Français Numéro de modèle TX-40CXM715 TX-50CXM715 TX-55CXM715 Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 8 Identifier les commandes ······································12 Configuration automatique lors de la première utilisation ···15 Utilisation de votre VI
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2014) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.
Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur. Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Accessoires Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Télécommande M4 × 12 (p. 12) N2QAYB001010 Piédestal (R) Contrôleur à pavé tactile (p. 13) N2QBYA000015 Piédestal (L) Piédestal (2) (p. 7) R L Préparatifs Cordon d’alimentation (p. 9) Piles R6 (2) (Pour la Télécommande) (p. 13) R03 (2) Sortez le piédestal et le téléviseur de l’emballage et placez le téléviseur sur une table recouverte d’une pièce d’étoffe propre et douce (une couverture, etc.
A 2 Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
8 ETHERNET Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. (p. 10) 9 Borne satellite (p. 9) 10 Borne d’antenne/câble (p. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 10, 11) Raccordement du client DVB-via-IP Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI. (p.
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 15) de la première utilisation du téléviseur.
Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Autres raccordements Lecteur DVD Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) (équipement COMPONENT) Téléviseur Casque Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son).
7 OK % Identifier les commandes & # # # 8 [Menu options] $ Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) ' * * ' * $ ' 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques < #
Installer / retirer les piles \ ' " | X ^Z Contrôleur à pavé tactile " * ' ' $ $ ' & ' } * ' ' ' ' * ' & ' ' _ }$
Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Rouge : % Vert : ' Orange : ! ' ' X Z ' | ' } ' @=} ' 4 Sélection du mode d’entrée $* [Menu principal] ' ' OK X Z 5 Chaîne Haut / Bas " ` X
Configuration automatique lors de la première utilisation } & ' # ' ' " ' ' * = X ^ Z X Z $ ' < $ $
Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 ? @=J $ ' ' * Allumez le téléviseur X\ ' Affichez [AIDE] Z X\ Z }$ $ ' X Z [Aide] [AIDE] $ ' < $ ? @=J X
Visionnement d’images 3D % ' @ @ @ X Z } @ ' ' @ } ' @ ' $ @ " ' ' @ ?\ J* ?" * J ? J X" @ $ Z < ^' * ? @=J X%
Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu accédez Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Modification des paramètres d’image et de son Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Son] Image 1 sélectionnez Son accédez Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez 2 Image Sélectionnez [Mode sonore] sélectionnez accédez accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque
Refaire le réglage depuis le menu Configuration Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
Pour changer la catégorie Mémorisez (Bleu) 2 Ajoutez-la à la liste des Favoris Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori avori 1 1 BBC One Wales Sauter les chaînes non désirées Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées.
Saisissez les caractères (maximum : 5 caractères) Edition du nom de la chaîne Multi fenêtres Nom sélectionnez validez Mémorisez Affiche en même temps des émissions de télévision numériques et d’une entrée externe (AV / COMPONENT / HDMI). Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Multi fenêtres). Affichez la liste des applications et sélectionnez [Multi fenêtres] Remarque Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR].
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.
Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte. Sélectionnez [Image et texte] On ou Off (Appuyez deux fois) Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).
Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) (p. 28) [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez Enregistrement avec un disque dur USB Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 28) Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement).
2 Sélectionnez [Config. Périph. USB] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Nom Programmation de la minuterie Cette fonction vous permet de sélectionner des programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie).
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. Date Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique) Utilisation du Lecteur multimédia : événements programmés en chevauchement [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification.
1 Insérez la carte SD ou la carte mémoire flash USB dans le téléviseur Lorsque vous insérez la carte SD, le lecteur multimédia s’ouvre automatiquement. Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique réseau, assurez-vous que la connexion et les réglages sont terminés. 2 DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.
Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau Remarque Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau. 1 Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier.
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée.
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Numéro de modèle Modèle 40 pouces : TX-40CXM715 Modèle 50 pouces : TX-50CXM715 Modèle 55 pouces : TX-55CXM715 Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
AUDIO L - R PAL B, G, H, I Type de broche RCA × 2 SECAM B, G 0,5 V[rms] SECAM L, L’ Y VHF E2 - E12 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) Entrée HDMI 1 / 2 / 3 UHF E21 - E69 Connecteurs TYPE A CATV S1 - S10 (M1 - M10) HDMI1 / 3 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas supportée.), Content Type, Deep Colour, x.v.
Technologie sans fil Bluetooth*2 Conformité aux normes Bluetooth 3.0 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible (à l’exception des lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile).
