Operating Instructions LED TV English Italiano Model No. TX-32FS403E TX-40FS403E (image: TX-40FS403E) For more detailed instructions, please refer to [eHELP] (Built-in Operating Instructions). How to use [eHELP] (p. 19) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
Contents Be Sure to Read Important Notice··················································· 3 Safety Precautions ··············································· 4 Accessories ························································ 7 Installing the TV ··················································· 7 Installing the wall-hanging bracket ··························10 Connections ·······················································11 For information about the trademarks, refer to [eHELP] (Search by
Important Notice Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions This TV is designed to meet the standards (as of August, 2017) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital terrestrial services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable services and DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital satellite services. Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2 or DVB-S services in your area.
To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or injury, please follow the warnings and cautions below: Mains plug and lead Warning If you detect anything unusual, immediately remove the mains plug. Note Mains Plug and lead types vary depending on the model and countries. This TV is designed to operate on AC 220-240 V, 50 / 60 Hz. Insert the mains plug fully into the mains socket.
Warning Never place a TV in an unstable location. A TV may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: • Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the TV. • Only using furniture that can safely support the TV. • Ensuring the TV is not overhanging the edge of the supporting furniture.
When problems occur due to static electricity, etc., the TV might stop operating to protect itself. In this case, turn the TV off at the Mains power On / Off switch, then turn it back on. Ventilation Caution Caution Incorrect installation may cause battery leakage, corrosion and explosion. Replace only with the same or equivalent type. Do not mix old and new batteries.
Accessories Installing the TV Standard accessories Assembling / Removing the pedestal 32-inch model Remote Control ? #@" $
Assembling the pedestal 40-inch model ? #@" $
Assembling the pedestal 1 Removing the pedestal from the TV A A Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the TV. 1 Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth. D C E 2 Remove the assembly screws from the TV. 3 Pull out the pedestal from the TV. 4 Remove the assembly screws from the bracket.
Installing the wall' * * @ Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket.
7 Terrestrial / cable terminal Connections (p. 11) 8 AV (COMPONENT / VIDEO) 9 ETHERNET terminal External equipment and cables shown are not supplied with this TV. Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. Check the terminal type and cable plugs are correct for connection. Use a fully wired HDMI compliant cable. (p. 13) (p.
DVB-via-IP client connection This TV has DVB-via-IP client function and can connect to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to receive broadcast streaming. It is recommended to connect to DVB-via-IP server with a LAN cable. AV devices ;`; : % 8" j : ! _ TV Wired connection TV Cable Cable LAN cable (Shielded) Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable. DVB-via-IP server RF cable HDMI cable RF cable DVD Recorder / Blu-ray Recorder, etc.
Camcorder / Game equipment k $ A broadband network environment is required to be able to use internet services. If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection. Setup of the network connection will start when first (p. 17) using the TV.
Headphones For information about the volume settings, refer to [eHELP] (Search by Purpose > Settings > Sound). TV (3.5 mm stereo mini plug) Common Interface Turn the TV off with Mains Power On / Off switch whenever inserting or removing the CI module. If a smart card and a CI module come as a set, first insert the CI module, then insert the smart card into the CI module. Insert or remove the CI module completely in the correct direction as shown. Normally encrypted channels will appear.
^ * & " Remote Control 7 OK Confirms selections and choices. Press after selecting channel positions to quickly change channel. Displays channel list. 8 [Option Menu] Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons < j* j "" $j@" = Used for the selection, navigation and operation of various functions. 10 Volume Up / Down 11 Numeric buttons Changes channel and teletext pages. Sets characters. When in Standby mode, switches TV on.
Installing / Removing batteries Pull open Hook 4 Input mode selection Press repeatedly until you reach the desired mode. [Main Menu] Press and hold for about 3 seconds to display main menu. OK (when in the menu system) 5 Channel Up / Down Cursor Up / Down (when in the menu system) Close 6 Volume Up / Down Cursor Left / Right (when in the menu system) 7 Mains power On / Off switch Use to switch the mains power.
First time Auto Setup ' ` * " # ! ' " [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) When the TV is turned on for the first time, it will automatically search for available TV channels and give options to set up the TV. These steps are not necessary if the setup has been completed by your local dealer. Please complete connections (p. 11 - 14) and settings (if necessary) of the connected equipment before starting Auto Setup.
Watching TV 1 Turn power on (TV) or (Remote Control) Mains power On / Off switch should be on. (p. 16) Displays the information bar at the bottom of the screen for several seconds. For information about the operation and settings, refer to [eHELP]. (Search by Purpose > Read first > Features) 2 Select the mode Selectable modes vary depending on the channels stored. 3 Select a channel up down or To select a channel position with 2 or more-digit, e.g.
How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and gives a more detailed explanation for a better understanding of the operation of each feature.
FAQs Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs). The TV does not switch on Check the mains lead is plugged into the TV and the mains socket. ' ` * @ # Auto power standby function is activated. ' # " $ # Are the batteries installed correctly? (p. 16) Has the TV been switched on? The batteries may be running low.
Maintenance First, remove the mains plug from the # _ ; " "! & @ ! " Regular care: Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or fingerprints. For stubborn dirt: (1) First clean the dust from the surface. (2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted neutral detergent (1 part detergent to 100 parts water). (3) Wring out the cloth firmly.
Specifications TV Model No. HDMI 1 / 2 input TYPE A Connectors HDMI1: Content Type HDMI2: Content Type, Audio Return Channel This TV supports “HDAVI Control 5” function.
UHF E21 - E69 PAL 525/60 Playback of NTSC tape from some PAL Video recorders (VCR) M.NTSC Playback from M.NTSC Video recorders (VCR) k & ` " = Playback from NTSC Video recorders (VCR) Satellite dish input Female F-type 75 : Aerial input VHF / UHF Operating conditions Temperature 0 °C - 35 °C + # 20 % - 80 % RH (non-condensing) Built-in wireless LAN # " * * IEEE802.11a/n 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, 5.660 GHz - 5.700 GHz IEEE802.11b/g/n 2.
Disposal of Old Equipment and Batteries | " y $ ' " * # These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Istruzioni per l’uso TV LED Italiano Modello n. TX-32FS403E TX-40FS403E (immagine: TX-40FS403E) Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 19) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Accessori···························································· 7 Installazione del televisore ····································· 7 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········10 Collegamenti ······················································11 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca
Avviso importante riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore, attenendosi alla seguente procedura. [eHELP] (Ricerca per criterio > Funzioni > Impostazioni originali) Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2017) dei servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.
Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito: Spina e cavo di alimentazione Avvertenza Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Nota I tipi di spina e di cavo di alimentazione variano in base al modello e ai paesi.
