Numéro de modèle Français Nederlands TX-32DSW504 TX-32DSW504S TX-40DSW504 TX-40DSW504S TX-49DSW504 TX-49DSW504S TX-55DSW504 Mode d’emploi TV LED Modèle 32 pouces Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-40DSW504. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2015) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. CA Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Lors d’une période prolongée sans Panasonic Testing Centre Attention Panasonic Marketing Europe GmbH Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur. Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
Accessoires Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Télécommande Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. (p. 14) N2QAYB001009 ( TX-32DSW504 TX-40DSW504 TX-49DSW504 TX-55DSW504 ( TX-32DSW504S TX-40DSW504S TX-49DSW504S ( Monter / retirer le piédestal Modèle 32 pouces Vis de montage (3) N2QAYB001010 Piédestal ) M3 × 14 Vis de montage (4) M4 × 15 Modèle 32 pouces (p.
B Monter le piédestal 3 A C 1 D 2 Modèle 40 pouces Vis de montage (4) M5 × 10 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) 2 Base 3 B 8 Français
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) 2 Base Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces 3 B Monter le piédestal A Retrait du piédestal du téléviseur 1 C D Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Raccordements 7 Borne d’antenne/câble 9 Port ETHERNET Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. (p. 10) 8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) 10 AV1 (péritel) (p. 12) (p. 12) (p.
Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP). Antenne satellite DVB-S Téléviseur Appareils AV Enregistreur DVD / VCR Téléviseur Câble satellite Antenne satellite Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local.
Caméscope / Console de jeu Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 16) de la première utilisation du téléviseur.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué. Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.
7 OK ? Identifier les commandes @ # # # 8 [Menu options] < Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) J K K J K < J 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques & #
Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas " { * = 6 Volume Haut / Bas " { * = ^ J 7 Interrupteur d’alimentation & < @ J $ ' ? { J " J ~ * _= Témoin / Panneau de commande % J
Configuration automatique lors de la première utilisation % @ J # J J " J J K Z * _ = * = < J & < <
Remarque % J J < < $! J ' ! $ J ' % J J < < < < $ < ' ! $ J ' & K J # [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) &
2 Utilisation AIDE Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique $ \Z' < J J K % J # 3 1 Affichez [AIDE] Sélectionnez une chaîne [Aide] [AIDE] & # K Z < @ K $ \Z' @
Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu accédez Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Modification des paramètres d’image et de son Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Son] sélectionnez Son accédez Image 1 2 Sélectionnez [Mode sonore] Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez sélectionnez accédez Image accédez 3 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard]: accédez 3 Sélectionnez le mode image Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.
Refaire le réglage depuis le menu Configuration 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, éditer des listes de chaînes, créer des listes de chaînes favorites, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.
Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
[Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 28) Pour retourner au mode TV Enregistrement avec un disque dur USB Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement).
3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement. Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas si un autre enregistrement est en cours, que le signal TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Programmation de la minuterie Cette fonction vous permet de choisir les programmes pour lesquels vous souhaitez un rappel ou que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie). 1 2 Programmation minuterie Fonction 7 BBC7 Rappel STTL Date Démarrage Fin Mer 21.10.2015 17:00 18:30 Enr. DD USB 1 BBC ONE Red Cap Enr. DD USB 3 ITV1 (90 Min.) Mer 21.10.2015 18:00 Jeu 22.10.
Utilisation du Lecteur multimédia Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le périphérique réseau, et le contenu enregistré avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia).
Utilisation d’un réseau domestique Connexion câblée (pour DLNA et le service Internet) DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
1 Affichez [Liste APPS] et sélectionnez [Serveur Media] avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique) Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau DMC (un smartphone, un ordinateur, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau).
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée.
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Bornes de connexion PAL B, G, H, I Entrée / sortie AV1 SECAM B, G Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA × 1 VHF H1 - H2 (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) UHF E21 - E69 AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) 0,5 V[rms] PAL D, K Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35
*: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Modelnr. Nederlands TX-32DSW504 TX-32DSW504S TX-40DSW504 TX-40DSW504S TX-49DSW504 TX-49DSW504S TX-55DSW504 Gebruiksaanwijzing Led-tv 32 inch-model 40 inch-model 49 inch-model 55 inch-model Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies. Gebruik van de [eHELP] (p. 18) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
Raadpleeg de [eHELP] voor informatie over de handelsmerken (Ondersteuning > Licentie). Tenzij anders gemeld, wordt in deze handleiding de illustratie voor TX-40DSW504 gebruikt. Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde illustraties iets verschillen.
Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2015) van DVB-T / T2 (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2 en MPEG-AVC(H.264)) digitale satellietservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T / T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom , 50/60 Hz. Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie. Gevaar voor verstikking/inslikken Waarschuwing De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen. Standaard Waarschuwing De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.
Hoog geluidsniveau Let op Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon. De beschadiging kan onherstelbaar zijn. Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen. Batterij voor de afstandsbediening Let op Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Accessoires Gebruiksaanwijzing Europese Garantie Afstandsbediening De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. (p. 14) N2QAYB001009 ( TX-32DSW504 TX-40DSW504 TX-49DSW504 TX-55DSW504 ( TX-32DSW504S TX-40DSW504S TX-49DSW504S ( De standaard monteren/verwijderen 32 inch-model Montageschroef (3) N2QAYB001010 Standaard ) M3 × 14 Montageschroef (4) M4 × 15 32 inch-model (p.
B De standaard monteren 3 A C 1 D 2 40 inch-model Montageschroef (4) M5 × 10 Montageschroef (4) M4 × 12 Beugel (2) 2 Steunplaat 3 B 8 Nederlands
49 inch-model 55 inch-model Montageschroef (4) M5 × 15 Montageschroef (4) M4 × 12 Beugel (2) 2 Steunplaat 49 inch-model 55 inch-model 3 B De standaard monteren A De standaard van de tv verwijderen 1 C D Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder de montageschroeven van de tv. 2 Trek de standaard van de tv. 3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
6 Satellietaansluiting Verbindingen (p. 11) 7 Aardse ingang/kabelingang De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding. Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading. 9 ETHERNET-aansluiting 10 AV1 (SCART) (p. 10) (p. 12) 8 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 12) (p.
Satellietschotel Afhankelijk van de netwerkomstandigheden en uitzending is deze functie mogelijk niet beschikbaar. Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor informatie over de verbindingen. Raadpleeg de [eHELP] voor details (Functies > DVB-via-IP). Satellietschotel DVB-S TV AV-apparaten dvd-recorder / VCR TV Satellietkabel Satellietschotel Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd.
Camcorder / Spelsysteem Netwerk Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist. Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt. Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding. Het instellen van de netwerkverbinding start bij het (p. 16) eerste gebruik van de tv.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting. Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.) Als de gecodeerde kanalen niet [Gemeensch. interface] in het menu Instellingen verschijnt Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met een oudere firmwareversie werken mogelijk niet correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat geval contact op met uw inhoudsprovider.
Bedieningsonderdelen 8 [Menu Opties] Z J J © J 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) ? J J Afstandsbediening J 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen ¦J § § § ^ § J \ J J _ 12 [eHELP] \ $ ªZ%&' © J * = © 13 Selectie ingangsmodus ^? ¦J § \
De batterijen plaatsen/verwijderen 5 Kanaal omhoog/omlaag " { * < = 6 Volume omhoog/omlaag " § { * < = ¦ §§ 7 Hoofdschakelaar ª J ¦ J § $ ' _ { ª § & * _= Indicator/Bedieningspaneel © J § ©
Selecteer uw land § § J J § * § © = Automatisch instellen bij het eerste gebruik Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up] * § § § = « J J © § § J_§ J J J © J
Z § J_ J [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Instellingen) [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Instellingen) Bediening Schakel de tv in *^?= * = \ § * = ª § § $` ' © © ? $^?_` ? J ' ¦ © § $` ' § ª $` ' § ©
\ § 3 § § J Selecteer een kanaal Gebruik eHELP $ ªZ%&' J © J J ª J J J J 1 Z § © J Geef [eHELP] weer [Help] [eHELP] Toegang tot de functies Open [APPS-lijst] en selecteer de gewenste functie ? $ && _ ' $ ªZ%&'
Menufuncties gebruiken U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen. 1 De schuifbalk aanpassen Scherpte 50 Verplaatst wijzigen bewaren Ga naar het volgende scherm Kinderslot Geef het menu openen Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld (verschilt naargelang het ingangssignaal). Voer tekens in via het vrije invoermenu 2 U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen Geluid 1 Geef het menu weer en selecteer [Geluid] selecteren Geluid openen Afbeelding 1 2 Geef het menu weer en selecteer [Beeld] Selecteer [Geluidsfunctie] selecteren openen selecteren Beeld openen 2 Selecteer [Beeld Instelling] selecteren openen 3 De beeldmodus selecteren U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren. [Dynamisch]: Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers.