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
ế´µÞ ñ TX-40CXM715 TX-50CXM715 TX-55CXM715 ¯² ³´µ´¶¸¹º» !"#$% & ' * +; ²½Ì ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ? =}
@ W Z \ ýØѺ´ Å»¸Á´Ú½Ñ¸´ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 3 á´»ã Å»´¿ºÄ³º»ºØѺij¸ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 4 * * ' * Ò»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 7 Òº¿ÌµÜڴѸРóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 8 õ¹Ñ½ÌºÁµ´Ñ¸´ Ä Óµ´Á´Ñ³½Á¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð óóóóóóóóóóóóóó12 ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽ Å»¸ Å´»¶ºÁ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ óóóóóóóóóóóó15 \ * ^_"`w Ò»ºÄÁº³» ³´µ´¶¸¹º»½ óóóóóóóóóóóóóóóó
{ W | } | ~ | ^ * * \ ' * _$ * ²ºÑij»ÍÌոР¿½ÑѺ¾º ³´µ´¶¸¹º»½ º³¶´Ú½´³ Xź ĺijºÐÑ¸Ü Ñ½ ½¶¾Íij ¾º¿½Z ij½Ñ¿½»³½Á Õ¸÷»º¶ãÝ Ñ½¹´ÁÑãÝ ÄµÍØå @%_^\ ` \ X!<= ¸ !<=^ %"X ZZ Õ¸÷»º¶ãÝ Ì½å´µÞÑãÝ ÄµÍØå @%_^" X!<= ¸ !<=^ %"X ZZ ½ ³½ÌØ´ Õ¸÷»º¶ãÝ ÄÅͳѸ̺¶ãÝ ÄµÍØå @%_^ X!<= ¸ !<=^ %"X ZZ Ò»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞ Äº Ķº¸Á Á´Ä³ÑãÁ ¿¸µ´»ºÁ ź ¶ºÅ»ºÄ½Á ¿ºÄ³ÍÅѺij¸ ĵÍØå @%_^\ ` \ ¸µ¸ @%_^ ¶ ýߴÁ »´¾¸ºÑ´
W ú ¸¹å´Ø½Ñ¸´ ź»½Ø´Ñ¸Ð Óµ´Ì³»¸Ú´Ä̸Á ³ºÌºÁ źµÍڴѸР³»½¶Áã ¸µ¸ ź¶»´Ø¿´Ñ¸Ð ¸¹¿´µ¸Ð źؽµÍÖij½ ĵ´¿ÍÖ³´ Å»¸¶´¿´ÑÑãÁ Ѹش Å»´¿ÍÅ»´Ø¿´Ñ¸ÐÁ ¸ Å»´¿ºÄ³´»´Ø´Ñ¸ÐÁ * } W Ò»¸ ѴѺ»Á½µÞѺÁ ÷ÍÑÌÕ¸ºÑ¸»º¶½Ñ¸¸ ³´µ´¶¸¹º»½ Ñ´Á´¿µ´ÑѺ º³Äº´¿¸Ñ¸³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌÍ ɗ³º³ ³´µ´¶¸¹º» Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ ¿µÐ »½åº³ã º³ Ä´³¸ ± à Ŵ»´Á´ÑѺ¾º ³ºÌ½ ` ýÕ ÒºµÑºÄ³ÞÜ ¶Ä³½¶µÐÖ³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌÍ ¶ Ä´³´¶ÍÜ »º¹´³ÌÍ õå´ÄÅ´ÚÞ³´ Å»ºÄ³ºÖ ¿ºÄ³ÍÅ Ì
} * } W ú´ »½¹å¸»½Ö³´ ź¿Ä³½¶ÌÍ ¸ Ñ´ ¶ÑºÄ¸³´ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ¶ ´´ ̺Ñij»ÍÌÕ¸Ü } W äÄźµÞ¹ÍÖ³´ ³ºµÞ̺ ³Í ź¿Ä³½¶ÌÍ Ìº³º»½Ð źij½¶µÐ´³ÄÐ Ä Ó³¸Á ³´µ´¶¸¹º»ºÁ ú´ ¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´ ź¿Ä³½¶ÌÍ ´Äµ¸ ºÑ½ ¸ÄÌ»¸¶µ´Ñ½ ¸µ¸ ¸Á´´³ Á´Ý½Ñ¸Ú´Ä̸´ ź¶»´Ø¿´Ñ¸Ð à ӳºÁ ĵÍÚ½´ ĵ´¿Í´³ Ñ´Á´¿µ´ÑѺ ºå»½³¸³ÞÄÐ Ì åµ¸Ø½Öß´ÁÍ ¿¸µ´»Í < Ò»¸ Íij½Ñº¶Ì´ ĵ´¿Í´³ ѽ¿´ØѺ ¹½³ÐÑÍ³Þ ¶Ä´ ¶¸Ñ³ã ú ¶»´ÁÐ Íij½Ñº¶Ì¸ ź¿Ä³½¶Ì¸ Ñ´ ź¿¶´»¾½Ö³´ ³´µ´¶¸¹º» Í¿½»ÑãÁ ѽ¾»Í¹Ì½Á ú´ ź¹¶ºµÐÖ³´ ¿´³ÐÁ ¶¹å