Avvertenza Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando semplici precauzioni quali: • Uso di mobili o supporti consigliati dal produttore del televisore. • Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in modo sicuro il televisore. • Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile che lo sostiene.
Se si verificano problemi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo. Ventilazione Precauzioni Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di alcuni componenti.
Accessori Installazione del televisore Accessori standard Telecomando Montaggio / rimozione del piedistallo (pag. 15) Modello da 32” N2QAYB001180 o Vite di montaggio (4) N2QAYB001211 Vite di montaggio (4) Piedistallo Modello da 32” M4 × 15 (pag. 7) Staffa Modello da 40” Base (L) L Base (R) Cavo di alimentazione Modello da 32” (pag.
Montaggio del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) A 1 M5 × 15 C Vite di montaggio (4) M4 × 12 L R Staffa (L) E D L B 3 Staffa (R) R Base (L) 2 L Base (R) R Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.). Utilizzare un tavolo piatto e stabile più grande del televisore. Non afferrare la parte dello schermo.
Montaggio del piedistallo 1 Rimozione del piedistallo dal televisore A A Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito. D C E 2 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 3 Staccare il piedistallo dal televisore. 4 Rimuovere le viti di montaggio dalla staffa.
Installazione della staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.
5 HDMI1 - 2 Collegamenti (pag. 12, 13) 6 Terminale satellitare (pag. 11, 12) 7 Terminale terrestre / cavo I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento. Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato.
Collegamento client DVB-via-IP Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via-IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN. Dispositivi AV Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. TV Connessione cablata TV Cavo Cavo Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto.
Videocamera / Console di gioco Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag.
Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio). TV (mini spina stereo da 3,5 mm) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
Identificazione dei comandi Telecomando Per usufruire appieno di questa funzione, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Questo servizio potrebbe essere interrotto o modificato senza preavviso. 7 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
23 Silenziamento audio On / Off 24 Ultima visualizzazione Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati. 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Installazione / rimozione delle batterie Tirare per aprire Verde: Attivato Arancione: Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.) attive Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando.
Prima sintonizzazione automatica Impostazione della connessione di rete Selezionare il paese A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”).
Visione dei programmi TV 1 Accendere il televisore (TV) o (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 16) Visualizza la barra delle informazioni in basso sullo schermo per alcuni secondi. Per informazioni sul funzionamento e le impostazioni, consultare [eHelp]. (Ricerca per criterio > Leggere prima > Funzionalità) 2 Selezionare la modalità Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati.
selezionare Come utilizzare eHelp accedere Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione.
Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Il televisore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore passa alla “modalità Standby” Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello dello schermo, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello dello schermo, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere dalla superficie.
Dati tecnici TV Modello n. Modello da 32” : TX-32FS403E Ingresso HDMI 1 / 2 Connettori di TIPO A HDMI1: Tipo di contenuto HDMI2: Tipo di contenuto, Audio Return Channel Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”. Modello da 40” : TX-40FS403E Dimensioni (L × A × P) Modello da 32” Alloggiamento scheda Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 1 733 mm × 481 mm × 198 mm (con piedistallo) 733 mm × 437 mm × 69 mm (solo televisore) Modello da 40” ETHERNET RJ45, IEEE802.
PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione europea e nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generici.
Návod k obsluze LED televizor TX-32FS403E TX-40FS403E _ ` {|}~~ @ Z " 6 ~ k z < @ " 6 6 @ " 6 =_ & # < _ = ! " # # # ! $ ! & " ! " *< " = $ ! " @ # & $
|@ ' k 6 # & $ ·············································· < " ······································ ~ ! ······················································· 7 ··············································· 7 ·································· ! ····························································11 \ _#
;" 6 6 Z ;`8 % " % ^ ` { # & Z # & # _ <}{ { _ Z ~}^_ ¡~ ^_ ¡¢ £ & #Z <}^ _ Z ~} ^_ ¡~ ^_ ¡¢ £ $ & # <} _ Z ~}^_ ¡~ ^_ ¡¢ £ & # \ & <}{ { <} $
Pozor 8 6 6 ` ¬ & Z & Z ! & Z } ! ` 6 Z @ " ` # $ Z & # ¤ " # 6 # {# ¤ $ " # { " ! }~ Z ¢ ¡ "
` # ¤ { # & $ Z $ Z & ! Z & ! " ! ` • & ! # # " $ • & # Z " • Z # ! ! # Z $ • ¤ # # _ !
$ # $ ! Z & ! \ £ $ ! # # " $ ` Pozor Pozor ! $ & # Z & $ # $ $ " _ Z # $
" ^ " " 6 " % ! " ¸ ;" " @
! " ~¸ @
1 6 " 6 A A D C ! & # ! & " Z # # ! 2 # & # E 3 # 4 # & # # F 2 L R 3 B #
^ " 6 ^ } " Z ¤ " # ! " ¸ @ # # _ # +" @ @ # #" { ## # ¢ #" { J ## # { J ³ _ ! " ~¸ @ # #
6 # % @ " Z # < _ = Z £ ?` <&| |kyk % `^;y|= < _ ¤= ¨ ! # Z & Z & ! $ # ! Z # " & y +y:ky < _ ¤= Z k Z @ " { ¤
Z " ;`8j j^ { # \ <} } ! <} } { ! $ # " $ ! <} } ¤ $ ?` 6 6 ;`; % 8" j _ { @ " Z { @ " @ " ¥ _ ª & _{ ¤ ¥ ¬ <} } ¥ ¥ ¬
` # % ' 6 6 # # & $ & $ & #Z #& ! ! } & $ & # $ ! Z § ! $ ! $ $ ! ! & ¤ $ ! < _ = _ ! @ { @ " Z _ { _ $ ! ¥ _ ª
" ' \ _# " { _ \ Z¢ " & ## ^ ! # ^ # # " # # " ^ ^ # Z ^ $ & " ^ ^ # Z @ \
" ' { & & ! " 7 OK # # ¯ # £ ~` "@ z $ $ Z ;" " 8 " < ! 6 " ! " ! # = & Z £ \ ¡ % '" " " £ ¨
^ " % Z# @ J ` "@ ' # Z & $ & ! " ~+" # z & " OK _ # $ " ' % " ¥ _ # $ % '" ¥ _ # $ ! " % " " " ~Z ¢Z ¡ $ # #
? # " # ¥ #& $ Z # # $ # & {# # ! Z # ! $ " _ } ~ ! $ ! _ ! ! # \ ! $ ! ! " 6 6 Z 6 # 6
" " 6 " 6 _ _ " # " _ ¡ # \ \ _# " ! " 2 ` @ # $ & # & 3 ` @ " & " Z !