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen 5 Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen. Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn. Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist. De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen. Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is [Handm.
Afstemmen op en bewerken van kanalen DVB-via-IP 1 Selecteer DVB-via-IP 2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 3 U kunt zenders opnieuw instellen, zenderlijsten bewerken, uw eigen lijsten met voorkeurszenders opstellen, etc. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
Kinderslot U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken. Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken. Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Kinderslot) voor details. 1 U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Externe apparatuur) voor details.
De code wijzigen Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen. Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel Wijzigen Teletekst lezen Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert. De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender. Raadpleeg de [eHELP] (Kijken > Teletext) voor details.
2 De pagina selecteren of of gekleurde toetsen (Stemt overeen met de kleurenbalk) Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee vensters U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm bedienen. Stel [Beeld en Tekst] in op [Aan] / [Uit] Tv-gids gebruiken Programma gids - De elektronische programmagids (EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
[Timer programmeren] Selecteer het volgende programma selecteren openen Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of (p. 28) annuleren Om terug te keren naar tv Opnemen op USB HDD U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen. Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details. Voorbereiding Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv. Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
selecteren Achteruit zoeken (tot 90 minuten) instelling starten Volg de aanwijzingen op het scherm. Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Programmering van timer Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD. Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen > Timer programmeren) voor details. Timer programmeren Functie Woe 21.10.2015 10:46 Nr. Zendernaam 7 BBC7 Herinnering STTL Datum Start Woe 21.10.2015 17:00 USB HDD Rec. 1 BBC ONE Red Cap USB HDD Rec. 3 ITV1 Einde 18:30 (90 min.) Woe 21.10.2015 18:00 Do 22.10.2015 21:30 20:00 (120 min.) Guide 22:30 (60 min.) Functie [USB HDD Rec.
Mediaspeler gebruiken Voorbeeld: [APPS-lijst] selecteren openen Met Mediaspeler kunt u foto’s, video of muziek afspelen die op een USB-flashgeheugen/USB HDD/ netwerkapparaat zijn opgenomen, en inhoud die met deze tv op een geformatteerde USB HDD is opgenomen. Raadpleeg de [eHELP] (Mediaspeler) voor details. 3 Selecteer het apparaat Fotomodus: selecteren openen Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale camera.
Thuisnetwerk gebruiken LAN-kabel (afgeschermd) Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. Hub / router DLNA® DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.) Deze tv is een DLNA Certified™-product. DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer informatie.
Beschikbare mediaservers Totale weergegeven aantal Als u de andere tv wilt bedienen, selecteert u de naam van de andere tv uit de mediaserverlijst. Informatie van de gemarkeerde mediaserver weergeven/verbergen 3 Selecteer het bestand selecteren openen Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.
Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept. Raadpleeg de [eHELP] voor details (Ondersteuning > Veelgestelde vragen). De tv gaat niet aan Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de stand-bystand De automatische stand-byfunctie is geactiveerd. De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe Zijn de batterijen op de juiste manier in de (p.
Onderhoud Specificaties Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. TV Beeldscherm, Behuizing, Standaard Modelnr. 32 inch-model : TX-32DSW504, TX-32DSW504S 40 inch-model : TX-40DSW504, TX-40DSW504S Regelmatig onderhoud: 49 inch-model : TX-49DSW504, TX-49DSW504S Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Aansluitingen AV1-ingang/uitgang SCART (audio/video in, audio/video out, RGB in) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 AV2-ingang (COMPONENT/VIDEO) VHF A - H (ITALIË) CATV (S01 - S05) VIDEO RCA PIN-type × 1 CATV S11 - S20 (U1 - U10) 1,0 V[p-p] (75 :) VHF H1 - H2 (ITALIË) AUDIO L - R UHF E21 - E69 RCA PIN-type × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) 0,5 V[rms] CATV S21 - S41 (Hyperband) Y 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 -
Beveiliging Waarschuwing WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) *: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land. Opmerking Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen bij benadering. Raadpleeg de productfiche voor informatie over het energieverbruik, de schermresolutie, enz. Raadpleeg de [eHELP] voor informatie over de openbronsoftware (Ondersteuning > Licentie).
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.