} | * \ } W Ò»´Ø¿´ Ú´Á Å´»´Á´ì½³Þ ³´µ´¶¸¹º» ĵ´¿Í´³ º³Äº´¿¸Ñ¸³Þ ¶Ä´ ̽崵¸ Ò´»´Á´ì½³Þ ³´µ´¶¸¹º» ¿ºµØÑã Ì½Ì Á¸Ñ¸ÁÍÁ ¿¶½ Ú´µº¶´Ì½ * \ \ * ' * | } W ɗ³º³ ³´µ´¶¸¹º» ¶Ä´ ´ì´ åÍ¿´³ ź³»´åµÐ³Þ Ѵ̺³º»º´ ̺µ¸Ú´Ä³¶º Óµ´Ì³»ºÓÑ´»¾¸¸ ¿½Ø´ ¶ ¶ã̵ÜÚ´ÑѺÁ ĺijºÐѸ¸ ¿º ³´Ý ź» ź̽ ß³´ÅÄ´µÞѽР¶¸µÌ½ åÍ¿´³ ź¿Äº´¿¸Ñ´Ñ½ Ì ¿´Öij¶ÍÜì´Ö Ä´³´¶ºÖ »º¹´³Ì´ 乶µ´Ì½Ö³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌÍ ¸¹ Ä´³´¶ºÖ »º¹´³Ì¸ ´Äµ¸ Ñ´ ĺ帻½´³´
} W } * @ * ' & ; =+ {4 <_ @ @ * & + ! î } * &`+ & ; =+ {4_< } * + } * &+ & R } ; + } ' & ; + XZ XȾµÐ Ò͵޳ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐZ & ; =+ XZ * ÃãÑÞ³´ ºÄѺ¶½Ñ¸´ ¸ ³´µ´¶¸¹º» ¸¹ ÍŽ̺¶ºÚÑºÖ Ìº»ºå̸ ¸ źÁ´Ä³¸³´ ³´µ´¶¸¹º» ѽ »½åºÚ¸Ö ijºµ ºåµ½Ä³ÞÜ ÓÌ»½Ñ½ ¶Ñ¸¹ ѽ ڸijÍÜ ÁоÌÍÜ ³Ì½ÑÞ Xº¿´Ðµº ¸
A 2 A Z * * \ íĵ¸ Ñ´ºåݺ¿¸Áº ÍŽ̺¶½³Þ ³´µ´¶¸¹º» ¸µ¸ ¹½Ì»´Å¸³Þ ´¾º ѽ ѽij´ÑѺÁ Ì»ºÑß³´ÖÑ´ º³Äº´¿¸Ñ¸³´ ź¿Ä³½¶ÌÍ ¶ ĵ´¿ÍÜì´Á ź»Ð¿Ì´ = ÒºÁ´Ä³¸³´ ³´µ´¶¸¹º» ѽ »½åºÚ¸Ö ijºµ ºåµ½Ä³ÞÜ ÓÌ»½Ñ½ ¶Ñ¸¹ ѽ ڸijÍÜ ÁоÌÍÜ ³Ì½ÑÞ 2 Ãã̻ͳ¸³´ Ä庻ºÚÑã´ ¶¸Ñ³ã ¸¹ ³´µ´¶¸¹º»½ 3 Ãã³ÐѸ³´ ź¿Ä³½¶ÌÍ ¸¹ ³´µ´¶¸¹º»½ } £ 乺廽شÑѺ´ ¶Ñ´ßÑ´´ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ ¸ ̽崵¸ Ñ´ źij½¶µÐܳÄÐ Ä Ó³¸Á ³´µ´¶¸¹º»ºÁ Ò´»´¿ Å»¸Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á ¸µ¸ º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á µÜåãÝ Ì½å´µ´Ö Íå´¿¸³´ÄÞ ÅºØ½µÍÖij½
? w^= &¦¥w`«+ & ; =¬+ 7 w^ &¥ª$®"®« ^_"+ & 8 "«!"`®"« & ; =¬+ \¤ | * =¬ \¤ | \ | & ; + ; ==+ & ; + } £ == _¯_«w# w§_ ^ \_$ ɗ³º³ ³´µ´¶¸¹º» ¸Á´´³ ÷ÍÑÌÕ¸Ü Ìµ¸´Ñ³½ @%_^Ú´»´¹^ < ¸ ÁºØ´³ ź¿ÌµÜÚ½³ÞÄÐ Ì Ä´»¶´»Í @%_^Ú´»´¹^ < ¿µÐ Å»ºÄÁº³»½ ¿½ÑÑãÝ Å´»´¿½¶½´ÁãÝ ¶ ݺ¿´ ź³ºÌº¶ºÖ Å´»´¿½Ú¸ ¿½ÑÑãÝ Òº¿ÌµÜڴѸ´ Ì Ä´»¶´»Í @%_^Ú´»´¹^ < »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³ÄÐ ¶ãźµÑÐ³Þ Ä ÅºÁºìÞÜ Ì½å´µÐ µºÌ½µÞÑºÖ Ä´³¸ =
² * w^ @ ³ * £ * ^ ^¥` ü´µ´¶¸¹º» ȾµÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð ¸Ñ³´»Ñ´³^Íĵ; ýÁ Ñ´ºåݺ¿¸Áº ߸»ºÌºÅºµºÄѺ´ Ä´³´¶º´ ºÌ»ÍشѸ´ íĵ¸ Í Ã½Ä Ñ´³ ¿ºÄ³ÍŽ Ì ß¸»ºÌºÅºµºÄÑãÁ Ä´³´¶ãÁ ĵÍØå½Á ºå»½³¸³´ÄÞ Ì Ä¶º´ÁÍ ¿¸Ä³»¸åÞܳº»Í ¹½ źÁºìÞÜ Òº¿¾º³º¶Þ³´ ¸Ñ³´»Ñ´³^ºÌ»ÍشѸ´ ¿µÐ Å»º¶º¿Ñº¾º ¸µ¸ å´ÄÅ»º¶º¿Ñº¾º ź¿ÌµÜڴѸРøij½Ñº¶Ì½ Ä´³´¶º¾º ź¿ÌµÜڴѸРѽÚÑ´³ÄÐ Å»¸ Å´»¶ºÁ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ ³´µ´¶¸¹º»½ & ; =©+ } * ü´µ´¶¸¹º» äѳ´»Ñ´³^ºÌ»ÍشѸ´ ²½å´µÞ µºÌ½µÞѺÖ
' ^ ²½å´µÞ @! øĸµ¸³´µÞ Ä Ä¸Ä³´ÁºÖ ¿¸Ñ½Á¸Ìº¶ ' * ÃÑ´ßÑ´´ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ X@%@^Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ ¸ ³ Å Z Xºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ ¶ãݺ¿½ "!<{={\Z ü´µ´¶¸¹º» XÒ»ºÄÁº³»Z ° ȾµÐ źµÍڴѸР¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ º ѽij»ºÖÌ´ ¾»ºÁ̺ij¸ ÄÁ ÄÅ»½¶ÌÍ ? =}