k ! # # Z $ \ ! _ & @ 6 ~ k z @ ! \ " # _ ~k z ~ k z & & Z Z ! &
| 6 ! & Z # $ # & ! $ _ @ # " 6 6 @ ! Z # " 6 ' ' # ª \ $ ! & ;" " Z @ ª # ¾ < _
§ @ k Z Z# 6 Z ' @ " 6 6 _ "! # ! " { #" Z ! $ ! Z # " # # 6 '" { _ ! " _ " ! " ! _ # _ ! #& _ Z # ! Z #
` +;^ % Y ' Z ¥ # # ` ^ {# ` ^ {# Z ` ¬ ^ { \ * ^ ¢= " # " ! " ¸ ` {|}~ ! " ~¸ ` {|}~~ " ! ^ : 6# <¨ © ` © += ! " ¸ ¹ ~¶ ¹ ½¶ ¹ ~ ¹ ¡½ _ _ ! " ~¸ ½ ¹ ¢¡½ ¹ ½ ½ ¹ ¢ ¹ ¶¶ _ _
¬¡ } ¬ } ¡½ ?Q Y% ¡ ! {^ $ _k & ! $ {^ k & < 6 ?`= ! $ {^ ` " } ¢ : ? 6 # " Â^ } ¢ Â^ `"' ¬ à } ¶ à _ ` 6' @ 6 # @ " 6 '* ¶ ¢Z¶ } ¢Z Z ¢Z¢ } ¢Z¢¶ Z ¢Z¡¡ } ¢Z
Q ' 6 6 @ ¦ y 6 # * Z # # # " 6 _ {# # # Z $ Z & & ! Z " Z & # # # & Z £ ! !
¬ ® ¯ ° ± ÄÅÆÅÇÉÊËÌ ²³® ÍËÎÅÆ Ï ´j¤Y J¡¤y ´jJ¡ J¡¤y _ÉÊËßÌÑåÅÚÉÅ` {|}~~ µ ¶³j¶³· ³² ® ¯ ° ! ¸³ ¹! º »®¼ ~¼½¾¿¾Àz <º ·¼ ® ¯ ° ± ²³® =_ ìÑÕ ÎÑ ÉÊØËÆÊÇÑÄÅ ÅãíÍíî < ® _ = ÐÆÑÒËÎÑÌÉÓ ÇÉZ ÔÅ ÊÑÕÖØÉÙÄÅ ÄËÊÉ ØÌËÎÖÕÄ ÚÑ ÍËÆÛZ ØÌËÔÅÄÅÄÅ ÄÅÊÉ ÉÚÜÄÌÖÕÝÉÉ ÇÚÉÓÑÄÅÆÚËZ ØÌÅÎÉ ÎÑ ÉÊØËÆÊÇÑÄÅ ØÌËÎÖÕÄÑ ÞÑØÑÊÅÄÅ ÒÉ ÊÑ ÜØÌÑÇÕÑ Ç ßáÎÅâÅ ÍËÆÛZ ÇÚÉÓÑÄÅÆÚË ØÌËÔÅÄÅÄÅ *ãÌÅÎØÑÊÚÉ ÓÅÌÕÉ= Ç ÄËÇÑ ÌáÕËÇËÎÜÄÇË ØÌÅÎÉ ÖØËÄÌÅßÑ äÊËßÌÑåÅÚÉÛÄÑZ ØËÕÑÊÑÚÉ Ç ÄÑÊÉ ÉÚÜÄÌÖÕÝÉÛ
Á · » ¼ ¾²¼± ®¼ ³ ¶ ³Â¼®¼®¼ ïÑåÚÑ ÊÑßÅÆÅåÕÑ ················································ ãÌÅÎØÑÊÚÉ ÓÅÌÕÉ ················································ ~ çÕÜÅÜËÑÌÉ ·························································· 7 äÚÜÄÑÆÉÌÑÚÅ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ································· 7 äÚÜÄÑÆÉÌÑÚÅ ÚÑ ÜÕËßÑÄÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ ······· ïÌáÊÕÉ······························································11 ÞÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛ ÊÑ ÄáÌÒËÇÜÕÉÄÅ ÓÑÌÕÉ ÇÉåÄÅ ÅãíÍíî _õáÌÜÅÚÅ ØË ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚÉÅ ãÌË
à » ± ²¼ ¼» öÉÔÚÑÄÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛ ÚÑ ÕÆÉÅÚÄÑ ÓËåÅ ÎÑ ßáÎÅ ÊÑØÉÜÑÚÑ ÚÑ ÄËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ ËÄ ÉÊÆáÔÇÑâÑ ËÌÒÑÚÉÊÑÝÉÛ ÉÆÉ ÎËÜÄÑÇÔÉÕ ÚÑ ØÌÉÆËåÅÚÉÛ ãÌÅÎÉ ÎÑ ØËØÌÑÇÉÄÅZ ØÌÅÙÇáÌÆÉÄÅ ÉÆÉ ÉÊÙÇáÌÆÉÄÅ ÄËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌZ ÉÊÄÌÉêÄÅ ÝÛÆÑÄÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛZ ÊÑØÉÜÑÚÑ ÚÑ ÚÅÒËZ ÜáÒÆÑÜÚË ÜÆÅÎÚÑÄÑ ØÌËÝÅÎÖÌÑ µ ²¼ ¼» ± į ° ®¼ ;`8 % ¬± º ¼ · % ^ ` ÅãíÍíî _õáÌÜÅÚÅ ØË ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚÉÅ øÖÚÕÝÉÉ ÷ÑÔÑÆÚÉ ÚÑÜÄÌËêÕÉ õËÇÑ Å ÄÅÆÅÇÉÊËÌZ ÕËêÄË Å ØÌËÅÕÄÉÌÑÚ ÄÑÕÑZ ÔÅ ÎÑ ËÄÒËÇÑÌÛ ÚÑ ÜÄÑÚÎÑÌÄÉÄÅ _ÕáÓ ÑÇÒÖÜÄ Ò ÊÑ ÝÉ
