líneas de señales pueden causar una visualización incorrecta de la imagen). No es necesario un adaptador PC para el conector D-sub de 15 contactos que cumple con DOS/V.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones sencillas siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Para los clientes que usan una antena interior Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) • Para disfrutar de una imagen DVB de buena calidad es importante recibir una señal DVB de buena calidad.
Problemas Medidas correctivas (No hay sonido o el volumen está bajo) •• • • • Se visualiza una imagen inusual • Imagen desordenada y ruidosa Pantalla No se puede mostrar imagen Imagen borrosa o distorsionada Sonido No se produce sonido El nivel de sonido está bajo o el sonido está distorsionado • •• •• Establezca “P-NR” en el menú Imagen (para eliminar el ruido). (pág. 22) Compruebe si hay cerca aparatos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes).
Licencia • • • • • • • • DVB es una marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996). VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. El logotipo SDHC es una marca comercial.
Especificaciones TX-32LXD85F Alimentación TX-37LXD85F 220-240 V CA, 50 Hz Panel de Consumo la pantalla Sonido Promedio 140 W En espera 0.4 W (Sin grabación de la salida de monitoreo) 0.4 W (Sin grabación de la salida de monitoreo) 13 W (Con grabación de la salida de monitoreo) 14,5 W (Con grabación de la salida de monitoreo) Relación de aspecto 16:9 Tamaño de pantalla 80 cm (diagonal) 697 mm (A) × 392 mm (AI) 180 W 94 cm (diagonal) 819 mm (W) × 460 mm (H) No.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.