Z\ | | | * } ' * ´ Òº¿³¶´»Ø¿½´³ ¶ã庻 ú½ØÁ¸³´ źĵ´ ¶ã庻½ ź¹¸Õ¸Ö ̽ѽµº¶ Ú³ºåã åãij»º ¸¹Á´Ñ¸³Þ ̽ѽµ õ³ºå»½Ø½´³ÄÐ ÄÅ¸ÄºÌ Ì½Ñ½µº¶ · | £% ø¿ºåѽР¿ºÅºµÑ¸³´µÞѽРѽij»ºÖ̽ Å»ºÄÁº³»½ ¹¶Í̽ ¸ ³ ¿ ¸* & ¨\ ¨W ¨' + äÄźµÞ¹ÍܳÄÐ ¿µÐ ¶ã庻½ ѽ¶¸¾½Õ¸¸ ¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð »½¹µ¸ÚÑãÁ¸ ÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸ =¬ ²* | ' | == ¸ ~ * ä¹Á´Ñд³ ̽ѽµ ¸ ij»½Ñ¸Õã ³´µ´³´Ìij½
² * \* Òº³ÐѸ³´ ¸ º³Ì»ºÖ³´ ²»ÜÚºÌ þ½Ì»ºÖ³´ Ãij½¶Þ³´ å½³½»´Ö̸ Ä ÍÚ´³ºÁ źµÐ»ÑºÄ³¸ X ¸µ¸ ^Z @ ð´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳ Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ ¿µÐ ºå´ÄŴڴѸРͿºåij¶½ ¶ »½åº³´ ºÄºå´ÑѺ Ä ¿ºÁ½ßÑ´Ö Ä³»½Ñ¸Õ´Ö ¸µ¸ ¸Ñ³´»Ñ´³^̺ѳ´Ñ³ºÁ ɗ³º³ Å͵޳ ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³ ¸Ñ³Í¸³¸¶Ñº´ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸´ ³´µ´¶¸¹º»ºÁ ȾµÐ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð Ó³¸Á ³´µ´¶¸¹º»ºÁ ĵ´¿Í´³ ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ³ºµÞ̺ Ä´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳ Ò´»´¿ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Á ĵ´¿Í´³ ¹½»´¾¸Ä³»¸»º¶½³Þ Ä´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳ ѽ ¿½ÑѺÁ ³´µ´¶¸¹º»´ ¸ÄźµÞ¹ÍÐ å´ÄÅ»º¶º¿Ñ
² * \* W £ ðµ´¿¸³ ¹½ л̺ijÞÜ ¿µÐ »´¾Íµ¸»º¶Ì¸ ̽ڴij¶½ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ̺¾¿½ ?Ⱦ½³Ú¸Ì ºÄ¶´ì´ÑѺij¸J ¶ Á´ÑÜ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð Íij½Ñº¶µ´Ñ ѽ ?Ã̵ J @* 𿶸ÑÞ³´ Ú³ºåã º³Ì»ã³Þ ò´Ø¸Á ºØ¸¿½Ñ¸Ð ³ Ã̵ÜÚ´Ñ Z W * ò´Ø¸Á ºØ¸¿½Ñ¸Ð ̺¾¿½ ½Ì³¸¶Ñã Ѵ̺³º»ã´ ÷ÍÑÌÕ¸¸ Xþ½Å¸ÄÞ ¸ ³ Å Z 𶴳º¿¸º¿ Á¸¾½´³ ̺¾¿½ ³´µ´¶¸¹º» źµÍÚ½´³ ĸ¾Ñ½µ º³ Å͵޳½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð { W | * ú½Ø¸Á½Ö³´ ź¶³º»Ñº ¿º ³´Ý ź» ź̽
±* * | \ * Ò»¸ Å´»¶ºÁ ¶ÌµÜڴѸ¸ ³´µ´¶¸¹º» ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ¶ãźµÑд³ ź¸ÄÌ ¿ºÄ³ÍÅÑãÝ ³´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ ¸ Å»´¿µ½¾½´³ ѽij»º¸³Þ Ž»½Á´³»ã Ķº´Ö »½åº³ã Ⱦ´Öij¶¸Ð Ó³¸Ý ÅÍÑ̳º¶ Ñ´ ÑÍØÑ㠴ĵ¸ Íij½Ñº¶Ì½ åãµ½ ¶ãźµÑ´Ñ½ ý߸Á Á´Ä³ÑãÁ ¿¸µ´»ºÁ ҺؽµÍÖij½ ¶ãźµÑ¸³´ ĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ð Xij» ^ Z ¸ Íij½Ñº¶Ì¸ X´Äµ¸ Ñ´ºåݺ¿¸ÁºZ ѽ ź¿Äº´¿¸ÑдÁºÁ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸¸ Å´»´¿ ¹½ÅÍÄ̺Á ÷ÍÑÌÕ¸¸ ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽ ȾµÐ źµÍڴѸР¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ º ѽij»ºÖÌ½Ý Åº¿Äº´¿¸Ñ´ÑѺ¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Å»ºÚ¸³½Ö³´ »Í̺¶º¿Ä³¶