½ ¼·¶ ± ¸¼ ÞÑ ÎÑ ØÌÅÎËÄÇÌÑÄÉÄÅ ÌÉÜÕ ËÄ ÄËÕËÇ ÖÎÑÌZ ØËåÑÌZ ØËÇÌÅÎÑ ÉÆÉ ÚÑÌÑÚÛÇÑÚÅZ ÓËÆÛZ ÜÆÅÎÇÑêÄÅ ØÌÅÎÖØÌÅåÎÅÚÉÛÄÑ É ØÌÅÎØÑÊÚÉÄÅ ÓÅÌÕÉZ ËØÉÜÑÚÉ ØË}ÎËÆÖ` µ Å º Æ ²¼ Ƽ¶ ¼ ½ ¼·¯¶ ¼»·¼ ¼ çÕË ÊÑßÅÆÅåÉÄÅ ÚÅâË ÚÅËßÉÔÑêÚËZ ÇÅÎÚÑÒÑ ÉÊÇÑÎÅÄÅ ÊÑÙÌÑÚÇÑâÉÛ âÅØÜÅÆ µ ²¼ ¼» ÞÑÙÌÑÚÇÑâÉÛÄ ÕÑßÅÆZ ÇÉÎËÇÅÄÅ âÅØÜÅÆÉ É ØÌËÇËÎÚÉÝÉ ÜÅ ÌÑÊÆÉÔÑÇÑÄ Ç ÊÑÇÉÜÉÓËÜÄ ËÄ ÓËÎÅÆÑ É ÎáÌåÑÇÑÄÑ õËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ Å ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚ ÊÑ ÉÊØËÆÊÇÑÚÅ ØÌÉ ØÌËÓÅÚÆÉÇ ÄËÕ _çô }~ Z ¢ ¡ ïÕÑÌÑêÄÅ âÅØÜÅÆÑ ÎËÕÌÑê
½ ¼·¯¶ ¼»·¼ ¼ ÷ÉÕËÒÑ ÚÅ ØËÜÄÑÇÛêÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ Ç ÚÅÜÄÑßÉÆÚË ØËÆËåÅÚÉÅ õÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ÓËåÅ ÎÑ ØÑÎÚÅ É ÎÑ ØÌÉÔÉÚÉ ÜÅÌÉËÊÚË ÄÅÆÅÜÚË ÚÑÌÑÚÛÇÑÚÅ ÉÆÉ ÜÓáÌÄ ÍÚËÒË ÚÑÌÑÚÛÇÑÚÉÛZ ËÜËßÅÚË ÚÑ ÎÅÝÑZ ÓËÒÑÄ ÎÑ ßáÎÑÄ ÉÊßÅÒÚÑÄÉZ ÕÑÄË ÜÅ ÇÊÅÓÑÄ ØÌËÜÄÉ ØÌÅÎØÑÊÚÉ ÓÅÌÕÉZ ÕÑÄË` • äÊØËÆÊÇÑÚÅ ÚÑ ûÕÑëËÇÅ ÉÆÉ ÜÄËêÕÉZ ØÌÅØËÌáÔÑÚÉ ËÄ ØÌËÉÊÇËÎÉÄÅÆÛ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ • äÊØËÆÊÇÑÚÅ ÜÑÓË ÚÑ ÓÅßÅÆÉZ ÕËÉÄË ÓËÒÑÄ ßÅÊËØÑÜÚË ÎÑ ØËÎÎáÌåÑÄ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ • ðÑÌÑÚÄÉÌÑÚÅZ ÔÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ÚÅ ÇÉÜÉ ËÄ ÕÌÑÛ ÚÑ ØËÎÎáÌåÑâÑÄÑ ÓÅßÅÆ • õÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ÎÑ ÚÅ
ïÒÌÑÎÅÚÉÛÄ ÓËÎÖÆ ÊÑ ßÅÊåÉÔÚÑ ÓÌÅåÑ ÉÊØËÆÊÇÑ ÔÅÜÄËÄÚÉ ÆÅÚÄÉ Z~ É ¢ ÞÑ ÎÑ ÉÊßÅÒÚÅÄÅ ØËÇÌÅÎÉ ÉÆÉ ßÑÇÚÑ ÌÅÑÕÝÉÛZ ØÌÅÎÉÊÇÉÕÑÚÉ ËÄ ÜÓÖâÅÚÉÛ ËÄ ÌÑÎÉËÇáÆÚÉ ØÌÉ ÉÊØËÆÊÇÑÚÅ ÚÑ ÇÒÌÑÎÅÚÉÛ ÓËÎÖÆ ÊÑ ßÅÊåÉÔÚÑ ÓÌÅåÑZ ØËÜÄÑÇÅÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÎÑÆÅÔ ËÄ ÎÌÖÒÉ ÖÜÄÌËêÜÄÇÑZ ÉÊØËÆÊÇÑâÉ ÜÉÒÚÑÆÉ Ü ÔÅÜÄËÄÑ Z~ É ¢ Z ÕÑÄË ÎÌÖÒÉ ÖÜÄÌËêÜÄÇÑ ÊÑ ßÅÊåÉÔÚÑ ÓÌÅåÑZ ÓÉÕÌËÇáÆÚËÇÉ ÖÌÅÎÉ É ÓËßÉÆÚÉ ÄÅÆÅëËÚÉ ìËÒÑÄË ÇáÊÚÉÕÚÑÄ ØÌËßÆÅÓÉ ØËÌÑÎÉ ÜÄÑÄÉÔÚË ÅÆÅÕÄÌÉÔÅÜÄÇË É ÎÌÖÒËZ ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ÓËåÅ ÎÑ ÜØÌÅ ÎÑ ÌÑßËÄÉZ
Ì ¼ ³ Á® · ® ¼ ³ Ë ® ° ³³ ¯¶ ¬ ® ¼ ®¼ ¼º ±³ º ¼ ¼ ¿³® ¼ % ³® ® ¶³ ® º ® < ® _ = ´µ<¶ ÉÆÉ ¹º ¼ }ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ´µ< ¿³® »¼ º ®
¿³® » ¶³ ® º ® ~}ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ¿³® »¼ º ®
¿³® 1 ¾® ® » ¶³ ® º ® A A ¹º ¼ ¶³ ® º ® ³® ®¼ ¼º ±³ ìËÒÑÄË ÉÊØËÆÊÇÑÄÅ ÜÕËßÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ ÉÆÉ ÕËÒÑÄË ØÌÉßÉÌÑÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑZ ËÄÜÄÌÑÚÅÄÅ ØËÜÄÑÇÕÑÄÑ ØË ÜÆÅÎÚÉÛ ÚÑÔÉÚ` ãËÜÄÑÇÅÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÇáÌÙÖ ÌÑßËÄÚÑ ÓÑÜÑ Ü ØÑÚÅÆÑ ÚÑ ÅÕÌÑÚÑ ÚÑÎËÆÖ ÇáÌÙÖ ÔÉÜÄÑ É ÓÅÕÑ ÕáÌØÑ D C E Y íÄÜÄÌÑÚÅÄÅ ÓËÚÄÑåÚÉÄÅ ÇÉÚÄËÇÅ ËÄ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ¤ äÊÇÑÎÅÄÅ ØËÜÄÑÇÕÑÄÑ ËÄ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ J íÄÜÄÌÑÚÅÄÅ ÓËÚÄÑåÚÉÄÅ ÇÉÚÄËÇÅ ËÄ ÜÕËßÑÄÑ F 2 L R 3 B ÐáÆÒÑÌÜÕÉ
¬ ® ¼ ³² ® ± ³ º ¼ ®¼ ôÇáÌåÅÄÅ ÜÅ Ü ÓÅÜÄÚÉÛ ÎÉÆáÌ ÚÑ Z ÊÑ ÎÑ ÊÑÕÖØÉÄÅ ØÌÅØËÌáÔÑÚÑÄÑ ÜÕËßÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ }ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ íÄÇËÌÉ ÊÑ ÓËÚÄÑå ÚÑ ÜÕËßÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ ÞÑÎÚÑ ÔÑÜÄ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÓÓ ÓÓ _äÊÒÆÅÎ ËÄÜÄÌÑÚÉ Ë » º ® ¸ ¸¯¸{ ¸¸ ¸ ¸¯¸{ J ¸¸ Ë ¸¼® { J ïÉÚÄ ÊÑ ëÉÕÜÉÌÑÚÅ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÕáÓ ÜÕËßÑÄÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ _ÚÅ ÜÅ ÎËÜÄÑÇÛ Ü ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ~}ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ íÄÇËÌÉ ÊÑ ÓËÚÄÑå ÚÑ ÜÕËßÑ ÊÑ ËÕÑÔÇÑÚÅ ÚÑ ÜÄÅÚÑ ÞÑÎÚÑ ÔÑÜÄ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ
+;^ j Y < ® _ Y! ¤= à ± ͼ ¸ ͼ ¸ ãËÕÑÊÑÚÉÄÅ ÇáÚûÚÉ ÖÜÄÌËêÜÄÇÑ É ÕÑßÅÆÉ ÚÅ ÜÅ ÎËÜÄÑÇÛÄ Ü ÄËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ ÍËÆÛZ ÖÇÅÌÅÄÅ ÜÅZ ÔÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ Å ÉÊÕÆæÔÅÚ ËÄ ÊÑÙÌÑÚÇÑâÉÛ ÕËÚÄÑÕÄZ ØÌÅÎÉ ÎÑ ÜÇáÌÊÇÑÄÅ ÉÆÉ ËÄÕÑÔÇÑÄÅ ÕÑßÅÆÉ ÉÆÉ ËßËÌÖÎÇÑÚÅ ÞÑ ÜÇáÌÊÇÑÚÅÄË ØÌËÇÅÌÅÄÅ ÎÑÆÉ ÄÉØáÄ ÚÑ ÄÅÌÓÉÚÑÆÑ É ÕÑßÅÆÚÉÄÅ ÕËÚÅÕÄËÌÉ ÜÑ ØËÎÙËÎÛâÉ äÊØËÆÊÇÑêÄÅ ÚÑØáÆÚË ËØÌËÇËÎÅÚ ÕÑßÅÆ ýÌáåÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÎÑÆÅÔ ËÄ ÅÆÅÕÄÌËÚÚË ËßËÌÖÎÇÑÚÅ _ÇÉÎÅË ËßËÌÖÎÇÑÚÅ É ÎÌÖÒË ÉÆÉ ÖÌÅÎÉ Ü ÉÚëÌÑÔÅÌÇÅÚ ÜÅÚÊËÌZ Ç