} | * \ 1 { £ Xü´µ´¶¸¹º»Z \ * !"#$ ? =}
} | \ W Ãã ÁºØ´³´ ѽĵ½Ø¿½³ÞÄÐ Å»ºÄÁº³»ºÁ @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö ̺ѳ´Ñ³½ ¸µ¸ Å»º¾»½ÁÁ ź¿¿´»Ø¸¶½Üì¸Ý @^Ó÷÷´Ì³ã ¸ÄźµÞ¹ÍÐ @^ºÚ̸ X¿ºÅºµÑ¸³´µÞѽРŻ¸Ñ½¿µ´ØѺijÞZ @^ºÚ̸ ĵ´¿Í´³ ѽ¿´¶½³Þ ³ºµÞ̺ ¿µÐ Å»ºÄÁº³»½ @^¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö Ò»¸ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ @^ºÚ̺¶ źؽµÍÖij½ Å»ºÚ³¸³´ ³½ÌØ´ »Í̺¶º¿Ä³¶º ź ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ @^ºÚ̺¶ ɗ³º³ ³´µ´¶¸¹º» ź¿¿´»Ø¸¶½´³ ³½Ì¸´ @^÷º»Á½³ã Ì½Ì ?Һ̽¿»º¶ãÖJ* ?ýº»¸¹ ĺ¶Á´ì´ÑÑãÖJ ¸ ?ô»³¸Ì ĺ¶Á´ì´ÑÑãÖJ X@^̺ѳ´Ñ³ ¶ ÷º»Á½³´ Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐ Z ȾµÐ źµÍ
\ * ~ | £ ò½¹µ¸ÚÑã´ ÅÍÑ̳ã Á´ÑÜ Åº¹¶ºµÐܳ ýÁ ¹½¿½¶½³Þ ѽij»ºÖ̸ ¿µÐ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ¹¶Í̽ ¸ ¿»Í¾¸Ý ÷ÍÑÌÕ¸Ö 1 Z ° | £ \ ÿ´³ÌºÄ³Þ 50 Ò´»´¿¶¸Ñͳ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸´ ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ } £ | ¼µºÌ¸»º¶Ì½ º³ ¿´³´Ö \ | £ ¿ºÄ³ÍÅ õ³ºå»½Ø½Ü³ÄÐ ÷ÍÑÌÕ¸¸ ̺³º»ã´ ÁºØѺ Íij½Ñº¶¸³Þ Xº³µ¸Ú½Ü³ÄÐ ¶ ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸ º³ ¶Ýº¿Ñº¾º ĸ¾Ñ½µ½Z {* |* * | £ | 2 { Ãã ÁºØ´³ Ķºåº¿Ñº ¶¶º¿¸³Þ ¸Á´Ñ½ ¸ Õ¸÷»ã ¿µÐ Ѵ̺³º»ãÝ ÅÍÑ̳º¶ | £ } |
\| \ W \* ȾµÐ źµÍڴѸР¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ º ¿»Í¾¸Ý ÅÍÑ̳½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞ Ì ? =}
} \ | £ ² * 5 { ö¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̽РŴ»´Ñ½Ä³»ºÖ̽ ̽ѽµº¶ Å»¸Ñ¸Á½´ÁãÝ ¶ ¿½ÑѺÁ »´¾¸ºÑ´ Ⱦ½ÑѽР÷ÍÑÌոР¿ºÄ³ÍÅѽ ¶ ³ºÁ ĵÍÚ½´ ´Äµ¸ ѽij»ºÖ̽ ̽ѽµ½ ÍØ´ Å»º¶º¿¸µ½ÄÞ üºµÞ̺ ¶ã廽ÑÑãÖ »´Ø¸Á åÍ¿´³ Å´»´Ñ½Ä³»º´Ñ ÃÄ´ Å»´¿ã¿Í츴 ѽij»ºÖ̸ ij¸»½Ü³ÄÐ ȾµÐ Å´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸ ¹½åµºÌ¸»º¶½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ Ñ´ºåݺ¿¸Áº ¶¶´Ä³¸ < {^̺¿ ÷ÍÑÌÕ¸¸ 嵺̸»º¶Ì¸ º³ ¿´³´Ö íĵ¸ ѽij»ºÖ̽ Ñ´ åãµ½ ¹½¶´»ß´Ñ½ % * £ % &| £ ² * + ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå
° * * ^ \_$ 1 { ^ \_$ 2 Z \ | £ * ² * % ¶ã庻 ² * ¿ºÄ³ÍÅ 3 { £ \_$% ^ Ãã ÁºØ´³´ Å´»´Ñ½Ä³»º¸³Þ ̽ѽµã ĺ¹¿½³Þ ÄŸÄ̸ ¸¹å»½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ Å»ºÅÍij¸³Þ Ñ´ÑÍØÑ㴠̽ѽµã ¸ ³ ¿ ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞ Ì ? =}
ȾµÐ º³ºå»½Ø´Ñ¸Ð ¿»Í¾¸Ý ¸¹å»½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ö´¿¸³´ ĸÁ¶ºµã XÁ½ÌĸÁÍÁ ĸÁ¶ºµº¶Z } | * * äÁÐ ȾµÐ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ̽³´¾º»¸¸ ¶ã庻 Xð¸ÑÐÐZ Íij½Ñº¶¸³Þ 2 Ⱦºå½¶Þ³´ ´¾º ¶ ÄÅ¸ÄºÌ ¸¹å»½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ Ò»¸Á´» @%_^" ò´¿½Ì³º» ä¹å»½ÑѺ¾º @%_^" ÃÄ´ ̽ѽµã @%_^" 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru 𺻳 ź ѺÁ´»Í ðºÝ»½Ñ¸³´ ä¹å»½ÑѺ´ ¹å»½ÑѺ´ 1 BBC One Wales ȾµÐ ¿ºå½¶µ´Ñ¸Ð ¶ ÄÅ¸ÄºÌ Ñ´Ä̺µÞÌ¸Ý Ì½Ñ½µº¶ »½Ä
ȾµÐ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ѽ¹¶½Ñ¸Ð ̽ѽµ½ Xöѽµº¾º¶ãÖZ Xð¸ÑÐÐZ ö´¿¸³´ ĸÁ¶ºµã XÁ½ÌĸÁÍÁ ĸÁ¶ºµº¶Z ' W | * | äÁÐ ¶ã庻 Íij½Ñº¶¸³Þ ðºÝ»½Ñ¸³´ õ¿Ñº¶»´Á´ÑÑãÖ ÅºÌ½¹ Õ¸÷»º¶ãÝ ³´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÝ Å»º¾»½ÁÁ ¸ ¿½ÑÑãÝ Ä ¶Ñ´ßÑ¸Ý ¶Ýº¿º¶ X % ` "!<{={\ ` @! Z ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞ Ì ? =}
* } | * * * Ãã ÁºØ´³´ ¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ ºÅ»´¿´µ´ÑÑ㴠̽ѽµã ` »½¹ɴ´Á㠶ݺ¿½ % Ú³ºåã º¾»½Ñ¸Ú¸³Þ ¿ºÄ³ÍÅ Ì Ñ¸Á Òº¿Äº´¿¸Ñ¸³´ ¶Ñ´ßÑ´´ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ X%" @%@ ¸ ³ ¿ Z ¸ Ãã ÄÁºØ´³´ Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸´ źijÍŽÜì´´ ѽ ¶Ýº¿ ³´µ´¶¸¹º»½ ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞ Ì ? =}
\| ²½Ø¿ãÖ Å»º¿Í̳ < ¸Á´´³ ĺåij¶´ÑÑãÖ Ìº¿ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð ä¹Á´ÑÐÖ³´ ̺¿ ¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸ Ä Å»º¿Í̳ºÁ ̺³º»ãÁ Ãã ݺ³¸³´ ÍÅ»½¶µÐ³Þ ° W| W * £ * £ * £ W | W ¢ * £ ö´¿¸³´ ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ö ̺¿ ÄÁ ³½åµ¸ÕÍ Ñ¸Ø´ ä¹Á´Ñ¸³´ } | øĵ;¸ ³´µ´³´Ìij½ Å»´¿Ä³½¶µÐܳ ĺåºÖ ³´Ìijº¶ÍÜ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸Ü Å»´¿ºÄ³½¶µÐ´ÁÍÜ ¶´ì½³´µÞÑãÁ¸ ̺ÁŽѸÐÁ¸ ɎÍÑÌÕ¸¸ »½¹µ¸Ú½Ü³ÄÐ ¶ ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸ º³ ¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸
1 } õ³ºå»½Ø´Ñ¸´ ¸Ñ¿´ÌÄÑºÖ Ä³»½Ñ¸Õã Xĺ¿´»Ø½Ñ¸´ º³µ¸Ú½´³ÄÐ ¶ ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸ º³ ¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Z úºÁ´» ¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑºÖ Ä³»½Ñ¸Õã << 01 02 03 04 05 06 07 >> û´ÁÐ ` ¿½³½ =©= · ¹ * TELETEXT INFORMATION ɐ¶´³Ñ½Ð ŽѴµÞ úºÁ´» ³´ÌÍì´Ö ij»½Ñ¸Õã 2 { ¸µ¸ ¸µ¸ ɐ¶´³Ñã´ ÌѺÅ̸ X𺺳¶´³Ä³¶Í´³ Õ¶´³ÑºÖ ŽѴµ¸Z Z * | | * * \ * ~ ¶{ ¡ üà ý¸¿ ± Óµ´Ì³»ºÑѽРŻº¾»½ÁÁ½ Å´»´¿½Ú X=<Z ± ¶ã¶º¿¸³ ѽ ÓÌ»½Ñ ÄÅ¸ÄºÌ Å»º¾»½ÁÁ ³