à ± ;`8j j^ ¼® õËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ ØÌÉÄÅåÑÇÑ ëÖÚÕÝÉÛÄÑ <} } ÕÆÉÅÚÄ É ÓËåÅ ÎÑ ÜÅ ÜÇáÌåÅ ÕáÓ <} } ÜáÌÇáÌ ÉÆÉ { ÜáÇÓÅÜÄÉÓÉ ÜáÌÇáÌÉ ÊÑ ØÌÉÅÓÑÚÅ ÚÑ ÉÊÆáÔÇÑÚË ØÌÅÎÑÇÑÚÅ ãÌÅØËÌáÔÉÄÅÆÚË Å ÎÑ ÜÅ ÜÇáÌåÅÄÅ ÕáÓ <} } ÜáÌÇáÌ ÔÌÅÊ ÕÑßÅÆ Ê ?` ¯ ® ³Ç ®º ;`; ± ¶ º Ƴ ¯ ® ³Ç ®º³ % 8" j ± ¶ º Ƴ ¯ ® ³Ç ®º³ · _ õÅÆÅÇÉÊËÌ ²¼ º ± õÅÆÅÇÉÊËÌ Ê ²¼ Ê ²¼ ÕÑßÅÆ _ÅÕÌÑÚÉÌÑÚ äÊØËÆÊÇÑêÄÅ ÅÕÌÑÚÉÌÑÚ _{ ÕÑßÅÆZ ÄÉØ ÖÜÖÕÑÚÑ ÎÇËêÕÑ ¬ ÕÑßÅÆ <} }
à ·¼³ ¿ ¼» ÞÑ ÎÑ ÓËåÅÄÅ ÎÑ ÉÊØËÆÊÇÑÄÅ ÉÚÄÅÌÚÅÄ ÖÜÆÖÒÉZ ÚÅËßÙËÎÉÓÑ Å ûÉÌËÕËÆÅÚÄËÇÑ ÓÌÅåËÇÑ ÜÌÅÎÑ çÕË ÚÛÓÑÄÅ ÎËÜÄáØ ÎË ûÉÌËÕËÆÅÚÄËÇÉ ÓÌÅåËÇÉ ÖÜÆÖÒÉZ ÕËÚÜÖÆÄÉÌÑêÄÅ ÜÅ ÊÑ ÜáÎÅêÜÄÇÉÅ Ü ÇÑûÉÛ ÎÉÆáÌ ãËÎÒËÄÇÅÄÅ ÉÚÄÅÌÚÅÄ ÜÌÅÎÑÄÑ ÊÑ ÕÑßÅÆÚÑ ÉÆÉ ßÅÊåÉÔÚÑ ÇÌáÊÕÑ ÷ÑÜÄÌËêÕÑÄÑ ÚÑ ÓÌÅåËÇÑÄÑ ÇÌáÊÕÑ âÅ ÜÅ ÜÄÑÌÄÉÌÑ ØÌÉ ÉÊØËÆÊÇÑÚÅÄË ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ÊÑ ØáÌÇÉ ØáÄ < ® _ = Ê ¸¼ % ¬ ³º ³±³ _ @ ËßËÌÖÎÇÑÚÅ õÅÆÅÇÉÊËÌ _ðÆÅÎÑÚÅ ²¼ º ± õÅÆÅÇÉÊËÌ _ôÆÖûÑÚÅ ïÉÎÅËÕÑÓÅÌÑ äÒÌËÇÑ ÕËÚÊËÆÑ Ñ äÚ
& ¯È 8 +;; <± ÞÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛ ËÄÚËÜÚË ÚÑÜÄÌËêÕÉÄÅ ÊÑ ÜÉÆÑ ÚÑ ÊÇÖÕÑ ÇÉåÄÅ ÅãíÍíî _õáÌÜÅÚÅ ØË ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚÉÅ ÷ÑÜÄÌËêÕÉ ÞÇÖÕ õÅÆÅÇÉÊËÌ ± ¶ = äÊØËÆÊÇÑêÄÅ ØËÌÄÑ < ÊÑ ÜÇáÌÊÇÑÚÅ ÚÑ < ÄÇáÌÎ ÎÉÜÕ ÞÑ ØËÎÌËßÚËÜÄÉ ÇÉåÄÅ ÅãíÍíî _õáÌÜÅÚÅ ØË ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚÉÅ ÞÑØÉÜÇÑÚÅ `^y:? Q äÊØËÆÊÇÑêÄÅ _Z¢ ÓÓ ÜÄÅÌÅË ÓÉÚÉ åÑÕ ¾²Æ ®¼ Ä¼Ç äÊÕÆæÔÇÑêÄÅ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ËÄ ØÌÅÇÕÆæÔÇÑÄÅÆÛ ÚÑ ÊÑÙÌÑÚÇÑÚÅÄË ïÕÆ äÊÕÆ ØÌÉ ØËÜÄÑÇÛÚÅ ÉÆÉ ËÄÜÄÌÑÚÛÇÑÚÅ ÚÑ ^ ÓËÎÖÆÑ çÕË ÜÓÑÌÄ ÕÑÌÄÑ
¬·¼® Ä ° ¼ ¯¶ º ¼ ¼®³ Ë ® ° ³³ ¯¶ º ¼ ¼ õÑÊÉ ÖÜÆÖÒÑ ÓËåÅ ÎÑ ßáÎÅ ÜØÌÛÚÑ ÉÆÉ ØÌËÓÅÚÅÚÑ ßÅÊ ØÌÅÎÖØÌÅåÎÅÚÉÅ | ãËÄÇáÌåÎÑÇÑ ÉÊßËÌÑ ÷ÑÄÉÜÚÅÄÅZ ÜÆÅÎ ÕÑÄË ÜÄÅ ÉÊßÌÑÆÉ ØËÊÉÝÉÛZ ÊÑ ÎÑ ÓËåÅÄÅ ßáÌÊË ÎÑ ÜÓÅÚÉÄÅ ÕÑÚÑÆÑ ãËÕÑÊÇÑ ÜØÉÜáÕÑ Ü ÕÑÚÑÆÉ £ ~¿¼Ò ³¶° z öÅÜÚÉ ÎËØáÆÚÉÄÅÆÚÉ ÚÑÜÄÌËêÕÉ ÊÑ ÒÆÅÎÑÚÅZ ÊÇÖÕ É ÎÌ Ðº¼® ²¯®³ <¼ º¼j±¼ ¼j» ®j = äÊØËÆÊÇÑÄ ÜÅ ÊÑ ÉÊßËÌZ ÚÑÇÉÒÑÝÉÛ É ÉÊØáÆÚÅÚÉÅ ÚÑ ÌÑÊÆÉÔÚÉ ëÖÚÕÝÉÉ ¡ Á ±º¯ ³ ¼% ·³ ¯ ¯®³ ° Ä ôÓÅÚÛ ÕÑÚÑ
½³ ® º¹¼ % ±º »· ¼ ² ®¼ ýÌáØÚÅÄÅZ ÊÑ ÎÑ ËÄÇËÌÉÄÅ ìÖÕÑ ¤ Áº¼®³· ³· ± Å º ¼®³ Ö¼ º¼³{ úÅåÉÓ ÚÑ ÒËÄËÇÚËÜÄ µ¼ ¼³{ ïÕÆ ¾ »¼º³{ ðËÄËÇÚËÜÄ Ü ÚÛÕËÉ ëÖÚÕÝÉÉ _ÊÑØÉÜÇÑÚÅ É ÎÌ Å ÑÕÄÉÇÚÑ ôÇÅÄËÎÉËÎáÄ ØÌÉÓÉÒÇÑZ ÕËÒÑÄË ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ØËÆÖÔÉ ÕËÓÑÚÎÑ ËÄ ÎÉÜÄÑÚÝÉËÚÚËÄË ÖØÌÑÇÆÅÚÉÅ ÞÑÄÇËÌÅÄÅ íßáÌÚÅÄÅ ÇÚÉÓÑÚÉÅ ÚÑ ØÌÑÇÉÆÚÉÛ ØËÆÛÌÉÄÅÄ _» ÉÆÉ } J ¯®³ ± ±²³ ºÅ³·¼ ¼» ¸ ÷ÑÄÉÜÚÅÄÅ ÚÛÕËÆÕË ØáÄÉZ ÎËÕÑÄË ÎËÜÄÉÒÚÅÄÅ ÎË åÅÆÑÚÉÛ ÌÅåÉÓ ~¾ ³º³ ¸¼Òz ÷ÑÄÉÜÚÅÄÅ É ÊÑÎÌáåÄÅ ÊÑ ËÕËÆË ÜÅÕÖ
̺®³¸ ®  ® ³Ç ¶ º Òº ¼ ± ¶ º ¶ ® ìËÒÑÄË ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ßáÎÅ ÇÕÆæÔÅÚ ÊÑ ØáÌÇÉ ØáÄZ ÄËê ÑÇÄËÓÑÄÉÔÚË âÅ ÄáÌÜÉ ÚÑÆÉÔÚÉ ÄÅÆÅÇÉÊÉËÚÚÉ ÕÑÚÑÆÉ É âÅ ÉÊÇÅÎÅ ËØÝÉÉ ÊÑ ÚÑÜÄÌËêÕÑ ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ õÅÊÉ ÎÅêÜÄÇÉÛ ÚÅ ÜÑ ÚÅËßÙËÎÉÓÉZ ÑÕË ÄÅÆÅÇÉÊËÌáÄ Å ßÉÆ ÚÑÜÄÌËÅÚ ËÄ ÇÑûÉÛ ÎÉÆáÌ ÍËÆÛZ ÜÇáÌåÅÄÅ _ÜÄÌ ¯ ~ É ÚÑÜÄÌËêÄÅ _ÑÕË Å ÚÅËßÙËÎÉÓË ÜÇáÌÊÑÚËÄË ÖÜÄÌËêÜÄÇËZ ØÌÅÎÉ ÎÑ ÜÄÑÌÄÉÌÑÄÅ *çÇÄËÓÑÄÉÔÚÉ ÚÑÜÄÌËêÕÉ= ÍËÆÛZ ØÌËÔÅÄÅÄÅ ÌáÕËÇËÎÜÄÇËÄË ÊÑ ÌÑßËÄÑ ÚÑ ÜÇáÌÊÑÚËÄË ÖÜÄÌËêÜÄÇË ÊÑ ØËÇÅÔÅ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛ ËÄÚËÜÚË Ú
Ø ¼· ¼ ®¼ ¼º ± ¹ à Ò¼®¼ ± Å º ¼®³ _õÅÆÅÇÉÊËÌ ÉÆÉ _ýÉÜÄÑÚÝÉËÚÚË ÖØÌÑÇÆÅÚÉÅ õÅÆÅÇÉÊËÌáÄ ÄÌÛßÇÑ ÎÑ ßáÎÅ ÇÕÆæÔÅÚ ËÄ ØÌÅÇÕÆæÔÇÑÄÅÆÛ ÚÑ ÊÑÙÌÑÚÇÑÚÅÄË ïÕÆ äÊÕÆ _ÜÄÌ ¡ ãËÕÑÊÇÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉËÚÚÑÄÑ ÆÅÚÄÑ Ç ÎËÆÚÑÄÑ ÔÑÜÄ ÚÑ ÅÕÌÑÚÑ ÊÑ ÚÛÕËÆÕË ÜÅÕÖÚÎÉ ÞÑ ÉÚëËÌÓÑÝÉÛ ËÄÚËÜÚË ÚÑÔÉÚÑ ÚÑ ÌÑßËÄÑ É ÚÑÜÄÌËêÕÉÄÅ ÇÉåÄÅ ÅãíÍíî _õáÌÜÅÚÅ ØË ØÌÅÎÚÑÊÚÑÔÅÚÉÅ ãÌËÔÅÄÅÄÅ ØáÌÇË øÖÚÕÝÉÉ Y ¬±²¼ ¼®¼ ¼» ¸ úÅåÉÓÉÄÅZ ÕËÉÄË ÓËåÅÄÅ ÎÑ ÉÊßÉÌÑÄÅZ ÜÑ ÌÑÊÆÉÔÚÉ Ç ÊÑÇÉÜÉÓËÜÄ ËÄ ÜáÙÌÑÚÅÚÉÄÅ ÕÑÚÑÆÉ ¤ ¬±²
¤ ¬±²¼ Ѷ³® ¼² ¼½¾¿¾À ¼®¼ ¼ ¼¸¼® ãÌÉÓÅÌ` ÅãíÍíî ØÌÅÎÜÄÑÇÆÛÇÑ ÇÒÌÑÎÅÚÉ Ç ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ ØËÎÌËßÚÉ ÉÚÜÄÌÖÕÝÉÉ ÊÑ ÌÑßËÄÑ É ÇÉ ÎÑÇÑ ØËÎÌËßÚÉ ËßÛÜÚÅÚÉÛ ÊÑ ØË}ÎËßÌË ÌÑÊßÉÌÑÚÅ ÚÑ ÎÅêÜÄÇÉÅÄË ÚÑ ÇÜÛÕÑ ëÖÚÕÝÉÛ ÉÊßËÌ ¬±º¼·¼®¼ ~¼½¾¿¾Àz ÎËÜÄáØ ÞÑ ÎÑ ÜÅ ÇáÌÚÅÄÅ ÕáÓ ØÌÅÎÉûÚÉÛ ÅÕÌÑÚ ØËÆÅ ÉÆÉ ~½³¸³Æz ~¼½¾¿¾Àz çÕË ÎË ÅãíÍíî ÇÅÔÅ Å ËÜáâÅÜÄÇÅÚ ÎËÜÄáØ ÜÆÅÎ ÇÕÆæÔÇÑÚÅÄË ÚÑ ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑZ ØËÕÑÊÇÑ ÜÅ ÅÕÌÑÚ ÊÑ ØËÄÇáÌåÎÅÚÉÅZ ÊÑ ÎÑ ÉÊßÅÌÅÄÅ ÎÑÆÉ ÎÑ ËÄÉÎÅÄÅ ÚÑ ãáÌÇÑ ÜÄÌÑÚÉÝÑZ ÉÆÉ ÚÑ ãËÜÆÅÎÚË ØÌÅÒÆÅÎÑ