| ' || ³ §¦ ! * 1 Ããå´»¸³´ ³´ÌÍìÍÜ Å»º¾»½ÁÁÍ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ü´ÌÍì½Ð Å»º¾»½ÁÁ½ º³ºå»½Ø½´³ÄÐ ¶ µ´¶ºÖ ¶´»ÝÑ´Ö Ú½Ä³¸ ÓÌ»½Ñ½ 2 Ããå´»¸³´ ?Ò»ºÄÁº³»J ¶ã庻 Å»ºÄÁº³» } ' ȾµÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð ?Ò»º¾»½ÁÁ¸» ³½ÖÁ´»½J ¸µ¸ ?þ½Å¸ÄÞ Åº Å»º¾»½ÁÁ´ ¶´ì½Ñ¸ÐJ X´Äµ¸ ¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³» ¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ & ; ·+ } ' || ; | % { \ * ¶ã庻 £ ' || ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐ Å»º¶´»Ì¸ ` ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ` º³Á´Ñã ĺå㳸РŻº¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º ³½ÖÁ´»½ & ; ·+ * \
2 { ° §¦ ;% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 { §¦ ! * \ ú½Ä³»ºÖ̽ _^Íij» Ò»º¿Í̳ USB Drive A USB Flash Disk äÁÐ } ' || | | ɗ³½ ÷ÍÑÌոРź¹¶ºµÐ´³ ¶ã廽³Þ Å»º¾»½ÁÁã ̺³º»ã´ Ñ´ºåݺ¿¸Áº ¹½Å¸Ä½³Þ ѽ Ø´Ä³Ì¸Ö ¿¸ÄÌ Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÖ Ì _ ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞ Ì ? =}
Òº¹¸Õ¸Ð ̽ѽµ½ ѽ¹¶½Ñ¸´ ̽ѽµ½ ¸ ³ ¿ Ⱦ½³½ û´ÁРѽڽµ½ ` ¶»´ÁÐ ºÌºÑڽѸР` Å»º¿ºµØ¸³´µÞÑºÄ³Þ Xº³ºå»½Ø½´³ÄÐ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z ðºå㳸Р³½ÖÁ´»½ ̺³º»ã´ ѽ̵½¿ã¶½Ü³ÄÐ ¿»Í¾ ѽ ¿»Í¾½ ź ¶»´Á´Ñ¸ ?þ½Å¸ÄÞ Åº Å»º¾»½ÁÁ´ ¶´ì½Ñ¸ÐJ X´Äµ¸ ¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³» ¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ ɗ³º ÷ÍÑÌոРŻº¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º ³½ÖÁ´»½ ̺³º»½Ð ̺ѳ»ºµ¸»Í´³ÄÐ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸´Ö ÷ÍÑÌÕ¸¸ üà ý¸¿ ´Äµ¸ ¶´ì½³´µÞѽР̺ÁŽѸР¸¹Á´Ñд³ ¶»´ÁРѽڽµ½ ¸ ºÌºÑڽѸРŻº¾»½ÁÁ㠹ѽڴѸР³½ÖÁ´»½ ĺå㳸Р³½ÌØ´ åͿͳ ¸¹Á´Ñ´Ñã ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Á ºå»½¹ºÁ õ廽
1 { * ¦ ~ | §¦ * * \ Ò»¸ Íij½Ñº¶Ì´ @ ̽»³ã Á´¿¸½ Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ ѽÚÑ´³ »½åº³½³Þ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ÿ³ºåã ¶ºÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸ ̺ѳ´Ñ³ ¸¹ _ @@^Íij»ºÖij¶½ ` Ä´³´¶º¾º Íij»ºÖij¶½ Å»º¶´»Þ³´ ź¿ÌµÜڴѸ´ ¸ Íå´¿¸³´ÄÞ Ú³º ¹½¿½Ñã ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜ츴 ѽij»ºÖ̸ 2 Z \ | ££ * \ * \ * | #®w® ɗ³º³ ³´µ´¶¸¹º» жµÐ´³ÄÐ ¸¹¿´µ¸´Á @}{ " @}{ X@ } ' { N Z ± Ó³º ij½Ñ¿½»³ åµ½¾º¿½»Ð ̺³º»ºÁÍ Õ¸÷»º¶½