Ö¼ ®³ ± · º º ¶ ³ ãÌÅÎÉ ÎÑ ØËÄáÌÜÉÄÅ ØËÓËâ ÉÆÉ ÜÅÌÇÉÊÚË ËßÜÆÖåÇÑÚÅZ ÓËÆÛZ ÜÆÅÎÇÑêÄÅ ÄÅÊÉ ØÌËÜÄÉ ÉÚÜÄÌÖÕÝÉÉ ÊÑ ÌÅûÑÇÑÚÅ ÚÑ ØÌËßÆÅÓÑ ÞÑ ØËÎÌËßÚËÜÄÉ ÇÉåÄÅ ÅãíÍíî _ãËÎÎÌáåÕÑ óÅÜÄË ÊÑÎÑÇÑÚÉ ÇáØÌËÜÉ Í¼ ¼º ±³ ® ¼ ¼ º Òº ãÌËÇÅÌÅÄÅ ÎÑÆÉ ÕÑßÅÆáÄ ÚÑ ÊÑÙÌÑÚÇÑÚÅÄË Å ÇÕÆæÔÅÚ Ç ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ É Ç ÅÆÅÕÄÌÉÔÅÜÕÉÛ ÕËÚÄÑÕÄ Í¼ ¼º ±³ ® ¶ ¼º Òº º ¼» ¸ ³®³º³ ® çÕÄÉÇÉÌÑÚÑ Å ëÖÚÕÝÉÛÄÑ ÊÑ ÑÇÄËÓÑÄÉÔÅÚ ÌÅåÉÓ ÚÑ ÒËÄËÇÚËÜÄ Ë ® ° ³³®³ ¯¶ º ¼ ¼ ¼ ²³® ²³® ¼¶³ ®³¹³ ãÌËÇÅÌÅÄÅ ÎÑÆÉ ßÑ
½³·· » ½ º³ ±º ·¼®¼ Ƽ¶ ¼ ± Å º Æ ¹ ²¼ ³® ³® ® _ Ù ¼ ¶ ¼ ! ʳ ¶¯ ! ½³ ® º ɼ·³º » { ïÚÉÓÑÄÅÆÚË ÉÊßáÌÜÇÑêÄÅ ØËÇáÌÙÚËÜÄÄÑ ÚÑ ÅÕÌÑÚÚÉÛ ØÑÚÅÆZ ÕËÌØÖÜÑ ÉÆÉ ØËÜÄÑÇÕÑÄÑ Ü ÓÅÕÑ ÕáÌØÑZ ÊÑ ÎÑ ËÄÜÄÌÑÚÉÄÅ ÊÑÓáÌÜÛÇÑÚÉÛÄÑ É ËÄØÅÔÑÄáÝÉÄÅ µ ¯¶³ ® ± ¸ ¹º ¹{ _ ãáÌÇË ØËÔÉÜÄÅÄÅ ØÌÑÙÑ ËÄ ØËÇáÌÙÚËÜÄÄÑ _ ÷ÑÇÆÑåÚÅÄÅ ÓÅÕÑ ÕáÌØÑ Ü ÔÉÜÄÑ ÇËÎÑ ÉÆÉ ÌÑÊÌÅÎÅÚ ÚÅÖÄÌÑÆÅÚ ØËÔÉÜÄÇÑâ ØÌÅØÑÌÑÄ _ ÔÑÜÄ ØÌÅØÑÌÑÄ Ç ÔÑÜÄÉ ÇËÎÑ _ äÊÝÅÎÅÄÅ ÕáÌØÑÄÑ ÎËßÌÅ _ÐáÎÅÄÅ ÇÚÉÓÑÄÅÆÚÉ É ÚÅ ØËÊÇËÆÛÇÑêÄÅ ÄÅÔÚËÜÄ
Á¶¼° Ä ° ͼ ¼º ±³ ¿³·¼ Ú }ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ` {|}~ +;^ %Y ºÅ³· ìËÚÅÕÄËÌ õäã ` õÉØ ÜáÎáÌåÑÚÉÅ ` õÉØ ÜáÎáÌåÑÚÉÅZ íßÌÑÄÅÚ ÊÇÖÕËÇ ÕÑÚÑÆ õËÊÉ ÄÅÆÅÇÉÊËÌ ØËÎÎáÌåÑ ëÖÚÕÝÉÛÄÑ * ^ ¢= ~}ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ` {|}~~ É ±¸¼ <Û © à © Ë= ؼ±·³ ± ® ðÚÅÊÎË ÊÑ Ëßâ ÉÚÄÅÌëÅêÜ _ÜáÒÆÑÜÖÇÑÚË Ü ^ ¹ }ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ÓÓ ¹ ~¶ ÓÓ ¹ ½¶ ÓÓ _Ü ØËÜÄÑÇÕÑ ÓÓ ¹ ~ ÓÓ ¹ ¡½ ÓÓ _ÜÑÓË ÄÅÆÅÇÉÊËÌÑ y +y:ky ¬ª~¢Z ¶ <}{<}{| ~}ÉÚÔËÇ ÓËÎÅÆ ½ ÓÓ ¹ ¢¡½ ÓÓ ¹
?Q ;! y&? ;! ¬ ¯ ¬ ¬ ¯ ¬¢ ¬¡ ¯ ¬ ¯ ¡½ ?Q Y% ¡ ïáÊØÌËÉÊÇÅåÎÑÚÅ ÚÑ {^ ÕÑÜÅÄÑ ËÄ ÚÛÕËÉ ÇÉÎÅË}ÌÅÕËÌÎÅÌÉ _^¬ _k & ïáÊØÌËÉÊÇÅåÎÑÚÅ ËÄ {^ ÇÉÎÅËÌÅÕËÌÎÅÌÉ _^¬ k & < ¸³ ?` ºÅ³·= ïáÊØÌËÉÊÇÅåÎÑÚÅ ËÄ {^ ÇÉÎÅËÌÅÕËÌÎÅÌÉ _^¬ Ãų· ± ®¼ ® ®¼ ɀÅÚÜÕÉ ÕËÚÅÕÄËÌZ ÄÉØ Z ¢ : Ãų· ± ®¼ Ñ ³º ¹ ͼ¸¶¼ ²³® ®¯ Â^ ¯ ¢Â^ à »³ ® à ¯ ¶ à ¬ _ßÅÊ ÕËÚÎÅÚÊ Ã ·¼ ¸³·¯ ± ²¼±»  Q?k ¸ ¼» Á ³®º¼® ®º ¼ ® · ® ¼ ®³®¼ ³²Åº ®*
¬±Åº ¹¼ ± ¼± ³® ¯¶³® ¼² ¼ ¼ ® ¼ ¼ ¼ ® ³ ¯ ¼· ² ®¼ Á ¸³ ± Ùº ³¶¼Ç ¹ Ò± ® ®¼ ®¼¸ ± ¼° ¼ õËÊÉ ÜÉÓÇËÆ ÇáÌÙÖ ØÌËÎÖÕÄÉÄÅZ ËØÑÕËÇÕÑÄÑ ÉÉÆÉ ØÌÉÎÌÖåÑÇÑâÉÄÅ ÎËÕÖÓÅÚÄÉ ËÊÚÑÔÑÇÑZ ÔÅ ÉÊÌÑÊÙËÎÇÑÚÉÄÅ ÅÆÅÕÄÌÉÔÅÜÕÉ É ÅÆÅÕÄÌËÚÚÉ ØÌËÎÖÕÄÉ É ßÑÄÅÌÉÉÄÅ ÚÅ ßÉÇÑ ÎÑ ÜÅ ÉÊÙÇáÌÆÛÄ Ç ËßâÉÄÅ ßÉÄËÇÉ ËÄØÑÎáÝÉ ÍËÆÛZ ØÌÅÎÑÇÑêÄÅ ÜÄÑÌÉÄÅ ØÌËÎÖÕÄÉ É ÉÊÙÑßÅÚÉÄÅ ßÑÄÅÌÉÉ ÊÑ ËßÌÑßËÄÕÑZ ØÌÅÌÑßËÄÕÑ É ÌÅÝÉÕÆÉÌÑÚÅ ÚÑ ÕËÓØÅÄÅÚÄÚÉÄÅ ØÖÚÕÄËÇÅ ÊÑ ÜáßÉÌÑÚÅ ÚÑ ËÄØÑÎáÝÉ ÜáÒÆÑÜÚË ÊÑÕËÚËÇÉÄÅ ÌÑÊØËÌÅÎßÉ