²½å´µÞ µºÌ½µÞÑºÖ Ä´³¸ XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´ Ì½å´µÞ \< XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜ Å½»ÍZ ¿µÐ ź¿ÌµÜÚ´Ñ¸Ð Ì µºÌ½µÞÑºÖ Ä´³¸ 3 { ¶ã庻 ²ºÑմѳ»½³º» ` Á½»ß»Í³¸¹½³º» á´¿¸½Ä´»¶´» @}{ " ° Ò»´Ø¿´ Ú´Á ѽڸѽ³Þ ѽij»ºÖÌÍ Ä´³¸ Íå´¿¸³´ÄÞ Ú³º ĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ð Íij½Ñº¶µ´Ñã 1 Z \ | £ * @ % ¶ã庻 @ ¿ºÄ³ÍÅ 2 { ¿ºÄ³ÍÅ X<" ¸ ³ ¿ Z @ * £ % ~ à ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸ º³ Íĵº¶¸Ö Á´¿¸½Ä´»¶´»½ ¶º¹ÁºØѺ ýÁ źѽ¿ºå¸³ÄÐ ¶ã廽³Þ Ž
\ * | * Ò´»´¿ ³´Á Ì½Ì ºå»½ì½³ÞÄÐ ¹½ ³´ÝºåĵÍظ¶½Ñ¸´Á ¸µ¸ źÁºìÞÜ ºå»½³¸³´ÄÞ ÅºØ½µÍÖij½ Ì Ó³¸Á Å»ºÄ³ãÁ 嶴³½Á Ú³ºåã »½¹»´ß¸³Þ Å»ºåµ´ÁÍ ȾµÐ źµÍڴѸРź¿»ºåÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞ Ì ? =}
² @ £ * * \ ; ¶ ¶ * \ ¼ ¢ ¢ * ' öÌÌÍ»½³Ñº Å»º³»¸³´ ź¶´»ÝѺij¸ ¿¸Äŵ´ÖÑºÖ Å½Ñ´µ¸ ̺»ÅÍĽ ¸µ¸ ź¿Ä³½¶Ì¸ ÁÐ¾ÌºÖ ³Ì½ÑÞÜ ¿µÐ Í¿½µ´Ñ¸Ð ĵ´¿º¶ ¹½¾»Ð¹Ñ´Ñ¸Ð ¸ º³Å´Ú½³Ìº¶ ŽµÞÕ´¶ \ ' \ XZ ðѽڽµ½ ºÚ¸Ä³¸³´ ź¶´»ÝÑºÄ³Þ º³ Å㵸 XZ ðÁºÚ¸³´ ÁоÌÍÜ ³Ì½ÑÞ ¶º¿ºÖ ¸µ¸ »½¹¶´¿´ÑÑãÁ Ñ´Ö³»½µÞÑãÁ ÁºÜì¸Á Ä»´¿Ä³¶ºÁ X Ú½Ä³Þ Ñ½ ڽij´Ö ¶º¿ãZ XZ ɏº»ºßº º³ºØÁ¸³´ ³Ì½ÑÞ Xú´ ¿ºÅÍÄֳ̽
{ w^ &¥ª$®"®« ^_"+ ^_" " ß³ã»Þ̺¶º¾º ³¸Å½ î ^¥ ɐ¸÷»º¶ã´ ̽崵ÞÑ㴠ĵÍØåã X!<= ¸ !<=^ %"X ZZ Ã? ^ J X :Z ^« « w§_ # ` " ß³ã»Þ̺¶º¾º ³¸Å½ î Ã?Ä»´¿Ñ´Ì¶½¿»½³¸ÚѺ´J Y Ã? ^ J X¶ÌµÜڽРĸÑÝ»ºÑ¸¹½Õ¸ÜZ $B¥B¢ $`¥` Ã? ^ J { !ª_ = ò½¹ɴ´Áã ³¸Å½ ö @! ` @ X@^̺ѳ´Ñ³ ¶ ÷º»Á½³´ Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ " \ @ " ' " @! @ X@^̺ѳ´Ñ³ ¶ ÷º»Á½³´ Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ " \ ÷ÍÑÌոРºå»½³Ñº¾º ½
{ * * @ * * | \ * === ` ýýÕ ± ýýÕ ýýÕ ± ýýÕ ýýÕ ± ýýÕ === ` ` } \ * Òº ¶ºÅ»ºÄ½Á źÌÍÅ̸ »´ÌºÁ´Ñ¿Í´Áº¾º ѽij´ÑѺ¾º Ì»ºÑß³´Öѽ źؽµÍÖij½ ºå»½ì½Ö³´ÄÞ Ì Á´Ä³ÑºÁÍ ¿¸µ´»Í < õ³¶´»Ä³¸Ð ¿µÐ Ì»´Åµ´Ñ¸Ð ѽij´ÑѺ¾º Ì»ºÑß³´Öѽ þ½¿ÑÐРŽѴµÞ ³´µ´¶¸¹º»½ ế´µÞ ± ÁÁ \ :< ^< X\ <` = Z :< ^
² \ * ' \ * ¶ * ' @ £\ ¢ ' * \ * * ' \ * ɗ³¸ ĸÁ¶ºµã ѽ Å»º¿Í̳½Ý ÍŽ̺¶Ì½Ý ¸`¸µ¸ ĺŻº¶º¿¸³´µÞÑãÝ ¿ºÌÍÁ´Ñ³½Ý º¹Ñ½Ú½Ü³ Ú³º ¶ã»½åº³½¶ß¸´ ĶºÖ »´ÄÍ»Ä Óµ´Ì³»¸Ú´Ä̸´ ¸ Óµ´Ì³»ºÑÑã´ Å»º¿Í̳㠸 å½³½»´¸ Ñ´µÞ¹Ð ÄÁ´ß¸¶½³Þ Ä å㳺¶ãÁ¸ º³Ýº¿½Á¸ ȾµÐ ѽ¿µ´Ø½ì´Ö ºå»½åº³Ì¸ ͳ¸µ¸¹½Õ¸¸ ¸ Å´»´»½åº³Ì¸ ¶ãß´¿ß´¾º ¸¹ Íź³»´åµ´Ñ¸Ð ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ¸ ¸ÄźµÞ¹º¶½ÑÑãÝ å½³½»´Ö źؽµÍÖij½